Resumen de contenidos para Thermor DURALIS CONNECT 150
Página 1
Guide à conserver uide à conserver Notice d’installation et d’utilisation N ot ice d’inst allat ion et d’ut ilisat ion User’s instruction manual - Guarantee Voor en het gebruik - Garantie BLINDÉ ET STÉATIS BA LEA RES 2 CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES BLINDÉ...
Página 3
Advertencias generales Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o por personas sin experiencia ni conocimientos, salvo si se encuentran bajo supervisión o si han recibido instrucciones previas relativas al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
Página 4
Advertencias generales Atención: por encima de los 50 °C, el agua puede provocar quemaduras graves inmediatas. Compruebe la temperatura del agua antes de bañarse o ducharse. CONEXIÓN HIDRÁULICA • I nstale obligatoriamente un dispositivo de seguridad nuevo conforme con las normas en vigor (en Europa, EN 1487), a una presión de 0,7 o 0,9 MPa (7 o 9 bar) y con un diámetro de ¾". La válvula de seguridad debe estar protegida de las heladas (véase el esquema de la página B). • N o se debe colocar ningún accesorio hidráulico entre el mecanismo de seguridad y la entrada de agua fría del aparato. Es necesario colocar un reductor de presión (no incluido) cuando la presión de alimentación sea superior a 0,5 MPa (5 bar), que se colocará en la alimentación principal.
Página 5
Manual de instalación INSTALACIÓN (figura 1, página A) Instale un recipiente de retención debajo del calentador de agua cuando el aparato se coloque en un falso techo, en un altillo o encima de estancias habitadas. Se requiere un sistema de evacuación conectado al desagüe. COLOCACIÓN Montaje de un calentador de agua de pared en vertical (figura 2, página A) - Asegúrese de dejar un espacio libre por debajo de los extremos de los tubos del calentador de agua para poder cambiar el elemento de calefacción. Los equipos se pueden montar en un trípode (opcional) si la pared no es suficientemente robusta. Por tanto, es obligatorio fijar el soporte de montaje superior del calentador de agua a la pared para evitar que se caiga. Colocación de un calentador de agua estable (figura 3, página A) El calentador de agua se debe instalar en posición estrictamente vertical para garantizar así una estabilidad perfecta y la accesibilidad a los componentes eléctricos y a los mecanismos de seguridad. Se debe prever el acceso a los elementos que podrían sustituirse.
Página 6
Manual de instalación Al encenderlo por primera vez, el elemento de calefacción puede emitir humo y olores. Este fenómeno es normal y desparecerá al cabo de unos minutos. MANTENIMIENTO Mantenimiento doméstico: Maniobrar una vez al mes el mecanismo de vaciado del dispositivo de seguridad hidráulica para evitar incrustaciones de cal y comprobar que no está bloqueado. Si no realiza este mantenimiento, podrían producirse daños en el aparato, con la consiguiente anulación de la garantía. Mantenimiento efectuado por personas cualificadas: a) Elimine la cal depositada en forma de lodo. No rasque ni golpee la cal adherida a la pared, ya que el revestimiento podría deteriorarse. b) Cambie el ánodo de magnesio cada 2 años o cuando su diámetro sea inferior a 10 mm. La sustitución del elemento de calefacción blindado o del ánodo implica el vaciado del calentador de agua y la sustitución de la junta. Vaciado: Desconecte la alimentación y la entrada de agua fría, abra los grifos de agua caliente y accione el dispositivo de seguridad antes de llevar a cabo estas operaciones.
Página 7
DURALIS CONNECT - Interfaz de mando Interfaz de mando DURALIS CONNECT Botón de Touche d’appairage emparejamiento Indicateurs d’eau chaude Indicadores de agua disponible et témoins de caliente y calefacción chauffe disponibles (gota de agua) (Goutte d’eau) Mode absence Modo ausencia Modo ECO+ Mode ECO+ (hors gel) (contra las heladas) Mode manuel Modo manual...
Página 8
DURALIS CONNECT - Resolución de problemas Indicador de la gota encendido Visualización Significado Posible causa del error Instrucción de reparación de la IHM ERR. 3 Fallo sonda de Sonda defectuosa o conexión Compruebe la conexión y regulación incorrecta sustituya la sonda si es necesario ERR. 4 Compruebe la conexión y Fallo sonda Sonda defectuosa o conexión sustituya la sonda de medición medición cantidad incorrecta de la cantidad de agua caliente...
Página 9
DURALIS CONNECT - Conectividad Este aparato dispone de una función Wi-Fi que permite accionarlo o programarlo a distancia por medio de un smartphone o tablet. Para activar esta función se necesitan los accesorios siguientes: • Un router o un hub de internet. • La aplicación Cozytouch, compatible con iOS y Android. Descarga gratuita en las tiendas de aplicaciones iOS versión 9.0 como mínimo Android versión 4.1 como mínimo Una vez instalada la aplicación, asegúrese de disponer del nombre de usuario y la contraseña del router o la conexión a internet y abra la aplicación Cozytouch. Siga as instrucciones paso a paso para crear su cuenta y, a continuación, empareje el equipo.
Página 10
* O lo que establezca la normativa vigente en el momento de la compra ** En Islas Canarias requerida revisión de ánodo a partir del tercer año de forma anual ***En los modelos Onix Connect de la serie Ellite para obtener la garantía 7 años en cuba y 5 años en componentes eléctricos, se debe registrar el producto en www.thermor.es. En cualquier otro caso se aplicará una garantía comercial sobre la cuba de 5 años equivalente a la serie Premium. Para poder disfrutar de la garantía legal, acuda a su vendedor. En caso necesario, podrá contactar directamente con el servicio técnico de Groupe Atlantic.