All manuals and user guides at all-guides.com KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller der/des hierin beschriebenen Produkte(s) auf welche(s) sich diese Erklärung bezieht, erklärt hiermit in alleiniger Verantwortung, dass diese(s) die einschlägigen, grundliegenden Sicherheits- Gesundheitsund Schutzanforderungen der hierzu bestehenden EG Richtlinien erfüllen und die entsprechenden Prüfprotokolle, insbesondere die vom Hersteller oder seinem Bevollmächtigten ordnungsgemäss ausgestellte CE-Konformitätserklärung zur Einsichtnahme der zuständigen Behörden vor- handen sind und über den Geräteverkäufer angefordert werden können.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Sehr geehrte Kundin, geehrter Kunde! wir freuen uns, dass Sie sich für dieses qualitativ hochwertige, langlebige Produkt entschieden haben, das ihren Erwartungen und Anforderungen als moderner Konsument voll und ganz entsprechen wird. Diese Bedienungsanleitung ist für mehrere Geräte gültig. Daher kann es je nach Gerätemodell zu geringfügigen Abweichungen kommen.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch VOR DER INBETRIEBNAHME ZU BEACHTENDE HINWEISE Dieses Bedienungshandbuch muss immer zusammen mit hen,starke Erschütterungen und Stöße müssen vermieden dem Gerät so aufbewahrt werden, dass es jederzeit einge- werden. sehen werden kann. Sollte das Gerät weiterverkauft oder an andere abgetreten werden, muss dem neuen Benutzer auch ACHTUNG: Der Kühlmittelkreis darf nicht beschädigt unbedingt immer dieses Handbuch ausgehändigt werden,...
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch • Es ist ganz normal, dass sich an gewissen Flächen im ACHTUNG: der Abtauvorgang darf weder mit Gerät Reif bildet. Je nach Modell wird dieser Reif ent- mechanischen noch mit anderen als den vom weder automatisch abgetaut oder er muss von Hand Hersteller empfohlen Mitteln beschleunigt werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch INSTALLATION Aufstellen Das Gerät muss auf einem stabilen, waagrechten Boden aufgestellt und gegebenenfalls mit Hilfe der Stellfüßchen ausgerichtet werden. Ein angemessener Abstand zwischen Fußboden und Gerät gewährleistet eine gute Luftzirkulation auf dem Kondensator. Nur so kann der Kühlkreis optimal funktionieren.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch REGELMÄSSIGE REINIGUNG DES GERÄTES Vor dem Reinigen des Gerätes immer den - Den Wärmetauscher auf der Geräterückseite regelmäßig Netzstecker ziehen. Die Außenflächen des von Staub und Verunreinigungen befreien. Gerätesab und zu mit einem Möbelreinigungsprodukt oder Staubablagerungen behindern die Kühlung und erhöhen einer Politur mit analogen Eigenschaften behandeln (auf kei- den Stromverbrauch wesentlich.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch - Öffnen Sie das Gefrierabteil nur wenn unbedingt nötig und packt - in die Gemüseladen geben. Ausnahmen sind Bananen, Kartoffel, Zwiebel und Knoblauch, die nur verpackt auch dann nur so lange als unbedingt erforderlich eingelagert werden dürfen.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch - An der Innentür des Gefrierteils finden Sie eine Tabelle mit Achtung schematisch dargestellten Tieren und Lebensmitteln und der - Im Gefrierabteil oder in den Niedertemperatur- Angabe der entsprechenden Aufbewahrungsdauer. Diese zellen keine Flaschen mit Getränken aufbewahren, vor allem Angaben sind allerdings nur dann gültig, wenn die Lebensmittel nicht mit kohlensäurehaltigen Getränken,denn wenn diese wirklich frisch waren und korrekt eingefroren werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch 6. Den Tauwasserablauf (sofern vorhanden)aus dem 9. Den Netzstecker wieder einstecken, das Gerät einschal- Geräteboden herausziehen und einen Behälter zum ten und den Thermostat auf Maximum stellen oder die Auffangen des Wasser darunter stellen. Hat Ihr Gerät kei- SUPERFROST-Funktion einschalten (sofern vorhanden).
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch 5. Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht Die folgenden Kontrollen vornehmen: Beachten Sie die allgemeinen Garantiebedingungen und - Ist die Netzspannung vorhanden? das Ablaufdatum der Garantie auf dem beiliegenden - Ist der Schalter der Türe stecken geblieben? Garantieschein oder dem Ihnen vom Händler beim Kauf ausgehändigten Garantiezertifikat.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Zum neuerlichen Einsetzen der Türen mit den Scharnieren auf der jeweils anderen Seite wie folgt vorgehen: 1. Die Verschlusskappen der Türen abnehmen und dadurch die Löcher zum Befestigen der Griffe freilegen; 2. Die Griffe von Kühlschrank - und Gefrierschranktür auf der rechten Seite der jeweils anderen Tür montieren (Abb.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch ANLEITUNG FÜR DIE ELEKTROMECHANISCHE BEDIENBLENDE HRF370IT Zu Beginn empfiehlt sich eine mittlere Einstellung (zwi- schen MID und MAX); an Hand von Erfahrungswerten HRF470IT werden Sie schon nach kurzer Zeit in der Lage sein, die korrekte Einstellung zu finden.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch - Rotes Alarmlämpchen D: leuchtet auf, wenn die Die Temperatur im Gefrierabteil darf nie über - Temperatur im Gefrierbereich zu hoch ist;dieser Alarm 18°C ansteigen. wird bei Temperaturen von mehr als -3°C aktiviert und schaltet sich automatisch ab, sobald die gewünschte 4.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DIE ELEKTRONISCHE BEDIENBLENDE HRF370 - HRF370AA - HRF370AAA - HRF370/2 HRF470 - HRF470AA - HRF470AAA - HRF470/2 1. Bedienfeld Schnellkühlen / Fuzzy Logic Einstellung Kühlfachtemperatur / Kühlfach aus IEinstellung Gefrierfachtemperatur / Gefrierfach aus (HRF370/2 –...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Halten Sie die Taste D 3 Sekunden lang gedrückt, um den 5. Schnellgefrieren Fuzzy-Modus einzuschalten: Die Anzeige I leuchtet auf. Diese Funktion lässt Lebensmittel schneller gefrieren und Die Kühlfachtemperatur wird automatisch auf 15°C und die schützt so die Nährstoffe der im Gefrierfach eingelagerten Gefrierfachtemperatur auf -18°C eingestellt.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch oder Champagner sehr schnell kühlen wollen, ohne 16. Zeitverzögerungs-Schutz dass die Flasche einfriert und platzt. Geben Sie Ihr Der Kühlfach kann erst 8 Minuten nach einem Stopp wieder Getränk in das Gefrierfach und stellen Sie die gestartet werden.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com English Dear Customer Our sincere thanks for having chosen this quality product, designed and engineered to meet every requirement of modern-day living. This appliance will provide many years of trouble-free service and fully live up to all your expectations. This user manual covers a number of different appliances.
All manuals and user guides at all-guides.com English BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME It is very important that you keep this user manual with the to ensure that the appliance is handled carefully, without jer- appliance for future consultation. Should you sell the king or bumping it.
All manuals and user guides at all-guides.com English • A certain degree of frost build-up is unavoidable in any refri- WARNING: do not use mechanical devices or any gerator. Depending on the model, this frost is either elimi- means other than those recommended by the nated automatically (automatic defrosting), or manually, as manufacturer to speed up the defrosting process.
All manuals and user guides at all-guides.com English INSTALLATION Positioning The appliance must be installed on a horizontal, stable sur- face; use the adjustable feet to ensure the appliance is level. Keeping the appliance raised off the floor ensures good cir- culation of air around the condenser.
All manuals and user guides at all-guides.com English PERIODIC CLEANING OF THE APPLIANCE Before cleaning the appliance, unplug it from the - Periodically remove any dust and dirt from the heat exchan- mains. Clean the exterior of the appliance from time ger at the rear of the appliance.
All manuals and user guides at all-guides.com English Bananas, potatoes, onions and garlic, however, should not The storage temperature must always be - be stored in the refrigerator, unless specially wrapped. 18°C or lower. Use suitable materials to wrap and store food: aluminium foil and cling film can be used several times, and metal and glass IMPORTANT containers are also suitable.
All manuals and user guides at all-guides.com English - Lie the food to be frozen horizontally in the freezer com- Important partment so that it can freeze as quickly as possible, even - Never store bottled drinks, especially carbona- in the middle; ted, in the freezer compartment or low temperature com- - In order to prevent frozen food from thawing, arrange fresh partment;...
All manuals and user guides at all-guides.com English 7. In order to prevent thawing of the food removed from the freezer, this defrosting procedure should be completed in not more than two hours. If necessary, you can speed up Never use electrical appliances such as hairdryers the process by placing a bowl of warm water (not hot) on or fan heaters to defrost the appliance.
All manuals and user guides at all-guides.com English 5. The inside light is not working NOTE If the light is not working, check that: Be aware of the general conditions of the warranty and its - the mains electrical supply is present; expiry date, indicated on the attached certificate or on - the door switch is not stuck;...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com English To refit the door with the hinges on the opposite side, proceed as follows: 1. remove the cover plugs from the doors, revealing the fixing holes for the handles; 2. fit the refrigerator and freezer handles reversed on the right hand side of the doors (fig.
All manuals and user guides at all-guides.com English INSTRUCTIONS FOR THE ELECTROMECHANICAL CONTROL PANEL HRF370IT We advise you set the temperature initially mid-way bet- HRF470IT ween MED and MAX; by simply observing appliance ope- ration, you will quickly be able to establish the best tem- perature setting for your needs.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com English - Super freezing button F: when pressed, this activates 4. Red overheating indicator light the SUPER FREEZING function, overriding normal Thered freezer alarm indicator light can light up in a num- thermostat operation. The compressor runs continually, ber of situations: without stopping , until the SUPER FREEZING function - when the appliance is switched on for the first time;...
All manuals and user guides at all-guides.com English INSTRUCTIONS FOR THE ELECTRONIC CONTROL PANEL HRF370 - HRF370AA - HRF370AAA - HRF370/2 HRF470 - HRF470AA - HRF470AAA - HRF470/2 1. Control panel A. Super cooling / fuzzy logic B. Fridge temperature setting / Fridge off C.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com English Note: In the stand-by mode, the fridge temperature alarm 5. Super freezing is not activated. This function could freeze the food faster in order to protect the nutrition of the food that has been put into freezer compart- 8.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com English Each time button D is pressed the setting will increase by together again; the indicator J will disappear from the 1 digit. If no operation for 5 seconds, the clock setting will display.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Français Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de qualité, conçu et réalisé dans le but de satisfaire pleinement les exigences de la vie moderne. Cet appareil est en mesure de vous garantir d'excellents résultats pendant très longtemps. Ces consignes d’utilisation sont valables pour plusieurs appareils.
All manuals and user guides at all-guides.com Français RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN SERVICE POUR LA PREMIÈRE FOIS Il est très important que vous conserviez cette notice d’emploi l’appareil indiquent le type de réfrigérant présent à l'inté- avec l’appareil pour toute consultation future. Si vous vendez ou rieur de l'appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com Français • Tous les appareils de réfrigération présentent des surfaces ATTENTION: n'utilisez pas de dispositifs mécani- qui se couvrent de givre. En fonction du modèle, le givre ques ou moyen similaire pour accélérer le proces- peut être éliminé...
All manuals and user guides at all-guides.com Français INSTALLATION Mise en place de l'appareil L’appareil doit reposer sur un sol stable et horizontal. Au besoin, réglez les pieds pour qu'il soient bien de niveau. En maintenant l’appareil soulevé du sol, vous garantirez une meilleure circulation de l’air sur le condenseur.
All manuals and user guides at all-guides.com Français NETTOYAGE PÉRIODIQUE DE L’APPAREIL Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, - Éliminez régulièrement la poussière et les impuretés présen- débranchez-le. Pour le nettoyage des surfaces exté- tes sur l'échangeur de chaleur situé à l'arrière de l’appareil. rieures de l’appareil, utilisez de temps à...
All manuals and user guides at all-guides.com Français ne doit en aucun cas dépasser la date de péremption indi- Les fruits et les légumes, une fois nettoyés avec soin, doi- quée sur l'emballage. vent être rangés dans les bacs prévus à cet effet, sans - il est recommandé...
All manuals and user guides at all-guides.com Français leur période de conservation respective, fournie à titre indi- Attention catif. En effet, ces indications ne sont valables que si la - Il est déconseillé de stocker dans le congélateur phase de congélation a été réalisée correctement et si les ou dans les petits compartiments basse température des aliments étaient parfaitement frais avant d'être congelés.
All manuals and user guides at all-guides.com Français 6. Dégagez la goulotte d'évacuation de l’eau de dégivrage (si 9. Rebranchez l'appareil, mettez-le en service en plaçant le présente) du fond de l’appareil et placez une cuvette pour thermostat sur la valeur maximale ou en activant la fonc- recueillir l’eau.
All manuals and user guides at all-guides.com Français fiche est correctement insérée dans la prise secteur; REMARQUE IMPORTANTE - l'interrupteur général de votre installation électrique est Nous vous invitons à prendre connaissance des conditions enclenché ou que les fusibles du compteur n'ont pas sauté ; générales de garantie et de la date à...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Français Pour remonter les portes et les fixer dans les charnières montées du côté opposé, procédez de la manière suivante: 1. retirez les bouchons des portes, ce qui libérera les orifices pour la fixation des poignées; 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Français INSTRUCTIONS RELATIVES AU BANDEAU DE COMMANDES ÉLECTROMÉCANIQUE HRF370IT Nous vous recommandons de procéder d'abord à un réglage intermédiaire (entre les positions MID et MAX); en observant HRF470IT le comportement de votre appareil, vous serez très vite en mesure de définir la température qui vous convient le mieux.
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Français - Voyant vert de mise sous tension C: s'il est allumé, 3. Réglage de la température du congélateur cela signifie que l’appareil est branché au secteur; le Le réglage du bouton thermostat du congélateur doit voyant vert doit toujours être allumé, même lorsque le également s'effectuer en fonction de: bouton thermostat du réfrigérateur est placé...
All manuals and user guides at all-guides.com Français INSTRUCTIONS RELATIVES AU BANDEAU DE COMMANDES HRF370 - HRF370AA - HRF370AAA - HRF370/2 HRF470 - HRF470AA - HRF470AAA - HRF470/2 1. Panneau de commande A. Super Réfrigération / mode Fuzzy B. Programmation de la température du réfrigérateur / Protection du réfrigérateur C.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Français 5. Super Congélation Cette fonction permet d'accélérer la congélation des ali- Le mode Stand-by ne peut être programmé que lorsque le ments frais, afin de protéger les valeurs nutritives des ali- mode Fuzzy, la fonction Super Congélation, la fonction ments déjà...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com Français cation n'intervient dans les 5 secondes qui suivent, la F4, selon le cas. Même si le réfrigérateur continue de programmation de l'heure est confirmée. fonctionner, il est vivement recommandé de demander La programmation de l’heure n’est pas affectée par l’arrêt une assistance technique auprès d’un agent du de l'afficheur de la température ambiante et de l’afficheur Service Après-vente.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Gentile Cliente A Lei un sincero ringraziamento per avere scelto un prodotto di qualità, concepito e realizzato per rispondere pienamente alle esigenze della vita moderna, che le garantirà una lunga durata rispondendo pienamente alle sue aspettative. INDICE Simboli.
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano RACCOMANDAZIONI PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È molto importante che il presente libretto d’istruzione sia avvenire prestando la massima attenzione, affinché l’appa- conservato assieme all’apparecchiatura per qualsiasi futura recchio stesso non subisca colpi o sbattimenti eccessivi. consultazione.
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano • In tutte le apparecchiature di refrigerazione ci sono delle ATTENZIONE: non usare dispositivi meccanici o superfici che si coprono di brina. A seconda del modello, tale altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento brina può...
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano INSTALLAZIONE Posizionamento L’apparecchio deve appoggiare su un fondo stabile ed oriz- zontale; a tale scopo utilizzare i piedini livellatori. Mantenendo l’apparecchiatura sollevata dal pavimento si facilita una buona circolazione d’aria sul condensatore. Solo in queste condizioni si avrà...
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano PULIZIA PERIODICA DELL’APPARECCHIO Prima di pulire l’apparecchio togliere la spina dalla - Eliminate periodicamente la polvere e le impurità dallo presa di corrente. Per la cura delle superficie ester- scambiatore di calore presente sulla parte posteriore del- ne dell’apparecchio utilizzate di quando in quando un pro- l’apparecchio.
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano - si consiglia di limitare le aperture dello scomparto conte- essere conservate negli appositi cassetti per verdure, anche senza essere confezionate. Fanno eccezione banane, pata- nente gli alimenti surgelati o congelati e di tenerlo aperto il te, cipolla ed aglio, che se non sono confezionati, non vanno minor tempo possibile.
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano servazione. Queste indicazioni sono valide se la fase di Attenzione congelazione è stata realizzata correttamente e gli alimenti - Nello scomparto congelatore o nelle cellette a erano freschi. bassa temperatura non vanno conservate bibite imbottigliate, - Riporre l’alimento da congelare orizzontalmente sul piano specie se gassate;...
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano 6. Estraete la canalina per l’acqua di sbrinamento (se esi- 9. Ricollegare quindi l'apparecchio alla rete elettrica, rimet- stente) dal fondo dell’apparecchio e posate una bacinella tendolo in funzione posizionando il termostato al massi- per raccogliere l’acqua.
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano 5. La luce interna non funziona NOTA Se la lampada non funziona controllare che: Prestate attenzione alle condizioni generali di garanzia ed - vi sia tensione in rete; alla data della sua scadenza indicate nel certificato allegato - l’interruttore della porta non sia inceppato;...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Per rimontarle, incernierate sul lato opposto, procedere come segue: 1. togliere i tappi delle porte, liberando così i fori per il fis- saggio delle maniglie; 2. rimontare le maniglie frigo e freezer invertite tra loro sul lato destro delle porte (fig.
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano ISTRUZIONI PER IL PANNELLO DI CONTROLLO ELETTROMECCANICO HRF370IT Raccomandiamo inizialmente una regolazione interme- dia (tra le posizioni MID e MAX); osservando il compor- HRF470IT tamento dell’apparecchio, in breve tempo, potrete stabili- re da soli la regolazione giusta per Voi. La giusta regolazione della temperatura è...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano - Spia rossa d’allarme D: se accesa segnala una tempera- La temperatura di conservazione nel freezer deve tura troppo alta nella zona Freezer; l’allarme si presenta con essere perennemente inferiore o uguale a -18°C. temperatura superiore ai -3°C e si spegne automaticamen- te una volta raggiunta la temperatura desiderata.
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano ISTRUZIONI PER IL PANNELLO DI CONTROLLO ELETTRONICO HRF370 - HRF370AA - HRF370AAA - HRF370/2 HRF470 - HRF470AA - HRF470AAA - HRF470/2 1. Pannello di controllo A. Super raffreddamento / fuzzy logic B. Impostazione temperatura frigorifero / Spegnimento frigorifero C.
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano 5. Supercongelamento Premere e tenere premuto il tasto D per 3 secondi: l’indi- Questa funzione consente di accelerare il processo di conge- catore I si accende. La temperatura del frigorifero viene lamento degli alimenti e proteggere in tal modo i principi nutri- impostata automaticamente a 15°C e la temperatura del tivi del cibo riposto nel comparto congelatore.
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano riallacciamento, nell’apparecchio vengono ripristinati la 12. Promemoria bevande in fresco. modalità corrente di funzionamento e il periodo selezio- Questa funzione è utile quando si desidera raffredda- nato di super raffreddamento e congelamento. re birra, vino bianco o champagne molto velocemen- te senza congelarle e danneggiare la bottiglia.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com Español Estimando cliente: Gracias por haber comprado un producto de calidad, diseñado y realizado para dar una respuesta a las necesidades de la vida moderna, que, además de garantizar una larga vida útil, será capaz de satisfacer todas sus espectativas. Estas instrucciones de uso son válidas para más de un aparato.
All manuals and user guides at all-guides.com Español CONSEJOS ÚTILES PARA ENCENDER EL APARATO POR PRIMERA VEZ Es muy importante conservar este manual de instrucciones la instalación del aparato se han de realizar con la máxima junto con el aparato para poderlo consultar en el futuro atención para no golpearlo ni zarandearlo en exceso.
All manuals and user guides at all-guides.com Español • Todos los aparatos de refrigeración poseen superficies ATENCIÓN: no emplee dispositivos mecánicos ni que se cubren de hielo. Según el modelo, el hielo se medios distintos de los que recomienda el fabri- puede eliminar automáticamente (descongelación auto- cante para acelerar el proceso de descongelación.
All manuals and user guides at all-guides.com Español INSTALACIÓN Ubicación El aparato debe estar apoyado sobre un fondo estable y horizontal; utilice los pies para nivelarlo. Separe el apa- rato del suelo para garantizar una correcta ventilación del condensador. Sólo así es posible optimizar el funcionamiento del cir- cuito refrigerante.
All manuals and user guides at all-guides.com Español LIMPIEZA PERIÓDICA DEL APARATO Antes de limpiar el aparato, desconecte el enchufe. parte posterior del aparato. El polvo impide que el aparato Limpie de vez en cuando las superficies externas se refrigere y contribuye a aumentar el consumo de energía. del aparato con un producto de limpieza para muebles o Recomendamos eliminar el polvo del intercambiador de lacas con las mismas características (no utilice este produc-...
All manuals and user guides at all-guides.com Español - el periodo de conservación de estos alimentos no debe Fruta y verdura: límpielas y consérvelas en los cajones para superar la fecha indicada en el envase; verduras sin el envase. Se exceptúan los plátanos, las pata- - abra el compartimento del congelador el menor número de tas, las cebollas y el ajo, que sólo deben conservarse en el veces posible y ciérrelo lo antes posible.
All manuals and user guides at all-guides.com Español gelación ha sido correcta y los alimentos eran frescos. Atención - Ponga el alimento que ha de congelar en horizontal sobre - No conserve bebidas embotelladas en el com- el compartimento del congelador para que la parte central partimento del congelador o en las cámaras de baja tempe- se congele también en poco tiempo.
All manuals and user guides at all-guides.com Español 6. Extraiga el conducto del agua de descongelación (si lo 9. Conecte el enchufe y gire el termostato al máximo o acti- hay), que está situado en la parte inferior del aparato, y ve la función SUPERCONGELACIÓN (si la hay) para coloque un barreño para recoger el agua.
All manuals and user guides at all-guides.com Español 5. La luz interna no funciona NOTA Si la lámpara no funciona compruebe que: Lea las condiciones generales de garantía y la fecha de ven- - haya tensión en la red; cimiento en el certificado adjunto o en el que le ha propor- - el interruptor de la puerta no esté...
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com Español Para volver a montarlas, coloque las bisagras al otro lado como se indica a continuación: 1. quite los tapones de los orificios que sirven para montar los tiradores en las puertas; 2. invierta los tiradores del frigorífico y del congelador y món- telos en el lado derecho de las puertas (fig.
All manuals and user guides at all-guides.com Español INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL ELECTROMECÁNICO HRF370IT Le aconsejamos que, inicialmente, coloque el selector en una posición intermedia (entre MID y MAX) y, después HRF470IT de observar el comportamiento del aparato, establezca la temperatura deseada.
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com Español Le aconsejamos que, inicialmente, coloque el selector en - Piloto rojo de alarma D: cuando está encendido indi- una posición intermedia (entre MID y MAX) y, después ca quela temperatura del congelador es demasiado de observar el comportamiento del aparato, establezca alta;...
All manuals and user guides at all-guides.com Español INSTRUCCIONES DEL PANEL DE CONTROL ELECTRÓNICO HRF370 - HRF370AA - HRF370AAA - HRF370/2 HRF470 - HRF470AA - HRF470AAA - HRF470/2 1. Panel de control A. Enfriamiento a baja temperatura / lógica difusa B.
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com Español 5. Congelación a baja temperatura Mantenga pulsado el botón D durante 3 segundos: se Esta función podría congelar los alimentos más rápido para encenderá el indicador I. La temperatura del frigorífico se proteger los nutrientes de la comida que se ha colocado en el configura de forma automática en 15°C y la del congelador compartimento del congelador.
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com Español 12. Enfriamiento de bebidas. 15. Memoria en caso de interrupción de potencia Esta función es útil cuando desea enfriar una cerve- El actual modo de funcionamiento del frigorífico y el za, vino blanco o champán muy rápido sin congelar periodo seleccionado de enfriamiento y congelación a ni estropear la botella.
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com Português Estimado Cliente Obrigado por ter escolhido um artigo de qualidade, concebido e fabricado para satisfazer plenamente as exigências da vida moderna, e que irá garantir-lhe uma longa duração, indo ao encontro das suas expectativas. Estas instruções de utilização são válidas para aparelhos diferentes.
All manuals and user guides at all-guides.com Português CONSELHOS ANTES DE PÔR O APARELHO A FUNCIONAR É muito importante que este manual de instruções seja guar- ho devem acontecer prestando a máxima atenção, para dado juntamente com o aparelho para qualquer consulta que o aparelho não sofra golpes ou choques excessivos.
All manuals and user guides at all-guides.com Português • Em todos os aparelhos de refrigeração há superfícies que ATENÇÃO: não use dispositivos mecânicos ou ficam cobertas de gelo. Conforme o modelo, este gelo pode outros meios para acelerar o processo de descon- ser eliminado automaticamente (descongelação automáti- gelação diferentes dos aconselhados pelo fabricante.
All manuals and user guides at all-guides.com Português INSTALAÇÃO Posicionamento O aparelho deve estar apoiado num fundo estável e hori- zontal; para isso, utilize os pés niveladores. Mantendo o aparelho levantado do chão, facilita-se uma boa circulação do ar no condensador. Apenas nestas condições teremos um funcionamento ideal do circuito refrigerante.
All manuals and user guides at all-guides.com Português LIMPEZA PERIÓDICA DO APARELHO Antes de limpar o aparelho, retire a ficha da toma- - Elimine periodicamente o pó e as impurezas do permutador da eléctrica. Para cuidar das superfícies externas de calor presente na parte de trás do aparelho. O pó impe- do aparelho, utilize de vez em quando um produto para lim- de o arrefecimento do aparelho e aumenta significativa- par os móveis ou uma laca com características semelhantes...
All manuals and user guides at all-guides.com Português - de qualquer maneira, o período de conservação destes ali- nas gavetas para as verduras, mesmo sem serem embaladas. São excepção as bananas, as batatas, a cebola e o alho mentos não deve ultrapassar o indicado nas embalagens. que, se não estiverem embalados, não podem ser colo- - é...
All manuals and user guides at all-guides.com Português vel conservação. Estas indicações são válidas se a fase de Atenção congelação tiver sido realizada correctamente e se os ali- - No compartimento do congelador ou nas câma- mentos forem frescos. ras de baixa temperatura não devem ser conservadas bebi- - Volte a colocar o alimento a congelar em posição horizon- das engarrafadas, sobretudo se tiverem gás;...
All manuals and user guides at all-guides.com Português 6. Retire o canal para a água de descongelação (se dispo- 9. De seguida, volte e ligar o aparelho à corrente, voltando a nível) do fundo do aparelho e coloque uma bacia para pô-lo a funcionar posicionando o termóstato no máximo ou recolher a água.
All manuals and user guides at all-guides.com Português 5. A luz interna não funciona NOTA Se a lâmpada não funcionar, verifique se: Preste atenção às condições gerais de garantia e à data da - há energia eléctrica; validade indicadas no certificado em anexo ou no certificado - o interruptor da porta não está...
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com Português Para voltar a montá-la, coloque as dobradiças no lado opo- sto, procedendo do seguinte modo: 1. retire os tampões das portas, libertando assim os orifícios para a fixação dos manípulos; 2. volte a montar os manípulos do frigorífico e do congelador e inverta-os entre si no lado direito das portas (fig.
All manuals and user guides at all-guides.com Português INSTRUÇÕES PARA O PAINEL DE CONTROLO ELECTRO-MECÂNICO HRF370IT Inicialmente, recomenda-se uma regulação intermédia (entre as posições MID e MAX); observando o compor- HRF470IT tamento do aparelho, em breve poderá estabelecer sozinho a regulação que mais lhe convém. A correcta regulação da temperatura é...
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com Português - Luz vermelha de alarme D: se estiver acesa, indica 3. Regulação da temperatura do congelador uma temperatura demasiado alta na zona do congela- Também a regulação do botão do congelador deve adap- dor;...
All manuals and user guides at all-guides.com Português INSTRUÇÕES PARA O PAINEL DE CONTROLO ELECTRÓNICO HRF370 - HRF370AA - HRF370AAA - HRF370/2 HRF470 - HRF470AA - HRF470AAA - HRF470/2 1. Painel de controlo A. Super refrigeração / lógica difusa B. Regulação da temperatura do frigorífico / Frigorífico desligado (off) C.
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com Português ca difusa, a super congelação, a super refrigeração e o fri- 5. Super congelação gorífico desligado estão desactivados. Esta função pode congelar os alimentos mais depressa a Prima e mantenha premido o botão D durante 3 segun- fim de proteger as propriedades nutritivas dos alimentos dos: o indicador I acender-se-á.
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com Português rem desligados. (As posições das horas variam entre 00 e 23 e as posições dos minutos variam entre 00 e 59). 15. Memória de interrupção de energia O modo de funcionamento actual do frigorífico e o perío- 12.
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Beste klant, Wij danken u voor de keuze van een kwaliteitsproduct, dat ontworpen en gerealiseerd is met het doel volledig aan de eisen van een moderne levensstijl te voldoen, dat garant staat voor een lange levensduur en dat volledig aan uw verwachtingen zal voldoen. Deze instructies gelden voor verschillende apparaten.
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands AANBEVELINGEN VOOR DE EERSTE INGEBRUIKSTELLING Het is erg belangrijk dat dit instructieboekje bij het apparaat gevuld. In beide gevallen geldt dat het transport en de bewaard wordt zodat het op elk moment kan worden geraad- installatie van het apparaat zeer zorgvuldig moeten worden pleegd.In het geval dat het apparaat aan andere personen uitgevoerd om te voorkomen dat het apparaat schokken of...
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands • In alle koelapparaten zijn er oppervlakken die zich met ATTENTIE: gebruik geen mechanische systemen of een ijslaag bedekken. Afhankelijk van het model kan het andere middelen om het ontdooiingsproces te zijn dat deze ijslaag automatisch wordt verwijderd (auto- bevorderen anders dan die door de fabrikant zijn aanbevolen.
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands INSTALLATIE Opstelling Het apparaat moet op een stabiele ondergrond en horizon- taal worden opgesteld; gebruik voor dit doel de stelvoetjes. Wanneer het apparaat vrij staat van de vloer wordt een goede ventilatie van de condensor bevorderd. Alleen in deze omstandigheden kan het koelcircuit optimaal functioneren.
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands PERIODIEKE REINIGING VAN HET APPARAAT Voordat u het apparaat gaat reinigen eerst de stek- Zorg ervoor dat de elektrische delen binnen in het ker uit het stopcontact trekken. Gebruik voor de ver- apparaat niet in contact komen met water.
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands bewaard dan op de verpakking is aangegeven. Fruit en groente, kunnen, nadat ze goed zijn schoongemaakt, - aanbevolen wordt om het vak met de diepvriesproducten, of ook zonder verpakking in de speciale groenteladen worden met het ingevroren voedsel, altijd zo weinig mogelijk, en bewaard.
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands - Op de binnendeur van het vriesvak worden in schematische Attentie vorm dieren en levensmiddelen aangegeven met hun rela- - In het vriesvak of in de cellen met een lage tem- tieve houdbaarheid, uitgedrukt in maanden. Deze indicaties peraturen mogen geen dranken in flessen worden bewaard, gelden alleen indien de invriezingsfase correct is uitgevoerd vooral als deze koolzuur bevatten;...
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands 6. Trek het afvoerbuisje voor het dooiwater (indien aanwezig) 9. Sluit het apparaat weer op het elektriciteitsnet aan, en onder uit de bodem van het apparaat en plaats er een schakel hem in door de thermostaat op de maximumstand bakje onder om het water in op te vangen.
Página 107
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands 5. De binnenverlichting werkt niet OPMERKING Als het lampje niet brandt, controleren of: Lees de algemene garantievoorwaarden en de vervaldatum - er stroomspanning is; die in het bijgevoegde garantiebewijs zijn vermeld, of in het - de schakelaar van de deur niet geblokkeerd is;...
Página 108
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Voor de montage van de scharnieren aan de tegenoverge- stelde kant als volgt te werk gaan: 1. verwijder de doppen van de deuren om de bevestigingso- peningen voor de handgrepen open te maken; 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands INSTRUCTIES VOOR HET ELEKTROMECHANISCHE BEDIENINGSPANEEL HRF370IT In het begin raden we een gemiddelde instelling aan (tus- sen de standen MID en MAX); nadat u bekeken heeft hoe HRF470IT het apparaat zich gedraagt, kunt u in korte tijd zelf vast- stellen wat voor u de juiste instelling is.
Página 110
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands In het begin raden we een gemiddelde instelling aan (tus- - Rood alarmlampje D: brandt als de temperatuur in de sen de standen MID en MAX); nadat u bekeken heeft hoe vrieskast te hoog is; hetalarmlampje gaat branden als de het apparaat zich gedraagt, kunt u in korte tijd zelf vast- temperatuur boven de -3°C stijgt en gaat automatisch uit stellen wat voor u de juiste instelling is.
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands INSTRUCTIES VOOR HET ELEKTRONISCHE BEDIENINGSPANEEL HRF370 - HRF370AA - HRF370AAA - HRF370/2 HRF470 - HRF470AA - HRF470AAA - HRF470/2 1. Bedieningspaneel A. Superkoeling / fuzzy logic B. Temperatuur instelling koelkast / Koelkast uit C.
Página 112
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands 5. Supervriezen De stand-by modus kan alleen worden ingesteld als de Met deze functie kan het voedsel sneller ingevroren wor- fuzzy logic, supervriesfunctie, superkoelfunctie en koelkast den om de voedingswaarde van het voedsel dat in het vrie- uitschakelen gedeactiveerd zijn.
Página 113
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands 12. Champagne geheugensteuntje. 16. Vertragingsbeveiliging Deze functie is nuttig als u bier, witte wijn of cham- Ter beveiliging van de compressor kan de koelkast pas 8 pagne heel snel wilt koelen zonder risico op bevrie- minuten na elke uitschakeling opnieuw gestart worden.
Página 114
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 115
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 116
All manuals and user guides at all-guides.com...