Endress+Hauser Proline Promag 50 Manual De Instrucciones Abreviado
Endress+Hauser Proline Promag 50 Manual De Instrucciones Abreviado

Endress+Hauser Proline Promag 50 Manual De Instrucciones Abreviado

Caudalímetro electromagnético
Ocultar thumbs Ver también para Proline Promag 50:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

KA00026D/06/ES/17.15
71301539
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Proline Promag 50
Caudalímetro electromagnético
El presente manual de instrucciones abreviado no sustituye al
manual de instrucciones que se suministra con el equipo.
El manual de instrucciones y la documentación adicional que
contiene el CD-ROM suministrado proporcionan información
más detallada.
La documentación completa del equipo comprende:
• El presente manual de instrucciones abreviado
• Según la versión del equipo:
– Manual de instrucciones y manual de las funciones del
equipo.
– Certificados de seguridad y otros certificados
– Instrucciones especiales de seguridad conformes a los
certificados del equipo (p. ej., protección contra explosión,
directiva de equipos sometidos a presión, etc.)
– Información adicional específica del equipo
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promag 50

  • Página 1 Services KA00026D/06/ES/17.15 71301539 Manual de instrucciones abreviado Proline Promag 50 Caudalímetro electromagnético El presente manual de instrucciones abreviado no sustituye al manual de instrucciones que se suministra con el equipo. El manual de instrucciones y la documentación adicional que contiene el CD-ROM suministrado proporcionan información más detallada.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Proline Promag 50 Índice de contenido Índice de contenido 1 Instrucciones de seguridad ............4 1.1 Uso correcto del equipo .
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Cumple todas las normas europeas pertinentes. • El fabricante se reserva el derecho de modificar la información técnica sin previo aviso. Su dis- tribuidor de productos Endress+Hauser le proveerá información actualizada y modificaciones del presente manual de instrucciones abreviado.
  • Página 5 Pequeñas variaciones en la temperatura, concentración o grado de contaminación en el proceso pueden implicar, no obstante, variaciones en las propiedades de resistencia química. Por esta razón, Endress+Hauser no asume ninguna responsabilidad con respecto a la resistencia química de las partes en contacto con el medio de aplicaciones específicas. El usuario es responsable de la elección del material más apropiado para las partes que entran...
  • Página 6: Convenciones De Seguridad

    Las normas de instalación, los datos de conexión e instrucciones de seguridad indicados en la documentación Ex son de cumplimiento obligatorio. • Endress+Hauser está a su disposición para aclarar cualquier duda que pueda tener sobre los certificados y su aplicación y puesta en práctica.
  • Página 7: Instalación

    Proline Promag 50 Instalación Instalación Transporte hasta el punto de medida • Transporte el equipo dentro del embalaje original al punto de medida. • No extraiga las cubiertas o tapas hasta justo antes de hacer la instalación. 2.1.1 Transporte de los equipos con bridas DN  300 (12")
  • Página 8: Condiciones De Instalación

    Instalación Proline Promag 50 Condiciones de instalación 2.2.1 Dimensiones Para información sobre las dimensiones del equipo de medición, véase la "Información Técnica" que contiene el CD-ROM. 2.2.2 Lugar de instalación La acumulación de aire o formación de burbujas de aire en el tubo de medición pueden aumentar el error en la medición.
  • Página 9: Tuberías Parcialmente Llenas

    Proline Promag 50 Instalación Tuberías parcialmente llenas Las tuberías parcialmente llenas que presentan gradientes requieren una configuración de tipo desagüe. La función “Detección de Tubería Vacía (DTV)“ proporciona una seguridad adicional al poder detectarse con ella si la tubería está vacía o parcialmente llena.
  • Página 10: Orientación

    Instalación Proline Promag 50 2.2.3 Orientación Una buena orientación contribuye a evitar la acumulación de gases y la formación de deposiciones en el tubo de medición. El equipo de medición proporciona no obstante también una serie de funciones y herramientas para medir correctamente líquidos problemáticos: •...
  • Página 11: Tramos Rectos De Entrada Y Salida

    Proline Promag 50 Instalación Tramos rectos de entrada y salida Siempre que sea posible, instale el sensor en una posición aguas arriba de piezas de conexión como válvulas, uniones en T, tubos acodados, etc. Deben observarse los siguientes tramos rectos de ³...
  • Página 12: Bases, Soportes

    Instalación Proline Promag 50 2.2.5 Bases, soportes Si el diámetro nominal es DN  350 (14"), monte el sensor sobre una base que soporte adecuadamente la carga. " ¡Precaución! ¡Riesgo de daños! No deje que el peso del sensor descanse sobre la carcasa metálica.
  • Página 13: Instalación Del Sensor Promag E

    Proline Promag 50 Instalación Instalación del sensor Promag E " ¡Precaución! • Las tapas montadas sobre las dos bridas del sensor protegen el PTFE que recubre las bridas durante el transporte. No deben por tanto extraerse hasta justo antes de instalar el sensor.
  • Página 14: Pares De Apriete Del Promag E Según En (Din)

    Instalación Proline Promag 50 Pares de apriete del Promag E según EN (DIN) Diámetro nominal EN (DIN) Tornillos prensa Par de apriete máx. [Nm] [mm] Presión nominal [bar] PN 40 4 × M 12 PN 40 4 × M 12 PN 40 4 ×...
  • Página 15: Pares De Apriete Del Promag E Según Ansi

    Proline Promag 50 Instalación Pares de apriete del Promag E según ANSI Diámetro nominal ANSI Par máximo de apriete PTFE Presión nominal [mm] [pulgadas] [bar] Tornillos prensa [Nm] [lbf · ft] ½" Clase 150 4 × ½" 1" Clase 150 4 ×...
  • Página 16: Instalación Del Sensor Promag H

    • Los anillos de puesta a tierra pueden pedirse por separado como accesorios de Endress+Hauser. Cuando haga un pedido, asegúrese que los anillos de puesta a tierra sean compatibles con el material del electrodo.
  • Página 17: Fijación Mediante Soldadura Del Sensor A La Tubería (Casquillos De Soldar)

    Proline Promag 50 Instalación • Los anillos de puesta a tierra, incl. las juntas, se disponen dentro de las conexiones a proceso. No afectan a la distancia entre cara y cara. Instalación de anillos de puesta a tierra 1 = pernos con cabeza hexagonal para la conexión a proceso 2 = juntas tóricas...
  • Página 18: Instalación Del Sensor Promag L

    Instalación Proline Promag 50 Instalación del sensor Promag L " ¡Precaución! • Las tapas protectoras montadas sobre las dos bridas del sensor (DN 25 a 300 / 1 a 12) se utilizan para fijación de las bridas y protección del revestimiento de PTFE durante el transporte.
  • Página 19 Proline Promag 50 Instalación Pares de apriete del Promag L según EN (DIN) Diámetro EN (DIN) Par máximo de apriete nominal Goma dura Poliuretano PTFE [mm] Presión Tornillos [Nm] [Nm] [Nm] nominal prensa [bar] PN 10/16 4 × M 12 PN 10/16 4 ×...
  • Página 20: Pares De Apriete Del Promag L Según Ansi

    Instalación Proline Promag 50 Diámetro EN (DIN) Par máximo de apriete nominal Goma dura Poliuretano PTFE [mm] Presión Tornillos [Nm] [Nm] [Nm] nominal prensa [bar] 1600 PN 16 40 × M 52 1007 1100 1800 PN 6 44 × M 36...
  • Página 21: Pares De Apriete Del Promag L Según Awwa

    Proline Promag 50 Instalación Pares de apriete del Promag L según AWWA Diámetro nomi- AWWA Tornillos Par máximo de apriete prensa Presión nomi- Goma dura Poliuretano PTFE [mm] [pul- [Nm] [lbf · [Nm] [lbf · [Nm] [lbf · gadas] 28"...
  • Página 22 Instalación Proline Promag 50 Pares de apriete del Promag L según AS 4087 Diámetro AS 4087 Tornillos Par máximo de apriete nominal prensa Presión Goma dura Poliuretano PTFE nominal [mm] [Nm] [Nm] [Nm] PN 16 12 × M 24 PN 16 12 ×...
  • Página 23: Instalación Del Sensor Promag P

    Proline Promag 50 Instalación Instalación del sensor Promag P " ¡Precaución! • Las tapas montadas sobre las dos bridas del sensor protegen el PTFE que recubre las bridas durante el transporte. No deben por tanto extraerse hasta justo antes de instalar el sensor.
  • Página 24: Instalación De La Versión Para Alta Temperatura (Con Revestimiento De Pfa)

    Instalación Proline Promag 50 2.6.3 Instalación de la versión para alta temperatura (con revestimiento de PFA) En la versión para alta temperatura, existe un soporte para la carcasa que permite separación térmica entre el sensor y transmisor. La versión para alta temperatura siempre se utiliza para aplicaciones en las que existen temperaturas ambientes elevadas en conjunción con...
  • Página 25: Pares De Apriete Para Tornillos Prensa (Promag P)

    Proline Promag 50 Instalación 2.6.4 Pares de apriete para tornillos prensa (Promag P) Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: • Los pares de apriete indicados a continuación se refieren únicamente a roscas lubricadas. • Apriete siempre uniformemente las roscas siguiendo una secuencia diagonal opuesta.
  • Página 26: Pares De Apriete Del Promag P Según Ansi

    Instalación Proline Promag 50 Diámetro nominal EN (DIN) Tornillos Par de apriete máx. [Nm] prensa [mm] Presión nominal [bar] PTFE PN 10 20 × M 24 – PN 16 20 × M 27 – PN 25 20 × M 33 –...
  • Página 27: Pares De Apriete Del Promag P Según As 2129

    Proline Promag 50 Instalación Pares de apriete del Promag P según JIS Diámetro nominal Par de apriete máx. [Nm] [mm] Presión nominal Tornillos prensa PTFE 4 × M 16 4 × M 16 4 × M 16 – 4 × M 16 –...
  • Página 28: Instalación Del Sensor W

    Instalación Proline Promag 50 Instalación del sensor W ¡Nota! Los tornillos de fijación, tuercas, juntas, etc., no están incluidos en el volumen de suministro. El usuario deberá procurárselos por su cuenta. El sensor se instala entre las dos bridas de la tubería: •...
  • Página 29: Pares De Apriete Del Promag W Según En (Din)

    Proline Promag 50 Instalación Pares de apriete del Promag W según EN (DIN) Diámetro nominal EN (DIN) Tornillos prensa Par de apriete máx. [Nm] [mm] Presión nominal [bar] Goma dura Poliuretano PN 40 4 × M 12 PN 40 4 × M 16 PN 40 4 ×...
  • Página 30 Instalación Proline Promag 50 Diámetro nominal EN (DIN) Tornillos prensa Par de apriete máx. [Nm] [mm] Presión nominal [bar] Goma dura Poliuretano 600 * PN 16 20 × M 33 PN 25 20 × M 36 PN 6 24 × M 24 PN 10 24 ×...
  • Página 31: Pares De Apriete Del Promag W Según Ansi

    Proline Promag 50 Instalación Pares de apriete del Promag W según ANSI Diámetro nominal ANSI Tornillos prensa Par máximo de apriete Goma dura Poliuretano Presión [mm] [pulgadas] nominal [bar] [Nm] [lbf · ft] [Nm] [lbf · ft] 1" Clase 150 4 ×...
  • Página 32: Pares De Apriete Del Promag W Según Awwa

    Instalación Proline Promag 50 Diámetro nominal Tornillos prensa Par de apriete máx. [Nm] [mm] Presión nominal Goma dura Poliuretano 8 × M 20 8 × M 22 8 × M 20 12 × M 22 12 × M 20 12 × M 22 12 ×...
  • Página 33: Pares De Apriete Del Promag W Según As 4087

    Proline Promag 50 Instalación Diámetro nominal AS 2129 Tornillos Par de apriete máx. [Nm] [mm] Presión nominal prensa Goma dura Tabla E 16 × M 24 Tabla E 16 × M 24 Tabla E 16 × M 30 Tabla E 20 ×...
  • Página 34: Instalación Del Cabezal Transmisor

    Instalación Proline Promag 50 Instalación del cabezal transmisor 2.8.1 Giro del cabezal transmisor Cambio de orientación del cabezal de campo de aluminio Cabezal de campo de aluminio apropiado para zonas sin peligro de explosión (no Ex) £ 180° £ 180°...
  • Página 35: Giro Del Indicador De Campo

    Proline Promag 50 Instalación 2.8.2 Giro del indicador de campo Presione los pestillos laterales del módulo indicador y extraiga el módulo de la placa de cobertura del compartimento de la electrónica. 4 × 45° Gire el indicador hasta alcanzar la posición deseada (máx.
  • Página 36: Montaje En Tuberías

    Instalación Proline Promag 50 Montaje en tuberías " ¡Precaución! mm (inch) ¡Riesgo de sobrecalentamiento! Si el equipo se monta Ø 20…70 sobre una tubería caliente, cerciórese de que la (Ø 0.79…2.75) temperatura de la caja no sobrepase los +60°C (+140°F) que es la temperatura máxima admisible.
  • Página 37: Comprobaciones Tras La Instalación

    Proline Promag 50 Instalación Comprobaciones tras la instalación • ¿El equipo de medición está dañado (inspección visual)? • ¿El equipo corresponde a las especificaciones del punto de medida, incluyendo éstas la temperatura y presión del proceso, la temperatura ambiente, la conductividad mínima del líquido, el rango de medida, etc.
  • Página 38: Cableado

    Cableado Proline Promag 50 Cableado ¡Aviso! ¡Riesgo de descargas eléctricas! Los componentes se encuentran a tensiones eléctricas peligrosas. • No instale el equipo ni efectúe conexiones con el mismo mientras el equipo esté conectado con la fuente de alimentación. • Antes de conectar la fuente de alimentación, compruebe los dispositivos de seguridad.
  • Página 39: Conexión De Los Distintos Tipos De Cabezales

    Proline Promag 50 Cableado Conexión de los distintos tipos de cabezales Cablee la unidad según el diagrama de asignación de terminales que se encuentra en la parte interna de la tapa. 3.1.1 Versión compacta Conexión del transmisor: Diagrama de conexiones en la parte interior de la cubierta del compartimiento de conexiones Cable de alimentación...
  • Página 40: Conexión Del Cable De Conexión De La Versión Separada

    Cableado Proline Promag 50 Conexión del cable de conexión de la versión separada 3.2.1 Cable de conexión del Promag E/P/LW Terminación del cable de conexión Termine el cable de señal y el cable de corriente de las bobinas tal como ilustra la figura de abajo (detalle A).
  • Página 41: Cable De Conexión Del Promag H

    Proline Promag 50 Cableado 3.2.2 Cable de conexión del Promag H Terminación del cable de conexión Termine el cable de señal y el cable de corriente de las bobinas tal como ilustra la figura de abajo (detalle A). Dote los conductores del cable delgado con casquillos terminales (detalle B).
  • Página 42: Conexión Del Cable De Conexión

    Cableado Proline Promag 50 3.2.3 Conexión del cable de conexión S1 E1 E2 S2GND E S n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. E1 E2 GNDE A0008180 Cabezal transmisor sobre caja de conexiones, versión separada Caja de montaje en pared sobre caja de conexiones, versión separada Caja de conexiones del sensor, versión separada para el Promag E/L/P/W...
  • Página 43: Igualación De Potencial

    Proline Promag 50 Cableado Igualación de potencial El equipo solo mide correctamente cuando el sensor y el producto están al mismo potencial eléctrico. La mayoría de los sensores comprenden como estándar un electrodo de referencia con el que se garantiza la tensión necesaria. Esto significa que generalmente no se necesita utilizar ningún disco de puesta a tierra o aplicar otras medidas.
  • Página 44: Grado De Protección

    Cableado Proline Promag 50 Grado de protección Los equipos cumplen todos los requisitos correspondientes al grado de protección IP 67. Tras una instalación en campo o un trabajo de mantenimiento deben observarse los siguientes puntos a fin de mantener la protección IP 67: •...
  • Página 45 Proline Promag 50 Cableado Además, en el caso de equipos de medición con comunicación de bus de campo: • ¿Se han interconectado correctamente todos los componentes de conexión (conexiones en T, cajas de conexiones, conectores, etc.)? • ¿Cada segmento del bus de campo tiene en sus dos extremos un terminador de bus (impedancia terminal)? •...
  • Página 46: Ajustes De Hardware

    Ajustes de hardware Proline Promag 50 Ajustes de hardware Este apartado contempla únicamente los ajustes mediante hardware que se realizan durante la puesta en marcha. Los otros ajustes (p. ej., configuración de la salida, protección contra escritura, etc.) se describen en el "Manual de instrucciones" incluido en el CD-ROM.
  • Página 47 Proline Promag 50 Ajustes de hardware PROFIBUS Rango de direcciones del dispositivo: 0 a 126 Configuración de fábrica:126 Microinterruptores para ajustar la dirección del OFF ON OFF ON equipo Ejemplo ilustrado: 1+16+32 = dirección del equipo 49 Microinterruptores para establecer el modo de ajuste de la dirección:...
  • Página 48: Resistores De Terminación

    Ajustes de hardware Proline Promag 50 Resistores de terminación ¡Nota! Si el equipo de medición se utiliza al final de un segmento de bus, entonces es necesario que presente una terminación. Esto puede realizarse ajustando las resistencias terminales en la tarjeta E/S del equipo de medición.
  • Página 49: Puesta En Marcha

    Proline Promag 50 Puesta en marcha Puesta en marcha Activación del equipo de medición Una vez acabada la instalación (siendo las comprobaciones tras la instalación satisfactorias), el cableado (siendo las comprobaciones tras la conexión satisfactorias) y los ajustes de hardware necesarios, ya puede conectarse la fuente de alimentación permitida (véase la placa de...
  • Página 50: Configuración

    Puesta en marcha Proline Promag 50 Configuración 5.2.1 Elementos de indicación Líneas / campos del indicador Línea principal para valores medidos principales Línea adicional para variables adicionales de proceso / estado +48.25 xx/yy Valores que se están midiendo Unidades físicas / unidades de tiempo +3702.6 x...
  • Página 51: Navegación En La Matriz De Funciones

    Proline Promag 50 Puesta en marcha Navegación en la matriz de funciones > 3 s – – – – A0007562 Se accede a la matriz de funciones (partiendo de la indicación de valores medidos) Se selecciona un grupo (p. ej., FUNCIONAMIENTO (OPERATION)) Se confirma la selección...
  • Página 52: Ejecución De Configuración Rápida Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Proline Promag 50 Ejecución de Configuración Rápida Puesta en Marcha Se acceder automáticamente a todas las funciones requeridas para la puesta en marcha mediante la "Configuración Rápida". Las funciones pueden modificarse o adaptarse entonces a su proceso.
  • Página 53: Ajustes De Software

    Proline Promag 50 Puesta en marcha Ajustes de software 5.5.1 Dirección del equipo Debe ajustarse en los equipos de medición dotados con los siguientes procedimientos de comunicación: • PROFIBUS DP/PA  rango de números para la dirección del equipo: 0 a 126, ajuste de fábrica: 126...
  • Página 54 Puesta en marcha Proline Promag 50 Endress+Hauser...
  • Página 55 Proline Promag 50 Puesta en marcha Endress+Hauser...
  • Página 56 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido