Ostrzeżenia
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za skutki, jakie mogą wyniknąć z nieprzestrzegania poniższych zaleceń.
Obowiązkiem pracodawcy lub użytkownika urządzenia jest spełnienie wymogów określonych przez
obowiązujące przepisy w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy (dyr. 2003/10/WE, dyr. 2002/44/WE oraz
dekret legislacyjny nr 81/2008): zapewnienie odpowiednich środków ochrony indywidualnej, udzielenie
informacji na temat zagrożeń, nadzór sanitarny itp. Nadmierne narażenie na drgania może powodować
uszkodzenia w obrębie układu nerwowo-naczyniowego u osób cierpiących na zaburzenia krążenia. W
przypadku wystąpienia objawów, które mogą być skutkiem nadmiernego narażenia na drgania, należy
zasięgnąć porady lekarza. Do takich objawów należą: drętwienie, utrata czucia, kłucie, świąd, ból, zmniejszenie
lub utrata siły, przebarwienia skóry lub zmiany strukturalne jej powierzchni. Takie objawy dotyczą przede
wszystkim dłoni, nadgarstków i palców.
Spełnianie wymogów prawnych
1) POZIOM HAŁASU
Równoważny poziom ciśnienia akustycznego, skorygowany charakterystyką A na stanowisku operatora (LpA)
i wartość mocy akustycznej urządzenia (LwA), mierzone zgodnie z normą EN 3744: 2010:
Zmierzony poziom mocy akustycznej: Lpa (dBa): 88 ± 1,8
Gwarantowany poziom mocy akustycznej: Lwa (dBa): 99,7 ± 1,8.
2) POZIOM DRGAŃ
Ważona wartość skuteczna przyspieszenia działającego na układ dłoń-ramię, na które narażony jest
użytkownik, mierzona zgodnie z normą UNI EN ISO 20643:
Sekator z prętem stałym m 0,50
Sekator z prętem stałym m 1,00
Sekator z prętem stałym m 1,50
Sekator z prętem stałym m 2,00
Sekator z prętem stałym m 2,50
Sekator z prętem stałym m 3,00
Sekator z prętem teleskopowym m 1,00 ÷ 1,50
Sekator z prętem teleskopowym m 1,50 ÷ 2,50
Sekator z prętem teleskopowym m 2,00 ÷ 3,00
Ostrzeżenia ogólne
Nie używać narzędzia w pomieszczeniach zamkniętych lub potencjalnie zagrożonych wybuchem.
•
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku profesjonalnego.
•
Używać wyłącznie z akcesoriami wskazanymi przez spółkę Campagnola S.r.l.
•
Operator obsługujący narzędzie musi stać na ziemi w stabilnej i bezpiecznej pozycji.
•
Należy stosować wyposażenie ochronne odpowiednie do wykonywanej pracy. Stosować okulary ochronne i upewnić
się, że odzież przylega do ciała. Nie zakładać krawatów, naszyjników, pasków, niezwiązanych długich włosów, które
mogłyby zostać wciągnięte lub wplątane pomiędzy ruchome elementy. Nosić obuwie z podeszwą antypoślizgową
oraz rękawice ochronne.
•
Nosić nauszniki przeciwhałasowe.
•
Osoby będące pod wpływem alkoholu lub narkotyków bądź przyjmujące leki, które zmniejszają szybkość reakcji, nie
są upoważnione do obsługi narzędzia ani do wykonywania jakichkolwiek czynności związanych z jego konserwacją
lub naprawą.
•
Narzędzie może być używane wyłącznie przez operatora, który został odpowiednio przeszkolony oraz ukończył kurs
w zakresie bezpieczeństwa.
•
Sprężarka powietrza, do której przyłączono narzędzie, musi być zgodna z obowiązującymi przepisami i w
szczególności wyposażona w zawory nadciśnieniowe.
•
Narzędzie może być powierzane lub pożyczane wyłącznie osobom, które zapoznały się z instrukcją obsługi lub
zostały przeszkolone przez upoważniony personel.
•
Trzymać dzieci i zwierzęta z dala od urządzenia.
•
Nie ingerować w urządzenia bezpieczeństwa.
•
Użytkownik jest odpowiedzialny w zakresie narażenia innych osób bądź ich własności na niebezpieczeństwo lub
wypadek.
•
Nie używać narzędzia przy braku odpowiedniej równowagi.
•
Operator nie powinien używać narzędzia, stojąc na drabinie.
Instrukcja obsługi i konserwacji – Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej Zm.: 01, Data10.11.2021
K (wartość niepewności pomiaru do wszystkich prętów) = 0,71 m/s
a
= 8,47 m/s
2
heq
a
= 5,41 m/s
2
heq
a
= 4,33 m/s
2
heq
a
= 4,21 m/s
2
heq
a
= 4,06 m/s
2
heq
a
= 3,87 m/s
2
heq
a
= 4,03 m/s
2
heq
a
= 3,66 m/s
2
heq
a
= 3,46 m/s
2
heq
2
Str. 111