Según lo que indican las directivas Europeas 2012/19/EU y 2006/66/EU, después del final de su vida útil, el usuario está legalmente obligado a llevar este aparato a los puntos de recogida habilitados a tal efecto para permitir la recuperación y reutilización de los materiales que lo componen.
De esta manera, el consumidor final tiene la posibilidad de identificar y comparar productos similares y poder realizar elecciones cons- cientes, orientándose hacia aparatos de alta eficiencia. Thermor Top Sealed 11 RS i D E Thermor Top Sealed 14 RS i D E...
Página 4
ADVERTENCIA Este manual contiene datos e informaciones destinados tanto al usuario como al instalador. El usuario debe leer y prestar atención a las indicaciones del presente manual: Advertencias generales y de seguridad, Panel de mandos, Puesta en marcha. Compruebe que el tipo de gas de este equipo y el gas de suministro se corresponde con el modelo del aparato a instalar. ÍNDICE ADVERTENCIAS GENERALES Y DE SEGURIDAD pag.
ADVERTENCIAS GENERALES Y DE SE- GURIDAD El manual de instrucciones constituye una parte integrante del Para el uso del calentador se deben seguir las siguientes normas producto y, por lo tanto, debe ser conservado y acompañar siem- de seguridad: pre al equipo; en caso de que se dañe o se pierda, solicite otro ejemplar a Atlantic Ibérica.
Dimensiones y conexiones hidráulicas Componentes del calentador 1 1 - 3 0 4 1 4 - 3 8 5 Leyenda Intercambiador de calor Válvula gas Quemador Termostato de seguridad Detección de flujo/flujó- Sonda de ACS metro Electrodo de encendido/detección Entrada de agua fría de llama 10.
Esquema eléctrico Bianco - Blanco Leyenda Blu - Azul EL Electrodo de encendido TR Transformador de encendido Marrone - Marrón F Ventilador Azzurro - Celeste FX Fluxómetro sanitario Rosa - Rosa LT Termostato de seguridad Viola - Violeta SP Sonda sanitaria Nero - Negro GV Válvula gas Grigio - Gris...
Datos técnicos Top Sealed 11 RS i D E Top Sealed 14 RS i D E kW - kcal/h kW - kcal/h Caudal nominal (Qn) 21,5 - 18.490 27,0 - 23.220 Potencia útil máxima (Pn) 19,3 - 16.604 24,3 - 20.921 Caudal mínimo (Qm)
INSTALACIÓN disponer de la suficiente entrada de aire. - El calentador no debe ser instalado encima de una cocina o de Normativas otro aparato de cocción, con el fin de evitar la deposición de la grasa de los vapores de la cocina que ocasionarían un mal fun- cionamiento.
de ciertas reglas fundamentales: aire comburente, cámara de combustión, intercambiador de ca- - No toque el aparato con partes del cuerpo húmedas o mojadas lor y evacuación de los productos de la combustión) es estanco y/o pies descalzos. respecto al local en el que está instalado. - No tire de los cables eléctricos.
Página 11
CONFIGURACIÓN TIPO B22-B22P TUBOS COAXIALES TUBOS BIFLUJO CONFIGURACIÓN TIPO B32 Fig. 8 - Dimensiones descargas tipo B Fig. 9 - Dimensiones descargas tipo C La pérdida de presión de la curva de salida de 90 ° desde el aparato. NO debe calcularse Longitud de los conductos/metros Máxima longitud contemplada...
Página 12
NOTA: en el caso de tubos de diferentes longitudes, consultar los siguientes gráficos. Lunghezze scarico - aspirazione Scaldabagno Amalfi Eco 11 RS i Top Sealed 11 RS i D E Brida de humos no instalado No flangia fumo (72 Pa) Brida de humos ø...
Lunghezze scarico - aspirazione Scaldabagno Amalfi Eco 14 RS i Top Sealed 14 RS i D E Brida de humos no instalado No flangia fumo (80 Pa) Brida de humos ø 47 mm Flangia fumo ø 47 mm (60 Pa) Brida de humos ø...
Página 14
C32 - C32x Para conectarse a un terminal vertical que permite al mismo tiempo la entrada de aire comburente y la evacuación de los productos de la combustión, mediante orificios concéntricos o suficientemente próximos para estar sometidos a condiciones de viento similares. Los terminales de salida y de entrada de aire de combustión deben estar colocados en un cuadrado de 500mm.
Fig. 18 c Advertencias antes del encendido Recordamos que la instalación, el primer encendido, el manteni- miento y la reparación del equipo debe ser realizada por personal cualificado. Antes de proceder al encendido del equipo, realice las comproba- Fig. 18 c ciones oportunas: - Compruebe el ajuste perfecto de la red de gas (de acuerdo con las normas actuales)
Cambio parámetro 02 (tipo gas) Encender el calentador y seleccionar el Menu’ parámetros - Con calentador encendido, mantener pulsado el botón reset durante aproximadamente 10 segundos, los símbolos del display empiezan a parpadear, se visualiza primero el símbolo y sucesivamente aparecerá el símbolo - Suelte el botón de reset - Introduzca el código girando el mando y confirme pulsando...
USO DEL APARATO Verificaciones preliminares El primer encendido debe verificar: Que los datos de las redes de alimentación corresponden a lo de- clarado en la placa de datos. Que los datos de la placa responden a los de las redes de alimen- tación (eléctrica, hidráulica, gas).
Anomalías y visualización en el display En caso de bloqueo del aparato el display visualiza el mensaje AL se- guido de un código de anomalía al que referirse para el desbloqueo. Se pueden verificar dos tipos de paradas: Parada temporal (no permanente), el código de anomalía parpadea, la parada se elimina automáticamente al cesar la causa que la ha provocado, si la anomalía persiste la parada pasa de temporal a definitiva.
Página 19
Anomalía botón Se muestra cuando se mantiene pulsado el botón durante más de 30 segundos, una vez que se suelta el botón, la anomalía desaparece Parada temporal Anomalía comunicación panel mandos a Solicite la intervención de un técnico habilitado. distancia (solo para modelo de exterior). Parada definitiva Solicitud calibración válvula.
ACTIVACIÓN “MENÚ SERVICE” Es posible acceder al “MENÚ SERVICE” en cuyo interior se pue- den modificar los parámetros de funcionamiento del aparato. Con calentador encendido, mantener pulsado el botón reset durante aproximadamente 10 segundos, los símbolos del display empiezan a parpadear, se visualiza primero el símbolo y sucesivamente aparecerá...
Menú calibración Las regulaciones de las presiones deben ser exclusiva- mente realizadas por un técnico habilitado. Las operaciones que se describen a continuación deben efectuarse en secuencia. La operación de calibración termina automáticamente al cabo de 15 minutos de inactividad o pulsando prolongada- mente el botón reset o en el caso de exceso de temperatu- ra (67°C).
Menú info Esta función permite visualizar: La revisión de software La Temperatura del Agua en directo El Caudal del Agua en directo (l/min). Esta función se mantiene activa durante el consumo de agua. La salida del menú termina automáticamente al cabo de 15 minutos de no uso o pulsando prolongadamente el botón reset.
Página 23
Fig. 18 d Desatornille los tornillos indicadas in fig. 32b y bajar la lámina me- tálica. Ref. fig. 32c: desatornille la tuerca, tirar el clip y quitar la rampa salida agua caliente. Desatornille los tornillos indicadas in fig. 32d y eliminar el quema- dor.
Página 24
CAMPOS DE APLICACIÓN GARANTÍA GARANTÍA CALENTADORES THERMOR – 2 años en cuerpo y componentes eléctricos. La garantía cubre únicamente las piezas declaradas como defectuosas por la propia empresa. La garantía no cubre las piezas de desgaste, los aparatos no examinables (difícil acceso tanto para la reparación como para el mantenimiento o el análisis), ni los daños que pueda sufrir un aparato por su instalación a la intemperie, por la calidad del agua o por la inestabilidad de la corriente eléctrica.