Bosch FSA 740 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FSA 740:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

FSA 740 Edition
de Originalbetriebsanleitung
Fahrzeug-System-Analyse
es Manual original
Analizador de sistemas de vehículo
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Voertuig-Systeem-Analyse
da Original brugsanvisning
Køretøjssystemanalyse
cs Původní návod k používání
Systémová analýza vozidla
en Original instructions
Vehicle System Analysis
it Istruzioni originali
Sistema di analisi per veicoli
pt Manual original
Análise do sistema do veículo
no Original driftsinstruks
Systemanalyse for kjøretøy
tr Orijinal işletme talimatı
Araç sistem analizi
fr Notice originale
Système d'analyse pour véhicules
sv Bruksanvisning i original
Ordonssystemanalysen
fi Alkuperäiset ohjeet
Ajoneuvon järjestelmäanalyysi
pl Oryginalna instrukcja eksploatacji
Analiza układów pojazdu
zh 原始的指南
发动机系统分析仪

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch FSA 740

  • Página 1 FSA 740 Edition de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale Fahrzeug-System-Analyse Vehicle System Analysis Système d’analyse pour véhicules es Manual original it Istruzioni originali sv Bruksanvisning i original Analizador de sistemas de vehículo Sistema di analisi per veicoli Ordonssystemanalysen...
  • Página 3 | FSA 740 Edition | 3 de – Inhaltsverzeichnis en – Contents fr – Sommaire es – Índice it – Indice sv – Innehållsförteckning nl – Inhoud pt – Índice fi – Sisällysluettelo da – Indholdsfortegnelse no – Innholdsfortegnelse pl – Spis treści cs –...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    4 | FSA 740 Edition | de – Inhaltsverzeichnis Verwendete Symbolik Instandhaltung In der Dokumentation Reinigung 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 5 6.1.1 FSA 740 Edition 1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung 5 6.1.2 Datenträger Auf dem Produkt 6.1.3 DVD-Laufwerk Ersatz- und Verschleißteile...
  • Página 5: Verwendete Symbolik

    ¶ Maßnahmen und Hinweise zur Vermeidung der Gefahr. Vorsicht! 1. Zündung ausschalten. Das Signalwort zeigt die Eintrittswahrscheinlichkeit sowie 2. FSA 740 Edition mit Batterie (B–) oder Motormasse die Schwere der Gefahr bei Missachtung: verbinden. 3. Zündung einschalten. Signalwort Eintrittswahrschein- Schwere der Gefahr bei...
  • Página 6: Benutzerhinweise

    Wohn- Messeingängen beträgt 60 V DC/30 V AC/42 V bereich hochfrequente Störungen (Funkstörungen) ACpeak. FSA 740 Edition darf deshalb nicht für die verursachen, die Entstörmaßnahmen erforderlich Messung der Spannungsfreiheit an Elektrofahrzeu- machen können. In diesem Fall kann vom Betreiber gen und Hybridfahrzeugen verwendet werden.
  • Página 7: Lieferumfang

    | FSA 740 Edition | 7 Lieferumfang Gerätebeschreibung FSA 740 Edition besteht in der Basisversion aus einem Benennung Bestellnummer Fahrwagen mit PC, Drucker, Tastatur, Maus, Messein- FSA 740 Edition – heit und Fernbedienung. Der Fahrwagen bietet zusätzli- USB-Maus und 1 687 023 607 chen Raum für Funktionser weiterungen mit Abgaskom-...
  • Página 8: Rückansicht Fsa 740 Edition

    Bei Drehzahlmessung mit Klemmgeber muss immer die 2 PC Adapterleitung 1 684 465 513 zwischen Anschlussbuchse 3 Drucker (PDR 377) FSA 740 Edition und den Anschlussleitungen für den Klemmge- 4 BEA 055 ber angeschlossen werden. 5 EIN- / AUS-Schalter mit Steckdosenleiste 6 Abdeckblech Sonderzubehör...
  • Página 9: Erstinbetriebnahme

    Vor dem ersten Einschalten Die Spannungsversorgung erfolgt vom Lichtnetz. GEFAHR – Stromschlaggefahr bei Messungen FSA 740 Edition ist werksseitig auf 100 V $ 230 V, am Kraftfahrzeug ohne Anschlussleitung B–! 50/60 Hz eingestellt. Beachten Sie bitte die entspre- Messungen ohne angeschlossene Anschluss- chenden Angaben auf dem Aufkleber an der Geräteseite...
  • Página 10: Diagnostics Softwareanwahl Dsa

    Mit DSA können Sie: Im Menü "Einstellungen" können Sie ebenfalls die Bosch-Anwendungen starten (auch automatisch). Sprache auswählen, mit der Sie am FSA 740 Edition ar- Schnittstellen-Einstellungen durchführen. beiten wollen. Diese Sprache gilt auch für die anderen Sprache von DSA und der Bosch-Anwendungen Bosch-Anwendungen.
  • Página 11: Bedienung Der Fsa-System-Software

    Aktuelle Messung bzw. Programmausführung beenden. <ESC> Wechsel aus jeder Bosch-Anwendung in die Diagnostics-Software-Anwahl (DSA). <F10> Mit der DSA können die verschiedenen Bosch-Anwendungen aufgerufen und z. B. Kundendaten eingegeben werden. Einen Schritt zurück. <F11> Einen Schritt weiter oder Bestätigung der Angaben.
  • Página 12: Datenträger

    12 | FSA 740 Edition | Instandhaltung Ersatz- und Verschleißteile Reinigung Benennung Bestellnummer 1 687 023 850 Monitor 1 687 023 765 6.1.1 FSA 740 Edition Maus 1 687 023 607 Fahrwagen und Gehäuse nur mit weichen Tüchern und Messeinrichtung 1 687 022 911 neutralen Reinigungsmitteln säubern.
  • Página 13: 7. Außerbetriebnahme

    ¶ FSA 740 Edition vom Stromnetz trennen. und gemäß den geltenden Vorschriften entsorgen. Ortswechsel ¶ Bei Weitergabe von FSA 740 Edition die im Liefer- FSA 740 Edition, Zubehör und Verpackungen umfang vorhandene Dokumentation vollständig mit sollen einer umweltgerechten Wiederverwer- übergeben.
  • Página 14: 8. Technische Daten

    14 | FSA 740 Edition | Technische Daten Messfunktionen 8.1.1 Motortest Messfunktionen Messbereiche Auflösung Sensoren Drehzahl 450 min – 6000 min 10 min Anschlussleitung B+/B– 100 min – 12000 min 10 min Triggerzange, Sekundär-Messwertgeber, Primär-Anschlussleitung (UNI 4) 250 min – 7200 min...
  • Página 15 | FSA 740 Edition | 15 8.1.3 Spezifikation Messleitungen Benennung Bestellnummer Mess- Max. Messspannung Ausgangsempfind- Max. Ausgangsspan- kategorie lichkeit Sensor nung an Messleitung Anschlussleitung B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ – 60 V 42 V ACpeak...
  • Página 16: 8.1.5 Oszilloskop-Messfunktionen

    16 | FSA 740 Edition | 8.1.5 Oszilloskop-Messfunktionen Funktion Spezifikation Speichertiefe 1 Mega Abtastwerte bzw. Messfunktionen Messbereich Sensoren 50 Kurven Abtastrate pro Kanal 50 Ms/s Sekundärspan- 5 kV – 50 kV Sekundär- nung Messwertgeber Primärspannung 20 V – 500 V Primär-Anschlusslei-...
  • Página 17 | FSA 740 Edition | 17 en – Contents Symbols used Maintenance In the documentation Cleaning 1.1.1 Warning notices - 6.1.1 FSA 740 Edition Structure and meaning 6.1.2 Data carrier 1.1.2 Symbols in this documentation 6.1.3 DVD drive On the product...
  • Página 18: Symbols Used

    The key word indicates the likelihood of occurrence and Caution the severity of the hazard in the event of non-obser- 1. Switch the ignition off. vance: 2. Connect FSA 740 Edition to the battery (B–) or engine ground. Key word Probability of Severity of danger if in- 3.
  • Página 19: User Information

    The maximum permissible measurement volt- The FSA 740 Edition is a class/category A product age at the Multi measurement inputs is as defined by EN 55 022. The FSA 740 Edition may 60 VDC/30 VAC/42 VACpeak. FSA 740 Edition is cause high-frequency household interference (radio...
  • Página 20: Delivery Specification

    20 | FSA 740 Edition | Delivery specification Description of device In its basic version, FSA 740 Edition consists of a trol- Designation Order no. ley with PC, printer,keyboard, mouse, measuring unit FSA 740 Edition – and remote control. The trolley also provides additional Remote control (with batteries) –...
  • Página 21: Fsa 740 Edition Rear View

    When the speed is being measured with the clip-on sensor, adapter line 1 684 465 513 must always be connected between 1 Measuring unit plug socket FSA 740 Edition and the connecting cables for the 2 PC clip-on sensor. 3 Printer (PDR 377)
  • Página 22: Initial Start-Up

    Notes on measurement The voltage supply is provided via the lighting mains. In the factory, FSA 740 Edition has been set to 100 V - DANGER – Risk of electric shock if measure- 230 V, 50/60 Hz. Read the information on the sticker on ments are taken on motor vehicles without the side of the FSA 740 Edition carefully.
  • Página 23: Diagnostic Software Access Dsa

    In the "Settings" menu, you can also select the lan- Start Bosch applications (automatically as well). guage with which you want to work in FSA 740 Edition. Make interface settings. This language will then be used for the other Bosch ap- Select DSA and Bosch application language.
  • Página 24: Fsa 740 Edition

    End current measurement or program. <ESC> Change from any Bosch application to the diagnostics software selection (DSA). <F10> You can use the DSA to call up the various Bosch applications and enter customer data, for example. One step back. <F11>...
  • Página 25 | FSA 740 Edition | 25 Maintenance Service parts and parts subject to wear Cleaning Designation Order no. 6.1.1 FSA 740 Edition 1 687 023 850 Monitor 1 687 023 765 The trolley and housing is only to be cleaned with a soft...
  • Página 26: 19 7.1 Temporary Shutdown

    Change of location FSA 740 Edition, accessories and packaging ¶ If the FSA 740 Edition is passed on, all the documenta- should be sorted for environmental-friendly tion included in the scope of delivery must be handed recycling.
  • Página 27: Technical Data

    | FSA 740 Edition | 27 Technical data Measuring functions 8.1.1 Engine test Measuring functions Measuring ranges Resolution Sensors Speed 450 min – 6000 min 10 min Connecting cable B+/B– 100 min – 12000 min 10 min Trigger clamp, Secondary sensor,...
  • Página 28 28 | FSA 740 Edition | 8.1.3 Specification measurement leads Designation Order number Measuring Max. measuring Output sensitivity Max. output voltage category voltage sensor lead on measuring lead Connecting cable B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 VDC, 30 VAC, –...
  • Página 29: 21 8.1.5 Oscilloscope Measuring Functions

    | FSA 740 Edition | 29 8.1.5 Oscilloscope measuring functions Function Specification Vertical accuracy ±2 % of reading Measuring functions Measuring range Sensors Device without sensors ±0,3 % of measuring range (Offset error for ranges > 1 V) Secondary voltage 5 kV –...
  • Página 30 Avant la première mise en marche Sélection de la langue pour Windows Mise en service du module KTS Utilisation Mise en marche/à l’arrêt du FSA 740 Edition Remarques pour la mesure Sélection logiciel diagnostic DSA Ecran de départ du logiciel du système FSA Réglage de la langue pour le logiciel...
  • Página 31: Symboles Utilisés

    Le mot clé indique la probabilité de survenue ainsi que 1. Couper le contact. la gravité du danger en cas de non-observation : 2. Brancher FSA 740 Edition sur la batterie (B-) ou la masse du moteur. Mot clé Probabilité...
  • Página 32: Consignes D'utilisation

    La tension de mesure maximale admissible aux en- générer des parasites haute fréquence (perturba- trées de mesure Multi est de 60 VDC/30 VAC/42 VAC- peak. Le FSA 740 Edition ne doit donc pas être utilisé tions radio) en milieu résidentiel, pouvant nécessi- ter des mesures d'antiparasitage. Dans un tel cas, pour mesurer l’absence de tension sur les véhicules...
  • Página 33: Contenu De La Livraison

    | FSA 740 Edition | 33 Contenu de la livraison Description de l’appareil Dans sa version de base, le FSA 740 Edition se com- Désignation Référence pose d’un chariot avec PC, imprimante, clavier, souris, FSA 740 Edition – unité métrologique et télécommande. De plus, le cha- Télécommande (avec piles)
  • Página 34: Vue De L'arrière Fsa 740 Edition

    7 Module KTS le câble adaptateur 1 684 465 513 doit toujours être raccordé 8 Adaptateur USB-WLAN entre la douille de connexion FSA 740 Edition et les câbles de connexion du transmetteur de régime. en partie avec des accessoires spéciaux Accessoires spéciaux...
  • Página 35: Première Mise En Service Structure

    1. Retirer les emballages et les fixations de transport de toutes les pièces livrées. La mise en marche ou à l’arrêt du FSA 740 Edition se 2. Connecter les capteurs aux emplacements prévus fait à l’aide de l’interrupteur d’alimentation central à...
  • Página 36: Sélection Logiciel Diagnostic Dsa

    Marche à suivre pour effectuer les mesures sur le véhicule : 1. Couper le contact. 2. Raccorder le FSA 740 Edition à la batterie (B–) via le câble de raccordement B– ou à la masse du moteur. 3. Raccorder les câbles de mesure nécessaires au véhicule.
  • Página 37: Utilisation Du Logiciel Du Système Fsa

    Permet de basculer entre une application Bosch et le programme de <F10> sélection de logiciel diagnostic (DSA). Le DSA permet d’appeler les différentes applications Bosch et d’entrer par ex. des données clients. Permet de revenir à la séquence précédente. <F11>...
  • Página 38: Fsa 740 Edition

    38 | FSA 740 Edition | Maintenance Pièces de rechange et d’usure Nettoyage Désignation Référence 1 687 023 850 Ecran 1 687 023 765 6.1.1 FSA 740 Edition Souris 1 687 023 607 N’utiliser qu’un chiffon doux et un produit de nettoyage Dispositif métrologique...
  • Página 39: Mise Hors Service

    éliminer en application de la réglementation en Déplacement vigueur. ¶ En cas de cession du FSA 740 Edition, joindre l’intégra- lité de la documentation fournie. FSA 740 Edition, les accessoires et les embal- ¶ Ne transporter le FSA 740 Edition que dans son lages doivent être intégrée dans un cycle de...
  • Página 40: Caractéristiques Techniques

    40 | FSA 740 Edition | Caractéristiques techniques Fonctions métrologiques 8.1.1 Test moteur Fonctions métrologiques Plages de mesure Résolution Capteurs Régime 450 min – 6000 min 10 min Câble de connexion B+/B– 100 min – 12000 min 10 min Pince d’amorçage, transmetteur de valeur me- surées secondaire, Câble de raccordement...
  • Página 41: Oscilloscope R Système De Déclenchement

    | FSA 740 Edition | 41 8.1.3 Spécifications des câbles de mesure Désignation Référence de com- Catégorie Tension de mesure Sensibilité de sortie Tension de sortie max. mande de mesure max. câble de mesure au câble de mesure Câble de raccordement B+/B– 1 684 460 195...
  • Página 42: Bloc D'alimentation Secteur

    42 | FSA 740 Edition | Fonctions de mémoire Function Specification Défilement en avant et en arrière Précision verticale ±2 % de la valeur mesurée Appareil sans capteurs ±0,3 % de la plage de me- Fonctions de recherche, par ex. MinMax, rapport sure (défaut offset pour...
  • Página 43 3.3.3 Cable de medición con 8.1.4 Osciloscopio divisor de tensión xxx 8.1.5 Funciones de medición 3.3.4 Regleta de conexión FSA 740 Edition 47 del osciloscopio xxx Accesorios especiales Generador de señales Fuente de alimentación Primera puesta en servicio Emisión de ruidos Estructura Medidas y peso Antes de la primera conexión...
  • Página 44: Símbolos Empleados

    La palabra clave indica la probabilidad de ocurrencia 1. Desconectar el encendido. del peligro, así como la gravedad del mismo en caso de 2. Conectar FSA 740 Edition con la batería (B–) o con inobservancia: la masa del motor. 3. Conectar el encendido.
  • Página 45: Indicaciones Importantes

    La FSA 740 Edition es un producto de la clase/cate- Osciloscopio de encendido secundario. goría A según EN 55 022. La FSA 740 Edition puede provocar interferencias de alta frecuencia (pertur- La tensión de medición máxima permitida en las entra- baciones radioeléctricas) en las zonas residenciales,...
  • Página 46: Volumen De Suministro

    46 | FSA 740 Edition | Volumen de suministro Descripción del aparato En la versión básica, el FSA 740 Edition se compone Denominación Núm. de pedido de un carro con PC, impresora, teclado, ratón, unidad FSA 740 Edition – de medición y mando a distancia. El carro ofrece es- Mando a distancia (con baterías)
  • Página 47: Regleta De Conexión Fsa 740 Edition

    En la medición del número de revoluciones con transmisor de apriete siempre debe conectarse el cable de adaptador en parte accesorios especiales 1 684 465 513 entre el casquillo de conexión FSA 740 Edition uy los cables de conexión para el transmisor de apriete. 3.3.3 Cable de medición con...
  • Página 48: Primera Puesta En Servicio

    La alimentación se realiza desde la red de alumbrado. conexión B–! El FSA 740 Edition está ajustado de fábrica en 100 V - Mediciones sin la conexión B– conectada a 230 V, 50/60 Hz. Tenga en cuenta las especificaciones la masa del vehículo o al polo negativo de la...
  • Página 49: Selección Software Diagnóstico Dsa

    Con DSA se puede: En el menú "Ajustes" puede seleccionar también el idio- Iniciar aplicaciones Bosch (también automáticamen- ma en el que desea trabajar en el FSA 740 Edition. Este te). idioma es válido también para las demás aplicaciones Ajustar las interfaces.
  • Página 50: Manejo Del Software Del Sistema Fsa

    <ESC> Conmutación desde una aplicación de Bosch a la selección del <F10> software de diagnóstico (DSA). Mediante el DSA se pueden llamar las diferentes aplicaciones de Bosch y, p. ej., introducir datos de clientes. Retroceder un paso. <F11> Avanzar un paso o confirmar los datos.
  • Página 51: Conservación

    | FSA 740 Edition | 51 Conservación Piezas de recambio y de desgaste Limpieza Denominación Núm. de pedido 1 687 023 850 Pantalla 1 687 023 765 6.1.1 FSA 740 Edition Ratón 1 687 023 607 El carro y la carcasa solo deben limpiarse con un paño Aparato de medición...
  • Página 52: Puesta Fuera De Servicio

    Puesta fuera de servicio Eliminación y desguace Puesta fuera de servicio pasajera 1. Separar la FSA 740 Edition de la red eléctrica y reti- Cuando no se utiliza durante un tiempo prolongado: rar el cable de conexión a la red.
  • Página 53: Datos Técnicos

    | FSA 740 Edition | 53 Datos técnicos Funciones de medición 8.1.1 Comprobación del motor Funciones de medición Áreas de medición Resolución Sensores Revoluciones 450 min – 6000 min 10 min Cable de conexión B+/B– 100 min – 12000 min 10 min Pinzas de excitación,...
  • Página 54: Especificación De Los Cables

    54 | FSA 740 Edition | 8.1.3 Especificación de los cables de medición xxx Designación Número de refe- Categoría de Tensión de medición Sensibilidad de Tensión de salida rencia medición máxima salida del cable máxima del cable de medición de medición Cable de conexión B+/B–...
  • Página 55: Generador De Señales

    | FSA 740 Edition | 55 Funciones de almacenamiento Función Especificación Avanzar página y retroceder página. Exactitud de la base temporal 0,01 % Funciones de búsqueda p. ej., MinMax, relación Exactitud vertical ±2 % of reading Aparato sin sensores ±0,3 % of measuring ran- de impulsos.
  • Página 56 Funzioni e specifiche oscilloscopio 3.3.3 Cavo di misurazione con Generatore di segnali ripartitore di tensione Alimentatore 3.3.4 Blocco connettori di FSA 740 Edition 60 Rumorosità Accessori speciali Dimensioni e pesi Prima messa in funzione Montaggio Prima di accendere l’apparecchio per la prima...
  • Página 57: Simboli Utilizzati

    ¶ 1. Disinserire l‘accensione. Misure e avvertenze per evitare il pericolo. 2. Collegare FSA 740 Edition alla batteria (B–) o alla La parola chiave rappresenta un indice per la probabili- massa del motore. tà di insorgenza e la gravità del pericolo in caso di man- 3.
  • Página 58: Istruzioni Per L'utente

    Indicazioni importanti Impiego Avvertenze importanti relative ad accordo sui diritti di Il sistema di analisi per veicoli FSA 740 Edition è un autore, responsabilità e garanzia, gruppo di utenti e sistema di misurazione a struttura modulare per la tec- obblighi della società sono contenute nelle istruzioni nica di prova in autofficine.
  • Página 59: Materiale In Dotazione

    | FSA 740 Edition | 59 Materiale in dotazione Descrizione dell’apparecchio FSA 740 Edition consta nella versione base di un carrello Denominazione Codice di con PC, stampante, tastiera, mouse, unità di misurazione ordinaz. e telecomando. Il carrello offre spazio supplementare FSA 740 Edition –...
  • Página 60: Accessori Speciali

    4 BEA 055 nesto occorre collegare sempre il cavo adattatore 1 684 465 513 5 Interruttore ON/OFF con presa multipla tra la presa di FSA 740 Edition e i cavi di collegamento per il 6 Lamiera di copertura trasduttore a innesto.
  • Página 61: Prima Messa In Funzione

    L ’alimentazione della tensione avviene tramite la rete PERICOLO – rischio di scosse elettriche in elettrica locale. L ’apparecchio FSA 740 Edition è impo- caso di misurazioni sull’autoveicolo senza stato dal produttore a 100 V - 230 V, 50/60 Hz. Osser- cavo di collegamento B–!
  • Página 62: Struttura Del Monitor Del Software Del Sistema Fsa

    Procedimento fondamentale per le misurazioni sul veicolo: 1. Disinserire l'accensione. 2. Collegare l'FSA 740 Edition alla batteria (B–) o alla mas- sa del motore attraverso il cavo di collegamento B–. 3. Collegare i cavi di misurazione necessari al veicolo. Durante la misurazione non tenere i cavi di misura- zione con la mano.
  • Página 63: Uso Del Software Del Sistema Fsa

    Passaggio da qualsiasi applicazione di Bosch al sistema di selezione del <F10> software diagnostico (DSA). Con il DSA è possibile richiamare le diverse applicazioni di Bosch e immettere ad esempio i dati dei clienti. Per tornare indietro di un passo.
  • Página 64 64 | FSA 740 Edition | Manutenzione Parti di ricambio e parti soggette a usura Pulizia Denominazione Codice di ordinaz. 6.1.1 FSA 740 Edition 1 687 023 850 Monitor 1 687 023 765 Pulire il carrello e l’alloggiamento solo con un panno...
  • Página 65: Messa Fuori Servizio

    | FSA 740 Edition | 65 Messa fuori servizio Smaltimento e rottamazione Messa fuori servizio temporanea 1. Staccare FSA 740 Edition dalla rete elettrica e toglie- In caso di non utilizzo prolungato: re il cavo di alimentazione elettrica. ¶ Staccare FSA 740 Edition dalla rete elettrica.
  • Página 66: Dati Tecnici

    66 | FSA 740 Edition | Dati tecnici Funzioni di misurazione 8.1.1 Tester motore Funzioni di misurazione Campi di misura Risoluzione Sensori Numero di giri 450 min – 6000 min 10 min Cavo di collegamento B+/B– 100 min – 12000 min...
  • Página 67 | FSA 740 Edition | 67 8.1.3 Specifica cavi di misurazione Denominazione Codice di Categoria Tensione di misura Sensibilità di uscita Tensione di usci- ordinazione di misura cavo di misurazione ta max. sul cavo di misurazione Cavo di collegamento B+/B–...
  • Página 68 68 | FSA 740 Edition | 8.1.5 Funzioni di misurazione oscilloscopio Funzione Specifiche Risoluzione verticale 10 bit Funzioni di misu- Campi di mi- Sensors Capacità di memoria 1 Mega valori di scansione o razione sura 50 curve Secondary voltage 5 kV – 50 kV...
  • Página 69 | FSA 740 Edition | 69 sv – Innehållsförteckning Använda symboler Underhåll I dokumentationen Rengöring 1.1.1 Varningsanvisningar – Uppbyggnad 6.1.1 FSA 740 Edition och betydelse 6.1.2 Datamedium 1.1.2 Symboler – Benämning och betydelse 70 6.1.3 DVD-enhet På produkten Reservdels- och slitdelslista Användaranvisningar...
  • Página 70: Använda Symboler

    ¶ OBS! Åtgärder och anvisningar för att undvika 1. Slå av tändningen. faran. 2. Anslut FSA 740 Edition till batteriet (B–) eller mo- Signalordet visar risken för inträdandet samt farlighets- torns stomme. graden vid missaktning: 3. Slå på tändningen. Signalord...
  • Página 71: Viktiga Anvisningar

    "Viktiga anvisningar och säkerhetsanvisningar Testförfarande (kontroll av otto- och dieselmotorer). till Bosch Test Equipment". Dessa ska noggrant läsas URI. och ovillkorligen följas innan FSA 740 Edition tas i drift, Signalgenerator (t.ex. för kontroll av givare). ansluts och används. Komponenttest (kontroll av fordonskomponenter).
  • Página 72: Leveransens Omfattning

    72 | FSA 740 Edition | Leveransens omfattning Apparatbeskrivning FSA 740 Edition består i basversionen av en körvagn Beteckning Beställningsnr med PC, skrivare, tangentbord, mus, mätenhet och FSA 740 Edition – fjärrmanövrering. Körvagnen har därutöver plats för Fjärrmanövrering (med batterier)
  • Página 73 Vy bakifrån FSA 740 Edition utan bakvägg 1 Mätenhet Vid varvtalsmätning med klämgivare skall alltid adapterledningen 2 PC 1 684 465 513 anslutas mellan anslutningsdosa FSA 740 Edition 3 Skrivare (PDR 377) och anslutningsledningarna klämgivaren. 4 BEA 055 5 TILL -/FRÅN-kontakt med stickkontaktslist Specialtillbehör...
  • Página 74: Idrifttagning För Första Gången

    74 | FSA 740 Edition | Idrifttagning för första Hantering gången Till-/frånslag FSA 740 Edition FSA 740 Edition slås till och från med den centrala nät- Uppbyggnad strömbrytaren på apparatens baksida (se fig. 2, pos. 5). 1. Tag bort förpackningar och transportsäkringar till alla levererade delar.
  • Página 75 Språkinställning FSA systemprogram Diagnostics programvaruval DSA I menyn “Inställningar” kan du också välja det språk Med DSA kan du: med vilket du vill arbeta i FSA 740 Edition. Detta språk Starta Bosch-applikationer (även automatiskt). gäller också för de andra Bosch-applikationerna. Genomföra gränssnittsinställningar.
  • Página 76 Avsluta aktuell mätning resp. programexekvering. <ESC> Skifte från varje Bosch-applikation till val av diagostikprogram (DSA). <F10> Med DSA kan de olika Bosch-applikationerna aktiveras och t.ex. kunddata kan matas in. Ett steg tillbaka. <F11> Ett steg framåt eller bekräfta uppgifterna. <F12>...
  • Página 77 | FSA 740 Edition | 77 Underhåll Reservdels- och slitdelslista Rengöring Beteckning Beställningsnr. 1 687 023 850 Monitor 1 687 023 765 6.1.1 FSA 740 Edition USB-Mus 1 687 023 607 Rengör apparatvagn och hus enbart med en mjuk puts- Mätanordning...
  • Página 78: Avfallshantering Och Skrotning

    78 | FSA 740 Edition | Urdrifttagning Avfallshantering och skrotning Temporärt urdrifttagande 1. Slå från strömmen till FSA 740 Edition och ta bort När utrustningen inte används under en längre tid. nätanslutningsledningen. ¶ Skilj FSA 740 Edition från elnätet. 2. Ta isär FSA 740 Edition, sortera materialet och han- tera enligt gällande avfallsföreskrifter.
  • Página 79: Tekniska Data

    | FSA 740 Edition | 79 Tekniska data Mätfunktioner 8.1.1 Motortest Mätfunktioner Mätområden Upplösning Givare Varvtal 450 varv/min – 6000 varv/min 10 varv/min Anslutningsledning B+/B– 100 varv/min – 12000 varv/min 10 varv/min Triggertång, Sekundär-mätvärdesgivare, Primäranslutningsledning (UNI 4) 250 varv/min – 7200 varv/min 10 varv/min Strömtång 30A,...
  • Página 80 80 | FSA 740 Edition | 8.1.3 Specifikation mätledningar Benämning Artikelnummer Mätkate- Max. mätspänning Utgångskänslighet Max. utgångsspän- gori mätledning ning på mätledning Anslutningsledning B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 VDC, 30 VAC, – 60 V 300 VACpeak Triggertång...
  • Página 81: Signalgenerator

    | FSA 740 Edition | 81 8.1.5 Oscilloskop-mätfunktioner Funktion Specifikation Vertikal upplösning 10 bit Mätfunktioner Mätområden Givare Minnesdjup 1 Mega avkänningsvärde resp 50 kurvor Sekundärspänning 5 kV – 50 kV Sekundär- mätvärdesgivare Avkänningshastighet per kanal 50 Ms/s Primärspänning 20 V – 500 V Primäranslutnings-...
  • Página 82 Multimeter Beschrijving van het apparaat 8.1.3 Specificatie meetleidingen 3.3.1 Vooraanzicht FSA 740 Edition 8.1.4 Oscilloscoop 3.3.2 Aanzicht van achteren FSA 740 Edition 86 8.1.5 Oscilloscoop-meetfuncties 3.3.3 Meetkabel met spanningsverdeler 8.1.6 Oscilloscoop-functies en specificaties 94 3.3.4 Aansluitstrook FSA 740 Edition Signaalgenerator...
  • Página 83: Gebruikte Symbolen

    Voorzichtig inachtneming van de vermelde maatregelen 1. Ontsteking uitschakelen. en aanwijzingen. ¶ 2. FSA 740 Edition met batterij (B-) of motor-massa Maatregelen en aanwijzingen ter voorko- ming van gevaar. verbinden. 3. Ontsteking inschakelen. Het signaalwoord geeft de waarschijnlijkheid van intre-...
  • Página 84: Belangrijke Opmerkingen

    Ontstekingsoscilloscoop secundair. FSA 740 Edition is een product van de klasse/catego- De maximaal toelaatbare meetspanning op de multi- rie A volgens EN 55 022. FSA 740 Edition kan in het meetingangen bedraagt 60 VDC/30 VAC/42 VACpeak. woonbereik hoogfrequente storingen (radiostoringen) FSA 740 Edition mag derhalve niet voor de meting...
  • Página 85: Beschrijving Van Het Apparaat

    | FSA 740 Edition | 85 Leveringsomvang Beschrijving van het apparaat FSA 740 Edition bestaat in de basisversie uit een wa- Benaming Bestelnummer gen met PC, printer, toetsenbord, muis, meeteenheid FSA 740 Edition – en afstandsbediening. De wagen biedt extra plaats...
  • Página 86: Speciale Toebehoren

    13 Luchtdrukmeting 14 Vloeistofdruksensor Bij toerentalmeting met klemsensor moet altijd de adapterleiding 1 684 465 513 tussen de aansluitbus FSA 740 Edition en de Fig. 2: Aanzicht van achteren FSA 740 Edition zonder achterwand aansluitleidingen voor de klemsensor worden aangesloten.
  • Página 87: Eerste Inbedrijfstelling

    Aanwijzingen voor de meting. De spanningsvoorziening vindt plaats vanuit het licht- net. FSA 740 Edition is in de fabriek op 100 V $ 230 V, GEVAAR – Gevaar voor elektrische schokken 50/60 Hz ingesteld. Let op de specificatie op de sticker bij metingen aan het motorvoertuig zonder op de zijkant van het apparaat van de FSA 740 Edition.
  • Página 88 30 Volt worden gebruikt. Principiële werkwijze bij metingen aan het voertuig: 1. De ontsteking uitschakelen. 2. De FSA 740 Edition via aansluitkabel B– met accu (B–) of motormassa verbinden. 3. Benodigde meetkabels aan het voertuig aansluiten. Tijdens een meting de meetkabels niet met de hand vasthouden.
  • Página 89 Actuele meting resp. programma-uitvoering beëindigen. <ESC> Wissel vanuit elke Bosch-toepasisng in de Diagnostics-softwareselectie (DSA). <F10> Met de DSA kunnen de verschillende Bosch-toepassingen worden opgeroepen en bijv. klantgegevens worden ingevoerd. Een stap terug. <F11> Een stap verder of bevestiging van de gegevens.
  • Página 90: Reserve- En Slijtdelen

    90 | FSA 740 Edition | Onderhoud Reserve- en slijtdelen Reiniging Benaming Bestelnummer 1 687 023 850 Beeldscherm 1 687 023 765 6.1.1 FSA 740 Edition Muis 1 687 023 607 Wagen en behuizing alleen met zachte doeken en neu-...
  • Página 91: Verwijderen En Tot Schroot Verwerken

    | FSA 740 Edition | 91 Buitenbedrijfstelling Verwijderen en tot schroot verwerken 1. FSA 740 Edition van het stroomnet scheiden en het Tijdelijke buitenbedrijfstelling netsnoer verwijderen. Bij langer niet-gebruik: 2. FSA 740 Edition demonteren, op materialen sorteren ¶ FSA 740 Edition van het stroomnet scheiden.
  • Página 92: Technische Gegevens

    92 | FSA 740 Edition | Technische gegevens Meetfuncties 8.1.1 Motortest Meetfuncties Meetbereiken Resolutie Sensoren Toerental 450 min – 6000 min 10 min Aansluitleiding B+/B– Triggertang, Secundaire meetwaardesensor, 100 min – 12.000 min 10 min Primaire aansluitleiding (UNI 4) Stroomtang 30A 250 min –...
  • Página 93 | FSA 740 Edition | 93 8.1.3 Specificatie meetleidingen Benaming Bestelnummer Meet- Max. meetspanning Uitgangsgevoeligheid Max. uitgangsspan- categorie meetleiding ning op meetleiding Verbindingskabel B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ – 60 V 42 V ACpeak...
  • Página 94: Oscilloscoop-Functies En Specificaties

    94 | FSA 740 Edition | Signaalgenerator 8.1.5 Oscilloscoop-meetfuncties Meetfuncties Meetbereik Sensoren Functie Specificatie Secundaire 5 kV – 50 kV Secundaire Amplitude -10 V – 12 V spanning meetwaardesensor (Last < 10 mA) tegen massa Primaire spanning 20 V – 500 V...
  • Página 95 | FSA 740 Edition | 95 pt – Índice Símbolos utilizados Manutenção Na documentação Limpeza 1.1.1 Indicações de aviso – 6.1.1 FSA 740 Edition estrutura e significado 6.1.2 Suporte de dados 1.1.2 Símbolos nesta documentação 6.1.3 Drive de DVD No produto Peças de reposição e de desgaste...
  • Página 96: Símbolos Utilizados

    Medidas e indicações para evitar o 1. Desligar a ignição. perigo. 2. Ligar FSA 740 Edition à bateria (B–) ou à massa do A palavra de advertência indica a probabilidade e gravi- motor. dade do perigo em caso de desrespeito: 3.
  • Página 97: Instruções De Utilização

    Para além disso, o FSA 740 Edition atende aos requisitos gerais de segu- FSA 740 Edition está preparado para se ligar em à rede rança para aparelhos elétricos de teste e medição e de oficinas ASA a outros sistemas.
  • Página 98: Volume De Entrega

    98 | FSA 740 Edition | Volume de entrega Descrição do aparelho A versão básica do FSA 740 Edition é composta de um Designação Número de tipo carrinho com PC, impressora, teclado, mouse, unidade FSA 740 Edition – de medição e controle remoto. O carrinho dispõe ainda Controle remoto (com pilhas) –...
  • Página 99: Vista De Trás Fsa 740 Edition

    3 Impressora (PDR 377) adaptador 1 684 465 513 tem de ser sempre ligado entre a co- 4 BEA 055 nexão FSA 740 Edition e os cabos de ligação para o sensor tipo 5 Interruptor para LIGAR/DESLIGAR com bloco de tomadas pinça.
  • Página 100: Primeira Colocação Em Funcionamento

    Ligar/desligar o FSA 740 Edition Com o interruptor ON/OFF central, ligue ou desligue o Montagem FSA 740 Edition pelo lado de trás (ver fig. 2, pos. 5). 1. Remova as embalagens e as travas de transporte de todas as peças fornecidas.
  • Página 101 1. Desligar a ignição. 2. Mediante o cabo de ligação B–, ligar o FSA 740 Edition à bateria (B–) ou à massa do motor. 3. Ligar ao veículo os cabos de medição necessários. Durante uma medição, não segurar os cabos de me- dição com a mão.
  • Página 102: Instalação Do Software

    <ESC> Mudar de cada aplicação Bosch para a seleção de software de diagnóstico (DSA). <F10> O DSA permite-lhe chamar várias aplicações Bosch e, por ex., introduzir dados do cliente. Um passo para trás. <F11> Um passo para a frente ou confirmação dos dados.
  • Página 103: Manutenção

    | FSA 740 Edition | 103 Manutenção Peças de reposição e de desgaste Limpeza Designação Número de tipo 1 687 023 850 Monitor 1 687 023 765 6.1.1 FSA 740 Edition Mouse 1 687 023 607 Os carrinhos e as carcaças só podem ser limpos com Dispositivo de medição...
  • Página 104: Colocação Fora De Serviço

    104 | FSA 740 Edition | Colocação fora de serviço Eliminação e transformação em sucata 1. Desligue o FSA 740 Edition da rede elétrica e retire o Colocação temporária fora de serviço cabo de ligação à rede. No caso de inutilização prolongada: 2.
  • Página 105: Dados Técnicos

    | FSA 740 Edition | 105 Dados técnicos Funções de medição 8.1.1 Teste do motor Funções de medição Faixas de medição Resolução Sensores Rotações 450 r.p.m. – 6000 r.p.m. 10 r.p.m. Cabo de ligação B+/B- 100 r.p.m. – 12000 r.p.m.
  • Página 106: Osciloscópio R Sistema De Disparo

    106 | FSA 740 Edition | 8.1.3 Especificação cabos de medição Designação N.º de Categoria Tensão de medi- Sensibilidade de Tensão de saída referência de medi- ção máx. saída do cabo de máx. no cabo de ção medição medição Cabo de ligação B+/B–...
  • Página 107 | FSA 740 Edition | 107 Funções de salvaguarda Função Especificação Folhear para a frente e para trás Base temporal precisão 0,01 % Funções de busca por ex. MinMax, relação de Precisão vertical ±2 % do valor medido Aparelho sem sensores ±0,3 % da faixa de medição...
  • Página 108 108 | FSA 740 Edition | fi – Sisällysluettelo Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Kunnossapito Ohjeistossa Puhdistus 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys 109 6.1.1 FSA 740 Edition 1.1.2 Tunnukset – Nimitykset ja merkitys 6.1.2 Tietovälineet Tuotteessa 6.1.3 DVD-asema Vara- ja kulutusosat Ohjeita käyttäjälle...
  • Página 109: Ohjeen Symbolit Ja Kuvakkeet

    Kuolema tai vakava vaara ruumiillinen vamma Varo! VARO Mahdollinen vaarallinen Lievä tapaturma tilanne 1. Katkaise sytytysvirta. 2. Kytke FSA 740 Edition irti akun (B–) tai moottorin 1.1.2 Tunnukset – Nimitykset ja merkitys maasta. Sym- Nimitys Merkitys Osien hävittäminen boli Käytetyt elektroniset ja sähkötekniset laitteet,...
  • Página 110: Ohjeita Käyttäjälle

    60 V DC/30 V AC/42 V ACpeak. gorian A tuote, joka asuintiloissa voi tuottaa korkea- FSA 740 Edition -testerillä ei sen vuoksi saa suorittaa taajuisia häiriöitä (radioaaltohäiriöitä), jolloin häiri- jännitteettömän tilan mittauksia sähkö- tai hybridi- önpoisto on tarpeen.
  • Página 111: Toimituksen Sisältö

    | FSA 740 Edition | 111 Toimituksen sisältö Laiteseloste FSA 740 Edition-perusversioon kuuluu laitevaunu ja Nimitys Tilausnumero tietokone, tulostin, näppäimistö, hiiri, mittausyksikkö ja FSA 740 Edition – kaukosäädin. Laitevaunussa on tilaa myös testauslait- USB-hiiri ja 1 687 023 607 teen laajennusosille kuten pakokaasumittauskomponen-...
  • Página 112 1 Mittausyksikkö 14 Nestepaineen tunnistin 2 PC Kun pyörintänopeutta mitataan puristusanturilla, adapterijohto 3 Tulostin (PDR 377) 1 684 465 513 on aina liitettävä FSA 740 Edition-laiteliitännän ja 4 BEA 055 puristusanturin liitäntäjohtojen väliin. 5 ON-/OFF-kytkin ja pistorasiat 6 Peitelevy Erikoisvarusteet...
  • Página 113: Ensimmäinen Käyttöönotto

    B– on liitetty ajoneuvon jännite ja FSA 740 Edition -testauslaitteeseen sää- runkoon / akun miinusnapaan voi johtaa vam- detty jännite ovat samat. Jos FSA 740 Edition-laitetta mautumiseen, sydämen toimintahäiriöihin tai käytetään ulkotiloissa, suositamme varustamaan jopa kuolemaan sähköiskun seurauksena.
  • Página 114 30 voltin lähteistä. Toimintavaiheet ajoneuvosta suoritettavissa mittauk- sissa: 1. Katkaise sytytysvirta. 2. Liitä FSA 740 Edition maadoitusjohdolla B– akun mii- nukseen (B–) tai moottorin maahan. 3. Liitä tarpeelliset mittausjohdot ajoneuvoon. Mittauksen aikana mittausjohtoja ei saa pitää kädessä. 4. Kytke sytytysvirta.
  • Página 115: Ohjelmiston Asennus

    Hakee näyttöön aktivoituun testausvaiheeseen liittyvän online-ohjeen. <F1> Päättää ajankohtaisen mittauksen / ohjelmatoiminnon. <ESC> Siirtyy Bosch-sovelluksesta Diagnostics-Software-valintaan (DSA). <F10> DSA.sta haetaan eri Bosch-sovellukset ja siihen voidaan syöttää esim. asiakaskohtaiset tiedot. Yksi vaihe takaisinpäin. <F11> Siirry seuraavaan kohtaan tai vahvista tiedot. <F12>...
  • Página 116 116 | FSA 740 Edition | Kunnossapito Vara- ja kulutusosat Puhdistus Nimitys Tilausnumero 1 687 023 850 Näyttö 1 687 023 765 6.1.1 FSA 740 Edition Hiiri 1 687 023 607 Laitevaunun ja -kotelon saa puhdistaa vain pehmeällä Mittauslaite 1 687 022 911 kankaalla ja neutraaleilla puhdistusaineilla.
  • Página 117: Käytöstä Poisto

    | FSA 740 Edition | 117 Käytöstä poisto Osien hävittäminen ja romuttaminen 1. FSA 740 Edition kytketään irti verkosta ja verkkokaa- Väliaikainen käytöstä poisto peli irrotetaan. Ennen pitempää seisokkia: 2. FSA 740 Edition puretaan, materiaalit lajitellaan ja ne ¶ FSA 740 Edition kytketään irti verkkovirrasta.
  • Página 118: Tekniset Tiedot

    118 | FSA 740 Edition | Tekniset tiedot Mittaustoiminnot 8.1.1 Moottoritesti Mittaustoiminnot Mittausalueet Erottelu- Tunnistimet tarkkuus Pyörintänopeus 450 min – 6000 min 10 min Liitäntäjohto B+/B– Tahdistuspihti, yleistoisioadapteri, 100 min – 12000 min 10 min Ensiöliitäntäjohto (UNI 4) Virtapihti 30A, Diesel-puristusanturi 250 min –...
  • Página 119 | FSA 740 Edition | 119 8.1.3 Mittausjohtojen eritteky Nimitys Tilausnumero Mittaus- MAX-mittausjännite Mittausjohdon Mittausjohdon luokka ulostuloherkkyys MAX-ulostulojännite Liitäntäjohto B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ – 60 V 42 V ACpeak Tahdistuspihti 1 687 224 957...
  • Página 120: Mitat Ja Painot

    120 | FSA 740 Edition | Signaaligeneraattori 8.1.5 Oskilloskoopin mittaustoiminnot Mittaustoiminnot Mittausalue Tunnistimet Toiminto Erittely Toisiojännite 5 kV – 50 kV Toisio- Amplitudi -10 V – 12 V adapteri (kuorma < 10 mA) maata vasten Ensiöjännite 20 V – 500 V Ensiöliitäntäjohto (UNI 4)
  • Página 121 | FSA 740 Edition | 121 da – Indholdsfortegnelse Anvendte symboler Vedligeholdelse I dokumentationen Rengøring 1.1.1 Advarsler – Opbygning og betydning 122 6.1.1 FSA 740 Edition 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning 122 6.1.2 Datamedium På produktet 6.1.3 DVD-drev Reserve- og sliddele...
  • Página 122: Anvendte Symboler

    Forholdsregler og anvisninger til undgå- else af fare. Forsigtig! Signalordet viser hændelsessandsynligheden samt fare- 1. Slå tændingen fra. graden ved tilsidesættelse: 2. Forbind FSA 740 Edition med batteri (B–) eller mo- torstel. Signalord Hændelses- Faregraden 3. Slå tændingen til. sandsynlighed ved tilsidesættelse...
  • Página 123: Vigtige Henvisninger

    Disse skal læses omhyggeligt før idrifttagning, tilslut- USB-interfacet til en windowsbaseret pc. På pc'en er ning og betjening af FSA 740 Edition og skal altid over- FSA-systemsoftwaren installeret. FSA-systemsoftwaren holdes. indeholder følgende funktioner: Køretøjsidentifikation.
  • Página 124 124 | FSA 740 Edition | Leveringsomfang Produktbeskrivelse FSA 740 Edition består i basisversionen af en trolley Betegnelse Bestillings- med pc, printer, tastatur, mus, måleenhed og fjernbetje- nummer ning. Trolleyen råder over ekstra plads beregnet til funk- FSA 740 Edition –...
  • Página 125 14 Væsketrykssensor Ved omdrejningsmåling med tryksensor skal adapterledningen 1 684 465 513 altid være tilsluttet imellem tilslutningsbøsningen Fig. 2: FSA 740 Edition set bagfra uden bagvæg FSA 740 Edition og tryksensorens tilslutningsledninger. 1 Måleenhed 2 Pc 3 Printer (PDR 377)
  • Página 126: Første Idrifttagning

    Målinger med FSA 740 Edition må kun udføres i tørre rede Bosch-forhandler. omgivelser. Idrifttagning, KTS-modul FSA 740 Edition må ikke bruges til måling af, om el- Idrifttagningen af KTS-modulet er beskrevet i produkt- og hybridkøretøjer er uden spænding. Målinger på højvolt-kondensatortændinger er ikke tilladt, da der beskrivelse 1 689 979 987 og i DDC's online-hjælp.
  • Página 127 30 volt. Generel fremgangsmåde ved målinger på et køretøj: 1. Slå tændingen fra. 2. Forbind FSA 740 Edition med batteri (B–) eller mo- torstellet med tilslutningsledningen B–. 3. Tilslut de nødvendige måleledninger til køretøjet. Måleledningerne må ikke holdes i hænderne under måling.
  • Página 128 Afslut den aktuelle måling hhv. programproces. <ESC> Skift fra alle Bosch-programmer til <F10> Diagnostics Softwareindstilling (DSA). Med DSA kan du hente de forskellige Bosch-programmer og eksempelvis indtaste kundeoplysninger. Et trin tilbage. <F11> Et trin videre eller bekræftelse af oplysninger. <F12>...
  • Página 129: Reserve- Og Sliddele

    | FSA 740 Edition | 129 Vedligeholdelse Reserve- og sliddele Rengøring Betegnelse Bestillingsnum- 1 687 023 850 6.1.1 FSA 740 Edition Monitor 1 687 023 765 Trolleyen og huset må kun rengøres med bløde klude og 1 687 023 607 neutrale rengøringsmidler.
  • Página 130: Midlertidig Standsning

    130 | FSA 740 Edition | Ud-af-drifttagning Bortskaffelse og ophugning 1. FSA 740 Edition afbrydes fra elnettet og netlednin- Midlertidig standsning gen fjernes. Når anlægget ikke anvendes i et længere tidsrum: 2. FSA 740 Edition adskilles, sorteres efter materiale og ¶...
  • Página 131: Tekniske Data

    | FSA 740 Edition | 131 Tekniske data Målefunktioner 8.1.1 Motortest Målefunktioner Måleområder Opløsning Sensorer Omdrejningstal 450 min – 6000 min 10 min Tilslutningsledning B+/B- Udløsertang, Sekundær-måleværdigiver, 100 min – 12.000 min 10 min Primær-tilslutningsledning (UNI 4) Strømtang 30A 250 min –...
  • Página 132 132 | FSA 740 Edition | 8.1.3 Specifikation, måleledninger Betegnelse Bestillings nummer Måle- Maks. målespæn- Måleledningens Maks. udgangsspæn- kategori ding udgangsfølsomhed ding på måleledning Tilslutningsledning B+/B- 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ – 60 V 42 V ACpeak Udløsertang...
  • Página 133: Signalgenerator

    | FSA 740 Edition | 133 8.1.5 Oscilloskop-målefunktioner Funktion Specifikation Lagringsdybde 1 mega scanningsværdier Målefunktioner Måleområde Sensorer hhv. 50 kurver Scanningsrate pr. kanal 50 ms/s Sekundærspænding 5 kV – 50 kV Sekundær- måleværdigiver Primærspænding 20 V – 500 V Primær-tilslutningsled- Signalgenerator ning (UNI 4)
  • Página 134 134 | FSA 740 Edition | no – Innholdsfortegnelse Symboler som brukes Vedlikehold I dokumentasjonen Rengjøring 1.1.1 Advarsler – struktur og betydning 6.1.1 FSA 740 Edition 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning 135 6.1.2 Datablader På produktet 6.1.3 DVD-stasjon Reserve- og slitedeler...
  • Página 135: Symboler Som Brukes

    Tiltak og henvisninger for å unngå fare. Signalordet viser sannsynligheten for at skaden skjer og Forsiktig! hvor alvorlig faren er ved ignorering. 1. Slå av tenning. 2. Forbind FSA 740 Edition med batteri (B–) eller moto- Signalord Sannsynlighet Farens alvorlighet rens jording.
  • Página 136: Henvisninger For Bruker

    Maks. tillatt målespenning på multi-måleinngangene sake høyfrekvente forstyrrelser (radioforstyrrelser) er 60 V DC/30 V AC/42 V ACpeak. FSA 740 Edition som kan gjøre støydempingstiltak nødvendig. I dette må ikke brukes til å måle at det ikke er spenning på...
  • Página 137: Inkludert I Leveransen

    | FSA 740 Edition | 137 Inkludert i leveransen Apparatbeskrivelse I grunnversjonen består FSA 740 Edition av et kjøretøy Betegnelse Bestillings- med PC, skriver, tastatur, mus, måleenhet og fjernkon- nummer troll. Kjøretøyet har i tillegg plass til funksjonsutvidelser FSA 740 Edition –...
  • Página 138 13 Lufttrykkmåling 14 Væsketrykksensor Fig. 2: Bakriss FSA 740 Edition uten bakvegg Ved turtallsmåling med klemgiver må alltid adapterkabel 1 684 465 513 tilkobles mellom kontakt FSA 740 Edition og 1 Måleenhet tilkoblingsledningene for klemgiveren. 2 PC 3 Skriver (PDR 377)
  • Página 139 FARE – Fare for strømstøt ved målinger på Spenningsforsyningen skjer fra lysnettet. motorkjøretøyet uten tilkoblingsledning B–! FSA 740 Edition er stilt inn på 100 V $ 230 V, 50/60 Hz Målinger uten tilkoblet tilkoblingsledning B– fra fabrikken. Følg instruksene på etiketten på siden av på...
  • Página 140 Språkinnstilling FSA-systemsoftware Diagnostics softwarevalg DSA I menyen "Innstillinger" kan du også velge språket som Med DSA kan du: du vil arbeide på FSA 740 Edition med. Dette språket Starte Bosch-applikasjoner (også automatisk). gjelder også for de andre Bosch-applikasjonene. Gjennomføre grensesnitt-innstillinger.
  • Página 141 <F1> Avslutt aktuell måling hhv. programutførelse. <ESC> Skifte fra hver Bosch-applikasjon til Diagnostics-softwarevalg (DSA). <F10> Med DSA kan du hente fram forskjellige Bosch-applikasjoner og f.eks. legge inn kundedata. Et trinn tilbake. <F11> Ett trinn videre, eller bekrefte opplysningene. <F12> Flytte til andre knapper, registre eller inndatafelt.
  • Página 142: Reserve- Og Slitedeler

    142 | FSA 740 Edition | Vedlikehold Reserve- og slitedeler Rengjøring Betegnelse Bestillingsnum- 1 687 023 850 6.1.1 FSA 740 Edition Monitor 1 687 023 765 Kjøretøy og hus må kun rengjøres med myke kluter og 1 687 023 607 nøytrale rengjøringsmidler.
  • Página 143: Sette Ut Av Drift

    | FSA 740 Edition | 143 Sette ut av drift Deponering og kassering 1. Koble FSA 740 Edition fra strømnettet og fjern net- Midlertidig driftsstans tilkoblingsledningen. Ved lengre tid ute av bruk: 2. Demonter FSA 740 Edition, sorter etter material og ¶...
  • Página 144 144 | FSA 740 Edition | Tekniske data Målefunksjoner 8.1.1 Motortest Målefunksjoner Måleområder Oppløs- Sensorer ning Turtall 450 min – 6000 min 10 min Tilkoblingsledning B+/B– Triggertang, Sekundær-måleverdigiver, 100 min – 12000 min 10 min Primær tilkoblingsledning (UNI 4) Strømtang 30A 250 min –...
  • Página 145 | FSA 740 Edition | 145 8.1.3 Spesifikasjon måleledninger Betegnelse Bestillingsnummer Måle- Maks. målespenning Utgangsfølsomhet Maks. utgangsspen- kategori måleledning ning på måleledning Tilkoblingsledning B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ – 60 V 42 V ACpeak...
  • Página 146: Mål Og Vekt

    146 | FSA 740 Edition | 8.1.5 Oscilloskop-målefunksjoner Funksjon Spesifikasjon Lagringsdybde 1 Mega tasteverdier hhv. Målefunksjoner Måleområde Sensorer 50 kurver Tastehastighet per kanal 50 Ms/s Sekundærspenning 5 kV – 50 kV Sekundær-Måleverdi- giver Primærspenning 20 V – 500 V Primær tilkoblingsled-...
  • Página 147 | FSA 740 Edition | 147 pl – Spis treści Stosowane symbole Konserwacja W dokumentacji Czyszczenie 1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie 6.1.1 FSA 740 Edition 1.1.2 Symbole – nazwa i znaczenie 6.1.2 Nośniki danych Na produkcie 6.1.3 Stacja DVD Części zamienne i eksploatacyjne...
  • Página 148: Stosowane Symbole

    Środki zapobiegawcze i informacje o sposobach unikania zagrożenia. Uwaga Hasło określa prawdopodobieństwo wystąpienia oraz 1. Wyłączyć zapłon. ciężkość zagrożenia w razie zlekceważenia ostrzeżenia: 2. FSA 740 Edition połączyć z akumulatorem (B–) lub masą silnika. Hasło Prawdopodobieńs- Wielkość niebezpie 3. Włączyć urządzenie.
  • Página 149: Wskazówki Dla Użytkownika

    Ważne wskazówki Przeznaczenie Ważne wskazówki dotyczące praw autorskich i gwarancji, FSA 740 Edition do analizy układów pojazdu to tester użytkowników i zobowiązań przedsiębiorstwa znajdują o konstrukcji modułowej do techniki kon troli w warsz- się w oddzielnej instrukcji "Ważne wskazówki i zasady tatach serwisów samochodowych.
  • Página 150: Zakres Dostawy

    150 | FSA 740 Edition | Zakres dostawy Opis urządzenia FSA 740 Edition w wersji podstawowej składa się Nazwa Nr katalogowy z wózka z komputerem, drukarki, klawiatury, myszy, FSA 740 Edition – jednostki pomiarowej i pilota zdalnego sterowania. Wó- Mysz USB i 1 687 023 607 zek posiada również...
  • Página 151: Akcesoria Dodatkowe

    10 Uniwersalny przewód pomiarowy CH1 albo przewód pomiarowy 30 A z dzielnikiem napięcia albo miernik cęgowy 30 A Rys. 2: Widok od tyłu FSA 740 Edition bez ściany tylnej 11 Uniwersalny przewód pomiarowy CH2 albo przewód pomiarowy 1 Jednostka pomiarowa z dzielnikiem napięcia albo miernik cęgowy 30 A albo miernik 2 Komputer cęgowy 1000 A...
  • Página 152: Pierwsze Uruchomienie

    Obsługa Budowa Włączanie/wyłączanie 1. Zdjąć opakowania i zabezpieczenia transportowe Włączać lub wyłączać FSA 740 Edition za pomocą cen- wszystkich dostarczonych części. tralnego wyłącznika sieciowego na tylnej ścianie urządze- 2. Podłączyć czujniki do właściwych gniazd jednostki nia (patrz rys. 2, poz. 5).
  • Página 153 Wybór oprogramowania diagnostycz- W menu „Ustawienia” można również wybrać język pre- nego DSA  xxx ferowany do pracy z FSA 740 Edition. Język ten będzie Za pomocą DSA można: obowiązywał również w innych aplikacjach Bosch. Uruchamiać aplikacje Bosch (również automa- Struktura ekranu oprogramowania sys- tycznie).
  • Página 154: Instalacja Oprogramowania

    Zakończ aktualny pomiar bądź wykonywanie programu. <ESC> Przejście z każdej aplikacji Bosch do wyboru oprogramowania diagnostycznego (DSA). <F10> W DSA można wywoływać różne aplikacje Bosch i wprowadzać np. dane klienta. Jeden krok do tyłu. <F11> Jeden krok do przodu lub zatwierdzenie wpisów.
  • Página 155: Części Zamienne I Eksploatacyjne

    | FSA 740 Edition | 155 Konserwacja Części zamienne i eksploatacyjne Czyszczenie Nazwa Nr katalogowy Komputer 1 687 023 850 Monitor 1 687 023 765 6.1.1 FSA 740 Edition Mysz 1 687 023 607 Wózek i obudowę należy czyścić tylko miękkimi ście- Urządzenie pomiarowe...
  • Página 156: Wyłączenie Z Eksploatacji

    156 | FSA 740 Edition | Wyłączenie z eksploatacji Usuwanie i złomowanie 1. Odłączyć urządzenie FSA 740 Edition od sieci elek- Tymczasowe wyłączenie z eksploatacji trycznej i odłączyć przewód sieciowy. W przypadku dłuższego nieużywania: 2. Urządzenie FSA 740 Edition rozłożyć na części, po- ¶...
  • Página 157: Dane Techniczne

    | FSA 740 Edition | 157 Dane techniczne Funkcje pomiaru 8.1.1 Test silnika Funkcje pomiaru Zakresy pomiarowe Rozdzielczość Czujniki Prędkość obrotowa 450 min – 6000 min 10 min Przewód przyłączeniowy B+/B– Kleszcze przerzutnikowe, 100 min – 12000 min 10 min Wtórny czujnik pomiarowy,...
  • Página 158 158 | FSA 740 Edition | 8.1.3 Specyfikacja przewodów pomiarowych Nazwa Nr katalogowy Kate- Maks. napięcie Czułość wyjścio- Maks. napięcie wyj- goria pomiarowe wa przewodu ściowe na przewo- pomiaru pomiarowego dzie pomiarowym Przewód podłączeniowy B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ –...
  • Página 159: Wymiary I Masa

    | FSA 740 Edition | 159 8.1.5 Funkcje pomiaru oscyloskopu Funkcja Specyfikacja Rozdzielczość pionowa 10 bit Funkcje pomiaru Zakres pomiarowy Czujniki Głębokość zapisu 1 mega wartości próbko- wania bądź 50 krzywych Napięcie wtórne 5 kV – 50 kV Wtórny Częstotliwość próbkowania...
  • Página 160 160 | FSA 740 Edition | cs – Obsah Použitá symbolika Údržba V dokumentaci Čištění 1.1.1 Výstražné pokyny – struktura a 6.1.1 FSA 740 Edition význam xxx 6.1.2 Datové nosiče 1.1.2 Symboly – označení a význam 6.1.3 Jednotka DVD Na produktu Náhradní...
  • Página 161: Použitá Symbolika

    Opatření a pokyny pro zabránění hrozící- Pozor ho nebezpečí. 1. Vypněte zapalování. Signální slovo zobrazuje pravděpodobnost výskytu a 2. FSA 740 Edition připojte k akumulátoru (B–) nebo rovněž závažnost nebezpečí při nerespektování výstraž- kostře motoru. ných pokynů: 3. Zapněte zapalování.
  • Página 162: Upozornění Pro Uživatele

    Osciloskop pro zapalování, sekundár. FSA 740 Edition je produkt třídy/kategorie A podle Maximálně přípustné měřicí napětí na multifunkčních EN 55 022. FSA 740 Edition může v obytných oblas- měřicích vstupech je 60 VDC/30 VAC/42 VACpeak. tech vyvolávat vysokofrekvenční rušivá vlnění (rádiový...
  • Página 163: Obsah Dodávky

    | FSA 740 Edition | 163 Obsah dodávky Popis přístroje FSA 740 Edition v základní verzi se skládá z vozíku s po- Název Objednací číslo čítačem, tiskárnou, klávesnicí, myší, měřicí jednot kou FSA 740 Edition – a dálkovým ovládáním. Na vozíku je další prostor pro Myš...
  • Página 164: Zvláštní Příslušenství

    1 684 465 513 mezi připojovací zá- Obr. 2: Pohled zezadu na FSA 740 Edition bez zadní stěny suvku FSA 740 Edition a připojovací vedení pro svorkový snímač. 1 Měřicí jednotka 2 Počítač 3 Tiskárna (PDR 377) Zvláštní...
  • Página 165: První Uvedení Do Provozu

    NEBEZPEČÍ – nebezpečí úrazu elektrickým Před prvním zapnutím proudem při měření na vozidle bez připojo- Napájení je ze světelné sítě. FSA 740 Edition je z vý- vacího vedení B–! roby nastaven na napětí 100 V $ 230 V, 50/60 Hz. Měření bez připojeného připojovacího vedení...
  • Página 166 Výběr jazyka DSA a aplikací Bosch. V menu „Nastavení“ můžete také vybrat jazyk, s nímž Instalace softwaru. chcete v FSA 740 Edition pracovat. Tento jazyk potom Uvolnění testu komponent a informací specifických platí i pro ostatní aplikace Bosch. pro vozidlo.
  • Página 167: Instalace Softwaru

    Ukončení aktuálního měření popř. provádění programu. <ESC> Přepnutí z kterékoli aplikace Bosch do volby diagnostického softwaru (DSA). <F10> Pomocí DSA mohou být vyvolávány různé aplikace Bosch a zadávány např. údaje zákazníka. O jeden krok zpět. <F11> O jeden krok dále nebo potvrzení zadání.
  • Página 168: Náhradní Díly A Spotřební Materiál

    168 | FSA 740 Edition | Údržba Náhradní díly a spotřební materiál Čištění Označení Objednací číslo Počítač 1 687 023 850 Monitor 1 687 023 765 6.1.1 FSA 740 Edition Myš 1 687 023 607 Vozík a skříň čistěte jen měkkou utěrkou a neutrálními Měřicí...
  • Página 169: Vyřazení Z Provozu

    | FSA 740 Edition | 169 Vyřazení z provozu Likvidace a sešrotování Přechodné odstavení 1. FSA 740 Edition odpojte od elektrické sítě a odstraň- Při delším nepoužívání: te síťové připojovací vedení. ¶ FSA 740 Edition odpojte od elektrické sítě. 2. FSA 740 Edition rozmontujte, roztřiďte podle materi- álu a zlikvidujte v souladu s platnými předpisy.
  • Página 170: Technické Údaje

    170 | FSA 740 Edition | Technické údaje Měřicí funkce 8.1.1 Test motoru Měřicí funkce Rozsahy měření Rozlišení Snímače Otáčky 450 min – 6000 min 10 min Připojovací vedení B+/B– Spouštěcí kleště, Měřicí snímač sekundáru, 100 min – 12000 min 10 min Připojovací...
  • Página 171 | FSA 740 Edition | 171 8.1.3 Specifikace měřicího vedení Název Objednací číslo Kategorie Max. měřicí napětí Výchozí citlivost měřicí- Max. výstupní měření ho vedení napětí na mě- řicím vedení Připojovací vedení B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ –...
  • Página 172: Rozměry A Hmotnosti

    172 | FSA 740 Edition | 8.1.5 Měřicí funkce osciloskopu Funkce Specifikace Hloubka paměti 1 milion vzorků resp. Měřicí funkce Rozsah měření Snímače 50 křivek Vzorkovací rychlost na kanál 50 Ms/s Napětí sekundáru 5 kV – 50 kV Sekundár měřicí snímač...
  • Página 173 | FSA 740 Edition | 173 tr – İçindekiler Kullanılan semboller Bakım ve koruma Dokümantasyonda Temizleme 1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı 6.1.1 FSA 740 Edition 1.1.2 Simgeler – Adları ve anlamları 6.1.2 Veri ortamları Ürün üzerinde 6.1.3 DVD sürücüsü...
  • Página 174: Kullanılan Semboller

    Tehlikenin önlenmesine ilişkin tedbirler Dikkat ve uyarılar. 1. Kontağı kapatın. Sinyal sözcüğü verilen bilgilere dikkat edilmemesi ha- 2. FSA 740 Edition’ı akümülatöre (B–) veya motor şasi- linde söz konusu tehlikenin gerçekleşme olasılığını ve sine bağlayın. ciddiyet derecesini gösterir: 3. Kontağı açın.
  • Página 175: Önemli Bilgiler

    ölçüm akımı devreleri için tasarlanmıştır (Kate- KTS Modülleri ile, ESI[tronic] 2.0 üzerinden bir kontrol gori 0, Motorlu Taşıtlar Test Cihazları). ünitesi diyagnozu uygulayabilirsiniz Ayrıca FSA 740 Edition ünitesi bir egzoz gazı ölçme ci- hazı olarak kullanım için genişletilebilir. Araca özel test bilgilerinin , araca özel itibari değer- lerin ve gelecekteki bileşen testi genişlet melerinin...
  • Página 176: Teslimat Kapsamı

    176 | FSA 740 Edition | Teslimat kapsamı Cihaz tarifi FSA 740 Edition ünitesi, temel versiyonda PC, yazıcı, Adı Sipariş numarası klavye, ölçme ünitesi ve uzaktan kumanda donanmlı bir FSA 740 Edition – tekerlekli arabadan ibarettir. Tekerlekli araba, BEA 055...
  • Página 177: Özel Aksesuar

    1 Ölçüm ünitesi 2 PC Sıkıştırmalı verici ile devir sayısı ölçümünde daima 3 Yazıcı (PDR 377) 1 684 465 513 adaptör hattı, FSA 740 Edition bağlantı burcu 4 BEA 055 ve sıkıştırmalı verici bağlantı hatları arasına bağlanmalıdır. 5 Çoklu priz düzenekli AÇIK/KAPALI şalteri 6 Sac kapak Özel aksesuar...
  • Página 178: İlk Çalıştırma

    1. Teslim edilen her parçanın ambalajını ve transport Cihazın arka yüzündeki merkezi şebeke şalteri (bakınız emniyetini çıkarınız. Şek. 2, Poz. 5) ile FSA 740 Edition ünitesini açınız veya 2. Sensörleri ölçme ünitesinde öngörülmüş takma yerle- kapatınız. rine bağlayınız (bakınız Şek. 3).
  • Página 179 30 Volt altında ölçümler için kullanılabilir. Araç üzerinde ölçümlerde temel prosedür: 1. Kontağı kapatın. 2. FSA 740 Edition cihazını B– kontak bağlantısından aküye (B–) ya da motor şasisine bağlayın. 3. Gerekli ölçme kablolarını araca bağlayın. Bir ölçüm yaparken ölçme kablolarını elle tutmayınız.
  • Página 180: Yazılım Kurulumu

    Güncel ölçüm ya da program uygulaması sona erdirilir. <ESC> Her Bosch uygulamasından bu uygulamaya geçilir: <F10> Diyagnoz yazılımı seçimi (DSA). DSA ile farklı Bosch uygulamalarını çağırabilirsiniz ve örn. müşteri verilerini girebilirsiniz. Bir adım geri. <F11> Bir adım ileri veya girişin onaylanması. <F12>...
  • Página 181: Bakım Ve Koruma

    | FSA 740 Edition | 181 Bakım ve koruma Yedek parçalar ve aşınma parçaları Temizleme Adı Sipariş numa- rası 1 687 023 850 6.1.1 FSA 740 Edition Monitör 1 687 023 765 Tekerlekli arabayı ve gövdeyi sadece yumuşak bezler Fare 1 687 023 607 ve nötr temizlik maddeleri ile temizleyiniz.
  • Página 182: Uzun Süre Devre Dışı Bırakma

    182 | FSA 740 Edition | Uzun süre devre dışı bırakma İmha ve hurdaya ayırma 1. FSA 740 Edition’i akım şebekesinden ayırın ve elekt- Geçici olarak işletim dışı bırakmak rik bağlantı kablosunu çıkartın. Uzun süre kullanılmayacağı zaman: 2. FSA 740 Edition’i parçalarına ayırın, malzemeleri ¶...
  • Página 183: Teknik Veriler

    | FSA 740 Edition | 183 Teknik veriler Ölçme fonksiyonları 8.1.1 Motor testi Ölçme fonksiyonları Ölçme aralıkları Çözünürlük Sensörler Devir sayısı 450 dak – 6000 dak 10 dak Bağlantı hattı B+/B– Trigger pensesi, İkincil ölçüm değeri vericisi, 100 dak – 12000 dak 10 dak Primer bağlantı...
  • Página 184 184 | FSA 740 Edition | 8.1.3 Ölçüm kabloları spesifikasyonu Parça adı Sipariş numarası Ölçüm Ölçüm gerilimi Ölçme hattı çıkış Ölçme hattında kategorisi hassaslığı maks. çıkış gerilimi Bağlantı kablosu B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ –...
  • Página 185: Güç Kaynağı

    | FSA 740 Edition | 185 8.1.5 Osiloskop ölçme fonksiyonları Fonksiyon Spesifikasyon Kanal başına örnekleme oranı 50 Ms/s Ölçme fonksiyon- Ölçme aralığı Sensörler ları Sinyal jeneratörü İkincil gerilim 5 kV – 50 kV İkincil Ölçüm değeri enkoderi Fonksiyon Spesifikasyon Birincil gerilim 20 V –...
  • Página 186 186 | FSA 740 Edition | zh – 内容 应用的标志 维护 1.1 在文献资料中 6.1 清洁 1.1.1 警告提示 — 结构和含义 6.1.1 FSA 740 Edition 1.1.2 符号 – 名称及其含义 6.1.2 数据载体 1.2 产品上 6.1.3 DVD驱动器 6.2 备件和磨损件 用户参考 2.1 重要提示 停机 2.2 安全提示 7.1 暂时停机 2.3 电磁兼容性 (EMV) 7.2 更换地点...
  • Página 187 | FSA 740 Edition | 187 应用的标志 产品上 在文献资料中 注意产品上的所有警告符号并保持可读状态。 1.1.1 警告提示 — 结构和含义 警告提示用来对使用者或站在周围的人提出危险的警告。 此 注意本使用说明和所有FSA 740 Edition的技术文 外,警告提示描述危险的后果和防范措施。 警告提示具有如 件资料和采用的组件! 下组成: 警告符号 信号标语 – 危险种类和来源! 忽视所列的措施和提示可能带来的危险后果。 ¶ 避免危险的措施和提示。 信号标语指出危险发生概率以及在不注意警告提示的情况下 小心 1. 关闭点火开关。 危险的严重性: 2. FSA 740 Edition与蓄电池 (B–) 或者发动机接地连接。 信号标语 发生 概率 危险严重性 忽视时 3. 打开点火开关。...
  • Página 188 188 | FSA 740 Edition | 用户参考 产品说明 重要提示 应用 有关版权、责任和保障的协议、用户群和企业的义务的重 汽车系统分析仪 FSA 740 Edition 是一种模块构成的测 要提示,请在单独"有关Bosch Test Equipment的重要提 试仪,用于汽车修理厂内的试验技术。FSA 740 Edition 收 示和安全提示"指南中查找。 在开机调试、连接和操作 集汽车特定信号并将信号通过USB接口向以视窗为基础的计算 FSA 740 Edition之前必须仔细地阅读、务必留意这些提示说 机传送。计算机上安装了FSA系统软件, FSA系统软件包括下 明。 列功能: 汽车识别。 安全提示 设置。 在单独的"有关Bosch Test Equipment的重要提示和安全提示" 发动机系统分析仪带 指南中可以找到所有的安全提示。 在开机调试、连接和操作 检测步骤(检测汽油及柴油发动机)。 FSA 740 Edition之前必须仔细地阅读且务必留意这些提示说 URI。 明。 信号发生器(例如,用于检测传感器)。 组件测试(检测汽车组件)。 电磁兼容性 (EMV) 特性曲线绘图仪。 FSA 740 Edition 按照2004/108/EG EMV-方针满足标准。 通用示波器。 初级点火示波器。 FSA 740 Edition 是根据EN 55 022 的 A 级别/类别中的 次级点火示波器。...
  • Página 189 | FSA 740 Edition | 189 供货范围 仪器说明 FSA 740 Edition在基准型中,由一辆带计算机的移动推车、 名称 订单号 打印机、键盘、鼠标、测量单元和遥控器组成。 移动推车对 FSA 740 Edition – 废气组件BEA 055 (汽油机)和BEA 070 (柴油机)的功能 USB鼠标和 1 687 023 607 扩展提供了额外空间。 鼠标垫 1 987 731 067 遥控器(带电池) – 3.3.1 正视图FSA 740 Edition 盖板 1 685 439 025 温度传感器 Pkw 1 687 230 036 触发钳 1 687 224 957 初级连接线 (UNI 4) 1 684 462 563 多用途测量线CH1 1 684 460 258 多用途测量线CH2 1 684 460 259 带有电位器的测量线 1 687 224 300 电流钳1000A...
  • Página 190 190 | FSA 740 Edition | 3.3.2 背视图 FSA 740 Edition 3.3.4 接线条 FSA 740 Edition 危险 – 因测量高压电造成的电击危险! 用多用途测量线 CH1/CH2 测量大于 60 VDC/30 VAC/42 VAC 峰值的电压会导致身体损 伤、心力衰竭或致命。 ¶ 用多用途检测线 CH1 / CH2 不能测量电源电压 或类似电网的电压。 15V DC 45977541-Ko 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 插图 3: 接线条 FSA 740 Edition (从下往上看)...
  • Página 191 | FSA 740 Edition | 191 首次开机调试 操作 安排 打开/关闭 1. 将所有交付零部件的包装和运输保险物拆除。 请用仪器背面上的中央电源开关(参见图2;位置5) 2. 将传感器连接到事先指定的测量单元的插座(参见图3)。 FSA 740 Edition 打开或关闭。 电流钳30 A 和1000 A以及适配线 1 684 465 513 只是在 需要时才连接。 在关闭仪器前,您必须通过Windows操作系统关闭计算机。 3. 将打印机放入移动推车内(图1,位置8)。 在重新打开仪器前,计算机应至少是关闭了60 秒。 4. 将电源连接线和打印机上的USB连接线插上。 这两根导线 已在移动推车内,处于连接准备状态。 在FSA 740 Edition运行过程中,可能出现故障,如果使用 了计算机或其他组件(例如,鼠标、连接线),它们不是 仅能当打印机开着时,将打印机墨盒投入使用。 由Bosch提供了的。 在第一次开启前 测量提示 电压是由照明线路供应的。FSA 740 Edition的出厂设置为 100 V $ 230 V,50/60 Hz。 请您注意在 FSA 740 Edition 危险 – 测量不带接线 B– 的汽车时有电击危 的仪器侧面上标签相应内容。 险!...
  • Página 192 192 | FSA 740 Edition | FSA系统软件开始画面 仅允许采用特殊的适配缆线(特殊配件)对压电式喷油器 CRI 进行测量。 探针套件 (1 687 010 153) 中随附的探针套件仅可用于 30 V 以下的测量。 测量车辆的基本方式: 1. 关闭点火开关。 2. FSA 740 Edition 通过连接电缆 B– 与电池极 (B–) 或 者发动机接地线连接。 3. 将所需的测量线连接至车辆。 测量期间,不要手持测量线。 4. 打开点火开关。 5. 执行测量。 6. 测量之后,断开点火开关。 7. 将测量线从车辆上断开。 插图 4: 开启后的基本画面 8. 断开连接电缆 B– 。 " 测量结束。 当多个应用程序打开时,对FSA系统软件可造成软件速度 诊断软件选择系统 DSA 干扰。 使用DSA,您可以: FSA系统软件的语言设置...
  • Página 193 | FSA 740 Edition | 193 FSA系统软件的操作 转速符号 实现对FSA系统软件的操作,可通过使用计算机键盘、USB鼠 在转速测量过程中,FSA系统软件自动选择最佳转速源。 标或遥控器,此外还可以借助功能键和按键。 所选转速源显示在屏幕状态栏中。 请您注意: 端子1 或 TD/TN 键盘必须始终连接在遥控器接收器的PS2插口上。 在操作遥控器前,必须强制性地总是首先进行通道 触发钳 设置 (参见 1 689 989 312)。 夹紧式传感器 功能键<ESC>、<F1> 至 <F12> 都是硬键或软键: 硬键(<ESC>、<F1>、<F10>、 <F11>和<F12>)是带有固定 蓄电池剩余波纹度 功能的按键。 按键功能在所有程序步骤中都是相同的。 软键(<F2> 至 <F9>)是带转换功能的按键。 这些按键 电流钳 的功能按所选程序步骤不同而变化。 软键在在线帮助中 ESI[tronic] 说明。 在当前程序步骤中呈“灰色” 的硬键和软键是不起作 用的。 每次最新ESI[tronic]版本以DVD的形式附加在供货范围 硬键和软键是借助鼠标、键盘或遥控器而选择的。 内。 在您使用ESI[tronic]工作前,您必须安装软件并且 激活。 ESI[tronic]安装和ESI[tronic]激活的相关说明, 所有关于FSA系统软件操作的信息,您可在在线帮助中找到。 您可以在“ESI[tronic] DVD 1 诊断和技术”上的DOCS\ SETUP\INFO_XXX.PDF目录中找到。...
  • Página 194 194 | FSA 740 Edition | 维护 备件和磨损件 名称 订单号 清洁 计算机 1 687 023 850 显示器 1 687 023 765 6.1.1 FSA 740 Edition 鼠标 1 687 023 607 可采用软抹布沾粘一些中性清洁剂来抹干净移动推车和壳 测量装置 1 687 022 911 座。 请不要使用摩擦性的清洁剂和质地很粗的车间抹布。 支撑板 1 681 322 163 电源 1 687 023 816 6.1.2 数据载体 电源的电源连接线 1 684 461 106 <) CD-ROM或DVD-ROM用数据载体清洁套件清洁或用软的、无绒 USB连接线 <) 1 684 465 491 毛棉布小心擦拭数据载体的银色面。 请您不要使用纸手巾, 多用途测量线 CH1 <)
  • Página 195 | FSA 740 Edition | 195 停机 清除垃圾及废物销毁 1. 断开 FSA 740 Edition 电源并拔下电源连接线。 暂时停机 2. 将 FSA 740 Edition 拆分,按材料分类,并根据现行的有 长时间不使用时: 关规定予以处理。 ¶ FSA 740 Edition 断开电源。 FSA 740 Edition、配件和包装应该进行环保回收 更换地点 再利用。 ¶ ¶ 在转让FSA 740 Edition时,要将供货时随附的文件资料完 切勿将 FSA 740 Edition 扔进家庭垃圾中. 整地转交给对方。 ¶ FSA 740 Edition仅以原始封装或同样包装的形式运输。 ¶ 断开电气连接。 仅适用于欧盟国家 ¶ 注意有关首次开机调试的说明。 FSA 740 Edition遵循欧洲标准2012/19/EC (WEEE) 。 废旧电器和电子产品包括导线和配件以及电池和蓄 电池都必须与生活垃圾分开进行废弃物回收处理。 ¶...
  • Página 196 196 | FSA 740 Edition | 技术参数 测量功能 8.1.1 发动机测试 测量功能 测量范围 分辨率 传感器 转速 450 min – 6000 min 10 min 连接线 B+/B– 触发钳,次级测量传感器, 100 min – 12000 min 10 min 初级连接线 (UNI 4) 电流钳30A,柴油机夹紧式传感器 250 min – 7200 min 10 min 电流钳1000A(起动机电流) 100 min – 500 min 10 min 油温 -20 °C – 150 °C 0.1 °C 油温传感器 蓄电池电压 0 – 60 V 0.1 V 连接线 B+/B–...
  • Página 197 | FSA 740 Edition | 197 8.1.3 测量线规格 名称 订货号 测量类别 最大测量电压 测量线路的输出灵敏度 测量线路的最大输 出电压 电源线 B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 VDC/30 VAC/ – 60 V 42 VAC 峰值 触发钳 1 687 224 957 CAT 0 30 kVAC 峰值 初级连接线(UNI 4) 1 684 462 563 CAT 0 32 VDC/30 VAC/ 320 V 320 VAC 峰值 多用途测量线 CH1 1 684 460 258 CAT 0 60 VDC/30 VAC/ 60 V 多用途测量线 CH2 1 684 460 259 42 VAC 峰值...
  • Página 198 198 | FSA 740 Edition | 信号发生器 8.1.5 示波器测量功能 测量功能 测量范围 传感器 功能 技术规格 次级电压 5 kV – 50 kV 二级 幅度 -10 V – 12 V 测量值传感器 (负荷< 10 mA)相对于接地线 初级电压 20 V – 500 V 初级连接线(UNI 4) 波形 DC、正弦、三角形、矩形 电压 200 mV – 200 V 多用途测量线 CH1 / CH2 频率范围 1 Hz – 1 kHz 5 V – 500 V 带有电位器的测量线 输出电流 30 mA – 75 mA (取决于负载) AC耦合 200 mV – 5V 连接线 B+/B– 阻抗...
  • Página 200 Robert Bosch GmbH Automotive Service Solutions Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www.bosch.com bosch.prueftechnik@bosch.com 1 689 989 089 | 2018-03-24...

Tabla de contenido