Página 1
FSA 740 Edition de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale Fahrzeug-System-Analyse Vehicle System Analysis Système d’analyse pour véhicules es Manual original it Istruzioni originali sv Bruksanvisning i original Analizador de sistemas de vehículo Sistema di analisi per veicoli Ordonssystemanalysen...
| FSA 740 Edition | 3 Inhaltsverzeichnis Deutsch Contents English Sommaire français Índice español Indice italiano Innehållsförteckning svenska Inhoud Nederlands Índice português Sisällysluettelo Suomi Indholdsfortegnelse Dansk Innholdsfortegnelse norsk Spis treści po polsku Obsah česky İçindekiler Türkçe 中文目录 Robert Bosch GmbH...
Störungen (Funkstörungen) Messeingängen beträgt 60 V DC/30 V AC/42 V verursachen, die Entstörmaßnahmen erforderlich ACpeak. FSA 740 Edition darf deshalb nicht für die machen können. In diesem Fall kann vom Betreiber Messung der Spannungsfreiheit an Elektrofahrzeu‑ verlangt werden, angemessene Maßnahmen durch‑...
Produktbeschreibung | FSA 740 Edition | 7 Lieferumfang Gerätebeschreibung FSA 740 Edition besteht in der Basisversion aus einem Der Lieferumfang ist abhängig von der bestellten Fahrwagen mit PC, Drucker, Tastatur, Maus, Messein‑ Produktvariante und dem bestellten Sonderzubehör heit und Fernbedienung. Der Fahrwagen bietet zusätzli‑...
Bei Drehzahlmessung mit Klemmgeber muss immer die Ad- 2 PC apterleitung 1 684 465 513 zwischen Anschlussbuchse 3 Drucker (PDR 377) FSA 740 Edition und den Anschlussleitungen für den Klemmge- 4 BEA 055 ber angeschlossen werden. 5 EIN- / AUS-Schalter mit Steckdosenleiste...
Vor dem ersten Einschalten Die Spannungsversorgung erfolgt vom Lichtnetz. GEFAHR – Stromschlaggefahr bei Messungen FSA 740 Edition ist werksseitig auf 100 V $ 230 V, am Kraftfahrzeug ohne Anschlussleitung B–! 50/60 Hz eingestellt. Beachten Sie bitte die entspre‑ Messungen ohne angeschlossene Anschluss- chenden Angaben auf dem Aufkleber an der Geräteseite...
Im Menü "Einstellungen" können Sie ebenfalls die 2. FSA 740 Edition über Anschlussleitung B– mit Batte‑ Sprache auswählen, mit der Sie am FSA 740 Edition ar‑ rie (B–) oder Motormasse verbinden. beiten wollen. Diese Sprache gilt auch für die anderen 3.
Aktuelle Messung bzw. Programmausführung beenden. <ESC> Wechsel aus jeder Bosch‑Anwendung in die <F10> Diagnostics‑Software‑Anwahl (DSA). Mit der DSA können die verschiedenen Bosch‑Anwendungen aufgerufen und z. B. Kundenda‑ ten eingegeben werden. Einen Schritt zurück. <F11> Einen Schritt weiter oder Bestätigung der Angaben.
Hinweise bei Störungen Vorgehensweise: Fehlt bei BEA 055, Messeinheit und KTS 560 / 590 die 1. FSA 740 Edition am zentralen Netzschalter auf der Spannungsversorgung, muss die für die Spannungsver‑ Geräterückseite ausschalten (Abb. 2, Pos. 5). sorgung verwendete Sicherung (T4AL 250V) geprüft 2.
Technische Daten | FSA 740 Edition | 17 8.1.5 Oszilloskop-Messfunktionen Funktion Spezifikation Speichertiefe 1 Mega Abtastwerte bzw. Messfunktionen Messbereich Sensoren 50 Kurven Abtastrate pro Kanal 50 Ms/s Sekundärspan‑ 5 kV – 50 kV Sekundär‑ nung Messwertgeber Primärspannung 20 V – 500 V Primär‑Anschlusslei‑...
Página 18
18 | FSA 740 Edition | Contents English Symbols used Service In the documentation Cleaning 1.1.1 Warning notices ‑ 6.1.1 FSA 740 Edition Structure and meaning 6.1.2 Data carrier 1.1.2 Symbols in this documentation 6.1.3 DVD drive On the product...
Caution DANGER Immediate impend‑ Death or severe injury 1. Switch the ignition off. ing danger 2. Connect FSA 740 Edition to the battery (B–) or WARNING Possible impending Death or severe injury engine ground. danger 3. Switch the ignition on.
Secondary ignition oscilloscope. The FSA 740 Edition is a class/category A product The maximum permissible measurement as defined by EN 55 022. The FSA 740 Edition may voltage at the multi measurement inputs is cause high‑frequency household interference (radio 60 V DC/30 V AC/42 V ACpeak. FSA 740 Edition is...
Product description | FSA 740 Edition | 21 Scope of delivery Device description In its basic version, FSA 740 Edition consists of a trol‑ The scope of delivery depends on the product ley with PC, printer, keyboard, mouse, measuring unit variant ordered as well as the special accessories and remote control.
1 Measuring Unit Always connect adapter cable 1 684 465 513 between connec- 2 PC/laptop tion bushing FSA 740 Edition and the connection cables for 3 Printer (PDR 377) the clip-on sensor when performing engine speed measurement 4 BEA 055 using the clip-on sensor.
Switching on / switching off 1. Remove the packaging and the transportation safety Switch the FSA 740 Edition on or off with the central devices on all parts delivered. mains switch on the back of the unit (see fig. 2; item 5).
Basic approach to measurements on the vehicle: figuration 1. Switch off the ignition. 2. Connect FSA 740 Edition to the battery (B–) or en‑ In the "Settings" menu you can also select the language gine ground via the connecting cable B–.
<ESC> Change from any Bosch application to the <F10> DSA, diagnostics software selection. You can use the DSA to call up the various Bosch applications and enter customer data, for example. One step back. <F11> One step forward or confirmation of data.
Procedure: If the voltage supply is absent in the BEA 055, measur‑ 1. Switch off FSA 740 Edition at the central power ing unit and KTS 560 / 590, the fuse (T4AL 250 V) used switch on the back of the unit (fig. 2, item 5).
Change of location ¶ If the FSA 740 Edition is passed on, all the documenta‑ FSA 740 Edition, accessories and packaging tion included in the scope of delivery must be handed should be sorted for environmental-friendly over together with the unit.
30 | FSA 740 Edition | Technical Data 8.1.3 Specification measurement cables Designation Order number Measure- Max. measuring Sensor output Max. output voltage ment voltage sensitivity at the measurement category cable Connecting cable B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/...
Technical Data | FSA 740 Edition | 31 8.1.5 Oscilloscope measurement functions Function Specification Memory depth 1 Mega scan values or 50 Measurement Measuring range Sensors curves functions Scan rate per channel 50 Ms/s Secondary voltage 5 kV – 50 kV Secondary Measuring sensor...
Página 32
32 | FSA 740 Edition | Sommaire français Symboles utilisés Entretien Dans la documentation Nettoyage 1.1.1 Avertissements – Conception 6.1.1 FSA 740 Edition et signification 6.1.2 Supports de données 1.1.2 Symboles – désignation 6.1.3 Lecteur de DVD et signification xxx Pièces de rechange et d'usure...
1. Couper le contact. DANGER Danger direct Mort ou blessure 2. Brancher FSA 740 Edition sur la batterie (B‑) ou la corporelle grave masse du moteur. AVERTISSEMENT Danger potentiel Mort ou blessure 3. Etablir le contact.
Test de composants (contrôle des composants du véhicule). Compatibilité électromagnétique (CEM) Enregistreur de courbes caractéristiques. Le FSA 740 Edition est conforme aux critères de la di‑ Oscilloscope universel. rective de CEM 2004/108/EG. Oscilloscope d'allumage primaire. Oscilloscope d'allumage secondaire.
Description du produit | FSA 740 Edition | 35 Contenu de la livraison Description de l'appareil Dans sa version de base, le FSA 740 Edition se com‑ Le contenu de la livraison dépend de la variante de pose d'un chariot avec PC, imprimante, clavier, souris, produit commandée ainsi que des accessoires spé‑...
3 Imprimante (PDR 377) adaptateur 1 684 465 513 doit toujours être relié entre la prise 4 BEA 055 du FSA 740 Edition et les câbles de raccordement pour le cap- 5 Interrupteur MARCHE/ARRET avec réglette de prises teur à serrage.
Première mise en service | FSA 740 Edition | 37 Première mise en service Utilisation Structure Mise en marche/à l'arrêt 1. Retirer tous les emballages et les sécurités de trans‑ Avec l'interrupteur secteur central sur l'arrière de port de toutes les pièces livrées.
Dans le menu "Réglages", vous pouvez également sé‑ 1. Couper le contact. 2. Raccorder le FSA 740 Edition à la batterie B– via lectionner la langue avec laquelle vous souhaitez travail‑ le câble de raccordement (B–) ou à la masse du ler sur le FSA 740 Edition.
<ESC> Passage de chaque application Bosch dans la <F10> sélection de diagnostic logiciel (DSA). Avec le DSA, les différentes applications Bosch peuvent être appelées et les données clients par ex. saisies. Retour à l'étape précédente. <F11> Passage à l'étape suivante ou validation des indications.
1. Couper l'interrupteur marche/arrêt du En cas d'absence d'alimentation en tension sur le BEA FSA 740 Edition qui se trouve à l'arrière de l'appareil 055, l'unité de mesure et le KTS 560 / 590, le fusible (fig. 2, pos. 5).
éliminer en application de la réglementation en vigueur. Déplacement ¶ En cas de cession du FSA 740 Edition, joindre l’inté‑ FSA 740 Edition, les accessoires et les embal- gralité de la documentation fournie. lages doivent être intégrée dans un cycle de ¶...
44 | FSA 740 Edition | Caractéristiques techniques 8.1.3 Spécifications des câbles de mesure Désignation Référence Catégorie Tension de me- Sensibilité de Tension de sortie maxi de mesure sure max. sortie capteur sur câble de mesure Câble de raccordement B+/B–...
Caractéristiques techniques | FSA 740 Edition | 45 Fonctions de recherche, par ex. MinMax, fré‑ Function Specification quence de balayage Précision verticale ±2 % de la valeur mesurée Appareil sans capteurs ±0,3 % de la plage de mesure (défaut offset pour plages 8.1.5...
Página 46
Funciones y especificaciones 3.3.3 Cable de medición del osciloscopio con divisor de tensión Generador de señales 3.3.4 Regleta de conexión FSA 740 Edition 50 Fuente de alimentación Regleta de enchufes Emisión de ruidos Accesorios especiales Medidas y peso Temperatura y humedad del aire...
Cuidado ocurrencia pasarse por alto 1. Desconectar el encendido. PELIGRO Peligro inmediato Muerte o lesiones físicas 2. Conectar FSA 740 Edition con la batería (B–) o con graves la masa del motor. ADVERTENCIA Peligro amena- Muerte o lesiones físicas 3. Conectar el encendido.
Osciloscopio de encendido primario. La FSA 740 Edition es un producto de la clase/cate‑ Osciloscopio de encendido secundario. goría A según EN 55 022. La FSA 740 Edition puede provocar interferencias de alta frecuencia (pertur‑ La tensión de medición máxima permitida en baciones radioeléctricas) en las zonas residenciales,...
Descripción del producto | FSA 740 Edition | 49 Volumen de suministro Descripción del producto En su versión básica, el producto FSA 740 Edition cons‑ El volumen de suministro depende de la variante de ta de un carro con PC, impresora, teclado, ratón, uni‑...
Para la medición del número de revoluciones con el captador de pinza, el cable adaptador 1 684 465 513 tiene que estar siem- 1 Unidad de medición pre conectado entre el casquillo de empalme FSA 740 Edition y 2 PC los cables de conexión del captador de pinza.
Primera puesta en servicio | FSA 740 Edition | 51 Primera puesta en servicio Manejo Estructura Conexión/desconexión 1. Retirar los embalajes y las sujeciones de transporte Conecte o desconecte el producto con el interruptor de todas las piezas suministradas. de red situado en la parte posterior del aparato (véase 2.
En el menú "Ajustes" también puede seleccionar el idioma en el que desea trabajar en el producto Procedimiento básico para mediciones en el vehículo: FSA 740 Edition. Este idioma es el mismo para el resto 1. Apagar el encendido. de aplicaciones de Bosch.
<ESC> Conmutación desde una aplicación de Bosch a la <F10> selección del software de diagnóstico (DSA). Mediante el DSA se pueden llamar las diferentes aplicaciones de Bosch y, p. ej., introducir datos de clientes. Retroceder un paso. <F11> Avanzar un paso o confirmar los datos.
Forma de proceder: Si en el producto BEA 055, la unidad de medición y el 1. Desconectar el producto FSA 740 Edition con el in‑ producto KTS 560 / 590 falta la alimentación de ten‑ terruptor de red central del lado posterior del equipo sión, se debe comprobar el fusible empleado para la...
Conservación | FSA 740 Edition | 55 Conservación Piezas de repuesto y de desgaste Limpieza Denominación Número de pedido 1 687 023 699 6.1.1 FSA 740 Edition Pantalla 1 687 023 765 El carro y la carcasa solo deben limpiarse con un paño Ratón...
56 | FSA 740 Edition | Puesta fuera de servicio Puesta fuera de servicio Eliminación y desguace 1. Separar la FSA 740 Edition de la red eléctrica y Puesta fuera de servicio pasajera retirar el cable de conexión a la red.
Datos técnicos | FSA 740 Edition | 57 Datos técnicos Funciones de medición 8.1.1 Comprobación del motor Funciones de medición Áreas de medición Resolu- Sensores ción Número de revoluciones 450 rpm ‒ 6000 rpm 10 rpm Cable de conexión B+/B– 100 rpm – 12 000 rpm 10 rpm...
58 | FSA 740 Edition | Datos técnicos 8.1.3 Especificación de los cables de medición Denominación Número de pedido Categoría Máx. tensión de me- Sensibilidad Máx. tensión de dición de salida salida en el cable medición sensor de medición Cable de conexión B+/B–...
Datos técnicos | FSA 740 Edition | 59 Funciones de búsqueda p. ej., MinMax, relación Función Especificación de impulsos. Profundidad almacenamiento 1 Mega valores de explora‑ ción o 50 curvas Tasa de exploración por canal 50 Ms/s 8.1.5 Funciones de medición del osciloscopio xxx...
Página 60
60 | FSA 740 Edition | Indice italiano Simboli utilizzati Manutenzione Nella documentazione Pulizia 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – 6.1.1 FSA 740 Edition struttura e significato 6.1.2 Supporti dati 1.1.2 Simboli nella presente 6.1.3 Lettore DVD documentazione xxx Ricambi e parti soggette a usura...
Cautela 1. Disinserire l‘accensione. Parola Probabilità di Gravità del pericolo in caso 2. Collegare FSA 740 Edition alla batteria (B–) o alla chiave insorgenza di mancata osservanza massa del motore. PERICOLO Pericolo diretto Morte o lesioni fisiche gravi 3.
Indicazioni importanti Impiego Avvertenze importanti relative ad accordo sui diritti di L'analisi dei sistemi del veicoli FSA 740 Edition è un autore, responsabilità e garanzia, gruppo di utenti e dispositivo di test con struttura modulare per effettuare obblighi della società sono contenute nelle istruzioni le prove nelle officine meccaniche.
Descrizione del prodotto | FSA 740 Edition | 63 Fornitura Descrizione del dispositivo FSA 740 Edition formato nella versione base da un car‑ La fornitura dipende dalla variante di prodotto e rello con PC, stampante, tastiera, mouse, unità di misura dall'accessorio speciale ordinati, e può...
4 BEA 055 cavo adattatore 1 684 465 513 deve essere sempre collegato tra 5 Interruttore ON/OFF con presa multipla il connettore femmina FSA 740 Edition e i cavi di collegamento 6 Lamiera di copertura per il trasduttore con morsetto.
Prima messa in esercizio | FSA 740 Edition | 65 Prima messa in esercizio Montaggio Accensione/spegnimento 1. Toglier tutti gli imballaggi e le sicure per il trasportto Accendere o spegnere con l'interruttore centrale sul retro di tutti i pezzi forniti.
Nel menu "Impostazioni" è possibile scegliere la lingua 2. Collegare FSA 740 Edition tramite il cavo B– con la che si desidera usare con FSA 740 Edition. Tale lingua è batteria (B–) o alla massa del motore. adottata anche per le altre applicazioni Bosch.
<ESC> Uscita da ogni applicazione Bosch nel <F10> sistema di selezione del software diagnostico (DSA). Con il DSA è possibile richiamare le diverse applicazioni di Bosch e immettere ad esempio i dati dei clienti. Tornare al passaggio precedente. <F11> Passare al passaggio successivo oppure confermare i dati.
Avvertenze in caso di anomalie Procedura: Se BEA 055, l'unità di misurazione KTS 560 / 590 resta‑ 1. FSA 740 Edition spegnere con l'interruttore centrale no senza tensione di alimentazione, provare il fusibile sul retro dell'apparecchio (vedere fig.2, pos.5). utilizato per la tensione di alimentazione (T4AL 250V) e 2.
Manutenzione | FSA 740 Edition | 69 Manutenzione Ricambi e parti soggette a usura Pulizia Denominazione Codice di ordinazione 1 687 023 699 6.1.1 FSA 740 Edition Monitor 1 687 023 765 Pulire il carrello e l’alloggiamento solo con un panno...
70 | FSA 740 Edition | Messa fuori servizio Messa fuori servizio Smaltimento e rottamazione 1. Staccare FSA 740 Edition dalla rete elettrica e toglie‑ Messa fuori servizio temporanea re il cavo di alimentazione elettrica. In caso di non utilizzo prolungato: 2.
Dati tecnici | FSA 740 Edition | 71 Dati tecnici Funzioni di misurazione 8.1.1 Motortest Funzioni di misurazione Campi di misurazione Risoluzio- Sensori Numero di giri 450 min – 6000 min 10 min Cavo di collegamento B+/B– ‑1 ‑1 ‑1 100 min –...
Página 72
72 | FSA 740 Edition | Dati tecnici 8.1.3 Specifica cavi di misurazione Denominazione Codice di Categoria Tensione di misura- Sensore sensibilità Tensione di ordinazione di misu- zione max. output output max. su razione cavo di misura Cavo di collegamento B+/B–...
Página 73
Dati tecnici | FSA 740 Edition | 73 8.1.5 Funzioni di misurazione oscilloscopio Funzione Specifiche Capacità di memoria 1 Mega valori di scansione Funzioni di misu- Campi di mi- Sensors o 50 curve razione sura Frequenza di campionamento per 50 Ms/s canale Secondary voltage 5 kV –...
Página 74
74 | FSA 740 Edition | Innehållsförteckning svenska Använda symboler Underhåll I dokumentationen Rengöring 1.1.1 Varningsanvisningar – Uppbyggnad 6.1.1 FSA 740 Edition och betydelse 6.1.2 Datamedium 1.1.2 Symboler – Benämning och betydelse 75 6.1.3 DVD‑enhet På produkten Reserv‑ och slitdelar Användaranvisningar...
Signalordet visar risken för inträdandet samt farlighets‑ graden vid missaktning: OBS! 1. Slå av tändningen. Signalord Sannolikhet Riskens konsekvens om 2. Anslut FSA 740 Edition till batteriet (B–) eller mo‑ att den inträffar den ignoreras torns stomme. FARA Omedelbart hotande Dödsfall eller allvarlig 3.
(testning av otto‑ och dieselmotorer). visningen "Viktiga anvisningar och säkerhetsanvisningar URI. till Bosch Test Equipment". Dessa ska noggrant läsas Signalgenerator (t.ex. för kontroll av sensorer). och ovillkorligen följas innan FSA 740 Edition tas i drift, Komponenttest (kontroll av fordonskomponen‑ ansluts och används. ter). Kurvskrivare.
Produktbeskrivning | FSA 740 Edition | 77 I leveransen ingår Enhetsbeskrivning FSA 740 Edition består i grundutförandet av en körvagn Innehållet i leveransen beror på vilken produktvari‑ med dator, skrivare, tangentbord, mus, mätenhet och ant och vilket specialtillbehör som beställts och kan fjärrkontroll.
Página 78
78 | FSA 740 Edition | Produktbeskrivning 3.3.2 Baksida FSA 740 Edition 3.3.4 Anslutningslist FSA 740 Edition FARA - risk för elektriska stötar genom för hög mätspänning! Spänningsmätningar över 60 V DC/30 V AC/42 V ACpeak med mul- ti-mätledningarna CH1/CH2 leder till skador, hjärtstillestånd eller död genom elektrisk stöt.
Användning Konstruktion Till-/frånslag 1. Avlägsna alla förpackningar och transportsäkringar Slå på och av FSA 740 Edition med den centrala nät‑ från alla levererade delar. strömbrytaren på apparatbaksidan (se fig. 2, pos. 5). 2. Anslut sensorerna på mätenhetens därför avsedda uttag (se fig. 3).
Página 80
2. Anslut FSA 740 Edition via anslutningsledning B‑ till ra det språk som du vill visa när du arbetar med batteriet (B–) eller motorstommen. FSA 740 Edition. Det här språket gäller även för de an‑ 3. Anslut den erforderliga mätledningen till fordonet. dra Bosch‑applikationerna.
Página 81
<F1> Avsluta aktuell mätning eller programkörning. <ESC> Växla från aktuell Bosch‑applikation i <F10> Diagnostics‑programvaruvalet (DSA). Med DSA kan de olika Bosch‑applikationerna öppnas och bland annat kan kunduppgifter anges. Ett steg tillbaka. <F11> Ett steg framåt eller bekräfta data. <F12> Förflyttning till andra knappfält, flikar eller inmatningsfält.
Anvisningar vid fel Tillvägagångssätt: Om BEA 055, mätenheten och KTS 560/590 saknar 1. Slå på eller av FSA 740 Edition med strömbrytaren på spänning: Kontrollera säkringen som används i spän‑ apparatens baksida (fig. 2, pos. 5). ningsförsörjningen (T4AL 250V) och byt ut den om den 2.
84 | FSA 740 Edition | Urdrifttagning Urdrifttagning Avfallshantering och skrotning 1. Slå från strömmen till FSA 740 Edition och ta bort Temporärt urdrifttagande nätanslutningsledningen. När utrustningen inte används under en längre tid. 2. Ta isär FSA 740 Edition, sortera materialet och han‑...
Het signaalwoord geeft de waarschijnlijkheid van intre‑ Voorzichtig den en de ernst van het gevaar bij niet‑inachtneming aan: 1. Ontsteking uitschakelen. 2. FSA 740 Edition met batterij (B‑) of motor‑massa Signaalwoord Waarschijnlijkheid Ernst van het gevaar verbinden.
Ontstekingsoscilloscoop secundair. FSA 740 Edition is een product van de klasse/catego‑ De maximaal toelaatbare meetspanning op de rie A volgens EN 55 022. FSA 740 Edition kan in het multi‑meetingangen bedraagt 60 V DC/30 V AC/42 V woonbereik hoogfrequente storingen (radiostoringen) ACpeak.
Página 91
Productbeschrijving | FSA 740 Edition | 91 Leveringsomvang Apparaatbeschrijving FSA 740 Edition bestaat in de basisversie uit een wagen De levering is afhankelijk van de bestelde product‑ met PC, printer, toetsenbord, muis, meeteenheid en variant en de bestelde speciale toebehoren en kan afstandsbediening.
Achteraanzicht FSA 740 Edition zonder achterwand 1 Meeteenheid Bij toerentalmeting met klemsensor moeten altijd de adapterlei- 2 PC ding 1 684 465 513 tussen de aansluitbus FSA 740 Edition en 3 Printer (PDR 377) de aansluitkabels voor de klemsensor worden aangesloten. 4 BEA 055...
1. Verpakkingen en transportbeveiligingen van alle Schakel met de centrale netschakelaar aan de achterzij‑ geleverde delen verwijderen. de van het apparaat (zie afb. 2; pos. 5) FSA 740 Edition 2. Sensoren op de hiervoor bestemde steekplaatsen in of uit. van de meeteenheid aansluiten (zie afb.3).
Página 94
Principiële werkwijze bij metingen aan het voertuig: In het menu "Instellingen" kunt u eveneens de taal se‑ 1. De ontsteking uitschakelen. 2. FSA 740 Edition via aansluitkabel B– met accu (B–) lecteren waarin u met de FSA 740 Edition wilt werken. of motormassa verbinden.
Página 95
Actuele meting resp. programma‑uitvoering beëindigen. <ESC> Overgang vanuit elke Bosch‑toepassing naar de <F10> Diagnostics‑softwareselectie (DSA). Met de DSA kunnen de verschillende Bosch‑toepassingen worden opgeroepen en bijv. klant‑ gegevens worden ingevoerd. Een stap terug. <F11> Een stap verder of bevestiging van de gegevens.
Instructies bij storingen Werkwijze: Ontbreekt bij BEA 055, meeteenheid en KTS 560 / 590 1. FSA 740 Edition met de centrale netschakelaar aan de voedingsspanning, dan moet de voor de spannings‑ de achterkant van het apparaat uitschakelen (afb. 2, voorziening gebruikte zekering (T4AL 250V) gecontro‑...
98 | FSA 740 Edition | Buitenbedrijfstelling Buitenbedrijfstelling Verwijderen en tot schroot verwerken 1. FSA 740 Edition van het stroomnet scheiden en het Tijdelijke buitenbedrijfstelling netsnoer verwijderen. Bij langer niet‑gebruik: 2. FSA 740 Edition demonteren, op materialen sorteren ¶ FSA 740 Edition van het stroomnet scheiden.
Technische gegevens | FSA 740 Edition | 101 Signaalgenerator 8.1.5 Oscilloscoop-meetfuncties Meetfuncties Meetbereik Sensoren Functie Specificatie Secundaire span‑ 5 kV – 50 kV Secundaire Amplitude ‑10 V – 12 V ning meetwaardesensor (last < 10 mA) tegen massa Primaire spanning 20 V – 500 V...
Página 102
Volume de fornecimento 8.1.4 Osciloscópio Descrição do aparelho 8.1.5 Funções de medição do osciloscópio 115 3.3.1 Vista de frente do FSA 740 Edition 8.1.6 Funções e especificações do 3.3.2 Vista de trás FSA 740 Edition osciloscópio 3.3.3 Cabo de medição com Gerador de sinais divisor de tensão...
Probabilidade de Gravidade do perigo em caso 1. Desligar a ignição. advertên- ocorrência de inobservância 2. Ligar FSA 740 Edition à bateria (B–) ou à massa do motor. PERIGO Perigo iminente Morte ou ferimentos corpo‑ 3. Ligar a ignição. rais graves AVISO Possível perigo...
é de 60 V DC/30 V AC/42 V conformidade com EN 55 022. FSA 740 Edition pode AC peak. O FSA 740 Edition não poder por isso ser provocar interferências radioelétricas de alta freqüên‑ utilizado para medir a isenção de tensão em veículos cia no âmbito doméstico, o que pode exigir medidas...
Descrição do produto | FSA 740 Edition | 105 Volume de fornecimento Descrição do aparelho A versão básica do FSA 740 Edition é composta de um O escopo de fornecimento está dependente das carrinho com PC, impressora, teclado, mouse, unidade variantes pedidas do produto e dos acessórios...
2 PC adaptador 1 684 465 513 tem de ser sempre ligado entre a 3 Impressora (PDR 377) tomada de ligação FSA 740 Edition e os cabos de ligação para o 4 BEA 055 sensor tipo pinça. 5 Interruptor para LIGAR/DESLIGAR com bloco de tomadas...
Ligar/desligar Com o interruptor ON/OFF central, ligue ou desligue o Montagem FSA 740 Edition pelo lado de trás (ver fig. 2; pos. 5). 1. Remova as embalagens e as travas de transporte de todas as peças fornecidas. Antes de desligar o aparelho, tem de encerrar o PC 2.
Página 108
2. Mediante o cabo de ligação B–, ligar o com o qual deseja trabalhar no FSA 740 Edition. Este FSA 740 Edition à bateria (B–) ou à massa do motor. idioma também vale para as outras aplicações Bosch. 3. Ligar ao veículo os cabos de medição necessários.
Página 109
Mudar de cada aplicação Bosch para a <F10> seleção de software de diagnose (DSA). O DSA permite‑lhe chamar várias aplicações Bosch e, por ex., introduzir dados do cliente. Um passo para trás. <F11> Um passo para a frente ou confirmação dos dados.
Página 110
Modo de procedimento: Caso a alimentação de tensão no BEA 055, na unidade 1. Desligue o FSA 740 Edition no interruptor ON/OFF de medição e no KTS 560 / 590 esteja em falta, o fu‑ central no lado de trás do aparelho (fig. 2, pos. 5).
Manutenção | FSA 740 Edition | 111 Manutenção Peças de substituição e de desgaste Limpeza Designação Nº de referência 1 687 023 699 Monitor 1 687 023 765 6.1.1 FSA 740 Edition Mouse 1 687 023 607 Os carrinhos e as carcaças só podem ser limpos com Dispositivo de medição...
112 | FSA 740 Edition | Colocação fora de serviço Colocação fora de serviço Eliminação e transformação em sucata 1. Desligue o FSA 740 Edition da rede elétrica e retire Colocação temporária fora de serviço o cabo de ligação à rede.
Dados técnicos | FSA 740 Edition | 113 Dados técnicos Funções de medição 8.1.1 Teste do motor Funções de medição Faixas de medição Resolu- Sensores ção rotações 450 min – 6000 min 10 min Cabo de ligação B+/B– ‑1 ‑1 ‑1...
114 | FSA 740 Edition | Dados técnicos 8.1.3 Especificação cabos de medição Designação Nº de referência Categoria Tensão de medi- Sensor de sensi- Tensão de saída máx. de medi- ção máx. bilidade de saída no cabo de medição ção Cabo de ligação B+/B–...
Página 115
Dados técnicos | FSA 740 Edition | 115 8.1.5 Funções de medição do osciloscópio Função Especificação Profundidade de memória 1 Mega de valores de ex‑ Funções de medição Faixa de medi- Sensores ploração ou 50 curvas ção taxa de exploração por canal 50 Ms/s Tensão do secundário 5 kV –...
Página 116
116 | FSA 740 Edition | Sisällysluettelo Suomi Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Kunnossapito Ohjeistossa Puhdistus 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys 117 6.1.1 FSA 740 Edition 1.1.2 Tunnukset – Nimitykset ja merkitys 6.1.2 Tietovälineet Tuotteessa 6.1.3 DVD‑asema Varaosat ja kuluvat osat Ohjeita käyttäjälle...
Ohjeen symbolit ja kuvakkeet | FSA 740 Edition | 117 Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Tuotteessa Ohjeistossa Kaikkia tuotteessa olevia varoituksia on noudatettava 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys ja varoitustekstien on oltava hyvin luettavissa. Turva‑ ja varo‑ohjeet varoittavat käyttäjää ja lähistöllä...
EN 55 022 mukaan luokan/ Suurin sallittu yleismittajohdoilla mitattava jännite kategorian A tuote, joka asuintiloissa voi tuottaa on 60 V DC/30 V AC/42 V ACpeak. FSA 740 Edition ‑testerillä ei sen vuoksi saa suorittaa jännitteettö‑ korkeataajuisia häiriöitä (radioaaltohäiriöitä), jolloin häiriönpoisto on tarpeen. Siinä tapauksessa ylläpitä‑...
Tuotekuvaus | FSA 740 Edition | 119 Toimituksen sisältö Laitteen kuvaus FSA 740 Edition koostuu perusmallissa laitevaunusta, Toimituksen sisältö on riippuvainen tilatusta tuote‑ jossa on tietokone, tulostin, mittausyksikkö ja kaukosää‑ mallista ja tilatuista erikoisvarusteista ja voi siten din. Laitevaunussa on lisätilaa toiminnon laajentamista poiketa seuraavasta luettelosta.
Página 120
13 Ilmanpaineen mittaus 14 Nestepaineanturin liitäntäohjeet Kuva 2: Takaosa FSA 740 Edition ilman takaseinää Kun pyörintänopeutta mitataan puristusanturilla adapterijohto 1 684 465 513 pitää liittää liittimen FSA 740 Edition ja puristi- 1 Mittausyksikkö nanturin liitäntäjohdon väliin. 2 PC 3 Tulostin (PDR 377) 4 BEA 055 Réglette multiprises...
1. Poista osien pakkaukset sek?kuljetuslukot. Kytke keskusverkkokytkimen avulla laitepuolelta (ks. kuva 2. Liitä tunnistimet mittayksikössä oleviin liitäntöihin 2; osa 5) FSA 740 Edition päälle tai pois päältä. (ks. kuva 3). Virtapihti 30 A / 1000 A sekä adapterijohto Ennen päältäkytkentää tietokone on ajettava alas 1 684 465 513 liitetään vain tarvittaessa.
Página 122
1. Katkaise sytytysvirta. Valikosta "Asetukset" voi valita myös kielen, jota haluat 2. FSA 740 Edition‑laite liitetään liitäntäjohdon B‑ paris‑ käyttää FSA 740 Edition:n kanssa. Tämä kieli pätee mui‑ toon (B‑) tai moottorin maadoitukseen. hinkin Bosch‑sovelluksiin. 3. Liitä tarvittavat mittajohdot ajoneuvoon.
Lopeta tämän hetkinen mittaus tai ohjelman suoritus. <ESC> Siirtyy Bosch‑sovelluksesta <F10> Diagnostics‑Software‑valintaan (DSA). DSA:n avulla voit hakea eri Bosch‑sovelluksia ja syöttää esim. asiakastiedot. Palaa yksi vaihe takaisin. <F11> Siirry seuraavaan vaiheeseen tai vahvista tiedot. <F12> Siirry toiseen näppäimeen, välilehteen tai syöttökenttään.
Ohjeita häiriöiden varalta Toimintavaiheet: Jos laitteista BEA 055, mittausyksikkö ja KTS 560 / 590 1. FSA 740 Edition ‑laite kytketään pois päältä keskus‑ puuttuu jännitteensyöttö, jännitteensyöttöön vaadittu verkkokatkaisijasta laitteen takaosasta (kuva 2, osa varoke (T4AL 250V) pitää tarkastaa ja korvata, jos se on viallinen.
126 | FSA 740 Edition | Laitteiden alasajo Laitteiden alasajo Osien hävittäminen ja romuttaminen 1. FSA 740 Edition kytketään irti verkosta ja verkkokaa‑ Väliaikainen käytöstä poisto peli irrotetaan. Ennen pitempää seisokkia: 2. FSA 740 Edition puretaan, materiaalit lajitellaan ja ¶...
Tekniset tiedot | FSA 740 Edition | 129 Signaaligeneraattori 8.1.5 Oskilloskoopin mittaustoiminnot mittaustoiminnot Mittausalue Tunnistimet Toiminto Erittely Toisiojännite 5 kV – 50 kV Toisio‑ Amplitudi ‑10 V – 12 V mitta‑arvoanturi (kuorma < 10 mA) massaa vastaan Ensiöjännite 20 V – 500 V Ensiöliitäntäjohto (UNI 4)
Página 130
130 | FSA 740 Edition | Indholdsfortegnelse Dansk Anvendte symboler Service I dokumentationen Rengøring 1.1.1 Advarsler – Opbygning og betydning 131 6.1.1 FSA 740 Edition 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning 131 6.1.2 Datamedium På produktet 6.1.3 Dvd‑drev Reserve‑ og sliddele...
Symboler – Betegnelse og betydning Sym- Betegnelse Betydning Forsigtig! Advarer mod risiko for materielle 1. Slå tændingen fra. skader. 2. Afbryd FSA 740 Edition fra batteri (B–) eller motor‑ Information Anvendelsesanvisninger og andre stel. nyttige informationer. Handling Handlingsopfordring, der består i flere trin af flere trin.
Disse skal læses omhyggeligt før idrifttagning, tilslut‑ USB‑grænsefladen til en windowsbaseret pc. På pc'en ning og betjening af FSA 740 Edition og skal altid over‑ er FSA‑systemsoftwaren installeret. FSA‑systemsoft‑ holdes. waren indeholder følgende funktioner: Køretøjsidentifikation.
Página 133
Produktbeskrivelse | FSA 740 Edition | 133 Leveringsomfang Produktbeskrivelse FSA 740 Edition består i basisversionen af en appa‑ Leveringsomfanget afhænger af den bestilte pro‑ ratvogn med pc, printer, tastatur, mus, måleenhed og duktvariant og det bestilte ekstratilbehør og kan fjernbetjening. Apparatvognen råder over ekstra plads afvige fra den følgende liste.
Página 134
134 | FSA 740 Edition | Produktbeskrivelse 3.3.2 FSA 740 Edition set bagfra 3.3.4 Klemrække FSA 740 Edition FARE – Risiko for elektrisk stød pga. for høj målespænding! Spændingsmålinger over 60 V DC/30 V AC/42 V AC peak med mul- ti-måleledninger CH1 / CH2 medfører kvæ- stelser, hjertestop eller dødsfald forårsaget af elektrisk stød.
1. Fjern emballage og transportbeskyttelsen fra alle Tænd eller sluk med den centrale netkontakt på appara‑ leverede dele. tets bagside (se fig. 2; pos. 5) FSA 740 Edition. 2. Tilslut sensorerne ved de dertil beregnede stik på måleenheden (se fig. 3).
Página 136
2. Forbind FSA 740 Edition via tilslutningsledningen B– at vælge de sprog, du ønsker at arbejde med på med batteri (B–) eller motorstel. FSA 740 Edition. Disse sprog gælder også for de andre 3. Slut de nødvendige måleledninger til køretøjet. Bosch‑programmer.
Página 137
Afslut den aktuelle måling hhv. programproces. <ESC> Skift fra alle Bosch‑programmer til <F10> Diagnostics‑Softwareindstilling (DSA). Med DSA kan du hente de forskellige Bosch‑programmer og eksempelvis indtaste kundeop‑ lysninger. Et trin tilbage. <F11> Et trin videre eller bekræftelse af oplysninger. <F12>...
Anvisninger i tilfælde af fejl Fremgangsmåde: Hvis spændingsforsyningen mangler ved BEA 055, måle‑ 1. Sluk for FSA 740 Edition med den centrale netkon‑ enheden og KTS 560 / 590, skal sikringen (T4AL 250V), takt på apparatets bagside (fig. 2, pos. 5).
140 | FSA 740 Edition | Ud-af-drifttagning Ud-af-drifttagning Bortskaffelse og ophugning 1. FSA 740 Edition afbrydes fra elnettet og netlednin‑ Midlertidig standsning gen fjernes. Når anlægget ikke anvendes i et længere tidsrum: 2. FSA 740 Edition adskilles, sorteres efter materiale ¶...
Tekniske data | FSA 740 Edition | 143 Signalgenerator 8.1.5 Oscilloskop-målefunktioner Målefunktioner Måleområde Sensorer Funktion Specifikation Sekundærspæn‑ 5 kV – 50 kV Sekundær Amplitude ‑10 V – 12 V ding Måleværdigiver (last < 10 mA) mod stel Primærspænding 20 V – 500 V Primær tilslutningsled‑ Signalformer DC, sinus, trekanter, firkanter ning (UNI 4) Frekvensområde...
Página 144
144 | FSA 740 Edition | Innholdsfortegnelse norsk Symboler som brukes Vedlikehold I dokumentasjonen Rengjøring 1.1.1 Advarsler – struktur og betydning 6.1.1 FSA 740 Edition 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning 145 6.1.2 Databærere På produktet 6.1.3 DVD‑stasjon Reserve‑ og slitedeler...
Død eller alvorlig Forsiktig! hengende fare personskade 1. Slå av tenning. ADVARSEL Mulig overhengende Død eller alvorlig 2. Forbind FSA 740 Edition med batteri (B–) eller mo‑ fare personskade torens jording. FORSIKTIG Mulig farlig situasjon Lett personskade 3. Stå på tenning.
022. FSA 740 Edition kan i boliger forår‑ er 60 V DC/30 V AC/42 V ACpeak. FSA 740 Edition sake høyfrekvente forstyrrelser (radioforstyrrelser) må ikke brukes til å måle at det ikke er spenning på som kan gjøre støydempingstiltak nødvendig. I dette elektrokjøretøyer og hybridkjøretøyer.
Página 147
Produktbeskrivelse | FSA 740 Edition | 147 Leveringsomfang Enhetsbeskrivelse I grunnversjonen består FSA 740 Edition av et kjøretøy Leveringsomfanget er avhengig av bestilt produktva‑ med PC, skriver, tastatur, mus, måleenhet og fjernkon‑ riant og bestilt spesialtilbehør og kan avvike fra den i troll.
Página 148
Bakriss FSA 740 Edition uten bakvegg 1 Måleenhet Ved turtallsmåling med klemgiver må alltid adapterkabel 1 684 2 PC 465 513 tilkobles mellom kontakt FSA 740 Edition og tilkob- 3 Skriver (PDR 377) lingsledningene for klemgiveren. 4 BEA 055 5 AV- / PÅ-bryter med stikkontaktlist...
Igangsetting av KTS‑modulen er beskrevet i produkt‑ givelsene er tørre. beskrivelsen 1 689 989 223 og i online‑hjelpen fra DDC. FSA 740 Edition må ikke brukes til å måle at det ikke er spenning på elektrokjøretøy og hybridkjøretøy. Målinger på høyvoltkondensatortenninger er ikke til‑...
Página 150
I menyen "Innstillinger" kan du også velge språket som 1. Slå av tenning. du vil arbeide på FSA 740 Edition med. Dette språket 2. Koble FSA 740 Edition via tilkoblingsledning B– til gjelder også for de andre Bosch‑applikasjonene. batteri (B–) eller motorens jording.
Página 151
Avslutt aktuell måling hhv. programutførelse. <ESC> Skifte fra hver Bosch‑applikasjon til <F10> Diagnostics‑softwarevalg (DSA). Med DSA kan du hente fram forskjellige Bosch‑applikasjoner og f.eks. legge inn kundedata. Et trinn tilbake. <F11> Ett trinn videre, eller bekrefte opplysningene. <F12> Flytte til andre knapper, registre eller inndatafelt.
Merknader ved feil Fremgangsmåte: Mangler spenningsforsyningen ved BEA 055, måleenhet 1. FSA 740 Edition slås av på sentral nettbryter på og KTS 560 / 590, må man kontrollere sikringen (T4AL apparatets bakside (fig. 2, pos. 5). 250 V) til spenningsforsyningen, og skiftes om defekt.
154 | FSA 740 Edition | Sette ut av drift Sette ut av drift Deponering og kassering 1. Koble FSA 740 Edition fra strømnettet og fjern nettil‑ Midlertidig driftsstans koblingsledningen. Ved lengre tid ute av bruk: 2. Demonter FSA 740 Edition, sorter etter material og ¶...
Página 155
Tekniske data | FSA 740 Edition | 155 Tekniske data Målefunksjoner 8.1.1 Motortest Målefunksjoner Måleområder Oppløs- Sensorer ning Turtall 450 min – 6000 min 10 min Tilkoblingsledning B+/B– ‑1 ‑1 ‑1 100 min – 12000 min 10 min Triggertang, sekundær‑måleverdigiver, ‑1...
Página 156
156 | FSA 740 Edition | Tekniske data 8.1.3 Spesifikasjon måleledninger Betegnelse Bestillingsnummer Måle- Maks. målespenning Utgangsfølsomhet Maks. utgangsspen- kategori sensor ning på måleledning Tilkoblingsledning B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ – 60 V 42 V ACpeak...
158 | FSA 740 Edition | Spis treści po polsku Stosowane symbole Obsługa techniczna W dokumentacji Czyszczenie 1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie 6.1.1 FSA 740 Edition 1.1.2 Symbole – nazwa i znaczenie 6.1.2 Nośniki danych Na produkcie 6.1.3 Napęd DVD Części zamienne i eksploatacyjne...
Hasło Prawdopodobieńs- Wielkość niebezpie Uwaga twowystąpienia czeństwa w razie nie- 1. Wyłączyć zapłon. przestrzegania zasad 2. FSA 740 Edition połączyć z akumulatorem (B–) lub NIEBEZ- Bezpośrednio grożące Śmierć lub ciężkie masą silnika. PIECZEŃSTWO niebezpieczeństwo obrażenia ciała 3. Włączyć urządzenie.
160 | FSA 740 Edition | Wskazówki dla użytkownika Wskazówki dla użytkownika Opis produktu Ważne wskazówki Przeznaczenie Ważne wskazówki dotyczące praw autorskich i gwarancji, FSA 740 Edition do analizy układów pojazdu to tester użytkowników i zobowiązań przedsiębiorstwa znajdują o konstrukcji modułowej do techniki kontroli w warsz‑...
Opis produktu | FSA 740 Edition | 161 Zakres dostawy Opis urządzenia FSA 740 Edition w wersji podstawowej składa się Zakres dostawy jest zależny od zamówionego wa‑ z wózka z komputerem, drukarki, klawiatury, myszy, riantu produktu i zamówionych akcesoriów specjal‑ jednostki pomiarowej i pilota zdalnego sterowania. Wó‑...
30 A 11 Uniwersalny kabel pomiarowy CH2 albo kabel pomiarowy z dzielni- kiem napięcia albo miernik cęgowy 30 A albo miernik cęgowy 1000 A Rys. 2: Widok od tyłu FSA 740 Edition bez ściany tylnej 12 Stroboskop 1 Jednostka pomiarowa 13 Pomiar ciśnienia powietrza 2 Komputer PC 14 Czujnik ciśnienia cieczy...
Obsługa Struktura Włączanie/wyłączanie 1. Zdjąć opakowania i zabezpieczenia transportowe Włączać lub wyłączać FSA 740 Edition za pomocą cen‑ wszystkich dostarczonych części. tralnego wyłącznika sieciowego na tylnej ścianie urządze‑ 2. Podłączyć czujniki do odpowiednich gniazd zespołu nia (patrz rys. 2; poz. 5).
Página 164
Zasadniczy sposób postępowania przy przeprowadza- niu pomiarów w pojeździe: 1. Wyłączyć zapłon. 2. Połączyć FSA 740 Edition za pośrednictwem kabla przy‑ łączeniowego B– z akumulatorem (B–) lub masą silnika. 3. Podłączyć potrzebne kable pomiarowe do pojazdu. W czasie pomiaru nie przytrzymywać kabli pomiaro‑...
Zakończ aktualny pomiar bądź wykonywanie programu. <ESC> Przejście z każdej aplikacji Bosch do <F10> wyboru oprogramowania diagnostycznego (DSA). W DSA można wywoływać różne aplikacje Bosch i wprowadzać np. dane klienta. Jeden krok do tyłu. <F11> Przejście krok dalej lub zatwierdzenie wprowadzonych danych. <F12>...
Página 166
Wskazówki dotyczące zakłóceń Sposób postępowania: Jeśli w BEA 055, jednostce pomiarowej oraz KTS 560 / 1. Wyłączyć FSA 740 Edition za pomocą centralnego 590 brakuje zasilania, należy sprawdzić stosowane do wyłącznika sieciowego na tylnej ścianie urządzenia zasilania zabezpieczenie (T4AL 250 V) i jeśli jest uszko‑...
168 | FSA 740 Edition | Wyłączenie z eksploatacji Wyłączenie z eksploatacji Usuwanie i złomowanie 1. Odłączyć urządzenie FSA 740 Edition od sieci elek‑ Tymczasowe wyłączenie z eksploatacji trycznej i odłączyć przewód sieciowy. W przypadku dłuższego nieużywania: 2. Urządzenie FSA 740 Edition rozłożyć na części, ¶...
Dane techniczne | FSA 740 Edition | 169 Dane techniczne Funkcje pomiarowe 8.1.1 Test silnika Funkcje pomiarowe Zakresy pomiarowe Rozdziel- Czujniki czość Prędkość obrotowa 450 min – 6000 min 10 min Kabel przyłączeniowy B+/B– ‑1 ‑1 ‑1 100 min – 12000 min 10 min Kleszcze przerzutnikowe, wtórny czujnik pomiaro‑...
Página 170
170 | FSA 740 Edition | Dane techniczne 8.1.3 Specyfikacja przewodów pomiarowych Nazwa Nr katalogowy Kate- Maks. napięcie Czułość wyjścio- Maks. napięcie wyj- goria pomiarowe wa przewodu ściowe na przewo- pomiaru pomiarowego dzie pomiarowym Przewód podłączeniowy B+/B– 1 684 460 195...
Dane techniczne | FSA 740 Edition | 171 8.1.5 Funkcje pomiaru oscyloskopu Funkcja Specyfikacja Głębokość zapisu 1 mega wartości próbko‑ Funkcje pomiaru Zakres pomiarowy Czujniki wania bądź 50 krzywych Częstotliwość próbkowania 50 Ms/s Napięcie wtórne 5 kV – 50 kV Wtórny...
Página 172
172 | FSA 740 Edition | Obsah česky Použitá symbolika Technická údržba V dokumentaci Čištění 1.1.1 Výstražné pokyny – struktura a 6.1.1 FSA 740 Edition význam xxx 6.1.2 Datové nosiče 1.1.2 Symboly – označení a význam 6.1.3 Jednotka DVD Na produktu Náhradní...
Pozor Signální slovo Pravděpodobnost Závažnost nebezpečí 1. Vypněte zapalování. výskytu při nerespektování 2. FSA 740 Edition připojte k akumulátoru (B–) nebo NEBEZPEČÍ Bezprostředně hrozící Smrt nebo závažné kostře motoru. nebezpečí zranění 3. Zapněte zapalování.
Osciloskop pro zapalování, sekundár. FSA 740 Edition je produkt třídy/kategorie A podle Maximálně přípustné měřicí napětí na multifunkč‑ EN 55 022. FSA 740 Edition může v obytných oblas‑ ních měřicích vstupech je 60 V DC/30 V AC/42 V tech vyvolávat vysokofrekvenční rušivá vlnění (rádiový...
Popis výrobku | FSA 740 Edition | 175 Obsah dodávky Popis přístroje FSA 740 Edition v základní verzi se skládá z vozíku s Obsah dodávky závisí na objednané variantě produk‑ počítačem, tiskárnou, klávesnicí, myší, měřicí jednotkou tu a objednaném zvláštním příslušenství a může se a dálkovým ovládáním.
11 Multifunkční měřicí vedení CH2 nebo měřicí vedení s děličem napětí nebo proudové kleště 30 A nebo proudové kleště 1000 A 12 Stroboskop Obr. 2: Pohled zezadu na FSA 740 Edition bez zadní stěny 13 Měření tlaku vzduchu 14 Snímač tlaku kapaliny 1 Měřicí jednotka 2 PC Při měření...
NEBEZPEČÍ – nebezpečí úrazu elektrickým Před prvním zapnutím proudem při měření na vozidle bez připojova- Napájení je ze světelné sítě. FSA 740 Edition je z vý‑ cího vedení B–! roby nastaven na napětí 100 V $ 230 V, 50/60 Hz.
Página 178
2. Pomocí připojovacího vedení B– spojte V menu "Nastavení" můžete také vybrat jazyk, s nímž FSA 740 Edition s baterií (B–) nebo ukostřením chcete v FSA 740 Edition pracovat. Tento jazyk potom motoru. platí i pro ostatní aplikace Bosch. 3. Na vozidlo připojte potřebná měřicí vedení.
Ukončete aktuální měření popř. provádění programu. <ESC> Přepnutí z kterékoli aplikace Bosch do <F10> volby diagnostického softwaru (DSA). Pomocí DSA mohou být vyvolávány různé aplikace Bosch a zadávány např. údaje zákazníka. O jeden krok zpět. <F11> O jeden krok dále nebo potvrzení zadání. <F12>...
Upozornění při poruchách Postup: Pokud u BEA 055, měřicí jednotky a KTS 560 / 590 chy‑ 1. FSA 740 Edition vypněte hlavním síťovým spínačem bí napájení, musí být zkontrolována pojistka použitá pro na zadní straně přístroje (obr. 2, pol. 5).
182 | FSA 740 Edition | Vyřazení z provozu Vyřazení z provozu Likvidace a sešrotování 1. FSA 740 Edition odpojte od elektrické sítě a odstraň‑ Přechodné odstavení te síťové připojovací vedení. Při delším nepoužívání: 2. FSA 740 Edition rozmontujte, roztřiďte podle materi‑...
Technické údaje | FSA 740 Edition | 183 Technické údaje Měřicí funkce 8.1.1 Test motoru Měřicí funkce Rozsahy měření Rozlišení Snímače Otáčky 450 min – 6000 min 10 min Připojovací vedení B+/B– ‑1 ‑1 ‑1 100 min – 12000 min 10 min Spouštěcí...
Página 184
184 | FSA 740 Edition | Technické údaje 8.1.3 Specifikace měřicích vedení Označení Objednací číslo Měřicí Max. měřicí napětí Výstupní citlivost Max. výstupní napětí kategorie snímače u měřicího vedení Připojovací vedení B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ –...
Technické údaje | FSA 740 Edition | 185 Signální generátor 8.1.5 Měřicí funkce osciloskopu Měřicí funkce Rozsah měření Snímače Funkce Specifikace Napětí sekundáru 5 kV – 50 kV Sekundár Amplituda ‑10 V – 12 V měřicí snímač (zátěž < 10 mA) proti kostře Napětí...
Página 186
186 | FSA 740 Edition | İçindekiler Türkçe Kullanılan semboller Servis Dokümantasyonda Temizlik 1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı 6.1.1 FSA 740 Edition 1.1.2 Simgeler – Adları ve anlamları 6.1.2 Veri kayıt ortamları Ürün üzerinde 6.1.3 DVD sürücüsü Yedek parçalar ve aşınma parçaları...
Dikkat Sinyal kelime Ortaya çıkma Dikkat edilmemesi halinde 1. Kontağı kapatın. (parola) olasılığı tehlikenin ağırlık derecesi 2. FSA 740 Edition’ı akümülatöre (B–) veya motor şasi‑ TEHLİKE Doğrudan maruz Ölüm veya ağır sine bağlayın. kalınan tehlike bedensel yaralanma 3. Kontağı açın.
"Bosch Test Equipment’a ilişkin önemli bilgiler ve ler yapılı bir test cihazıdır. FSA 740 Edition, araca özgü güvenlik uyarıları" başlıklı özel kılavuzda sunulmaktadır. sinyalleri alır ve bu sinyalleri USB arabirimi üzerinden Bu bilgiler ve güvenlik uyarıları, FSA 740 Edition cihazının...
Ürün tanıtımı | FSA 740 Edition | 189 Teslimat kapsamı Cihaz tanıtımı Temel versiyonlu FSA 740 Edition, PC, yazıcı, klavye, Teslimat kapsamı, sipariş edilen ürün varyasyonuna ölçüm ünitesi ve uzaktan kumanda donanımlı bir ser‑ ve sipariş edilen özel aksesuarlara bağlıdır ve aşağı‑...
190 | FSA 740 Edition | Ürün tanıtımı 3.3.2 Arkadan görünüm, FSA 740 Edition 3.3.4 Bağlantı paneli FSA 740 Edition TEHLİKE – Çok yüksek ölçüm gerilimi sonu- cunda elektrik çarpması tehlikesi var! Çoklu ölçüm kabloları CH1 / CH2 ile yapılan 60 V DC/30 V AC/42 V ACpeak üstü gerilim ölçümleri, elektrik çarpması...
İlk defa işletime alınması | FSA 740 Edition | 191 İlk defa işletime alınması Kullanım Yapısı Açılması/Kapatılması 1. Teslim edilen her parçanın ambalajını ve taşıma em‑ Cihazın arka tarafındaki merkezi güç şalteri (bkz. Şekil 2; niyetini çıkarın. Poz. 5) ile FSA 740 Edition modülünü çaın veya kapatın.
Página 192
Araç üzerindeki ölçümlerde temel işlem adımları: "Ayarlar" menüsünde ayrıca FSA 740 Edition modülün‑ 1. Kontağı kapatın. 2. FSA 740 Edition modülünü bağlantı kablosu B‑ ile de kullanmak istediğiniz dili seçebilirsiniz. Bu dil diğer aküye (B–) veya motor şasisine bağlayın. Bosch uygulamaları için de geçerlidir.
Página 193
Güncel ölçüm veya program çalışması sonlandırılır. <ESC> Her Bosch uygulamasından <F10> Arıza Teşhis Yazılımı Seçimi (DSA) uygulamasına geçilir. DSA aracılığıyla farklı Bosch uygulamalarını açabilir ve örneğin müşteri bilgilerini girebilirsi‑ niz. Bir adım geri gidilir. <F11> Bir adım ileri gidilir veya girişler onaylanır.
Arıza durumlarına ilişkin bilgiler İşlem şekli: BEA 055, ölçüm ünitesinde ve KTS 560 / 590 modü‑ 1. FSA 740 Edition modülünün arka tarafındaki merkezi lünde gerilim beslemesi bulunmadığı takdirde, gerilim güç şalterini kapatın (Şekil 2, Poz. 5). beslemesi için kullanılan sigorta (T4AL 250 V) kontrol 2.
Servis | FSA 740 Edition | 195 Servis Yedek parçalar ve aşınma parçaları Temizlik Adı Sipariş numa- rası 1 687 023 699 6.1.1 FSA 740 Edition Ekran 1 687 023 765 Servis arabasını ve gövdeyi sadece yumuşak bezler ve Fare 1 687 023 607 nötr temizlik maddeleri ile temizleyin. Aşındırıcı temizlik Ölçüm tertibatı...
196 | FSA 740 Edition | Uzun süre devre dışı bırakma Uzun süre devre dışı bırakma İmha ve hurdaya ayırma 1. FSA 740 Edition’i akım şebekesinden ayırın ve elekt‑ Geçici olarak işletim dışı bırakmak rik bağlantı kablosunu çıkartın. Uzun süre kullanılmayacağı zaman: 2.
Teknik veriler | FSA 740 Edition | 197 Teknik veriler Ölçüm fonksiyonları 8.1.1 Motor testi Ölçüm fonksiyonları Ölçüm aralıkları Doğruluk Sensörler Devir sayısı 450 min – 6000 min 10 min Bağlantı kablosu B+/B– ‑1 ‑1 ‑1 100 min – 12000 min 10 min Tetikleme pensesi, sekonder ölçüm değeri enkoderi, ‑1...
Página 198
198 | FSA 740 Edition | Teknik veriler 8.1.3 Ölçüm kabloları spesifikasyonu Adı Sipariş numarası Ölçüm Maks. ölçüm gerilimi Sensör çıkış has- Ölçüm kablosundaki katego- saslığı maks. çıkış gerilimi risi Bağlantı kablosu B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ –...