Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Dry Cut Saw OPERATOR’S MANUAL • Pour français voire page 9 • Para el castellano vea la página 19 IMPORTANT For your own safety, before assembling and operating this unit, read this Operator’s Manual carefully and com- pletely.
All manuals and user guides at all-guides.com 614 Dry Cut Saw Table of Contents General Safety Information Work Area Safety................................2 Electrical Safety ................................2 Personal Safety................................2 Tool Use and Care..............................3 Service ..................................3 Specific Safety Information Dry Cutter Safety ................................4 Description, Specifications and Standard Equipment Description ..................................4...
All manuals and user guides at all-guides.com Dry Cut Saw IMPORTANT For your own safety, before assembling and operating this unit, read this Operator’s Manual carefully and com- Dry Cut Saw pletely. Learn the operation, Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. applications and potential haz- ards peculiar to this unit.
All manuals and user guides at all-guides.com 614 Dry Cut Saw General Safety Information the tools or pull the plug from an outlet. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving WARNING! R EAD AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AILURE parts.
All manuals and user guides at all-guides.com 614 Dry Cut Saw 5. Do not overreach. Keep proper footing and Service balance at all times. Proper footing and balance 1. Tool service must be performed only by quali- enables better control of the tool in unexpected fied repair personnel.
All manuals and user guides at all-guides.com 614 Dry Cut Saw 8. Don’t place either hand in the working area WARNING when tool is connected to receptacle. Increases the risk of injury. 9. Never clamp or tie guard in the open position.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com 614 Dry Cut Saw Operation Spindle Lock 1. Switch Action There is a LOCK-OFF switch button (safety push pole) on the handle. To start the tool, first depress the LOCK-OFF switch button and then pull the trig- ger.
Then, place the workpiece and tighten the Clamping the Workpiece vise firmly. (Figure 6) The Model 614 Dry Cut Saw is equipped with an exclusive two-lever vise. Instructions how to hold the workpiece follow: Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A.
Always be sure that the tool is switched OFF and unplugged before changing blade or servicing saw. Make sure the blade hex bolt is securely tightened. IMPORTANT! The RIDGID Dry Cut Saw blade will give long life if certain elemental rules are fol- lowed: •...
614 Dry Cut Saw Service & Repair If any maintenance is required other than that outlined, the tool should be sent to a RIDGID Independent Authorized Service Center or returned to the factory. All repairs made by Ridge service facilities are warranted against defects in material and workmanship.
Página 11
Assurez votre propre sécurité en lisant soigneusement ce mode d’emploi dans son intégralité avant d’assembler ou d’utiliser Tronçonneuse à sec 614 cet appareil. Familiarisez-vous avec le fonctionnement, les util- Notez ci-dessous le numéro de série qui parait sur la fiche signalétique du produit.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Tronçonneuse à sec 614 Table des matières Consignes de sécurité générales Sécurité du chantier ..............................11 Sécurité électrique ..............................11 Sécurité du personnel ...............................11 Utilisation et entretien de l’appareil ...........................12 Réparations................................12 Consignes de sécurité particulières Sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com Tronçonneuse à sec 614 Consignes de Sécurité choc électrique augmentent lorsque votre corps est à la masse. Générales 3. N’exposez pas les appareils électriques à la MISE EN GARDE ! pluie ou aux intempéries. Toute pénétration Familiarisez-vous avec l’ensemble des instruc-...
All manuals and user guides at all-guides.com Tronçonneuse à sec 614 l’alcool ou des produits pharmaceutiques. Un ou le rangement de celui-ci. De telles mesures instant d’inattention peut entraîner de graves préventives réduisent le risque de démarrage acci- blessures lorsque l’on utilise un appareil électrique.
All manuals and user guides at all-guides.com Tronçonneuse à sec 614 3. Suivez les instructions de lubrification et de MISE EN GARDE changement des accessoires. Les accidents sont souvent le résultat d’appareils mal entretenus. Consignes de Sécurité Particulières Le mode d’emploi contient des consignes de sécurité...
2. Cornières, chemins de câble en acier, tiges d’acier et boulons. 3. Cadres en aluminium, tringles à rideaux et toutes sortes d’éléments décoratifs. Axe de rotation Capacité Capacité de coupe du modèle 614 Angle de Profilé coupe Coupe 5″ 3-3/4″ x 7″...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Tronçonneuse à sec 614 3: Appuyez sur le bouton de verrouillage de l’arbre 5. Ramenez le carter de protection en position et (Figure 2). Mettez la clé 6-pans sur le boulon de réinstallez les 3 vis.
All manuals and user guides at all-guides.com Tronçonneuse à sec 614 Arrimage de l’ouvrage La tronçonneuse à sec modèle 614 est équipée d’un étau à deux leviers exclusif. L’arrimage des ouvrages est expliqué ci-dessous : Arrimage des ouvrages à l’aide de l’étau à leviers •...
6 mm ( précédemment, veuillez confier l’appareil à un répara- remplacés en même temps (Figure 10) . teur RIDGID agréé ou renvoyez-le à l’usine. Toutes réparations effectuées par Ridgid sont garanties con- tre les vices de matériel ou de main d’oeuvre.
All manuals and user guides at all-guides.com Tronçonneuse à sec 614 Schéma électrique ROUGE JAUNE INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET NEUTRE BLANC NOIR BLEU VERT TERRE NOIR VERT Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A.
All manuals and user guides at all-guides.com Modelo 614 Sierra para Cortes en Seco IMPORTANTE Para su propia seguridad, antes de ensamblar y hacer funcionar esta unidad, lea el Manual del Operador completa Sierra para cortes en seco y detenidamente. Comprenda el funcionamiento, las aplica- A continuación apunte y retenga el número de serie del producto que se encuentra en la...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com No. 614 Sierra para cortes en seco Índice Información General de Seguridad Seguridad en la Zona de Trabajo ..........................21 Seguridad Eléctrica..............................21 Seguridad Personal ..............................22 Uso y Cuidado de la Herramienta..........................22 Servicio ..................................23 Información Específica de Seguridad Seguridad de la Cortadora en Seco..........................23...
All manuals and user guides at all-guides.com No. 614 Sierra para cortes en seco Información General de Tapa del enchufe Seguridad conectado a tierra ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones. Pueden ocurrir golpes eléctricos, incendios y/u otras lesiones personales graves si no se siguen todas...
All manuals and user guides at all-guides.com No. 614 Sierra para cortes en seco bajo a mano o contra su cuerpo es inestable y Dimensión Mínima de Alambre para Cordones de Extensión puede causar la pérdida del control. Amperios en...
All manuals and user guides at all-guides.com No. 614 Sierra para cortes en seco precaución disminuye el riesgo de un choque eléc- ADVERTENCIA trico. Servicio 1. Los trabajos de servicio a la herramienta sólo deben ser efectuados por personal de re- paración calificado.
All manuals and user guides at all-guides.com No. 614 Sierra para cortes en seco 7. Sólo use cuchillas de corte con una clasifi- Equipo estándar cación de velocidad igual o mayor a las RPM • Sierra para cortes en seco especificadas en la placa de características.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com No. 614 Sierra para cortes en seco Cerrojo de la broca Clavija del pivote Figura 2 Figura 1 Tercer paso: Oprima el cerrojo de la broca o man- dril (Figura 2) . Coloque la llave de ajuste hexagonal en el perno del árbol, desatornille el perno y extraiga...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com No. 614 Sierra para cortes en seco 3. Colector de desechos Puede recoger hasta el 80 por ciento de los des- perdicios. (Figura 4) Figura 6 Segundo paso: Para poner en marcha la herra- mienta, empuñe firmemente el...
Cómo sujetar la pieza de trabajo • No fuerce la cuchilla hacia adentro del material que va a cortar. La Sierra para Cortes en Seco Modelo 614 viene • Sólo corte materiales incluídos dentro equipada con un exclusivo tornillo de prensa de dos de la capacidad especificada para la palancas.
All manuals and user guides at all-guides.com No. 614 Sierra para cortes en seco 2. Emplee el destornillador para tornillos de cabeza Servicio y reparaciones ranurada (—) para remover los casquetes de las Si se hace necesario efectuar cualquier servicio a la escobillas.
à nos produits la réputation d'étalon de qualité au sein warranted to be free of defects in workmanship or material for the life of de la profession. Le matériel RIDGID bénéficie d'une garantie à the tool. Expendable Materials, such as pipe or drain cleaning tools, rods vie contre les défauts de matériel et de main d'oeuvre.