Endress+Hauser Proline Promag 50D Manual De Instrucciones Abreviado
Ocultar thumbs Ver también para Proline Promag 50D:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones abreviado
Proline Promag 50D
Sistema de medición de caudal electromagnético
6
8
El presente manual de instrucciones abreviado no sustituye al
"Manual de instrucciones" que se suministran con el equipo.
El "Manual de Instrucciones" y la documentación adicional que se
encuentran en el CD-ROM suministrado con el equipo proporcionan
información mucho más detallada.
La documentación completa del equipo comprende:
• el presente manual de instrucciones abreviado
• y según la versión del equipo:
– "Manual de instrucciones" y el "Manual de las funciones del
equipo,"
– certificados de seguridad y otras certificaciones,
– instrucciones de seguridad especiales conformes a los
certificados que tenga el equipo (p. ej., protección contra
explosión, directiva sobre equipos de presión, etc.),
– información adicional específica del equipo.
KA037D/06/es/03.09
71088666

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promag 50D

  • Página 1 Manual de instrucciones abreviado Proline Promag 50D Sistema de medición de caudal electromagnético El presente manual de instrucciones abreviado no sustituye al "Manual de instrucciones" que se suministran con el equipo. El "Manual de Instrucciones" y la documentación adicional que se encuentran en el CD-ROM suministrado con el equipo proporcionan información mucho más detallada.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de contenido Proline Promag 50D Índice de contenido 1 Instrucciones de seguridad....... 3 1.1 Uso previsto .
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Cumple todas las normas europeas pertinentes. • El fabricante se reserva el derecho a modificar datos técnicos sin previo aviso. El distribuidor de Endress+Hauser que le atiende habitualmente le informará sobre las novedades y le suministrará las actualizaciones del presente "Manual de instrucciones".
  • Página 4 Ex son de cumplimiento obligatorio. • Endress+Hauser está a su disposición para aclarar cualquier duda que pueda tener sobre los certificados y su aplicación y puesta en práctica.
  • Página 5: Convenciones De Seguridad

    Proline Promag 50D Instrucciones de seguridad Convenciones de seguridad ¡Aviso! Con el símbolo “Aviso” se señala una actividad o procedimiento que, si no se realizan correctamente, pueden implicar daños o poner en peligro la seguridad. Cumpla rigurosamente las instrucciones indicadas y ejecute cuidadosamente los pasos señalados.
  • Página 6: Instalación

    Instalación Proline Promag 50D Instalación Condiciones de instalación 2.1.1 Dimensiones Para información sobre las dimensiones del equipo de medición, véase la "Información Técnica" incluida en el CD-ROM. Lugar de montaje El sensor debe instalarse, siempre que sea posible, en una tubería vertical ascendente. Debe montarse además a una distancia adecuada (≥...
  • Página 7: Instalación Con Bombas

    Proline Promag 50D Instalación Instalación con bombas El sensor debe instalarse en el lado de impulsión de la bomba. ¡Nota! • El sensor no debe instalarse en ningún caso en el lado de aspiración de la bomba a fin de evitar el riesgo de bajas presiones capaces de dañar el tubo de medición.
  • Página 8: Orientación Vertical

    Instalación Proline Promag 50D Orientación Orientación vertical Medidas para la instalación en una tubería descendente (h > 5 m/16 ft) La orientación vertical es generalmente la preferida. La orientación vertical ayuda a evitar la acumulación de aire o gases así como la formación de adherencias en el tubo de medición.
  • Página 9: Vibraciones

    Proline Promag 50D Instalación 2.1.2 Vibraciones Fije bien la tubería y el sensor siempre que haya vibraciones importantes. " ¡Precaución! Si las vibraciones son muy intensas (>2 g/2 h por día; 10 a 100 Hz), se recomienda que se monte por separado el sensor y el transmisor.
  • Página 10: Instalación Del Sensor

    Instalación Proline Promag 50D Instalación del sensor 2.2.1 Kit de montaje La instalación del sensor entre las bridas de la tubería se realiza mediante un kit de montaje. El equipo se centra haciendo uso de las ranuras que presenta el sensor.
  • Página 11: Disposición De Los Pernos De Fijación Y Casquillos De Centrado

    Proline Promag 50D Instalación Disposición de los pernos de fijación y casquillos de centrado El equipo se centra haciendo uso de las ranuras que presenta el sensor. La disposición de los pernos de fijación y el uso de los casquillos de centrado depende del diámetro y presión nominales del equipo.
  • Página 12: Pares De Apriete

    Instalación Proline Promag 50D Pares de apriete Tenga por favor en cuenta lo siguiente: • Los pares de apriete indicados a continuación se refieren únicamente a roscas lubricadas. • Apriete siempre uniformemente las roscas siguiendo una secuencia de opuestos en diagonal.
  • Página 13: Instalación Del Cabezal Del Transmisor

    Proline Promag 50D Instalación Instalación del cabezal del transmisor 2.3.1 Giro del cabezal del transmisor Giro del cabezal de campo de aluminio " ¡Precaución! • Elevación del cabezal del transmisor (paso c): Eleve el cabezal del transmisor a una altura de máx 10 mm (0,39 pulgadas) por encima de los tornillos de fijación...
  • Página 14: Instalación De La Caja Para Montaje En Pared

    Instalación Proline Promag 50D 2.3.3 Instalación de la caja para montaje en pared " ¡Precaución! • La temperatura ambiente en el lugar de instalación no debe superar el rango permitido de –20 a +60°C (–4 a +140°F). El equipo no debe encontrarse directamente expuesto a la radiación solar.
  • Página 15 Proline Promag 50D Instalación Instalación en armario +0.5 (+0.019) –0.5 (–0.019) 210 (8.27) +0.5 (+0.019) –0.5 (–0.019) 245 (9.65) mm (inch) ~110 (~4.33) A0007544-ae Endress+Hauser...
  • Página 16: Verificación Tras La Instalación

    Instalación Proline Promag 50D Verificación tras la instalación • ¿El equipo de medición presenta algún daño (inspección visual)? • ¿El equipo corresponde a las especificaciones del punto de medida, incluyendo éstas la temperatura y presión del proceso, la temperatura ambiente, la conductividad mínima del líquido, el rango de medida, etc.?
  • Página 17: Cableado

    Proline Promag 50D Cableado Cableado ¡Aviso! ¡Riesgo de descargas eléctricas! Los componentes se encuentran a tensiones eléctricas peligrosas. • No instale el equipo ni efectúe conexiones con el mismo mientras el equipo esté conectado con la fuente de alimentación. • Antes de conectar la fuente de alimentación, compruebe los equipos de seguridad.
  • Página 18: Conexión De Varios Tipos De Cabezales

    Cableado Proline Promag 50D Conexión de varios tipos de cabezales Conecte la unidad según el diagrama de asignación de terminales que se encuentra en la parte interna de la tapa. 3.1.1 Versión compacta Conexión del transmisor: Tapa del compartimento de conexiones (diagrama de conexiones en el interior) Cable de alimentación...
  • Página 19: Conexión Del Cable De Conexión De La Versión Remota

    Proline Promag 50D Cableado Conexión del cable de conexión de la versión remota 3.2.1 Cable de conexión Terminación del cable de conexión Termine el cable de señal y el cable de alimentación de la bobina tal como ilustra la figura de abajo (detalle A).
  • Página 20: Conexión Del Cable De Conexión

    Cableado Proline Promag 50D 3.2.2 Conexión del cable de conexión: 4 37 36 42 41 n.c. n.c. 4 37 42 41 A0010882 Compartimento de conexiones de la caja para montaje en pared Caja de conexiones de la versión remota Cable de señales Cable de alimentación de la bobina...
  • Página 21: Compensación De Potencial

    Proline Promag 50D Cableado Compensación de potencial Para que las mediciones sean perfectas es necesario que líquido y sensor tengan el mismo potencial eléctrico. Esta igualdad en el potencial se asegura mediante los dos discos de puesta a tierra que incluye el sensor.
  • Página 22: Grado De Protección

    Cableado Proline Promag 50D Grado de protección Los equipos cumplen todos los requisitos correspondientes al grado de protección IP 67. Tras una instalación en campo o un trabajo de mantenimiento deben observarse los siguientes puntos a fin de mantener la protección IP 67: •...
  • Página 23: Verificación Tras La Conexión

    Proline Promag 50D Cableado Verificación tras la conexión • ¿Los cables o el equipo presentan daños (inspección visual)? • ¿La tensión de alimentación corresponde a la especificada en la placa de identificación? • ¿Los cables utilizados cumplen las especificaciones requeridas? •...
  • Página 24: Parámetros Hardware De Configuración

    Parámetros hardware de configuración Proline Promag 50D Parámetros hardware de configuración Esta sección presenta únicamente los parámetros hardware de configuración necesarios para la puesta en marcha. Los ajustes restantes (p. ej., configuración de las salidas, protección contra escritura, etc.) se describen en el "Manual de instrucciones" incluido en el CD-ROM.
  • Página 25 Proline Promag 50D Parámetros hardware de configuración PROFIBUS Rango de valores para la dirección del equipo: 0 a 126 OFF ON Ajuste de fábrica: 126 Microinterruptores para ajustar la dirección del equipo Ejemplo ilustrado: 1+16+32 = dirección del equipo 49 Microinterruptores para establecer el modo de ajuste de la dirección:...
  • Página 26: Impedancias De Terminación

    Parámetros hardware de configuración Proline Promag 50D Impedancias de terminación ¡Nota! Si el equipo de medición se utiliza al final de un segmento de bus, es necesario que presente una terminación. Esto puede realizarse ajustando las impedancias de terminación en la tarjeta E/S del equipo de medición.
  • Página 27: Puesta En Marcha

    Proline Promag 50D Puesta en marcha Puesta en marcha Activación del equipo de medición Una vez realizada la instalación (verificación tras la instalación superada) y el cableado (verificación tras el conexionado superada) y realizada la configuración de todos los parámetros hardware necesarios, ya puede procederse a activar el equipo con la alimentación requerida...
  • Página 28: Operaciones De Configuración

    Puesta en marcha Proline Promag 50D Operaciones de configuración 5.2.1 Elementos de indicación Líneas / campos del indicador Línea principal para valores medidos principales Línea adicional para variables adicionales de +48.25 xx/yy proceso / estado +3702.6 x Valores que se están midiendo Unidades físicas / unidades de tiempo...
  • Página 29: Navegación En La Matriz De Funciones

    Proline Promag 50D Puesta en marcha Navegación en la matriz de funciones > 3 s – – – – A0007562 F → Entrada en la matriz de funciones (partiendo de la indicación de valores medidos) P → Selección de un grupo (p. ej., OPERACIÓN) F →...
  • Página 30: Ejecución De La Configuración Rápida Inicio

    Puesta en marcha Proline Promag 50D Ejecución de la Configuración Rápida Inicio Con la Configuración Rápida se llaman automáticamente todas las funciones requeridas para la puesta en marcha del equipo. Los parámetros de las funciones pueden modificarse y adaptarse a las características particulares del proceso.
  • Página 31: Parámetros Software De Configuración

    Proline Promag 50D Puesta en marcha Parámetros software de configuración 5.5.1 Dirección del equipo Tiene que ajustarse en los equipos de medición que trabajan con los siguientes procedimientos de comunicación: • PROFIBUS DP/PA → rango para la dirección del equipo: 0 a 126, ajuste de fábrica: 126 La dirección del equipo puede configurarse mediante:...
  • Página 32 www.endress.com/worldwide KA037D/06/es/03.09 71088666 FM+SGML 6.0...

Tabla de contenido