Bosch FSA 740 Edition Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para FSA 740 Edition:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

FSA 740 Edition
de Originalbetriebsanleitung
Fahrzeug-System-Analyse
es Manual original
Analizador de sistemas de vehículo
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Voertuig-Systeem-Analyse
da Original brugsanvisning
Køretøjssystemanalyse
cs Původní návod k používání
Systémová analýza vozidla
en Original instructions
Vehicle System Analysis
it Istruzioni originali
Sistema di analisi per veicoli
pt Manual original
Análise do sistema do veículo
no Original driftsinstruks
Systemanalyse for kjøretøy
tr Orijinal işletme talimatı
Araç sistem analizi
fr Notice originale
Système d'analyse pour véhicules
sv Bruksanvisning i original
Ordonssystemanalysen
fi Alkuperäiset ohjeet
Ajoneuvon järjestelmäanalyysi
pl Oryginalna instrukcja eksploatacji
Analiza układów pojazdu
zh 原始的指南
发动机系统分析仪

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch FSA 740 Edition

  • Página 1 FSA 740 Edition de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale Fahrzeug-System-Analyse Vehicle System Analysis Système d’analyse pour véhicules es Manual original it Istruzioni originali sv Bruksanvisning i original Analizador de sistemas de vehículo Sistema di analisi per veicoli Ordonssystemanalysen...
  • Página 3: Contents English

    | FSA 740 Edition | 3 Inhaltsverzeichnis Deutsch Contents English Sommaire français Índice español Indice italiano Innehållsförteckning svenska Inhoud Nederlands Índice português Sisällysluettelo Suomi Indholdsfortegnelse Dansk Innholdsfortegnelse norsk Spis treści po polsku Obsah česky İçindekiler Türkçe 中文目录 Robert Bosch GmbH...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    4 | FSA 740 Edition | Inhaltsverzeichnis Deutsch Verwendete Symbolik Instandhaltung In der Dokumentation Reinigung 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 5 6.1.1 FSA 740 Edition 1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung 5 6.1.2 Datenträger Auf dem Produkt 6.1.3 DVD‑Laufwerk Ersatz‑...
  • Página 5: Verwendete Symbolik

    Missachtung Vorsicht! GEFAHR Unmittelbar drohende Tod oder schwere 1. Zündung ausschalten. Gefahr Körperverletzung 2. FSA 740 Edition mit Batterie (B–) oder Motormasse WARNUNG Mögliche drohende Tod oder schwere Gefahr Körperverletzung verbinden. VORSICHT Mögliche gefährliche Leichte 3. Zündung einschalten.
  • Página 6: Benutzerhinweise

    Störungen (Funkstörungen) Messeingängen beträgt 60 V DC/30 V AC/42 V verursachen, die Entstörmaßnahmen erforderlich ACpeak. FSA 740 Edition darf deshalb nicht für die machen können. In diesem Fall kann vom Betreiber Messung der Spannungsfreiheit an Elektrofahrzeu‑ verlangt werden, angemessene Maßnahmen durch‑...
  • Página 7: Lieferumfang

    Produktbeschreibung | FSA 740 Edition | 7 Lieferumfang Gerätebeschreibung FSA 740 Edition besteht in der Basisversion aus einem Der Lieferumfang ist abhängig von der bestellten Fahrwagen mit PC, Drucker, Tastatur, Maus, Messein‑ Produktvariante und dem bestellten Sonderzubehör heit und Fernbedienung. Der Fahrwagen bietet zusätzli‑...
  • Página 8: Rückansicht Fsa 740 Edition

    Bei Drehzahlmessung mit Klemmgeber muss immer die Ad- 2 PC apterleitung 1 684 465 513 zwischen Anschlussbuchse 3 Drucker (PDR 377) FSA 740 Edition und den Anschlussleitungen für den Klemmge- 4 BEA 055 ber angeschlossen werden. 5 EIN- / AUS-Schalter mit Steckdosenleiste...
  • Página 9: Erstinbetriebnahme

    Vor dem ersten Einschalten Die Spannungsversorgung erfolgt vom Lichtnetz. GEFAHR – Stromschlaggefahr bei Messungen FSA 740 Edition ist werksseitig auf 100 V $ 230 V, am Kraftfahrzeug ohne Anschlussleitung B–! 50/60 Hz eingestellt. Beachten Sie bitte die entspre‑ Messungen ohne angeschlossene Anschluss- chenden Angaben auf dem Aufkleber an der Geräteseite...
  • Página 10: Diagnostics Softwareanwahl Dsa

    Im Menü "Einstellungen" können Sie ebenfalls die 2. FSA 740 Edition über Anschlussleitung B– mit Batte‑ Sprache auswählen, mit der Sie am FSA 740 Edition ar‑ rie (B–) oder Motormasse verbinden. beiten wollen. Diese Sprache gilt auch für die anderen 3.
  • Página 11: Bedienung Der Fsa-System-Software

    Aktuelle Messung bzw. Programmausführung beenden. <ESC> Wechsel aus jeder Bosch‑Anwendung in die <F10> Diagnostics‑Software‑Anwahl (DSA). Mit der DSA können die verschiedenen Bosch‑Anwendungen aufgerufen und z. B. Kundenda‑ ten eingegeben werden. Einen Schritt zurück. <F11> Einen Schritt weiter oder Bestätigung der Angaben.
  • Página 12: Hinweise Bei Störungen

    Hinweise bei Störungen Vorgehensweise: Fehlt bei BEA 055, Messeinheit und KTS 560 / 590 die 1. FSA 740 Edition am zentralen Netzschalter auf der Spannungsversorgung, muss die für die Spannungsver‑ Geräterückseite ausschalten (Abb. 2, Pos. 5). sorgung verwendete Sicherung (T4AL 250V) geprüft 2.
  • Página 13: Datenträger

    Instandhaltung | FSA 740 Edition | 13 Instandhaltung Ersatz- und Verschleißteile Reinigung Benennung Bestellnummer 1 687 023 699 Monitor 1 687 023 765 6.1.1 FSA 740 Edition Maus 1 687 023 607 Fahrwagen und Gehäuse nur mit weichen Tüchern und...
  • Página 14: 7. Außerbetriebnahme

    14 | FSA 740 Edition | Außerbetriebnahme Außerbetriebnahme Entsorgung und Verschrottung 1. FSA 740 Edition vom Stromnetz trennen und Netzan‑ Vorübergehende Stilllegung schlussleitung entfernen. Bei längerem Nichtbenutzen: 2. FSA 740 Edition zerlegen, nach Material sortieren ¶ FSA 740 Edition vom Stromnetz trennen.
  • Página 15: Technische Daten

    Technische Daten | FSA 740 Edition | 15 Technische Daten Messfunktionen 8.1.1 Motortest Messfunktionen Messbereiche Auflösung Sensoren Drehzahl 450 min – 6000 min 10 min Anschlussleitung B+/B– ‑1 ‑1 ‑1 100 min – 12000 min 10 min Triggerzange, Sekundär‑Messwertgeber, ‑1 ‑1...
  • Página 16 16 | FSA 740 Edition | Technische Daten 8.1.3 Spezifikation Messleitungen Benennung Bestellnummer Mess- Max. Messspannung Ausgangsempfind- Max. Ausgangsspan- kategorie lichkeit Sensor nung an Messleitung Anschlussleitung B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ – 60 V...
  • Página 17: 8.1.5 Oszilloskop-Messfunktionen

    Technische Daten | FSA 740 Edition | 17 8.1.5 Oszilloskop-Messfunktionen Funktion Spezifikation Speichertiefe 1 Mega Abtastwerte bzw. Messfunktionen Messbereich Sensoren 50 Kurven Abtastrate pro Kanal 50 Ms/s Sekundärspan‑ 5 kV – 50 kV Sekundär‑ nung Messwertgeber Primärspannung 20 V – 500 V Primär‑Anschlusslei‑...
  • Página 18 18 | FSA 740 Edition | Contents English Symbols used Service In the documentation Cleaning 1.1.1 Warning notices ‑ 6.1.1 FSA 740 Edition Structure and meaning 6.1.2 Data carrier 1.1.2 Symbols in this documentation 6.1.3 DVD drive On the product...
  • Página 19: Symbols Used

    Caution DANGER Immediate impend‑ Death or severe injury 1. Switch the ignition off. ing danger 2. Connect FSA 740 Edition to the battery (B–) or WARNING Possible impending Death or severe injury engine ground. danger 3. Switch the ignition on.
  • Página 20: User Information

    Secondary ignition oscilloscope. The FSA 740 Edition is a class/category A product The maximum permissible measurement as defined by EN 55 022. The FSA 740 Edition may voltage at the multi measurement inputs is cause high‑frequency household interference (radio 60 V DC/30 V AC/42 V ACpeak. FSA 740 Edition is...
  • Página 21: Scope Of Delivery

    Product description | FSA 740 Edition | 21 Scope of delivery Device description In its basic version, FSA 740 Edition consists of a trol‑ The scope of delivery depends on the product ley with PC, printer, keyboard, mouse, measuring unit variant ordered as well as the special accessories and remote control.
  • Página 22: Rear View Fsa 740 Edition

    1 Measuring Unit Always connect adapter cable 1 684 465 513 between connec- 2 PC/laptop tion bushing FSA 740 Edition and the connection cables for 3 Printer (PDR 377) the clip-on sensor when performing engine speed measurement 4 BEA 055 using the clip-on sensor.
  • Página 23: Initial Commissioning

    Switching on / switching off 1. Remove the packaging and the transportation safety Switch the FSA 740 Edition on or off with the central devices on all parts delivered. mains switch on the back of the unit (see fig. 2; item 5).
  • Página 24: Dsa, Diagnostics Software Selection

    Basic approach to measurements on the vehicle: figuration 1. Switch off the ignition. 2. Connect FSA 740 Edition to the battery (B–) or en‑ In the "Settings" menu you can also select the language gine ground via the connecting cable B–.
  • Página 25: Operating The Fsa System Software

    <ESC> Change from any Bosch application to the <F10> DSA, diagnostics software selection. You can use the DSA to call up the various Bosch applications and enter customer data, for example. One step back. <F11> One step forward or confirmation of data.
  • Página 26: Troubleshooting

    Procedure: If the voltage supply is absent in the BEA 055, measur‑ 1. Switch off FSA 740 Edition at the central power ing unit and KTS 560 / 590, the fuse (T4AL 250 V) used switch on the back of the unit (fig. 2, item 5).
  • Página 27: Spare And Wearing Parts

    Service | FSA 740 Edition | 27 Service Designation Order number Monitor 1 687 023 765 Cleaning Mouse 1 687 023 607 Measuring system 1 687 022 911 6.1.1 FSA 740 Edition Retaining panel 1 681 322 164 Power supply unit...
  • Página 28: 20 7.1 Temporary Shutdown

    Change of location ¶ If the FSA 740 Edition is passed on, all the documenta‑ FSA 740 Edition, accessories and packaging tion included in the scope of delivery must be handed should be sorted for environmental-friendly over together with the unit.
  • Página 29: 20 8. Technical Data

    Technical Data | FSA 740 Edition | 29 Technical Data Measurement functions 8.1.1 Engine test Measurement functions Measuring ranges Resolu- Sensors tion Rotational speed 450 min – 6000 min 10 min Connecting cable B+/B– ‑1 ‑1 ‑1 100 min – 12000 min 10 min Clip‑on sensor, secondary measuring sensor,...
  • Página 30: 20 8.1.3 Specification Measurement Cables

    30 | FSA 740 Edition | Technical Data 8.1.3 Specification measurement cables Designation Order number Measure- Max. measuring Sensor output Max. output voltage ment voltage sensitivity at the measurement category cable Connecting cable B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/...
  • Página 31: 21 8.1.5 Oscilloscope Measurement Functions

    Technical Data | FSA 740 Edition | 31 8.1.5 Oscilloscope measurement functions Function Specification Memory depth 1 Mega scan values or 50 Measurement Measuring range Sensors curves functions Scan rate per channel 50 Ms/s Secondary voltage 5 kV – 50 kV Secondary Measuring sensor...
  • Página 32 32 | FSA 740 Edition | Sommaire français Symboles utilisés Entretien Dans la documentation Nettoyage 1.1.1 Avertissements – Conception 6.1.1 FSA 740 Edition et signification 6.1.2 Supports de données 1.1.2 Symboles – désignation 6.1.3 Lecteur de DVD et signification xxx Pièces de rechange et d'usure...
  • Página 33: Symboles Utilisés

    1. Couper le contact. DANGER Danger direct Mort ou blessure 2. Brancher FSA 740 Edition sur la batterie (B‑) ou la corporelle grave masse du moteur. AVERTISSEMENT Danger potentiel Mort ou blessure 3. Etablir le contact.
  • Página 34: Consignes D'utilisation

    Test de composants (contrôle des composants du véhicule). Compatibilité électromagnétique (CEM) Enregistreur de courbes caractéristiques. Le FSA 740 Edition est conforme aux critères de la di‑ Oscilloscope universel. rective de CEM 2004/108/EG. Oscilloscope d'allumage primaire. Oscilloscope d'allumage secondaire.
  • Página 35: Contenu De La Livraison

    Description du produit | FSA 740 Edition | 35 Contenu de la livraison Description de l'appareil Dans sa version de base, le FSA 740 Edition se com‑ Le contenu de la livraison dépend de la variante de pose d'un chariot avec PC, imprimante, clavier, souris, produit commandée ainsi que des accessoires spé‑...
  • Página 36: Vue Arrière Du Fsa 740 Edition

    3 Imprimante (PDR 377) adaptateur 1 684 465 513 doit toujours être relié entre la prise 4 BEA 055 du FSA 740 Edition et les câbles de raccordement pour le cap- 5 Interrupteur MARCHE/ARRET avec réglette de prises teur à serrage.
  • Página 37: Première Mise En Service Structure

    Première mise en service | FSA 740 Edition | 37 Première mise en service Utilisation Structure Mise en marche/à l'arrêt 1. Retirer tous les emballages et les sécurités de trans‑ Avec l'interrupteur secteur central sur l'arrière de port de toutes les pièces livrées.
  • Página 38: Sélection Du Logiciel De Diagnostic Dsa

    Dans le menu "Réglages", vous pouvez également sé‑ 1. Couper le contact. 2. Raccorder le FSA 740 Edition à la batterie B– via lectionner la langue avec laquelle vous souhaitez travail‑ le câble de raccordement (B–) ou à la masse du ler sur le FSA 740 Edition.
  • Página 39: Utilisation Du Logiciel Système Fsa

    <ESC> Passage de chaque application Bosch dans la <F10> sélection de diagnostic logiciel (DSA). Avec le DSA, les différentes applications Bosch peuvent être appelées et les données clients par ex. saisies. Retour à l'étape précédente. <F11> Passage à l'étape suivante ou validation des indications.
  • Página 40: Remarques En Cas De Dysfonctionnements

    1. Couper l'interrupteur marche/arrêt du En cas d'absence d'alimentation en tension sur le BEA FSA 740 Edition qui se trouve à l'arrière de l'appareil 055, l'unité de mesure et le KTS 560 / 590, le fusible (fig. 2, pos. 5).
  • Página 41: Fsa 740 Edition

    Entretien | FSA 740 Edition | 41 Entretien Pièces de rechange et d'usure Nettoyage Désignation Référence 1 687 023 699 Ecran 1 687 023 765 6.1.1 FSA 740 Edition Souris 1 687 023 607 N'utiliser qu'un chiffon doux et un produit de nettoyage...
  • Página 42: Mise Hors Service

    éliminer en application de la réglementation en vigueur. Déplacement ¶ En cas de cession du FSA 740 Edition, joindre l’inté‑ FSA 740 Edition, les accessoires et les embal- gralité de la documentation fournie. lages doivent être intégrée dans un cycle de ¶...
  • Página 43: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques | FSA 740 Edition | 43 Caractéristiques techniques Fonctions de mesure 8.1.1 Test de moteur Fonctions de mesure Plages de mesure Résolu- Capteurs tion Régime 450 tr/min – 6 000 tr/min 10 tr/min Câble de raccordement B+/B– 100 tr/min – 12 000 tr/ 10 tr/min...
  • Página 44: Oscilloscope R Système De Déclenchement

    44 | FSA 740 Edition | Caractéristiques techniques 8.1.3 Spécifications des câbles de mesure Désignation Référence Catégorie Tension de me- Sensibilité de Tension de sortie maxi de mesure sure max. sortie capteur sur câble de mesure Câble de raccordement B+/B–...
  • Página 45: 35 8.1.5 Fonctions Métrologiques Oscilloscope

    Caractéristiques techniques | FSA 740 Edition | 45 Fonctions de recherche, par ex. MinMax, fré‑ Function Specification quence de balayage Précision verticale ±2 % de la valeur mesurée Appareil sans capteurs ±0,3 % de la plage de mesure (défaut offset pour plages 8.1.5...
  • Página 46 Funciones y especificaciones 3.3.3 Cable de medición del osciloscopio con divisor de tensión Generador de señales 3.3.4 Regleta de conexión FSA 740 Edition 50 Fuente de alimentación Regleta de enchufes Emisión de ruidos Accesorios especiales Medidas y peso Temperatura y humedad del aire...
  • Página 47: Símbolos Empleados

    Cuidado ocurrencia pasarse por alto 1. Desconectar el encendido. PELIGRO Peligro inmediato Muerte o lesiones físicas 2. Conectar FSA 740 Edition con la batería (B–) o con graves la masa del motor. ADVERTENCIA Peligro amena- Muerte o lesiones físicas 3. Conectar el encendido.
  • Página 48: Indicaciones Importantes

    Osciloscopio de encendido primario. La FSA 740 Edition es un producto de la clase/cate‑ Osciloscopio de encendido secundario. goría A según EN 55 022. La FSA 740 Edition puede provocar interferencias de alta frecuencia (pertur‑ La tensión de medición máxima permitida en baciones radioeléctricas) en las zonas residenciales,...
  • Página 49: Volumen De Suministro

    Descripción del producto | FSA 740 Edition | 49 Volumen de suministro Descripción del producto En su versión básica, el producto FSA 740 Edition cons‑ El volumen de suministro depende de la variante de ta de un carro con PC, impresora, teclado, ratón, uni‑...
  • Página 50: Vista Posterior Del Producto Fsa 740 Edition

    Para la medición del número de revoluciones con el captador de pinza, el cable adaptador 1 684 465 513 tiene que estar siem- 1 Unidad de medición pre conectado entre el casquillo de empalme FSA 740 Edition y 2 PC los cables de conexión del captador de pinza.
  • Página 51: Primera Puesta En Servicio

    Primera puesta en servicio | FSA 740 Edition | 51 Primera puesta en servicio Manejo Estructura Conexión/desconexión 1. Retirar los embalajes y las sujeciones de transporte Conecte o desconecte el producto con el interruptor de todas las piezas suministradas. de red situado en la parte posterior del aparato (véase 2.
  • Página 52: Selección Software Diagnóstico Dsa

    En el menú "Ajustes" también puede seleccionar el idioma en el que desea trabajar en el producto Procedimiento básico para mediciones en el vehículo: FSA 740 Edition. Este idioma es el mismo para el resto 1. Apagar el encendido. de aplicaciones de Bosch.
  • Página 53: Manejo Del Software Del Sistema Fsa

    <ESC> Conmutación desde una aplicación de Bosch a la <F10> selección del software de diagnóstico (DSA). Mediante el DSA se pueden llamar las diferentes aplicaciones de Bosch y, p. ej., introducir datos de clientes. Retroceder un paso. <F11> Avanzar un paso o confirmar los datos.
  • Página 54: Instrucciones En Caso De Averías

    Forma de proceder: Si en el producto BEA 055, la unidad de medición y el 1. Desconectar el producto FSA 740 Edition con el in‑ producto KTS 560 / 590 falta la alimentación de ten‑ terruptor de red central del lado posterior del equipo sión, se debe comprobar el fusible empleado para la...
  • Página 55: Conservación

    Conservación | FSA 740 Edition | 55 Conservación Piezas de repuesto y de desgaste Limpieza Denominación Número de pedido 1 687 023 699 6.1.1 FSA 740 Edition Pantalla 1 687 023 765 El carro y la carcasa solo deben limpiarse con un paño Ratón...
  • Página 56: Puesta Fuera De Servicio

    56 | FSA 740 Edition | Puesta fuera de servicio Puesta fuera de servicio Eliminación y desguace 1. Separar la FSA 740 Edition de la red eléctrica y Puesta fuera de servicio pasajera retirar el cable de conexión a la red.
  • Página 57: Datos Técnicos

    Datos técnicos | FSA 740 Edition | 57 Datos técnicos Funciones de medición 8.1.1 Comprobación del motor Funciones de medición Áreas de medición Resolu- Sensores ción Número de revoluciones 450 rpm ‒ 6000 rpm 10 rpm Cable de conexión B+/B– 100 rpm – 12 000 rpm 10 rpm...
  • Página 58: Especificación De Los Cables De Medición

    58 | FSA 740 Edition | Datos técnicos 8.1.3 Especificación de los cables de medición Denominación Número de pedido Categoría Máx. tensión de me- Sensibilidad Máx. tensión de dición de salida salida en el cable medición sensor de medición Cable de conexión B+/B–...
  • Página 59: Generador De Señales

    Datos técnicos | FSA 740 Edition | 59 Funciones de búsqueda p. ej., MinMax, relación Función Especificación de impulsos. Profundidad almacenamiento 1 Mega valores de explora‑ ción o 50 curvas Tasa de exploración por canal 50 Ms/s 8.1.5 Funciones de medición del osciloscopio xxx...
  • Página 60 60 | FSA 740 Edition | Indice italiano Simboli utilizzati Manutenzione Nella documentazione Pulizia 1.1.1 Indicazioni di avvertimento – 6.1.1 FSA 740 Edition struttura e significato 6.1.2 Supporti dati 1.1.2 Simboli nella presente 6.1.3 Lettore DVD documentazione xxx Ricambi e parti soggette a usura...
  • Página 61: Simboli Utilizzati

    Cautela 1. Disinserire l‘accensione. Parola Probabilità di Gravità del pericolo in caso 2. Collegare FSA 740 Edition alla batteria (B–) o alla chiave insorgenza di mancata osservanza massa del motore. PERICOLO Pericolo diretto Morte o lesioni fisiche gravi 3.
  • Página 62: Istruzioni Per L'utente

    Indicazioni importanti Impiego Avvertenze importanti relative ad accordo sui diritti di L'analisi dei sistemi del veicoli FSA 740 Edition è un autore, responsabilità e garanzia, gruppo di utenti e dispositivo di test con struttura modulare per effettuare obblighi della società sono contenute nelle istruzioni le prove nelle officine meccaniche.
  • Página 63: Descrizione Del Dispositivo

    Descrizione del prodotto | FSA 740 Edition | 63 Fornitura Descrizione del dispositivo FSA 740 Edition formato nella versione base da un car‑ La fornitura dipende dalla variante di prodotto e rello con PC, stampante, tastiera, mouse, unità di misura dall'accessorio speciale ordinati, e può...
  • Página 64: Pannello Prese

    4 BEA 055 cavo adattatore 1 684 465 513 deve essere sempre collegato tra 5 Interruttore ON/OFF con presa multipla il connettore femmina FSA 740 Edition e i cavi di collegamento 6 Lamiera di copertura per il trasduttore con morsetto.
  • Página 65: Prima Messa In Esercizio

    Prima messa in esercizio | FSA 740 Edition | 65 Prima messa in esercizio Montaggio Accensione/spegnimento 1. Toglier tutti gli imballaggi e le sicure per il trasportto Accendere o spegnere con l'interruttore centrale sul retro di tutti i pezzi forniti.
  • Página 66: Struttura Del Monitor Del Software Del Sistema Fsa

    Nel menu "Impostazioni" è possibile scegliere la lingua 2. Collegare FSA 740 Edition tramite il cavo B– con la che si desidera usare con FSA 740 Edition. Tale lingua è batteria (B–) o alla massa del motore. adottata anche per le altre applicazioni Bosch.
  • Página 67: Uso Del Software Del Sistema Fsa

    <ESC> Uscita da ogni applicazione Bosch nel <F10> sistema di selezione del software diagnostico (DSA). Con il DSA è possibile richiamare le diverse applicazioni di Bosch e immettere ad esempio i dati dei clienti. Tornare al passaggio precedente. <F11> Passare al passaggio successivo oppure confermare i dati.
  • Página 68: Avvertenze In Caso Di Anomalie

    Avvertenze in caso di anomalie Procedura: Se BEA 055, l'unità di misurazione KTS 560 / 590 resta‑ 1. FSA 740 Edition spegnere con l'interruttore centrale no senza tensione di alimentazione, provare il fusibile sul retro dell'apparecchio (vedere fig.2, pos.5). utilizato per la tensione di alimentazione (T4AL 250V) e 2.
  • Página 69: Lettore Dvd

    Manutenzione | FSA 740 Edition | 69 Manutenzione Ricambi e parti soggette a usura Pulizia Denominazione Codice di ordinazione 1 687 023 699 6.1.1 FSA 740 Edition Monitor 1 687 023 765 Pulire il carrello e l’alloggiamento solo con un panno...
  • Página 70: Messa Fuori Servizio

    70 | FSA 740 Edition | Messa fuori servizio Messa fuori servizio Smaltimento e rottamazione 1. Staccare FSA 740 Edition dalla rete elettrica e toglie‑ Messa fuori servizio temporanea re il cavo di alimentazione elettrica. In caso di non utilizzo prolungato: 2.
  • Página 71: Dati Tecnici

    Dati tecnici | FSA 740 Edition | 71 Dati tecnici Funzioni di misurazione 8.1.1 Motortest Funzioni di misurazione Campi di misurazione Risoluzio- Sensori Numero di giri 450 min – 6000 min 10 min Cavo di collegamento B+/B– ‑1 ‑1 ‑1 100 min –...
  • Página 72 72 | FSA 740 Edition | Dati tecnici 8.1.3 Specifica cavi di misurazione Denominazione Codice di Categoria Tensione di misura- Sensore sensibilità Tensione di ordinazione di misu- zione max. output output max. su razione cavo di misura Cavo di collegamento B+/B–...
  • Página 73 Dati tecnici | FSA 740 Edition | 73 8.1.5 Funzioni di misurazione oscilloscopio Funzione Specifiche Capacità di memoria 1 Mega valori di scansione Funzioni di misu- Campi di mi- Sensors o 50 curve razione sura Frequenza di campionamento per 50 Ms/s canale Secondary voltage 5 kV –...
  • Página 74 74 | FSA 740 Edition | Innehållsförteckning svenska Använda symboler Underhåll I dokumentationen Rengöring 1.1.1 Varningsanvisningar – Uppbyggnad 6.1.1 FSA 740 Edition och betydelse 6.1.2 Datamedium 1.1.2 Symboler – Benämning och betydelse 75 6.1.3 DVD‑enhet På produkten Reserv‑ och slitdelar Användaranvisningar...
  • Página 75: Använda Symboler

    Signalordet visar risken för inträdandet samt farlighets‑ graden vid missaktning: OBS! 1. Slå av tändningen. Signalord Sannolikhet Riskens konsekvens om 2. Anslut FSA 740 Edition till batteriet (B–) eller mo‑ att den inträffar den ignoreras torns stomme. FARA Omedelbart hotande Dödsfall eller allvarlig 3.
  • Página 76: Viktiga Anvisningar

    (testning av otto‑ och dieselmotorer). visningen "Viktiga anvisningar och säkerhetsanvisningar URI. till Bosch Test Equipment". Dessa ska noggrant läsas Signalgenerator (t.ex. för kontroll av sensorer). och ovillkorligen följas innan FSA 740 Edition tas i drift, Komponenttest (kontroll av fordonskomponen‑ ansluts och används. ter). Kurvskrivare.
  • Página 77: I Leveransen Ingår

    Produktbeskrivning | FSA 740 Edition | 77 I leveransen ingår Enhetsbeskrivning FSA 740 Edition består i grundutförandet av en körvagn Innehållet i leveransen beror på vilken produktvari‑ med dator, skrivare, tangentbord, mus, mätenhet och ant och vilket specialtillbehör som beställts och kan fjärrkontroll.
  • Página 78 78 | FSA 740 Edition | Produktbeskrivning 3.3.2 Baksida FSA 740 Edition 3.3.4 Anslutningslist FSA 740 Edition FARA - risk för elektriska stötar genom för hög mätspänning! Spänningsmätningar över 60 V DC/30 V AC/42 V ACpeak med mul- ti-mätledningarna CH1/CH2 leder till skador, hjärtstillestånd eller död genom elektrisk stöt.
  • Página 79: Första Användningen

    Användning Konstruktion Till-/frånslag 1. Avlägsna alla förpackningar och transportsäkringar Slå på och av FSA 740 Edition med den centrala nät‑ från alla levererade delar. strömbrytaren på apparatbaksidan (se fig. 2, pos. 5). 2. Anslut sensorerna på mätenhetens därför avsedda uttag (se fig. 3).
  • Página 80 2. Anslut FSA 740 Edition via anslutningsledning B‑ till ra det språk som du vill visa när du arbetar med batteriet (B–) eller motorstommen. FSA 740 Edition. Det här språket gäller även för de an‑ 3. Anslut den erforderliga mätledningen till fordonet. dra Bosch‑applikationerna.
  • Página 81 <F1> Avsluta aktuell mätning eller programkörning. <ESC> Växla från aktuell Bosch‑applikation i <F10> Diagnostics‑programvaruvalet (DSA). Med DSA kan de olika Bosch‑applikationerna öppnas och bland annat kan kunduppgifter anges. Ett steg tillbaka. <F11> Ett steg framåt eller bekräfta data. <F12> Förflyttning till andra knappfält, flikar eller inmatningsfält.
  • Página 82: Anvisningar Vid Fel

    Anvisningar vid fel Tillvägagångssätt: Om BEA 055, mätenheten och KTS 560/590 saknar 1. Slå på eller av FSA 740 Edition med strömbrytaren på spänning: Kontrollera säkringen som används i spän‑ apparatens baksida (fig. 2, pos. 5). ningsförsörjningen (T4AL 250V) och byt ut den om den 2.
  • Página 83: Reserv- Och Slitdelar

    Underhåll | FSA 740 Edition | 83 Underhåll Reserv- och slitdelar Rengöring Beteckning Artikelnummer 1 687 023 699 Bildskärm 1 687 023 765 6.1.1 FSA 740 Edition 1 687 023 607 Rengör körvagn och hölje enbart med en mjuk putsduk Mätanordning 1 687 022 911 och neutralt rengöringsmedel. Använd inte slipande Fästplåt 1 681 322 164...
  • Página 84: Avfallshantering Och Skrotning

    84 | FSA 740 Edition | Urdrifttagning Urdrifttagning Avfallshantering och skrotning 1. Slå från strömmen till FSA 740 Edition och ta bort Temporärt urdrifttagande nätanslutningsledningen. När utrustningen inte används under en längre tid. 2. Ta isär FSA 740 Edition, sortera materialet och han‑...
  • Página 85: Tekniska Data

    Tekniska data | FSA 740 Edition | 85 Tekniska data Mätfunktioner 8.1.1 Motortest Mätfunktioner Mätområden Upplösning Sensorer Varvtal 450–6 000 varv/min 10 varv/min Anslutningsledning B+/B– 100–12 000 varv/min 10 varv/min Triggertång, sekundär mätvärdesgivare, primäranslutningsledning (UNI 4) 250–7 200 varv/min 10 varv/min Strömtång 30 A, klämgivare diesel, 100–500 varv/min 10 varv/min Strömtång 1000 A (startmotorström) Oljetemperatur ‑20–150 °C...
  • Página 86 86 | FSA 740 Edition | Tekniska data 8.1.3 Specifikation mätledningar Beteckning Artikelnummer Mät- Max mätspänning Utgångskänslig Max. utspänning i kategori sensor mätledningen Anslutningsledning B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ – 60 V 42 V ACpeak Triggertång 1 687 224 957 CAT 0 30 kV ACpeak...
  • Página 87: Signalgenerator

    Tekniska data | FSA 740 Edition | 87 Signalgenerator 8.1.5 Oscilloskopmätfunktioner Mätfunktioner Mätområde Sensorer Funktion Specifikation Sekundärspän‑ 5–50 kV Sekundär‑ Amplitud ‑10 V till 12 V ning mätvärdesgivare (last < 10 mA) mot stomme Primärspän‑ 20–500 V Primäranslutningsledning Signalformer DC, sinus, triangel, fyrkant ning (UNI 4) Frekvensområde...
  • Página 88 88 | FSA 740 Edition | Inhoud Nederlands Gebruikte symbolen Onderhoud In de documentatie Reiniging 1.1.1 Waarschuwingsaanwijzingen 6.1.1 FSA 740 Edition – opbouw en betekenis 6.1.2 Datadrager 1.1.2 Symbolen – Benaming en betekenis 6.1.3 Dvd‑loopwerk Op het product Reserve‑ en slijtdelen Gebruikersinstructies Buitenbedrijfstelling...
  • Página 89: Gebruikte Symbolen

    Het signaalwoord geeft de waarschijnlijkheid van intre‑ Voorzichtig den en de ernst van het gevaar bij niet‑inachtneming aan: 1. Ontsteking uitschakelen. 2. FSA 740 Edition met batterij (B‑) of motor‑massa Signaalwoord Waarschijnlijkheid Ernst van het gevaar verbinden.
  • Página 90: Belangrijke Opmerkingen

    Ontstekingsoscilloscoop secundair. FSA 740 Edition is een product van de klasse/catego‑ De maximaal toelaatbare meetspanning op de rie A volgens EN 55 022. FSA 740 Edition kan in het multi‑meetingangen bedraagt 60 V DC/30 V AC/42 V woonbereik hoogfrequente storingen (radiostoringen) ACpeak.
  • Página 91 Productbeschrijving | FSA 740 Edition | 91 Leveringsomvang Apparaatbeschrijving FSA 740 Edition bestaat in de basisversie uit een wagen De levering is afhankelijk van de bestelde product‑ met PC, printer, toetsenbord, muis, meeteenheid en variant en de bestelde speciale toebehoren en kan afstandsbediening.
  • Página 92: Speciale Toebehoren

    Achteraanzicht FSA 740 Edition zonder achterwand 1 Meeteenheid Bij toerentalmeting met klemsensor moeten altijd de adapterlei- 2 PC ding 1 684 465 513 tussen de aansluitbus FSA 740 Edition en 3 Printer (PDR 377) de aansluitkabels voor de klemsensor worden aangesloten. 4 BEA 055...
  • Página 93: Eerste Inbedrijfstelling

    1. Verpakkingen en transportbeveiligingen van alle Schakel met de centrale netschakelaar aan de achterzij‑ geleverde delen verwijderen. de van het apparaat (zie afb. 2; pos. 5) FSA 740 Edition 2. Sensoren op de hiervoor bestemde steekplaatsen in of uit. van de meeteenheid aansluiten (zie afb.3).
  • Página 94 Principiële werkwijze bij metingen aan het voertuig: In het menu "Instellingen" kunt u eveneens de taal se‑ 1. De ontsteking uitschakelen. 2. FSA 740 Edition via aansluitkabel B– met accu (B–) lecteren waarin u met de FSA 740 Edition wilt werken. of motormassa verbinden.
  • Página 95 Actuele meting resp. programma‑uitvoering beëindigen. <ESC> Overgang vanuit elke Bosch‑toepassing naar de <F10> Diagnostics‑softwareselectie (DSA). Met de DSA kunnen de verschillende Bosch‑toepassingen worden opgeroepen en bijv. klant‑ gegevens worden ingevoerd. Een stap terug. <F11> Een stap verder of bevestiging van de gegevens.
  • Página 96: Instructies Bij Storingen

    Instructies bij storingen Werkwijze: Ontbreekt bij BEA 055, meeteenheid en KTS 560 / 590 1. FSA 740 Edition met de centrale netschakelaar aan de voedingsspanning, dan moet de voor de spannings‑ de achterkant van het apparaat uitschakelen (afb. 2, voorziening gebruikte zekering (T4AL 250V) gecontro‑...
  • Página 97: Reserve- En Slijtdelen

    Onderhoud | FSA 740 Edition | 97 Onderhoud Reserve- en slijtdelen Reiniging Naam Bestelnummer 1 687 023 699 Beeldscherm 1 687 023 765 6.1.1 FSA 740 Edition Muis 1 687 023 607 Wagen en behuizing alleen met zachte doeken en neu‑...
  • Página 98: Verwijderen En Tot Schroot Verwerken

    98 | FSA 740 Edition | Buitenbedrijfstelling Buitenbedrijfstelling Verwijderen en tot schroot verwerken 1. FSA 740 Edition van het stroomnet scheiden en het Tijdelijke buitenbedrijfstelling netsnoer verwijderen. Bij langer niet‑gebruik: 2. FSA 740 Edition demonteren, op materialen sorteren ¶ FSA 740 Edition van het stroomnet scheiden.
  • Página 99: Technische Gegevens

    Technische gegevens | FSA 740 Edition | 99 Technische gegevens Meetfuncties 8.1.1 Motortest Meetfuncties Meetbereiken Resolutie Sensoren Toerental 450 min – 6000 min 10 min Aansluitkabel B+/B– ‑1 ‑1 ‑1 100 min – 12000 min 10 min Triggertang, secundaire meetwaardesensor, ‑1...
  • Página 100 100 | FSA 740 Edition | Technische gegevens 8.1.3 Specificatie meetkabels Naam Bestelnummer Meet- Max. meetspanning Uitgangsgevoeligheid Max. uitgangsspan- categorie sensor ning aan meetkabel Aansluitkabel B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ – 60 V 42 V ACpeak...
  • Página 101: Oscilloscoop-Functies En Specificaties

    Technische gegevens | FSA 740 Edition | 101 Signaalgenerator 8.1.5 Oscilloscoop-meetfuncties Meetfuncties Meetbereik Sensoren Functie Specificatie Secundaire span‑ 5 kV – 50 kV Secundaire Amplitude ‑10 V – 12 V ning meetwaardesensor (last < 10 mA) tegen massa Primaire spanning 20 V – 500 V...
  • Página 102 Volume de fornecimento 8.1.4 Osciloscópio Descrição do aparelho 8.1.5 Funções de medição do osciloscópio 115 3.3.1 Vista de frente do FSA 740 Edition 8.1.6 Funções e especificações do 3.3.2 Vista de trás FSA 740 Edition osciloscópio 3.3.3 Cabo de medição com Gerador de sinais divisor de tensão...
  • Página 103: Símbolos Utilizados

    Probabilidade de Gravidade do perigo em caso 1. Desligar a ignição. advertên- ocorrência de inobservância 2. Ligar FSA 740 Edition à bateria (B–) ou à massa do motor. PERIGO Perigo iminente Morte ou ferimentos corpo‑ 3. Ligar a ignição. rais graves AVISO Possível perigo...
  • Página 104: Instruções De Utilização

    é de 60 V DC/30 V AC/42 V conformidade com EN 55 022. FSA 740 Edition pode AC peak. O FSA 740 Edition não poder por isso ser provocar interferências radioelétricas de alta freqüên‑ utilizado para medir a isenção de tensão em veículos cia no âmbito doméstico, o que pode exigir medidas...
  • Página 105: Volume De Fornecimento

    Descrição do produto | FSA 740 Edition | 105 Volume de fornecimento Descrição do aparelho A versão básica do FSA 740 Edition é composta de um O escopo de fornecimento está dependente das carrinho com PC, impressora, teclado, mouse, unidade variantes pedidas do produto e dos acessórios...
  • Página 106: Vista De Trás Fsa 740 Edition

    2 PC adaptador 1 684 465 513 tem de ser sempre ligado entre a 3 Impressora (PDR 377) tomada de ligação FSA 740 Edition e os cabos de ligação para o 4 BEA 055 sensor tipo pinça. 5 Interruptor para LIGAR/DESLIGAR com bloco de tomadas...
  • Página 107: Primeira Colocação Em Funcionamento

    Ligar/desligar Com o interruptor ON/OFF central, ligue ou desligue o Montagem FSA 740 Edition pelo lado de trás (ver fig. 2; pos. 5). 1. Remova as embalagens e as travas de transporte de todas as peças fornecidas. Antes de desligar o aparelho, tem de encerrar o PC 2.
  • Página 108 2. Mediante o cabo de ligação B–, ligar o com o qual deseja trabalhar no FSA 740 Edition. Este FSA 740 Edition à bateria (B–) ou à massa do motor. idioma também vale para as outras aplicações Bosch. 3. Ligar ao veículo os cabos de medição necessários.
  • Página 109 Mudar de cada aplicação Bosch para a <F10> seleção de software de diagnose (DSA). O DSA permite‑lhe chamar várias aplicações Bosch e, por ex., introduzir dados do cliente. Um passo para trás. <F11> Um passo para a frente ou confirmação dos dados.
  • Página 110 Modo de procedimento: Caso a alimentação de tensão no BEA 055, na unidade 1. Desligue o FSA 740 Edition no interruptor ON/OFF de medição e no KTS 560 / 590 esteja em falta, o fu‑ central no lado de trás do aparelho (fig. 2, pos. 5).
  • Página 111: Manutenção

    Manutenção | FSA 740 Edition | 111 Manutenção Peças de substituição e de desgaste Limpeza Designação Nº de referência 1 687 023 699 Monitor 1 687 023 765 6.1.1 FSA 740 Edition Mouse 1 687 023 607 Os carrinhos e as carcaças só podem ser limpos com Dispositivo de medição...
  • Página 112: Colocação Fora De Serviço

    112 | FSA 740 Edition | Colocação fora de serviço Colocação fora de serviço Eliminação e transformação em sucata 1. Desligue o FSA 740 Edition da rede elétrica e retire Colocação temporária fora de serviço o cabo de ligação à rede.
  • Página 113: Dados Técnicos

    Dados técnicos | FSA 740 Edition | 113 Dados técnicos Funções de medição 8.1.1 Teste do motor Funções de medição Faixas de medição Resolu- Sensores ção rotações 450 min – 6000 min 10 min Cabo de ligação B+/B– ‑1 ‑1 ‑1...
  • Página 114: Osciloscópio R Sistema De Disparo

    114 | FSA 740 Edition | Dados técnicos 8.1.3 Especificação cabos de medição Designação Nº de referência Categoria Tensão de medi- Sensor de sensi- Tensão de saída máx. de medi- ção máx. bilidade de saída no cabo de medição ção Cabo de ligação B+/B–...
  • Página 115 Dados técnicos | FSA 740 Edition | 115 8.1.5 Funções de medição do osciloscópio Função Especificação Profundidade de memória 1 Mega de valores de ex‑ Funções de medição Faixa de medi- Sensores ploração ou 50 curvas ção taxa de exploração por canal 50 Ms/s Tensão do secundário 5 kV –...
  • Página 116 116 | FSA 740 Edition | Sisällysluettelo Suomi Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Kunnossapito Ohjeistossa Puhdistus 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys 117 6.1.1 FSA 740 Edition 1.1.2 Tunnukset – Nimitykset ja merkitys 6.1.2 Tietovälineet Tuotteessa 6.1.3 DVD‑asema Varaosat ja kuluvat osat Ohjeita käyttäjälle...
  • Página 117: Ohjeen Symbolit Ja Kuvakkeet

    Ohjeen symbolit ja kuvakkeet | FSA 740 Edition | 117 Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Tuotteessa Ohjeistossa Kaikkia tuotteessa olevia varoituksia on noudatettava 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys ja varoitustekstien on oltava hyvin luettavissa. Turva‑ ja varo‑ohjeet varoittavat käyttäjää ja lähistöllä...
  • Página 118: Ohjeita Käyttäjälle

    EN 55 022 mukaan luokan/ Suurin sallittu yleismittajohdoilla mitattava jännite kategorian A tuote, joka asuintiloissa voi tuottaa on 60 V DC/30 V AC/42 V ACpeak. FSA 740 Edition ‑testerillä ei sen vuoksi saa suorittaa jännitteettö‑ korkeataajuisia häiriöitä (radioaaltohäiriöitä), jolloin häiriönpoisto on tarpeen. Siinä tapauksessa ylläpitä‑...
  • Página 119: Toimituksen Sisältö

    Tuotekuvaus | FSA 740 Edition | 119 Toimituksen sisältö Laitteen kuvaus FSA 740 Edition koostuu perusmallissa laitevaunusta, Toimituksen sisältö on riippuvainen tilatusta tuote‑ jossa on tietokone, tulostin, mittausyksikkö ja kaukosää‑ mallista ja tilatuista erikoisvarusteista ja voi siten din. Laitevaunussa on lisätilaa toiminnon laajentamista poiketa seuraavasta luettelosta.
  • Página 120 13 Ilmanpaineen mittaus 14 Nestepaineanturin liitäntäohjeet Kuva 2: Takaosa FSA 740 Edition ilman takaseinää Kun pyörintänopeutta mitataan puristusanturilla adapterijohto 1 684 465 513 pitää liittää liittimen FSA 740 Edition ja puristi- 1 Mittausyksikkö nanturin liitäntäjohdon väliin. 2 PC 3 Tulostin (PDR 377) 4 BEA 055 Réglette multiprises...
  • Página 121: Ensimmäinen Käyttöönotto

    1. Poista osien pakkaukset sek?kuljetuslukot. Kytke keskusverkkokytkimen avulla laitepuolelta (ks. kuva 2. Liitä tunnistimet mittayksikössä oleviin liitäntöihin 2; osa 5) FSA 740 Edition päälle tai pois päältä. (ks. kuva 3). Virtapihti 30 A / 1000 A sekä adapterijohto Ennen päältäkytkentää tietokone on ajettava alas 1 684 465 513 liitetään vain tarvittaessa.
  • Página 122 1. Katkaise sytytysvirta. Valikosta "Asetukset" voi valita myös kielen, jota haluat 2. FSA 740 Edition‑laite liitetään liitäntäjohdon B‑ paris‑ käyttää FSA 740 Edition:n kanssa. Tämä kieli pätee mui‑ toon (B‑) tai moottorin maadoitukseen. hinkin Bosch‑sovelluksiin. 3. Liitä tarvittavat mittajohdot ajoneuvoon.
  • Página 123: Ohjelmiston Asennus

    Lopeta tämän hetkinen mittaus tai ohjelman suoritus. <ESC> Siirtyy Bosch‑sovelluksesta <F10> Diagnostics‑Software‑valintaan (DSA). DSA:n avulla voit hakea eri Bosch‑sovelluksia ja syöttää esim. asiakastiedot. Palaa yksi vaihe takaisin. <F11> Siirry seuraavaan vaiheeseen tai vahvista tiedot. <F12> Siirry toiseen näppäimeen, välilehteen tai syöttökenttään.
  • Página 124: Ohjeita Häiriöiden Varalta

    Ohjeita häiriöiden varalta Toimintavaiheet: Jos laitteista BEA 055, mittausyksikkö ja KTS 560 / 590 1. FSA 740 Edition ‑laite kytketään pois päältä keskus‑ puuttuu jännitteensyöttö, jännitteensyöttöön vaadittu verkkokatkaisijasta laitteen takaosasta (kuva 2, osa varoke (T4AL 250V) pitää tarkastaa ja korvata, jos se on viallinen.
  • Página 125: Varaosat Ja Kuluvat Osat

    Kunnossapito | FSA 740 Edition | 125 Kunnossapito Varaosat ja kuluvat osat Puhdistus Nimitys Tilausnumero 1 687 023 699 Monitori 1 687 023 765 6.1.1 FSA 740 Edition Hiiri 1 687 023 607 Laitevaunun ja kotelon saa puhdistaa vain pehmeällä...
  • Página 126: Laitteiden Alasajo

    126 | FSA 740 Edition | Laitteiden alasajo Laitteiden alasajo Osien hävittäminen ja romuttaminen 1. FSA 740 Edition kytketään irti verkosta ja verkkokaa‑ Väliaikainen käytöstä poisto peli irrotetaan. Ennen pitempää seisokkia: 2. FSA 740 Edition puretaan, materiaalit lajitellaan ja ¶...
  • Página 127: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot | FSA 740 Edition | 127 Tekniset tiedot mittaustoiminnot 8.1.1 Moottoritesti mittaustoiminnot Mittausalueet Erottelu- Tunnistimet tarkkuus Kierrosluku 450 min – 6000 min 10 min Liitäntäjohto B+/B– ‑1 ‑1 ‑1 100 min – 12000 min 10 min Tahdistinpihdit, toisio‑mitta‑arvoanturi, ‑1...
  • Página 128 128 | FSA 740 Edition | Tekniset tiedot 8.1.3 Mittausjohtojen eritteky Nimitys Tilausnumero Mittaus- Maksimi mittausjännite Lähtöherkkyys Maks. ulostulojänni- luokka anturi te mittajohdossa Liitäntäjohto B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ – 60 V 42 V ACpeak...
  • Página 129: Mitat Ja Painot

    Tekniset tiedot | FSA 740 Edition | 129 Signaaligeneraattori 8.1.5 Oskilloskoopin mittaustoiminnot mittaustoiminnot Mittausalue Tunnistimet Toiminto Erittely Toisiojännite 5 kV – 50 kV Toisio‑ Amplitudi ‑10 V – 12 V mitta‑arvoanturi (kuorma < 10 mA) massaa vastaan Ensiöjännite 20 V – 500 V Ensiöliitäntäjohto (UNI 4)
  • Página 130 130 | FSA 740 Edition | Indholdsfortegnelse Dansk Anvendte symboler Service I dokumentationen Rengøring 1.1.1 Advarsler – Opbygning og betydning 131 6.1.1 FSA 740 Edition 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning 131 6.1.2 Datamedium På produktet 6.1.3 Dvd‑drev Reserve‑ og sliddele...
  • Página 131: Anvendte Symboler

    Symboler – Betegnelse og betydning Sym- Betegnelse Betydning Forsigtig! Advarer mod risiko for materielle 1. Slå tændingen fra. skader. 2. Afbryd FSA 740 Edition fra batteri (B–) eller motor‑ Information Anvendelsesanvisninger og andre stel. nyttige informationer. Handling Handlingsopfordring, der består i flere trin af flere trin.
  • Página 132: Vigtige Henvisninger

    Disse skal læses omhyggeligt før idrifttagning, tilslut‑ USB‑grænsefladen til en windowsbaseret pc. På pc'en ning og betjening af FSA 740 Edition og skal altid over‑ er FSA‑systemsoftwaren installeret. FSA‑systemsoft‑ holdes. waren indeholder følgende funktioner: Køretøjsidentifikation.
  • Página 133 Produktbeskrivelse | FSA 740 Edition | 133 Leveringsomfang Produktbeskrivelse FSA 740 Edition består i basisversionen af en appa‑ Leveringsomfanget afhænger af den bestilte pro‑ ratvogn med pc, printer, tastatur, mus, måleenhed og duktvariant og det bestilte ekstratilbehør og kan fjernbetjening. Apparatvognen råder over ekstra plads afvige fra den følgende liste.
  • Página 134 134 | FSA 740 Edition | Produktbeskrivelse 3.3.2 FSA 740 Edition set bagfra 3.3.4 Klemrække FSA 740 Edition FARE – Risiko for elektrisk stød pga. for høj målespænding! Spændingsmålinger over 60 V DC/30 V AC/42 V AC peak med mul- ti-måleledninger CH1 / CH2 medfører kvæ- stelser, hjertestop eller dødsfald forårsaget af elektrisk stød.
  • Página 135: Inden Første Ibrugtagning

    1. Fjern emballage og transportbeskyttelsen fra alle Tænd eller sluk med den centrale netkontakt på appara‑ leverede dele. tets bagside (se fig. 2; pos. 5) FSA 740 Edition. 2. Tilslut sensorerne ved de dertil beregnede stik på måleenheden (se fig. 3).
  • Página 136 2. Forbind FSA 740 Edition via tilslutningsledningen B– at vælge de sprog, du ønsker at arbejde med på med batteri (B–) eller motorstel. FSA 740 Edition. Disse sprog gælder også for de andre 3. Slut de nødvendige måleledninger til køretøjet. Bosch‑programmer.
  • Página 137 Afslut den aktuelle måling hhv. programproces. <ESC> Skift fra alle Bosch‑programmer til <F10> Diagnostics‑Softwareindstilling (DSA). Med DSA kan du hente de forskellige Bosch‑programmer og eksempelvis indtaste kundeop‑ lysninger. Et trin tilbage. <F11> Et trin videre eller bekræftelse af oplysninger. <F12>...
  • Página 138: Anvisninger I Tilfælde Af Fejl

    Anvisninger i tilfælde af fejl Fremgangsmåde: Hvis spændingsforsyningen mangler ved BEA 055, måle‑ 1. Sluk for FSA 740 Edition med den centrale netkon‑ enheden og KTS 560 / 590, skal sikringen (T4AL 250V), takt på apparatets bagside (fig. 2, pos. 5).
  • Página 139: Reserve- Og Sliddele

    Service | FSA 740 Edition | 139 Service Reserve- og sliddele Rengøring Betegnelse Bestillingsnum- 1 687 023 699 6.1.1 FSA 740 Edition Monitor 1 687 023 765 Apparatvognen og huset må kun rengøres med bløde 1 687 023 607 klude og neutrale rengøringsmidler. Anvend ingen sku‑...
  • Página 140: Midlertidig Standsning

    140 | FSA 740 Edition | Ud-af-drifttagning Ud-af-drifttagning Bortskaffelse og ophugning 1. FSA 740 Edition afbrydes fra elnettet og netlednin‑ Midlertidig standsning gen fjernes. Når anlægget ikke anvendes i et længere tidsrum: 2. FSA 740 Edition adskilles, sorteres efter materiale ¶...
  • Página 141: Tekniske Data

    Tekniske data | FSA 740 Edition | 141 Tekniske data Målefunktioner 8.1.1 Motortest Målefunktioner Måleområder Opløsning Sensorer Omdr.tal 450 min – 6000 min 10 min Tilslutningsledning B+/B– ‑1 ‑1 ‑1 100 min – 12000 min 10 min Udløsertang, sekundær måleværdigiver, ‑1...
  • Página 142 142 | FSA 740 Edition | Tekniske data 8.1.3 Specifikation for måleledninger Betegnelse Bestillingsnummer Måle- Maks. målespænding Udgangsfølsomhed, Maks. udgangsspæn- kategori sensor ding ved måleledning Tilslutningsledning B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ – 60 V 42 V ACpeak Udløsertang...
  • Página 143: Signalgenerator

    Tekniske data | FSA 740 Edition | 143 Signalgenerator 8.1.5 Oscilloskop-målefunktioner Målefunktioner Måleområde Sensorer Funktion Specifikation Sekundærspæn‑ 5 kV – 50 kV Sekundær Amplitude ‑10 V – 12 V ding Måleværdigiver (last < 10 mA) mod stel Primærspænding 20 V – 500 V Primær tilslutningsled‑ Signalformer DC, sinus, trekanter, firkanter ning (UNI 4) Frekvensområde...
  • Página 144 144 | FSA 740 Edition | Innholdsfortegnelse norsk Symboler som brukes Vedlikehold I dokumentasjonen Rengjøring 1.1.1 Advarsler – struktur og betydning 6.1.1 FSA 740 Edition 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning 145 6.1.2 Databærere På produktet 6.1.3 DVD‑stasjon Reserve‑ og slitedeler...
  • Página 145: Symboler Som Brukes

    Død eller alvorlig Forsiktig! hengende fare personskade 1. Slå av tenning. ADVARSEL Mulig overhengende Død eller alvorlig 2. Forbind FSA 740 Edition med batteri (B–) eller mo‑ fare personskade torens jording. FORSIKTIG Mulig farlig situasjon Lett personskade 3. Stå på tenning.
  • Página 146: Henvisninger For Bruker

    022. FSA 740 Edition kan i boliger forår‑ er 60 V DC/30 V AC/42 V ACpeak. FSA 740 Edition sake høyfrekvente forstyrrelser (radioforstyrrelser) må ikke brukes til å måle at det ikke er spenning på som kan gjøre støydempingstiltak nødvendig. I dette elektrokjøretøyer og hybridkjøretøyer.
  • Página 147 Produktbeskrivelse | FSA 740 Edition | 147 Leveringsomfang Enhetsbeskrivelse I grunnversjonen består FSA 740 Edition av et kjøretøy Leveringsomfanget er avhengig av bestilt produktva‑ med PC, skriver, tastatur, mus, måleenhet og fjernkon‑ riant og bestilt spesialtilbehør og kan avvike fra den i troll.
  • Página 148 Bakriss FSA 740 Edition uten bakvegg 1 Måleenhet Ved turtallsmåling med klemgiver må alltid adapterkabel 1 684 2 PC 465 513 tilkobles mellom kontakt FSA 740 Edition og tilkob- 3 Skriver (PDR 377) lingsledningene for klemgiveren. 4 BEA 055 5 AV- / PÅ-bryter med stikkontaktlist...
  • Página 149: Første Gangs Bruk

    Igangsetting av KTS‑modulen er beskrevet i produkt‑ givelsene er tørre. beskrivelsen 1 689 989 223 og i online‑hjelpen fra DDC. FSA 740 Edition må ikke brukes til å måle at det ikke er spenning på elektrokjøretøy og hybridkjøretøy. Målinger på høyvoltkondensatortenninger er ikke til‑...
  • Página 150 I menyen "Innstillinger" kan du også velge språket som 1. Slå av tenning. du vil arbeide på FSA 740 Edition med. Dette språket 2. Koble FSA 740 Edition via tilkoblingsledning B– til gjelder også for de andre Bosch‑applikasjonene. batteri (B–) eller motorens jording.
  • Página 151 Avslutt aktuell måling hhv. programutførelse. <ESC> Skifte fra hver Bosch‑applikasjon til <F10> Diagnostics‑softwarevalg (DSA). Med DSA kan du hente fram forskjellige Bosch‑applikasjoner og f.eks. legge inn kundedata. Et trinn tilbake. <F11> Ett trinn videre, eller bekrefte opplysningene. <F12> Flytte til andre knapper, registre eller inndatafelt.
  • Página 152: Merknader Ved Feil

    Merknader ved feil Fremgangsmåte: Mangler spenningsforsyningen ved BEA 055, måleenhet 1. FSA 740 Edition slås av på sentral nettbryter på og KTS 560 / 590, må man kontrollere sikringen (T4AL apparatets bakside (fig. 2, pos. 5). 250 V) til spenningsforsyningen, og skiftes om defekt.
  • Página 153: Reserve- Og Slitedeler

    Vedlikehold | FSA 740 Edition | 153 Vedlikehold Reserve- og slitedeler Rengjøring Betegnelse Bestillingsnum- 1 687 023 699 6.1.1 FSA 740 Edition Monitor 1 687 023 765 Kjøretøy og hus må kun rengjøres med myke kluter og 1 687 023 607 nøytrale rengjøringsmidler.
  • Página 154: Sette Ut Av Drift

    154 | FSA 740 Edition | Sette ut av drift Sette ut av drift Deponering og kassering 1. Koble FSA 740 Edition fra strømnettet og fjern nettil‑ Midlertidig driftsstans koblingsledningen. Ved lengre tid ute av bruk: 2. Demonter FSA 740 Edition, sorter etter material og ¶...
  • Página 155 Tekniske data | FSA 740 Edition | 155 Tekniske data Målefunksjoner 8.1.1 Motortest Målefunksjoner Måleområder Oppløs- Sensorer ning Turtall 450 min – 6000 min 10 min Tilkoblingsledning B+/B– ‑1 ‑1 ‑1 100 min – 12000 min 10 min Triggertang, sekundær‑måleverdigiver, ‑1...
  • Página 156 156 | FSA 740 Edition | Tekniske data 8.1.3 Spesifikasjon måleledninger Betegnelse Bestillingsnummer Måle- Maks. målespenning Utgangsfølsomhet Maks. utgangsspen- kategori sensor ning på måleledning Tilkoblingsledning B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ – 60 V 42 V ACpeak...
  • Página 157: Temperatur Og Luftfuktighet

    Tekniske data | FSA 740 Edition | 157 Signalgenerator 8.1.5 Oscilloskop-målefunksjoner Målefunksjoner Måleområde Sensorer Funksjon Spesifikasjon Sekundærspen‑ 5 kV – 50 kV Sekundær‑ Amplitude ‑10 V – 12 V ning Måleverdigiver (last < 10 mA) mot masse Primærspenning 20 V – 500 V Primær tilkoblingsled‑...
  • Página 158: Spis Treści Po Polsku

    158 | FSA 740 Edition | Spis treści po polsku Stosowane symbole Obsługa techniczna W dokumentacji Czyszczenie 1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie 6.1.1 FSA 740 Edition 1.1.2 Symbole – nazwa i znaczenie 6.1.2 Nośniki danych Na produkcie 6.1.3 Napęd DVD Części zamienne i eksploatacyjne...
  • Página 159: Stosowane Symbole

    Hasło Prawdopodobieńs- Wielkość niebezpie Uwaga twowystąpienia czeństwa w razie nie- 1. Wyłączyć zapłon. przestrzegania zasad 2. FSA 740 Edition połączyć z akumulatorem (B–) lub NIEBEZ- Bezpośrednio grożące Śmierć lub ciężkie masą silnika. PIECZEŃSTWO niebezpieczeństwo obrażenia ciała 3. Włączyć urządzenie.
  • Página 160: Wskazówki Dla Użytkownika

    160 | FSA 740 Edition | Wskazówki dla użytkownika Wskazówki dla użytkownika Opis produktu Ważne wskazówki Przeznaczenie Ważne wskazówki dotyczące praw autorskich i gwarancji, FSA 740 Edition do analizy układów pojazdu to tester użytkowników i zobowiązań przedsiębiorstwa znajdują o konstrukcji modułowej do techniki kontroli w warsz‑...
  • Página 161: Zakres Dostawy

    Opis produktu | FSA 740 Edition | 161 Zakres dostawy Opis urządzenia FSA 740 Edition w wersji podstawowej składa się Zakres dostawy jest zależny od zamówionego wa‑ z wózka z komputerem, drukarki, klawiatury, myszy, riantu produktu i zamówionych akcesoriów specjal‑ jednostki pomiarowej i pilota zdalnego sterowania. Wó‑...
  • Página 162: Akcesoria Dodatkowe

    30 A 11 Uniwersalny kabel pomiarowy CH2 albo kabel pomiarowy z dzielni- kiem napięcia albo miernik cęgowy 30 A albo miernik cęgowy 1000 A Rys. 2: Widok od tyłu FSA 740 Edition bez ściany tylnej 12 Stroboskop 1 Jednostka pomiarowa 13 Pomiar ciśnienia powietrza 2 Komputer PC 14 Czujnik ciśnienia cieczy...
  • Página 163: Pierwsze Uruchomienie

    Obsługa Struktura Włączanie/wyłączanie 1. Zdjąć opakowania i zabezpieczenia transportowe Włączać lub wyłączać FSA 740 Edition za pomocą cen‑ wszystkich dostarczonych części. tralnego wyłącznika sieciowego na tylnej ścianie urządze‑ 2. Podłączyć czujniki do odpowiednich gniazd zespołu nia (patrz rys. 2; poz. 5).
  • Página 164 Zasadniczy sposób postępowania przy przeprowadza- niu pomiarów w pojeździe: 1. Wyłączyć zapłon. 2. Połączyć FSA 740 Edition za pośrednictwem kabla przy‑ łączeniowego B– z akumulatorem (B–) lub masą silnika. 3. Podłączyć potrzebne kable pomiarowe do pojazdu. W czasie pomiaru nie przytrzymywać kabli pomiaro‑...
  • Página 165: Instalacja Oprogramowania

    Zakończ aktualny pomiar bądź wykonywanie programu. <ESC> Przejście z każdej aplikacji Bosch do <F10> wyboru oprogramowania diagnostycznego (DSA). W DSA można wywoływać różne aplikacje Bosch i wprowadzać np. dane klienta. Jeden krok do tyłu. <F11> Przejście krok dalej lub zatwierdzenie wprowadzonych danych. <F12>...
  • Página 166 Wskazówki dotyczące zakłóceń Sposób postępowania: Jeśli w BEA 055, jednostce pomiarowej oraz KTS 560 / 1. Wyłączyć FSA 740 Edition za pomocą centralnego 590 brakuje zasilania, należy sprawdzić stosowane do wyłącznika sieciowego na tylnej ścianie urządzenia zasilania zabezpieczenie (T4AL 250 V) i jeśli jest uszko‑...
  • Página 167: Obsługa Techniczna

    Obsługa techniczna | FSA 740 Edition | 167 Obsługa techniczna Części zamienne i eksploatacyjne Czyszczenie Nazwa Numer katalo- gowy 1 687 023 699 6.1.1 FSA 740 Edition Monitor 1 687 023 765 Wózek i obudowę należy czyścić tylko miękkimi ście‑ Mysz 1 687 023 607 reczkami i środkami neutralnymi.
  • Página 168: Wyłączenie Z Eksploatacji

    168 | FSA 740 Edition | Wyłączenie z eksploatacji Wyłączenie z eksploatacji Usuwanie i złomowanie 1. Odłączyć urządzenie FSA 740 Edition od sieci elek‑ Tymczasowe wyłączenie z eksploatacji trycznej i odłączyć przewód sieciowy. W przypadku dłuższego nieużywania: 2. Urządzenie FSA 740 Edition rozłożyć na części, ¶...
  • Página 169: Dane Techniczne

    Dane techniczne | FSA 740 Edition | 169 Dane techniczne Funkcje pomiarowe 8.1.1 Test silnika Funkcje pomiarowe Zakresy pomiarowe Rozdziel- Czujniki czość Prędkość obrotowa 450 min – 6000 min 10 min Kabel przyłączeniowy B+/B– ‑1 ‑1 ‑1 100 min – 12000 min 10 min Kleszcze przerzutnikowe, wtórny czujnik pomiaro‑...
  • Página 170 170 | FSA 740 Edition | Dane techniczne 8.1.3 Specyfikacja przewodów pomiarowych Nazwa Nr katalogowy Kate- Maks. napięcie Czułość wyjścio- Maks. napięcie wyj- goria pomiarowe wa przewodu ściowe na przewo- pomiaru pomiarowego dzie pomiarowym Przewód podłączeniowy B+/B– 1 684 460 195...
  • Página 171: Wymiary I Masa

    Dane techniczne | FSA 740 Edition | 171 8.1.5 Funkcje pomiaru oscyloskopu Funkcja Specyfikacja Głębokość zapisu 1 mega wartości próbko‑ Funkcje pomiaru Zakres pomiarowy Czujniki wania bądź 50 krzywych Częstotliwość próbkowania 50 Ms/s Napięcie wtórne 5 kV – 50 kV Wtórny...
  • Página 172 172 | FSA 740 Edition | Obsah česky Použitá symbolika Technická údržba V dokumentaci Čištění 1.1.1 Výstražné pokyny – struktura a 6.1.1 FSA 740 Edition význam xxx 6.1.2 Datové nosiče 1.1.2 Symboly – označení a význam 6.1.3 Jednotka DVD Na produktu Náhradní...
  • Página 173: Použitá Symbolika

    Pozor Signální slovo Pravděpodobnost Závažnost nebezpečí 1. Vypněte zapalování. výskytu při nerespektování 2. FSA 740 Edition připojte k akumulátoru (B–) nebo NEBEZPEČÍ Bezprostředně hrozící Smrt nebo závažné kostře motoru. nebezpečí zranění 3. Zapněte zapalování.
  • Página 174: Upozornění Pro Uživatele

    Osciloskop pro zapalování, sekundár. FSA 740 Edition je produkt třídy/kategorie A podle Maximálně přípustné měřicí napětí na multifunkč‑ EN 55 022. FSA 740 Edition může v obytných oblas‑ ních měřicích vstupech je 60 V DC/30 V AC/42 V tech vyvolávat vysokofrekvenční rušivá vlnění (rádiový...
  • Página 175: Obsah Dodávky

    Popis výrobku | FSA 740 Edition | 175 Obsah dodávky Popis přístroje FSA 740 Edition v základní verzi se skládá z vozíku s Obsah dodávky závisí na objednané variantě produk‑ počítačem, tiskárnou, klávesnicí, myší, měřicí jednotkou tu a objednaném zvláštním příslušenství a může se a dálkovým ovládáním.
  • Página 176: Zvláštní Příslušenství

    11 Multifunkční měřicí vedení CH2 nebo měřicí vedení s děličem napětí nebo proudové kleště 30 A nebo proudové kleště 1000 A 12 Stroboskop Obr. 2: Pohled zezadu na FSA 740 Edition bez zadní stěny 13 Měření tlaku vzduchu 14 Snímač tlaku kapaliny 1 Měřicí jednotka 2 PC Při měření...
  • Página 177: První Uvedení Do Provozu

    NEBEZPEČÍ – nebezpečí úrazu elektrickým Před prvním zapnutím proudem při měření na vozidle bez připojova- Napájení je ze světelné sítě. FSA 740 Edition je z vý‑ cího vedení B–! roby nastaven na napětí 100 V $ 230 V, 50/60 Hz.
  • Página 178 2. Pomocí připojovacího vedení B– spojte V menu "Nastavení" můžete také vybrat jazyk, s nímž FSA 740 Edition s baterií (B–) nebo ukostřením chcete v FSA 740 Edition pracovat. Tento jazyk potom motoru. platí i pro ostatní aplikace Bosch. 3. Na vozidlo připojte potřebná měřicí vedení.
  • Página 179: Instalace Softwaru

    Ukončete aktuální měření popř. provádění programu. <ESC> Přepnutí z kterékoli aplikace Bosch do <F10> volby diagnostického softwaru (DSA). Pomocí DSA mohou být vyvolávány různé aplikace Bosch a zadávány např. údaje zákazníka. O jeden krok zpět. <F11> O jeden krok dále nebo potvrzení zadání. <F12>...
  • Página 180: Upozornění Při Poruchách

    Upozornění při poruchách Postup: Pokud u BEA 055, měřicí jednotky a KTS 560 / 590 chy‑ 1. FSA 740 Edition vypněte hlavním síťovým spínačem bí napájení, musí být zkontrolována pojistka použitá pro na zadní straně přístroje (obr. 2, pol. 5).
  • Página 181: Technická Údržba

    Technická údržba | FSA 740 Edition | 181 Technická údržba Náhradní díly a spotřební materiál Čištění Označení Objednací číslo 1 687 023 699 Monitor 1 687 023 765 6.1.1 FSA 740 Edition Myš 1 687 023 607 Přístrojový vozík a skříň čistěte pouze měkkými hadry a Měřicí...
  • Página 182: Vyřazení Z Provozu

    182 | FSA 740 Edition | Vyřazení z provozu Vyřazení z provozu Likvidace a sešrotování 1. FSA 740 Edition odpojte od elektrické sítě a odstraň‑ Přechodné odstavení te síťové připojovací vedení. Při delším nepoužívání: 2. FSA 740 Edition rozmontujte, roztřiďte podle materi‑...
  • Página 183: Technické Údaje

    Technické údaje | FSA 740 Edition | 183 Technické údaje Měřicí funkce 8.1.1 Test motoru Měřicí funkce Rozsahy měření Rozlišení Snímače Otáčky 450 min – 6000 min 10 min Připojovací vedení B+/B– ‑1 ‑1 ‑1 100 min – 12000 min 10 min Spouštěcí...
  • Página 184 184 | FSA 740 Edition | Technické údaje 8.1.3 Specifikace měřicích vedení Označení Objednací číslo Měřicí Max. měřicí napětí Výstupní citlivost Max. výstupní napětí kategorie snímače u měřicího vedení Připojovací vedení B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ –...
  • Página 185: Rozměry A Hmotnosti

    Technické údaje | FSA 740 Edition | 185 Signální generátor 8.1.5 Měřicí funkce osciloskopu Měřicí funkce Rozsah měření Snímače Funkce Specifikace Napětí sekundáru 5 kV – 50 kV Sekundár Amplituda ‑10 V – 12 V měřicí snímač (zátěž < 10 mA) proti kostře Napětí...
  • Página 186 186 | FSA 740 Edition | İçindekiler Türkçe Kullanılan semboller Servis Dokümantasyonda Temizlik 1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı 6.1.1 FSA 740 Edition 1.1.2 Simgeler – Adları ve anlamları 6.1.2 Veri kayıt ortamları Ürün üzerinde 6.1.3 DVD sürücüsü Yedek parçalar ve aşınma parçaları...
  • Página 187: Kullanılan Semboller

    Dikkat Sinyal kelime Ortaya çıkma Dikkat edilmemesi halinde 1. Kontağı kapatın. (parola) olasılığı tehlikenin ağırlık derecesi 2. FSA 740 Edition’ı akümülatöre (B–) veya motor şasi‑ TEHLİKE Doğrudan maruz Ölüm veya ağır sine bağlayın. kalınan tehlike bedensel yaralanma 3. Kontağı açın.
  • Página 188: Kullanıcı Uyarıları

    "Bosch Test Equipment’a ilişkin önemli bilgiler ve ler yapılı bir test cihazıdır. FSA 740 Edition, araca özgü güvenlik uyarıları" başlıklı özel kılavuzda sunulmaktadır. sinyalleri alır ve bu sinyalleri USB arabirimi üzerinden Bu bilgiler ve güvenlik uyarıları, FSA 740 Edition cihazının...
  • Página 189: Teslimat Kapsamı

    Ürün tanıtımı | FSA 740 Edition | 189 Teslimat kapsamı Cihaz tanıtımı Temel versiyonlu FSA 740 Edition, PC, yazıcı, klavye, Teslimat kapsamı, sipariş edilen ürün varyasyonuna ölçüm ünitesi ve uzaktan kumanda donanımlı bir ser‑ ve sipariş edilen özel aksesuarlara bağlıdır ve aşağı‑...
  • Página 190: Özel Aksesuar

    190 | FSA 740 Edition | Ürün tanıtımı 3.3.2 Arkadan görünüm, FSA 740 Edition 3.3.4 Bağlantı paneli FSA 740 Edition TEHLİKE – Çok yüksek ölçüm gerilimi sonu- cunda elektrik çarpması tehlikesi var! Çoklu ölçüm kabloları CH1 / CH2 ile yapılan 60 V DC/30 V AC/42 V ACpeak üstü gerilim ölçümleri, elektrik çarpması...
  • Página 191: İlk Defa Işletime Alınması

    İlk defa işletime alınması | FSA 740 Edition | 191 İlk defa işletime alınması Kullanım Yapısı Açılması/Kapatılması 1. Teslim edilen her parçanın ambalajını ve taşıma em‑ Cihazın arka tarafındaki merkezi güç şalteri (bkz. Şekil 2; niyetini çıkarın. Poz. 5) ile FSA 740 Edition modülünü çaın veya kapatın.
  • Página 192 Araç üzerindeki ölçümlerde temel işlem adımları: "Ayarlar" menüsünde ayrıca FSA 740 Edition modülün‑ 1. Kontağı kapatın. 2. FSA 740 Edition modülünü bağlantı kablosu B‑ ile de kullanmak istediğiniz dili seçebilirsiniz. Bu dil diğer aküye (B–) veya motor şasisine bağlayın. Bosch uygulamaları için de geçerlidir.
  • Página 193 Güncel ölçüm veya program çalışması sonlandırılır. <ESC> Her Bosch uygulamasından <F10> Arıza Teşhis Yazılımı Seçimi (DSA) uygulamasına geçilir. DSA aracılığıyla farklı Bosch uygulamalarını açabilir ve örneğin müşteri bilgilerini girebilirsi‑ niz. Bir adım geri gidilir. <F11> Bir adım ileri gidilir veya girişler onaylanır.
  • Página 194: Arıza Durumlarına Ilişkin Bilgiler

    Arıza durumlarına ilişkin bilgiler İşlem şekli: BEA 055, ölçüm ünitesinde ve KTS 560 / 590 modü‑ 1. FSA 740 Edition modülünün arka tarafındaki merkezi lünde gerilim beslemesi bulunmadığı takdirde, gerilim güç şalterini kapatın (Şekil 2, Poz. 5). beslemesi için kullanılan sigorta (T4AL 250 V) kontrol 2.
  • Página 195: Yedek Parçalar Ve Aşınma Parçaları

    Servis | FSA 740 Edition | 195 Servis Yedek parçalar ve aşınma parçaları Temizlik Adı Sipariş numa- rası 1 687 023 699 6.1.1 FSA 740 Edition Ekran 1 687 023 765 Servis arabasını ve gövdeyi sadece yumuşak bezler ve Fare 1 687 023 607 nötr temizlik maddeleri ile temizleyin. Aşındırıcı temizlik Ölçüm tertibatı...
  • Página 196: Uzun Süre Devre Dışı Bırakma

    196 | FSA 740 Edition | Uzun süre devre dışı bırakma Uzun süre devre dışı bırakma İmha ve hurdaya ayırma 1. FSA 740 Edition’i akım şebekesinden ayırın ve elekt‑ Geçici olarak işletim dışı bırakmak rik bağlantı kablosunu çıkartın. Uzun süre kullanılmayacağı zaman: 2.
  • Página 197: Teknik Veriler

    Teknik veriler | FSA 740 Edition | 197 Teknik veriler Ölçüm fonksiyonları 8.1.1 Motor testi Ölçüm fonksiyonları Ölçüm aralıkları Doğruluk Sensörler Devir sayısı 450 min – 6000 min 10 min Bağlantı kablosu B+/B– ‑1 ‑1 ‑1 100 min – 12000 min 10 min Tetikleme pensesi, sekonder ölçüm değeri enkoderi, ‑1...
  • Página 198 198 | FSA 740 Edition | Teknik veriler 8.1.3 Ölçüm kabloları spesifikasyonu Adı Sipariş numarası Ölçüm Maks. ölçüm gerilimi Sensör çıkış has- Ölçüm kablosundaki katego- saslığı maks. çıkış gerilimi risi Bağlantı kablosu B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ –...
  • Página 199: Güç Adaptörü

    Teknik veriler | FSA 740 Edition | 199 Sinyal jeneratörü 8.1.5 Osiloskop ölçüm fonksiyonları Ölçüm fonksiyon- Ölçüm aralığı Sensörler Fonksiyon Spesifikasyon ları Genlik ‑10 V – 12 V (Yük < 10 mA), şaseye doğru Sekonder gerilim 5 kV – 50 kV Sekonder ölçüm değeri enkoderi Sinyal şekilleri...
  • Página 200 200 | FSA 740 Edition | 中文目录 应用的标志 维护 1.1 在文献资料中 6.1 清洁 1.1.1 警告提示 — 结构和含义 6.1.1 FSA 740 Edition 1.1.2 符号 – 名称及其含义 6.1.2 数据载体 1.2 产品上 6.1.3 DVD 驱动器 6.2 备件和磨损件 用户参考 2.1 重要提示 停机 2.2 安全提示 7.1 暂时停机 2.3 电磁兼容性 (EMV) 7.2 更换地点 2.4 测量类别执行 EN 61010-2-030:2010 标准...
  • Página 201 1.1.2 符号 – 名称及其含义 符号 名称 含义 注意 对可能发生的财产损失提出警告。 信息 使用说明和其他 有用的信息。 小心 多步骤操作 由多个步骤组成的操作指南 1. 关闭点火开关。 2. FSA 740 Edition断开与蓄电池 (B-) 或者发动机接地的 一步操作 由一个步骤组成的 连接。 操作指南。 中期 中期结果——在操作指南内  结果 部可以看到中期结果。 " 最终结果 在操作指南末尾可以看到最终结果。 废品处理 废旧电气/电子器件,包括线路、配件和电池,均须 与家居垃圾分开处理。 Robert Bosch GmbH 1 689 989 297 2016-05-05...
  • Página 202 多用途测量口的最大允许测量电压是 60 V DC/30 V 求操作人员采取相应措施。 AC/42 V ACpeak。因此,FSA 740 Edition 不得用于测量 电动车和混合动力车有无电压。我们建议使用 FSA 050 测量类别执行 EN 61010-2-030:2010 标准 测量有无电压。 EN 61010-2-030: 2010 规定了电子检测和测量设备的一般技 术可靠性要求,对从 0 至 IV 的测量类别进行定义。 为了评估测量结果,将比较曲线作为清晰识别的测量曲线保 FSA 740 Edition 是为类别 III 检测和测量电路(车辆检测 存在测量系统中。除此之外,FSA 740 Edition 已经准备就 仪器)而设计的,也就是说,是为测量与电网无直接连接的 绪,可与 ASA 修车厂网络的其他系统联网。 电路而规定的。 您可使用 KTS 模块,通过 ESI[tronic] 2.0 执行控制单元 2.5 欧盟一致性声明 诊断 。 FSA 740 Edition 带有 CE 标识,符合相关欧盟指令的要 此外,FSA 740 Edition 可扩展成废气测量仪。 http://downloads.bosch-automotive.com 求。您可访问 ,下载 Adobe PDF 格式的欧盟一致性声明。 为了使用车辆专用检测提示 、车辆专用额定数据 ,以及 部件检测的未来扩展,需要关闭 CompacSoft[plus] 预 订。 针对这些功能,需要额外激活。通过 DSA(请参阅章节 5.3)进行 激活。操作方法请参阅 DSA 在线帮助。 1 689 989 297 2016-05-05 Robert Bosch GmbH...
  • Página 203 3 KTS 模块 打印机带电源连接线 1 687 023 685 4 USB 鼠标 操作说明书 1 689 979 922 5 遥控接收器 1 689 979 936 6 键盘 1 689 989 297 7 打印机盖板 1 689 989 223 8 打印机 (PDR 377) 1 689 989 190 9 带 DVD 驱动器的计算机 1 689 989 266 10 遥控器 1 689 989 277 11 显示器 探针套件 (1 687 010 153) 中随附的探针仅可用于 30 V 部分为特殊附件 以下的测量。 **) 计算机提示说明参见产品随附的操作说明书 1 689 989 190。 Robert Bosch GmbH 1 689 989 297 2016-05-05...
  • Página 204 插座板 插图 2: FSA 740 Edition 后视图,无后壁 1 测量单元 2 计算机 插座板专门针对 240 VAC 额定电压和 13 A 额定 3 打印机 (PDR 377) 电流而设计。不得超出该范围。 4 BEA 055 5 带插座板的 ON/OFF 开关 6 盖板 7 KTS 模块 3.5 特殊附件 部分为特殊附件 有关车辆专用连接线等特殊附件的信息,请咨询 Bosch 合约 3.3.3 带分压器的测量线 经销商。 带分压器的测量线 (1 687 224 300) 用于进行 60 V DC/30 V AC/300 V ACpeak 以下的电压测量。针对带 分压器的测量线,将附件套件 (1 687 016 118) 中的探针 (1 684 485 434/ ... 435) 和线夹 (1 684 480 403/ ... 404) 规定为测量附件。带分压器的测量线不能用于测量电源 电压或与电网类似的电压。 1 689 989 297 2016-05-05 Robert Bosch GmbH...
  • Página 205 连接线 B– 未连接在车辆地线或电池负极时,进 行测量会导致受伤、心衰甚至丧命。 ¶ 开始调试之前,务必确保照明线路的电压与设置 进行所有测量时,FSA 740 Edition 都应通过 的 FSA 740 Edition 电压一致。如果在户外使用 连接线 B– 与车辆地线或电池负极连接在一 FSA 740 Edition,建议使用配有 FI 保护开关的电源。 起。 选择 Windows 系统语言 首次接通之后,您可以通过菜单选择 Windows 操作系统的语 危险 – 高测量电压导致电击! 言。 如果使用 CH1 / CH2 多用途测量线测量大于 60 V DC/30 V AC/42 V ACpeak 的电压,会发生电 日后无法更改语言。如果必须更改语言,请咨询 Bosch 合约 击,进而导致受伤、心衰甚至丧命。 ¶ 经销商。 不能使用 CH1 / CH2 多用途测量线测量电源电 压或与电网类似的电压。 调试 KTS 560、KTS 590 关于 KTS 模块调试的相关信息,请参阅产品说明书 1 689 989 223 和 DDC 在线帮助。 仅允许在干燥环境中使用 FSA 740 Edition 进行测量。 FSA 740 Edition 不得用于测量电动车和混合动力车有无 电压。不允许在高压电容点火系统上进行测量,因为这种 点火方式下的电压值高于 300 Volt。 测量 CRI 压电式喷油器时,必须使用专用适配线(特殊 附件)。 探针套件 (1 687 010 153) 中随附的探针仅可用于 30 V 以下的测量。 Robert Bosch GmbH 1 689 989 297 2016-05-05...
  • Página 206 7. 将测量线从车辆上断开。 8. 断开连接线 B– 。 " 测量结束。 5.3 诊断软件选择系统 DSA 使用 DSA 您可以: 启动 Bosch 应用程序(也可自动启动)。 进行接口设置。 选择 DSA 和 Bosch 应用程序的语言。 安装软件。 激活部件测试和车辆专用信息。 维护客户和车辆数据。 关闭 Bosch 应用程序。 详细信息请参阅 DSA 在线帮助。 插图 4: 功能性屏幕布局 5.4 FSA 系统软件开始界面 1 所有程序层级都会显示程序标题栏,例如程序名、检测步骤等。 2 信息框,为操作人员提供信息和指导。 3 包含车辆和传感器相关信息的状态栏。 4 测量结果窗口区 5 硬键和软键 如果同时打开多个应用程序,会影响 FSA 系统软件的运 行速度。 1 689 989 297 2016-05-05 Robert Bosch GmbH...
  • Página 207 关于如何操作 FSA 系统软件的所有信息,均可在在线帮助中 找到。 键盘和遥控器的按键、硬键概览 功能 遥控器 键盘 显示针对各检测步骤的在线帮助。 <F1> 结束当前测量或程序运行。 <ESC> 从各 Bosch 应用程序切换到 <F10> 诊断软件选择系统 (DSA)。 使用 DAS 可以调用不同的 Bosch 应用程序,还可输入客户数据等信息。 返回上一步。 <F11> 继续下一步,或者确认数据。 <F12>  移至其他按钮、寄存器或输入栏。 TAB 键  在按钮、 光标键 寄存器和列表区内移动。 在程序中的每个位置,将屏幕上当前显示的内容在日志打印机上打印出一个副本。 打印键 除了在线帮助: 1. 点击鼠标右键。 2. 选择"打印"。 继续下一步,或者确认数据。 回车键 Robert Bosch GmbH 1 689 989 297 2016-05-05...
  • Página 208 操作步骤: 1. 操作设备背面的中央电源开关关闭 FSA 740 Edition(插 如果 BEA 055、测量单元和 KTS 560 / 590 的电源缺失,必 须检查电源的保险丝 (T4AL 250V),如有损坏,进行更换。 图 2,编号 5)。 2. 取下设备车上的圆柱头螺栓和盖板(插图 5,编号 3)。 3. 逆时针打开保险丝支座(插图 5,编号 2)上的锁闭装置 (插图 5,编号 1)。 4. 取下保险丝并进行检查。 5. 如果保险丝损坏,则装入新的保险丝 (T4AL 250V)。 6. 沿顺时针方向关闭保险丝支座锁闭装置。 7. 使用圆柱头螺栓将盖板固定在设备车上。 8. 接通 FSA 740 Edition。 " 保险丝检测工作结束。 如果故障原因不是因为缺失电源,请联系客户服务部。 插图 5: 设备车中的保险丝支座位置 1 保险丝支座锁闭装置 2 保险丝支座 3 盖板 1 689 989 297 2016-05-05 Robert Bosch GmbH...
  • Página 209 维护 | FSA 740 Edition | 209 维护 备件和磨损件 名称 订货号 清洁 计算机 1 687 023 699 显示器 1 687 023 765 6.1.1 FSA 740 Edition 鼠标 1 687 023 607 使用软抹布和中性清洁剂清洁设备车和外壳。切勿使用摩擦 测量装置 1 687 022 911 性清洁剂和质地粗糙的修车厂抹布。 支撑板 1 681 322 164 电源部件 1 687 023 601 6.1.2 数据载体 电源部件的电源连接线 1 684 461 106 <) 使用数据载体清洁套件清洁 CD-ROM 或 DVD-ROM,或使用无 CH1 多用途测量线 <) 1 684 460 258 绒的柔软棉布小心擦拭数据载体的银色面。切勿使用纸巾擦 CH2 多用途测量线 1 684 460 259 <) 拭,会形成刮痕。 带分压器的测量线 1 687 224 300 轿车油温传感器...
  • Página 210 暂时停机 2. 将 FSA 740 Edition 拆分,按材料分类,并根据现行的 长时间不使用时: 有关规定予以处理。 ¶ 将 FSA 740 Edition 断电。 FSA 740 Edition、配件和包装应该进行环保回收 更换地点 再利用。 ¶ ¶ 在转让FSA 740 Edition时,要将供货时随附的文件资料 切勿将 FSA 740 Edition 扔进家庭垃圾中. 完整地转交给对方。 ¶ FSA 740 Edition仅以原始封装或同样包装的形式运输。 ¶ 断开电气连接。 仅适用于欧盟国家 ¶ 注意有关首次开机调试的说明。 FSA 740 Edition遵循欧洲标准2012/19/EG (WEEE) 。 废旧电器和电子产品包括导线和配件以及电池和蓄 电池都必须与生活垃圾分开进行废弃物回收处理。 ¶ 请使用现有的回收系统和收集系统来进行回收利 用。 ¶ 按照规定进行回收处理FSA 740 Edition可避免破 坏环境和损害人类健康。 1 689 989 297 2016-05-05 Robert Bosch GmbH...
  • Página 211 1000 A 电流钳 I-30 A ±30 A 0.01 A 30 A 电流钳 电阻 0 – 1000 Ω 0.001 Ω CH1 多用途测量线 (R-Multi 1) 1 kΩ – 10 kΩ 0.1 Ω 10 kΩ – 999 kΩ 100 Ω 压缩空气压强 0.2 hPa – 2500 hPa 0.1 hPa 空气压强传感器 油温 -20 °C – 150 °C 0.1 °C 油温传感器 空气温度 -20 °C – 100 °C 0.1 °C 空气温度传感器 液体压强 0 –10000 hPa 10 hPa 液体压强传感器 油压传感器 测量范围大于允许的输入电压 Robert Bosch GmbH 1 689 989 297 2016-05-05...
  • Página 212 发动机(触发器在气缸 1 至 12 借助触发钳,端子 1 信号范围可选 ,KV 传感器) 总曲线或光标之间 外部触发器,通过端子 1_1 导线或触发钳 缩放 CH1 / CH2 多用途测量线 水平和垂直放大的可选曲线段 预触发部分 可移动光标,显示 0 至 100 %,可通过鼠标移动 x1, x2 采集方式 delta x MaxMin (Peak/Glitchdetect) y1 和 y2(通道 1) 干扰脉冲采集 y1 和 y2(通道 2) 采样(等距采样) 比较曲线 存储器运行模式和曲线输出模式 针对实时曲线进行保存、加载、添加标注、预设范围 滚动模式(单点输出),信号无缝存储,X 偏转 ≥ 1 设置 s 时 保存功能 图例说明模式(曲线输出),信号无缝存储,X 偏转 前后翻页 ≥ 1 ms 时 搜索功能,如 MinMax,占空比。 标准模式,存储最后显示的 50 条曲线,X 偏转 < 1 ms 时 1 689 989 297 2016-05-05 Robert Bosch GmbH...
  • Página 213 41 °F – 104 °F 带宽 储存温度 -25 °C – 60 °C 带宽 > 100 kHz (20 V) -13 °F – 140 °F 初级连接线 (UNI 4) > 1 MHz (50 V –500 V) 工作相对湿度 90 % 不冷凝 时间范围(以 500 个采样点为基准) 10 µs – 100 s 时间范围(以 1 个 20 ns –200 ms 采样点为基准) 时基准确性 0.01 % 垂直准确性 测量值 ±2 % 无传感器的设备 测量范围 ±0.3 % (范围 > 1 V 的偏置误差) 或 ±5 mV(针对 200 mV – 1 V 范围的 偏置误差) 垂直分辨率 10 bit 保存深度 1 百万个采样值或 50 条曲线 每个通道的采样率 50 Ms/s Robert Bosch GmbH 1 689 989 297 2016-05-05...
  • Página 214 Robert Bosch GmbH Automotive Service Solutions Franz‑Oechsle‑Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www.bosch.com bosch.prueftechnik@bosch.com 1 689 989 297 | 2016‑05‑05...

Tabla de contenido