Página 1
FSA 740 Edition de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale Fahrzeug-System-Analyse Vehicle System Analysis Système d’analyse pour véhicules es Manual original it Istruzioni originali sv Bruksanvisning i original Analizador de sistemas de vehículo Sistema di analisi per veicoli Ordonssystemanalysen...
Página 3
| FSA 740 Edition | 3 de – Inhaltsverzeichnis en – Contents fr – Sommaire es – Índice it – Indice sv – Innehållsförteckning nl – Inhoud pt – Índice fi – Sisällysluettelo da – Indholdsfortegnelse no – Innholdsfortegnelse pl – Spis treści cs –...
4 | FSA 740 Edition | de – Inhaltsverzeichnis Verwendete Symbolik Instandhaltung In der Dokumentation Reinigung 1.1.1 Warnhinweise – Aufbau und Bedeutung 5 6.1.1 FSA 740 Edition 1.1.2 Symbole – Benennung und Bedeutung 5 6.1.2 Datenträger Auf dem Produkt 6.1.3 DVD-Laufwerk Ersatz- und Verschleißteile...
¶ Maßnahmen und Hinweise zur Vermeidung der Gefahr. Vorsicht! 1. Zündung ausschalten. Das Signalwort zeigt die Eintrittswahrscheinlichkeit sowie 2. FSA 740 Edition mit Batterie (B–) oder Motormasse die Schwere der Gefahr bei Missachtung: verbinden. 3. Zündung einschalten. Signalwort Eintrittswahrschein- Schwere der Gefahr bei...
Wohn- Messeingängen beträgt 60 V DC/30 V AC/42 V bereich hochfrequente Störungen (Funkstörungen) ACpeak. FSA 740 Edition darf deshalb nicht für die verursachen, die Entstörmaßnahmen erforderlich Messung der Spannungsfreiheit an Elektrofahrzeu- machen können. In diesem Fall kann vom Betreiber gen und Hybridfahrzeugen verwendet werden.
| FSA 740 Edition | 7 Lieferumfang Gerätebeschreibung FSA 740 Edition besteht in der Basisversion aus einem Benennung Bestellnummer Fahrwagen mit PC, Drucker, Tastatur, Maus, Messein- FSA 740 Edition – heit und Fernbedienung. Der Fahrwagen bietet zusätzli- USB-Maus und 1 687 023 607 chen Raum für Funktionser weiterungen mit Abgaskom-...
Bei Drehzahlmessung mit Klemmgeber muss immer die 2 PC Adapterleitung 1 684 465 513 zwischen Anschlussbuchse 3 Drucker (PDR 377) FSA 740 Edition und den Anschlussleitungen für den Klemmge- 4 BEA 055 ber angeschlossen werden. 5 EIN- / AUS-Schalter mit Steckdosenleiste 6 Abdeckblech Sonderzubehör...
Vor dem ersten Einschalten Die Spannungsversorgung erfolgt vom Lichtnetz. GEFAHR – Stromschlaggefahr bei Messungen FSA 740 Edition ist werksseitig auf 100 V $ 230 V, am Kraftfahrzeug ohne Anschlussleitung B–! 50/60 Hz eingestellt. Beachten Sie bitte die entspre- Messungen ohne angeschlossene Anschluss- chenden Angaben auf dem Aufkleber an der Geräteseite...
Mit DSA können Sie: Im Menü "Einstellungen" können Sie ebenfalls die Bosch-Anwendungen starten (auch automatisch). Sprache auswählen, mit der Sie am FSA 740 Edition ar- Schnittstellen-Einstellungen durchführen. beiten wollen. Diese Sprache gilt auch für die anderen Sprache von DSA und der Bosch-Anwendungen Bosch-Anwendungen.
Aktuelle Messung bzw. Programmausführung beenden. <ESC> Wechsel aus jeder Bosch-Anwendung in die Diagnostics-Software-Anwahl (DSA). <F10> Mit der DSA können die verschiedenen Bosch-Anwendungen aufgerufen und z. B. Kundendaten eingegeben werden. Einen Schritt zurück. <F11> Einen Schritt weiter oder Bestätigung der Angaben.
¶ FSA 740 Edition vom Stromnetz trennen. und gemäß den geltenden Vorschriften entsorgen. Ortswechsel ¶ Bei Weitergabe von FSA 740 Edition die im Liefer- FSA 740 Edition, Zubehör und Verpackungen umfang vorhandene Dokumentation vollständig mit sollen einer umweltgerechten Wiederverwer- übergeben.
16 | FSA 740 Edition | 8.1.5 Oszilloskop-Messfunktionen Funktion Spezifikation Speichertiefe 1 Mega Abtastwerte bzw. Messfunktionen Messbereich Sensoren 50 Kurven Abtastrate pro Kanal 50 Ms/s Sekundärspan- 5 kV – 50 kV Sekundär- nung Messwertgeber Primärspannung 20 V – 500 V Primär-Anschlusslei-...
Página 17
| FSA 740 Edition | 17 en – Contents Symbols used Maintenance In the documentation Cleaning 1.1.1 Warning notices - 6.1.1 FSA 740 Edition Structure and meaning 6.1.2 Data carrier 1.1.2 Symbols in this documentation 6.1.3 DVD drive On the product...
The key word indicates the likelihood of occurrence and Caution the severity of the hazard in the event of non-obser- 1. Switch the ignition off. vance: 2. Connect FSA 740 Edition to the battery (B–) or engine ground. Key word Probability of Severity of danger if in- 3.
The maximum permissible measurement volt- The FSA 740 Edition is a class/category A product age at the Multi measurement inputs is as defined by EN 55 022. The FSA 740 Edition may 60 VDC/30 VAC/42 VACpeak. FSA 740 Edition is cause high-frequency household interference (radio...
20 | FSA 740 Edition | Delivery specification Description of device In its basic version, FSA 740 Edition consists of a trol- Designation Order no. ley with PC, printer,keyboard, mouse, measuring unit FSA 740 Edition – and remote control. The trolley also provides additional Remote control (with batteries) –...
When the speed is being measured with the clip-on sensor, adapter line 1 684 465 513 must always be connected between 1 Measuring unit plug socket FSA 740 Edition and the connecting cables for the 2 PC clip-on sensor. 3 Printer (PDR 377)
Notes on measurement The voltage supply is provided via the lighting mains. In the factory, FSA 740 Edition has been set to 100 V - DANGER – Risk of electric shock if measure- 230 V, 50/60 Hz. Read the information on the sticker on ments are taken on motor vehicles without the side of the FSA 740 Edition carefully.
In the "Settings" menu, you can also select the lan- Start Bosch applications (automatically as well). guage with which you want to work in FSA 740 Edition. Make interface settings. This language will then be used for the other Bosch ap- Select DSA and Bosch application language.
End current measurement or program. <ESC> Change from any Bosch application to the diagnostics software selection (DSA). <F10> You can use the DSA to call up the various Bosch applications and enter customer data, for example. One step back. <F11>...
Página 25
| FSA 740 Edition | 25 Maintenance Service parts and parts subject to wear Cleaning Designation Order no. 6.1.1 FSA 740 Edition 1 687 023 850 Monitor 1 687 023 765 The trolley and housing is only to be cleaned with a soft...
Change of location FSA 740 Edition, accessories and packaging ¶ If the FSA 740 Edition is passed on, all the documenta- should be sorted for environmental-friendly tion included in the scope of delivery must be handed recycling.
| FSA 740 Edition | 29 8.1.5 Oscilloscope measuring functions Function Specification Vertical accuracy ±2 % of reading Measuring functions Measuring range Sensors Device without sensors ±0,3 % of measuring range (Offset error for ranges > 1 V) Secondary voltage 5 kV –...
Página 30
Avant la première mise en marche Sélection de la langue pour Windows Mise en service du module KTS Utilisation Mise en marche/à l’arrêt du FSA 740 Edition Remarques pour la mesure Sélection logiciel diagnostic DSA Ecran de départ du logiciel du système FSA Réglage de la langue pour le logiciel...
Le mot clé indique la probabilité de survenue ainsi que 1. Couper le contact. la gravité du danger en cas de non-observation : 2. Brancher FSA 740 Edition sur la batterie (B-) ou la masse du moteur. Mot clé Probabilité...
La tension de mesure maximale admissible aux en- générer des parasites haute fréquence (perturba- trées de mesure Multi est de 60 VDC/30 VAC/42 VAC- peak. Le FSA 740 Edition ne doit donc pas être utilisé tions radio) en milieu résidentiel, pouvant nécessi- ter des mesures d'antiparasitage. Dans un tel cas, pour mesurer l’absence de tension sur les véhicules...
| FSA 740 Edition | 33 Contenu de la livraison Description de l’appareil Dans sa version de base, le FSA 740 Edition se com- Désignation Référence pose d’un chariot avec PC, imprimante, clavier, souris, FSA 740 Edition – unité métrologique et télécommande. De plus, le cha- Télécommande (avec piles)
7 Module KTS le câble adaptateur 1 684 465 513 doit toujours être raccordé 8 Adaptateur USB-WLAN entre la douille de connexion FSA 740 Edition et les câbles de connexion du transmetteur de régime. en partie avec des accessoires spéciaux Accessoires spéciaux...
1. Retirer les emballages et les fixations de transport de toutes les pièces livrées. La mise en marche ou à l’arrêt du FSA 740 Edition se 2. Connecter les capteurs aux emplacements prévus fait à l’aide de l’interrupteur d’alimentation central à...
Marche à suivre pour effectuer les mesures sur le véhicule : 1. Couper le contact. 2. Raccorder le FSA 740 Edition à la batterie (B–) via le câble de raccordement B– ou à la masse du moteur. 3. Raccorder les câbles de mesure nécessaires au véhicule.
Permet de basculer entre une application Bosch et le programme de <F10> sélection de logiciel diagnostic (DSA). Le DSA permet d’appeler les différentes applications Bosch et d’entrer par ex. des données clients. Permet de revenir à la séquence précédente. <F11>...
éliminer en application de la réglementation en Déplacement vigueur. ¶ En cas de cession du FSA 740 Edition, joindre l’intégra- lité de la documentation fournie. FSA 740 Edition, les accessoires et les embal- ¶ Ne transporter le FSA 740 Edition que dans son lages doivent être intégrée dans un cycle de...
40 | FSA 740 Edition | Caractéristiques techniques Fonctions métrologiques 8.1.1 Test moteur Fonctions métrologiques Plages de mesure Résolution Capteurs Régime 450 min – 6000 min 10 min Câble de connexion B+/B– 100 min – 12000 min 10 min Pince d’amorçage, transmetteur de valeur me- surées secondaire, Câble de raccordement...
| FSA 740 Edition | 41 8.1.3 Spécifications des câbles de mesure Désignation Référence de com- Catégorie Tension de mesure Sensibilité de sortie Tension de sortie max. mande de mesure max. câble de mesure au câble de mesure Câble de raccordement B+/B– 1 684 460 195...
42 | FSA 740 Edition | Fonctions de mémoire Function Specification Défilement en avant et en arrière Précision verticale ±2 % de la valeur mesurée Appareil sans capteurs ±0,3 % de la plage de me- Fonctions de recherche, par ex. MinMax, rapport sure (défaut offset pour...
Página 43
3.3.3 Cable de medición con 8.1.4 Osciloscopio divisor de tensión xxx 8.1.5 Funciones de medición 3.3.4 Regleta de conexión FSA 740 Edition 47 del osciloscopio xxx Accesorios especiales Generador de señales Fuente de alimentación Primera puesta en servicio Emisión de ruidos Estructura Medidas y peso Antes de la primera conexión...
La palabra clave indica la probabilidad de ocurrencia 1. Desconectar el encendido. del peligro, así como la gravedad del mismo en caso de 2. Conectar FSA 740 Edition con la batería (B–) o con inobservancia: la masa del motor. 3. Conectar el encendido.
La FSA 740 Edition es un producto de la clase/cate- Osciloscopio de encendido secundario. goría A según EN 55 022. La FSA 740 Edition puede provocar interferencias de alta frecuencia (pertur- La tensión de medición máxima permitida en las entra- baciones radioeléctricas) en las zonas residenciales,...
46 | FSA 740 Edition | Volumen de suministro Descripción del aparato En la versión básica, el FSA 740 Edition se compone Denominación Núm. de pedido de un carro con PC, impresora, teclado, ratón, unidad FSA 740 Edition – de medición y mando a distancia. El carro ofrece es- Mando a distancia (con baterías)
En la medición del número de revoluciones con transmisor de apriete siempre debe conectarse el cable de adaptador en parte accesorios especiales 1 684 465 513 entre el casquillo de conexión FSA 740 Edition uy los cables de conexión para el transmisor de apriete. 3.3.3 Cable de medición con...
La alimentación se realiza desde la red de alumbrado. conexión B–! El FSA 740 Edition está ajustado de fábrica en 100 V - Mediciones sin la conexión B– conectada a 230 V, 50/60 Hz. Tenga en cuenta las especificaciones la masa del vehículo o al polo negativo de la...
Con DSA se puede: En el menú "Ajustes" puede seleccionar también el idio- Iniciar aplicaciones Bosch (también automáticamen- ma en el que desea trabajar en el FSA 740 Edition. Este te). idioma es válido también para las demás aplicaciones Ajustar las interfaces.
<ESC> Conmutación desde una aplicación de Bosch a la selección del <F10> software de diagnóstico (DSA). Mediante el DSA se pueden llamar las diferentes aplicaciones de Bosch y, p. ej., introducir datos de clientes. Retroceder un paso. <F11> Avanzar un paso o confirmar los datos.
| FSA 740 Edition | 51 Conservación Piezas de recambio y de desgaste Limpieza Denominación Núm. de pedido 1 687 023 850 Pantalla 1 687 023 765 6.1.1 FSA 740 Edition Ratón 1 687 023 607 El carro y la carcasa solo deben limpiarse con un paño Aparato de medición...
Puesta fuera de servicio Eliminación y desguace Puesta fuera de servicio pasajera 1. Separar la FSA 740 Edition de la red eléctrica y reti- Cuando no se utiliza durante un tiempo prolongado: rar el cable de conexión a la red.
| FSA 740 Edition | 53 Datos técnicos Funciones de medición 8.1.1 Comprobación del motor Funciones de medición Áreas de medición Resolución Sensores Revoluciones 450 min – 6000 min 10 min Cable de conexión B+/B– 100 min – 12000 min 10 min Pinzas de excitación,...
54 | FSA 740 Edition | 8.1.3 Especificación de los cables de medición xxx Designación Número de refe- Categoría de Tensión de medición Sensibilidad de Tensión de salida rencia medición máxima salida del cable máxima del cable de medición de medición Cable de conexión B+/B–...
| FSA 740 Edition | 55 Funciones de almacenamiento Función Especificación Avanzar página y retroceder página. Exactitud de la base temporal 0,01 % Funciones de búsqueda p. ej., MinMax, relación Exactitud vertical ±2 % of reading Aparato sin sensores ±0,3 % of measuring ran- de impulsos.
Página 56
Funzioni e specifiche oscilloscopio 3.3.3 Cavo di misurazione con Generatore di segnali ripartitore di tensione Alimentatore 3.3.4 Blocco connettori di FSA 740 Edition 60 Rumorosità Accessori speciali Dimensioni e pesi Prima messa in funzione Montaggio Prima di accendere l’apparecchio per la prima...
¶ 1. Disinserire l‘accensione. Misure e avvertenze per evitare il pericolo. 2. Collegare FSA 740 Edition alla batteria (B–) o alla La parola chiave rappresenta un indice per la probabili- massa del motore. tà di insorgenza e la gravità del pericolo in caso di man- 3.
Indicazioni importanti Impiego Avvertenze importanti relative ad accordo sui diritti di Il sistema di analisi per veicoli FSA 740 Edition è un autore, responsabilità e garanzia, gruppo di utenti e sistema di misurazione a struttura modulare per la tec- obblighi della società sono contenute nelle istruzioni nica di prova in autofficine.
| FSA 740 Edition | 59 Materiale in dotazione Descrizione dell’apparecchio FSA 740 Edition consta nella versione base di un carrello Denominazione Codice di con PC, stampante, tastiera, mouse, unità di misurazione ordinaz. e telecomando. Il carrello offre spazio supplementare FSA 740 Edition –...
4 BEA 055 nesto occorre collegare sempre il cavo adattatore 1 684 465 513 5 Interruttore ON/OFF con presa multipla tra la presa di FSA 740 Edition e i cavi di collegamento per il 6 Lamiera di copertura trasduttore a innesto.
L ’alimentazione della tensione avviene tramite la rete PERICOLO – rischio di scosse elettriche in elettrica locale. L ’apparecchio FSA 740 Edition è impo- caso di misurazioni sull’autoveicolo senza stato dal produttore a 100 V - 230 V, 50/60 Hz. Osser- cavo di collegamento B–!
Procedimento fondamentale per le misurazioni sul veicolo: 1. Disinserire l'accensione. 2. Collegare l'FSA 740 Edition alla batteria (B–) o alla mas- sa del motore attraverso il cavo di collegamento B–. 3. Collegare i cavi di misurazione necessari al veicolo. Durante la misurazione non tenere i cavi di misura- zione con la mano.
Passaggio da qualsiasi applicazione di Bosch al sistema di selezione del <F10> software diagnostico (DSA). Con il DSA è possibile richiamare le diverse applicazioni di Bosch e immettere ad esempio i dati dei clienti. Per tornare indietro di un passo.
Página 64
64 | FSA 740 Edition | Manutenzione Parti di ricambio e parti soggette a usura Pulizia Denominazione Codice di ordinaz. 6.1.1 FSA 740 Edition 1 687 023 850 Monitor 1 687 023 765 Pulire il carrello e l’alloggiamento solo con un panno...
| FSA 740 Edition | 65 Messa fuori servizio Smaltimento e rottamazione Messa fuori servizio temporanea 1. Staccare FSA 740 Edition dalla rete elettrica e toglie- In caso di non utilizzo prolungato: re il cavo di alimentazione elettrica. ¶ Staccare FSA 740 Edition dalla rete elettrica.
66 | FSA 740 Edition | Dati tecnici Funzioni di misurazione 8.1.1 Tester motore Funzioni di misurazione Campi di misura Risoluzione Sensori Numero di giri 450 min – 6000 min 10 min Cavo di collegamento B+/B– 100 min – 12000 min...
Página 67
| FSA 740 Edition | 67 8.1.3 Specifica cavi di misurazione Denominazione Codice di Categoria Tensione di misura Sensibilità di uscita Tensione di usci- ordinazione di misura cavo di misurazione ta max. sul cavo di misurazione Cavo di collegamento B+/B–...
Página 68
68 | FSA 740 Edition | 8.1.5 Funzioni di misurazione oscilloscopio Funzione Specifiche Risoluzione verticale 10 bit Funzioni di misu- Campi di mi- Sensors Capacità di memoria 1 Mega valori di scansione o razione sura 50 curve Secondary voltage 5 kV – 50 kV...
Página 69
| FSA 740 Edition | 69 sv – Innehållsförteckning Använda symboler Underhåll I dokumentationen Rengöring 1.1.1 Varningsanvisningar – Uppbyggnad 6.1.1 FSA 740 Edition och betydelse 6.1.2 Datamedium 1.1.2 Symboler – Benämning och betydelse 70 6.1.3 DVD-enhet På produkten Reservdels- och slitdelslista Användaranvisningar...
¶ OBS! Åtgärder och anvisningar för att undvika 1. Slå av tändningen. faran. 2. Anslut FSA 740 Edition till batteriet (B–) eller mo- Signalordet visar risken för inträdandet samt farlighets- torns stomme. graden vid missaktning: 3. Slå på tändningen. Signalord...
"Viktiga anvisningar och säkerhetsanvisningar Testförfarande (kontroll av otto- och dieselmotorer). till Bosch Test Equipment". Dessa ska noggrant läsas URI. och ovillkorligen följas innan FSA 740 Edition tas i drift, Signalgenerator (t.ex. för kontroll av givare). ansluts och används. Komponenttest (kontroll av fordonskomponenter).
72 | FSA 740 Edition | Leveransens omfattning Apparatbeskrivning FSA 740 Edition består i basversionen av en körvagn Beteckning Beställningsnr med PC, skrivare, tangentbord, mus, mätenhet och FSA 740 Edition – fjärrmanövrering. Körvagnen har därutöver plats för Fjärrmanövrering (med batterier)
Página 73
Vy bakifrån FSA 740 Edition utan bakvägg 1 Mätenhet Vid varvtalsmätning med klämgivare skall alltid adapterledningen 2 PC 1 684 465 513 anslutas mellan anslutningsdosa FSA 740 Edition 3 Skrivare (PDR 377) och anslutningsledningarna klämgivaren. 4 BEA 055 5 TILL -/FRÅN-kontakt med stickkontaktslist Specialtillbehör...
74 | FSA 740 Edition | Idrifttagning för första Hantering gången Till-/frånslag FSA 740 Edition FSA 740 Edition slås till och från med den centrala nät- Uppbyggnad strömbrytaren på apparatens baksida (se fig. 2, pos. 5). 1. Tag bort förpackningar och transportsäkringar till alla levererade delar.
Página 75
Språkinställning FSA systemprogram Diagnostics programvaruval DSA I menyn “Inställningar” kan du också välja det språk Med DSA kan du: med vilket du vill arbeta i FSA 740 Edition. Detta språk Starta Bosch-applikationer (även automatiskt). gäller också för de andra Bosch-applikationerna. Genomföra gränssnittsinställningar.
Página 76
Avsluta aktuell mätning resp. programexekvering. <ESC> Skifte från varje Bosch-applikation till val av diagostikprogram (DSA). <F10> Med DSA kan de olika Bosch-applikationerna aktiveras och t.ex. kunddata kan matas in. Ett steg tillbaka. <F11> Ett steg framåt eller bekräfta uppgifterna. <F12>...
Página 77
| FSA 740 Edition | 77 Underhåll Reservdels- och slitdelslista Rengöring Beteckning Beställningsnr. 1 687 023 850 Monitor 1 687 023 765 6.1.1 FSA 740 Edition USB-Mus 1 687 023 607 Rengör apparatvagn och hus enbart med en mjuk puts- Mätanordning...
78 | FSA 740 Edition | Urdrifttagning Avfallshantering och skrotning Temporärt urdrifttagande 1. Slå från strömmen till FSA 740 Edition och ta bort När utrustningen inte används under en längre tid. nätanslutningsledningen. ¶ Skilj FSA 740 Edition från elnätet. 2. Ta isär FSA 740 Edition, sortera materialet och han- tera enligt gällande avfallsföreskrifter.
Voorzichtig inachtneming van de vermelde maatregelen 1. Ontsteking uitschakelen. en aanwijzingen. ¶ 2. FSA 740 Edition met batterij (B-) of motor-massa Maatregelen en aanwijzingen ter voorko- ming van gevaar. verbinden. 3. Ontsteking inschakelen. Het signaalwoord geeft de waarschijnlijkheid van intre-...
Ontstekingsoscilloscoop secundair. FSA 740 Edition is een product van de klasse/catego- De maximaal toelaatbare meetspanning op de multi- rie A volgens EN 55 022. FSA 740 Edition kan in het meetingangen bedraagt 60 VDC/30 VAC/42 VACpeak. woonbereik hoogfrequente storingen (radiostoringen) FSA 740 Edition mag derhalve niet voor de meting...
| FSA 740 Edition | 85 Leveringsomvang Beschrijving van het apparaat FSA 740 Edition bestaat in de basisversie uit een wa- Benaming Bestelnummer gen met PC, printer, toetsenbord, muis, meeteenheid FSA 740 Edition – en afstandsbediening. De wagen biedt extra plaats...
13 Luchtdrukmeting 14 Vloeistofdruksensor Bij toerentalmeting met klemsensor moet altijd de adapterleiding 1 684 465 513 tussen de aansluitbus FSA 740 Edition en de Fig. 2: Aanzicht van achteren FSA 740 Edition zonder achterwand aansluitleidingen voor de klemsensor worden aangesloten.
Aanwijzingen voor de meting. De spanningsvoorziening vindt plaats vanuit het licht- net. FSA 740 Edition is in de fabriek op 100 V $ 230 V, GEVAAR – Gevaar voor elektrische schokken 50/60 Hz ingesteld. Let op de specificatie op de sticker bij metingen aan het motorvoertuig zonder op de zijkant van het apparaat van de FSA 740 Edition.
Página 88
30 Volt worden gebruikt. Principiële werkwijze bij metingen aan het voertuig: 1. De ontsteking uitschakelen. 2. De FSA 740 Edition via aansluitkabel B– met accu (B–) of motormassa verbinden. 3. Benodigde meetkabels aan het voertuig aansluiten. Tijdens een meting de meetkabels niet met de hand vasthouden.
Página 89
Actuele meting resp. programma-uitvoering beëindigen. <ESC> Wissel vanuit elke Bosch-toepasisng in de Diagnostics-softwareselectie (DSA). <F10> Met de DSA kunnen de verschillende Bosch-toepassingen worden opgeroepen en bijv. klantgegevens worden ingevoerd. Een stap terug. <F11> Een stap verder of bevestiging van de gegevens.
| FSA 740 Edition | 91 Buitenbedrijfstelling Verwijderen en tot schroot verwerken 1. FSA 740 Edition van het stroomnet scheiden en het Tijdelijke buitenbedrijfstelling netsnoer verwijderen. Bij langer niet-gebruik: 2. FSA 740 Edition demonteren, op materialen sorteren ¶ FSA 740 Edition van het stroomnet scheiden.
94 | FSA 740 Edition | Signaalgenerator 8.1.5 Oscilloscoop-meetfuncties Meetfuncties Meetbereik Sensoren Functie Specificatie Secundaire 5 kV – 50 kV Secundaire Amplitude -10 V – 12 V spanning meetwaardesensor (Last < 10 mA) tegen massa Primaire spanning 20 V – 500 V...
Página 95
| FSA 740 Edition | 95 pt – Índice Símbolos utilizados Manutenção Na documentação Limpeza 1.1.1 Indicações de aviso – 6.1.1 FSA 740 Edition estrutura e significado 6.1.2 Suporte de dados 1.1.2 Símbolos nesta documentação 6.1.3 Drive de DVD No produto Peças de reposição e de desgaste...
Medidas e indicações para evitar o 1. Desligar a ignição. perigo. 2. Ligar FSA 740 Edition à bateria (B–) ou à massa do A palavra de advertência indica a probabilidade e gravi- motor. dade do perigo em caso de desrespeito: 3.
Para além disso, o FSA 740 Edition atende aos requisitos gerais de segu- FSA 740 Edition está preparado para se ligar em à rede rança para aparelhos elétricos de teste e medição e de oficinas ASA a outros sistemas.
98 | FSA 740 Edition | Volume de entrega Descrição do aparelho A versão básica do FSA 740 Edition é composta de um Designação Número de tipo carrinho com PC, impressora, teclado, mouse, unidade FSA 740 Edition – de medição e controle remoto. O carrinho dispõe ainda Controle remoto (com pilhas) –...
3 Impressora (PDR 377) adaptador 1 684 465 513 tem de ser sempre ligado entre a co- 4 BEA 055 nexão FSA 740 Edition e os cabos de ligação para o sensor tipo 5 Interruptor para LIGAR/DESLIGAR com bloco de tomadas pinça.
Ligar/desligar o FSA 740 Edition Com o interruptor ON/OFF central, ligue ou desligue o Montagem FSA 740 Edition pelo lado de trás (ver fig. 2, pos. 5). 1. Remova as embalagens e as travas de transporte de todas as peças fornecidas.
Página 101
1. Desligar a ignição. 2. Mediante o cabo de ligação B–, ligar o FSA 740 Edition à bateria (B–) ou à massa do motor. 3. Ligar ao veículo os cabos de medição necessários. Durante uma medição, não segurar os cabos de me- dição com a mão.
<ESC> Mudar de cada aplicação Bosch para a seleção de software de diagnóstico (DSA). <F10> O DSA permite-lhe chamar várias aplicações Bosch e, por ex., introduzir dados do cliente. Um passo para trás. <F11> Um passo para a frente ou confirmação dos dados.
| FSA 740 Edition | 103 Manutenção Peças de reposição e de desgaste Limpeza Designação Número de tipo 1 687 023 850 Monitor 1 687 023 765 6.1.1 FSA 740 Edition Mouse 1 687 023 607 Os carrinhos e as carcaças só podem ser limpos com Dispositivo de medição...
104 | FSA 740 Edition | Colocação fora de serviço Eliminação e transformação em sucata 1. Desligue o FSA 740 Edition da rede elétrica e retire o Colocação temporária fora de serviço cabo de ligação à rede. No caso de inutilização prolongada: 2.
| FSA 740 Edition | 105 Dados técnicos Funções de medição 8.1.1 Teste do motor Funções de medição Faixas de medição Resolução Sensores Rotações 450 r.p.m. – 6000 r.p.m. 10 r.p.m. Cabo de ligação B+/B- 100 r.p.m. – 12000 r.p.m.
106 | FSA 740 Edition | 8.1.3 Especificação cabos de medição Designação N.º de Categoria Tensão de medi- Sensibilidade de Tensão de saída referência de medi- ção máx. saída do cabo de máx. no cabo de ção medição medição Cabo de ligação B+/B–...
Página 107
| FSA 740 Edition | 107 Funções de salvaguarda Função Especificação Folhear para a frente e para trás Base temporal precisão 0,01 % Funções de busca por ex. MinMax, relação de Precisão vertical ±2 % do valor medido Aparelho sem sensores ±0,3 % da faixa de medição...
Página 108
108 | FSA 740 Edition | fi – Sisällysluettelo Ohjeen symbolit ja kuvakkeet Kunnossapito Ohjeistossa Puhdistus 1.1.1 Varoitustekstit – Rakenne ja merkitys 109 6.1.1 FSA 740 Edition 1.1.2 Tunnukset – Nimitykset ja merkitys 6.1.2 Tietovälineet Tuotteessa 6.1.3 DVD-asema Vara- ja kulutusosat Ohjeita käyttäjälle...
Kuolema tai vakava vaara ruumiillinen vamma Varo! VARO Mahdollinen vaarallinen Lievä tapaturma tilanne 1. Katkaise sytytysvirta. 2. Kytke FSA 740 Edition irti akun (B–) tai moottorin 1.1.2 Tunnukset – Nimitykset ja merkitys maasta. Sym- Nimitys Merkitys Osien hävittäminen boli Käytetyt elektroniset ja sähkötekniset laitteet,...
60 V DC/30 V AC/42 V ACpeak. gorian A tuote, joka asuintiloissa voi tuottaa korkea- FSA 740 Edition -testerillä ei sen vuoksi saa suorittaa taajuisia häiriöitä (radioaaltohäiriöitä), jolloin häiri- jännitteettömän tilan mittauksia sähkö- tai hybridi- önpoisto on tarpeen.
| FSA 740 Edition | 111 Toimituksen sisältö Laiteseloste FSA 740 Edition-perusversioon kuuluu laitevaunu ja Nimitys Tilausnumero tietokone, tulostin, näppäimistö, hiiri, mittausyksikkö ja FSA 740 Edition – kaukosäädin. Laitevaunussa on tilaa myös testauslait- USB-hiiri ja 1 687 023 607 teen laajennusosille kuten pakokaasumittauskomponen-...
Página 112
1 Mittausyksikkö 14 Nestepaineen tunnistin 2 PC Kun pyörintänopeutta mitataan puristusanturilla, adapterijohto 3 Tulostin (PDR 377) 1 684 465 513 on aina liitettävä FSA 740 Edition-laiteliitännän ja 4 BEA 055 puristusanturin liitäntäjohtojen väliin. 5 ON-/OFF-kytkin ja pistorasiat 6 Peitelevy Erikoisvarusteet...
B– on liitetty ajoneuvon jännite ja FSA 740 Edition -testauslaitteeseen sää- runkoon / akun miinusnapaan voi johtaa vam- detty jännite ovat samat. Jos FSA 740 Edition-laitetta mautumiseen, sydämen toimintahäiriöihin tai käytetään ulkotiloissa, suositamme varustamaan jopa kuolemaan sähköiskun seurauksena.
Página 114
30 voltin lähteistä. Toimintavaiheet ajoneuvosta suoritettavissa mittauk- sissa: 1. Katkaise sytytysvirta. 2. Liitä FSA 740 Edition maadoitusjohdolla B– akun mii- nukseen (B–) tai moottorin maahan. 3. Liitä tarpeelliset mittausjohdot ajoneuvoon. Mittauksen aikana mittausjohtoja ei saa pitää kädessä. 4. Kytke sytytysvirta.
Hakee näyttöön aktivoituun testausvaiheeseen liittyvän online-ohjeen. <F1> Päättää ajankohtaisen mittauksen / ohjelmatoiminnon. <ESC> Siirtyy Bosch-sovelluksesta Diagnostics-Software-valintaan (DSA). <F10> DSA.sta haetaan eri Bosch-sovellukset ja siihen voidaan syöttää esim. asiakaskohtaiset tiedot. Yksi vaihe takaisinpäin. <F11> Siirry seuraavaan kohtaan tai vahvista tiedot. <F12>...
Página 116
116 | FSA 740 Edition | Kunnossapito Vara- ja kulutusosat Puhdistus Nimitys Tilausnumero 1 687 023 850 Näyttö 1 687 023 765 6.1.1 FSA 740 Edition Hiiri 1 687 023 607 Laitevaunun ja -kotelon saa puhdistaa vain pehmeällä Mittauslaite 1 687 022 911 kankaalla ja neutraaleilla puhdistusaineilla.
| FSA 740 Edition | 117 Käytöstä poisto Osien hävittäminen ja romuttaminen 1. FSA 740 Edition kytketään irti verkosta ja verkkokaa- Väliaikainen käytöstä poisto peli irrotetaan. Ennen pitempää seisokkia: 2. FSA 740 Edition puretaan, materiaalit lajitellaan ja ne ¶ FSA 740 Edition kytketään irti verkkovirrasta.
Forholdsregler og anvisninger til undgå- else af fare. Forsigtig! Signalordet viser hændelsessandsynligheden samt fare- 1. Slå tændingen fra. graden ved tilsidesættelse: 2. Forbind FSA 740 Edition med batteri (B–) eller mo- torstel. Signalord Hændelses- Faregraden 3. Slå tændingen til. sandsynlighed ved tilsidesættelse...
Disse skal læses omhyggeligt før idrifttagning, tilslut- USB-interfacet til en windowsbaseret pc. På pc'en er ning og betjening af FSA 740 Edition og skal altid over- FSA-systemsoftwaren installeret. FSA-systemsoftwaren holdes. indeholder følgende funktioner: Køretøjsidentifikation.
Página 124
124 | FSA 740 Edition | Leveringsomfang Produktbeskrivelse FSA 740 Edition består i basisversionen af en trolley Betegnelse Bestillings- med pc, printer, tastatur, mus, måleenhed og fjernbetje- nummer ning. Trolleyen råder over ekstra plads beregnet til funk- FSA 740 Edition –...
Página 125
14 Væsketrykssensor Ved omdrejningsmåling med tryksensor skal adapterledningen 1 684 465 513 altid være tilsluttet imellem tilslutningsbøsningen Fig. 2: FSA 740 Edition set bagfra uden bagvæg FSA 740 Edition og tryksensorens tilslutningsledninger. 1 Måleenhed 2 Pc 3 Printer (PDR 377)
Målinger med FSA 740 Edition må kun udføres i tørre rede Bosch-forhandler. omgivelser. Idrifttagning, KTS-modul FSA 740 Edition må ikke bruges til måling af, om el- Idrifttagningen af KTS-modulet er beskrevet i produkt- og hybridkøretøjer er uden spænding. Målinger på højvolt-kondensatortændinger er ikke tilladt, da der beskrivelse 1 689 979 987 og i DDC's online-hjælp.
Página 127
30 volt. Generel fremgangsmåde ved målinger på et køretøj: 1. Slå tændingen fra. 2. Forbind FSA 740 Edition med batteri (B–) eller mo- torstellet med tilslutningsledningen B–. 3. Tilslut de nødvendige måleledninger til køretøjet. Måleledningerne må ikke holdes i hænderne under måling.
Página 128
Afslut den aktuelle måling hhv. programproces. <ESC> Skift fra alle Bosch-programmer til <F10> Diagnostics Softwareindstilling (DSA). Med DSA kan du hente de forskellige Bosch-programmer og eksempelvis indtaste kundeoplysninger. Et trin tilbage. <F11> Et trin videre eller bekræftelse af oplysninger. <F12>...
130 | FSA 740 Edition | Ud-af-drifttagning Bortskaffelse og ophugning 1. FSA 740 Edition afbrydes fra elnettet og netlednin- Midlertidig standsning gen fjernes. Når anlægget ikke anvendes i et længere tidsrum: 2. FSA 740 Edition adskilles, sorteres efter materiale og ¶...
| FSA 740 Edition | 133 8.1.5 Oscilloskop-målefunktioner Funktion Specifikation Lagringsdybde 1 mega scanningsværdier Målefunktioner Måleområde Sensorer hhv. 50 kurver Scanningsrate pr. kanal 50 ms/s Sekundærspænding 5 kV – 50 kV Sekundær- måleværdigiver Primærspænding 20 V – 500 V Primær-tilslutningsled- Signalgenerator ning (UNI 4)
Página 134
134 | FSA 740 Edition | no – Innholdsfortegnelse Symboler som brukes Vedlikehold I dokumentasjonen Rengjøring 1.1.1 Advarsler – struktur og betydning 6.1.1 FSA 740 Edition 1.1.2 Symboler – Betegnelse og betydning 135 6.1.2 Datablader På produktet 6.1.3 DVD-stasjon Reserve- og slitedeler...
Tiltak og henvisninger for å unngå fare. Signalordet viser sannsynligheten for at skaden skjer og Forsiktig! hvor alvorlig faren er ved ignorering. 1. Slå av tenning. 2. Forbind FSA 740 Edition med batteri (B–) eller moto- Signalord Sannsynlighet Farens alvorlighet rens jording.
Maks. tillatt målespenning på multi-måleinngangene sake høyfrekvente forstyrrelser (radioforstyrrelser) er 60 V DC/30 V AC/42 V ACpeak. FSA 740 Edition som kan gjøre støydempingstiltak nødvendig. I dette må ikke brukes til å måle at det ikke er spenning på...
| FSA 740 Edition | 137 Inkludert i leveransen Apparatbeskrivelse I grunnversjonen består FSA 740 Edition av et kjøretøy Betegnelse Bestillings- med PC, skriver, tastatur, mus, måleenhet og fjernkon- nummer troll. Kjøretøyet har i tillegg plass til funksjonsutvidelser FSA 740 Edition –...
Página 138
13 Lufttrykkmåling 14 Væsketrykksensor Fig. 2: Bakriss FSA 740 Edition uten bakvegg Ved turtallsmåling med klemgiver må alltid adapterkabel 1 684 465 513 tilkobles mellom kontakt FSA 740 Edition og 1 Måleenhet tilkoblingsledningene for klemgiveren. 2 PC 3 Skriver (PDR 377)
Página 139
FARE – Fare for strømstøt ved målinger på Spenningsforsyningen skjer fra lysnettet. motorkjøretøyet uten tilkoblingsledning B–! FSA 740 Edition er stilt inn på 100 V $ 230 V, 50/60 Hz Målinger uten tilkoblet tilkoblingsledning B– fra fabrikken. Følg instruksene på etiketten på siden av på...
Página 140
Språkinnstilling FSA-systemsoftware Diagnostics softwarevalg DSA I menyen "Innstillinger" kan du også velge språket som Med DSA kan du: du vil arbeide på FSA 740 Edition med. Dette språket Starte Bosch-applikasjoner (også automatisk). gjelder også for de andre Bosch-applikasjonene. Gjennomføre grensesnitt-innstillinger.
Página 141
<F1> Avslutt aktuell måling hhv. programutførelse. <ESC> Skifte fra hver Bosch-applikasjon til Diagnostics-softwarevalg (DSA). <F10> Med DSA kan du hente fram forskjellige Bosch-applikasjoner og f.eks. legge inn kundedata. Et trinn tilbake. <F11> Ett trinn videre, eller bekrefte opplysningene. <F12> Flytte til andre knapper, registre eller inndatafelt.
| FSA 740 Edition | 143 Sette ut av drift Deponering og kassering 1. Koble FSA 740 Edition fra strømnettet og fjern net- Midlertidig driftsstans tilkoblingsledningen. Ved lengre tid ute av bruk: 2. Demonter FSA 740 Edition, sorter etter material og ¶...
Página 144
144 | FSA 740 Edition | Tekniske data Målefunksjoner 8.1.1 Motortest Målefunksjoner Måleområder Oppløs- Sensorer ning Turtall 450 min – 6000 min 10 min Tilkoblingsledning B+/B– Triggertang, Sekundær-måleverdigiver, 100 min – 12000 min 10 min Primær tilkoblingsledning (UNI 4) Strømtang 30A 250 min –...
Página 145
| FSA 740 Edition | 145 8.1.3 Spesifikasjon måleledninger Betegnelse Bestillingsnummer Måle- Maks. målespenning Utgangsfølsomhet Maks. utgangsspen- kategori måleledning ning på måleledning Tilkoblingsledning B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ – 60 V 42 V ACpeak...
146 | FSA 740 Edition | 8.1.5 Oscilloskop-målefunksjoner Funksjon Spesifikasjon Lagringsdybde 1 Mega tasteverdier hhv. Målefunksjoner Måleområde Sensorer 50 kurver Tastehastighet per kanal 50 Ms/s Sekundærspenning 5 kV – 50 kV Sekundær-Måleverdi- giver Primærspenning 20 V – 500 V Primær tilkoblingsled-...
Página 147
| FSA 740 Edition | 147 pl – Spis treści Stosowane symbole Konserwacja W dokumentacji Czyszczenie 1.1.1 Ostrzeżenia – struktura i znaczenie 6.1.1 FSA 740 Edition 1.1.2 Symbole – nazwa i znaczenie 6.1.2 Nośniki danych Na produkcie 6.1.3 Stacja DVD Części zamienne i eksploatacyjne...
Środki zapobiegawcze i informacje o sposobach unikania zagrożenia. Uwaga Hasło określa prawdopodobieństwo wystąpienia oraz 1. Wyłączyć zapłon. ciężkość zagrożenia w razie zlekceważenia ostrzeżenia: 2. FSA 740 Edition połączyć z akumulatorem (B–) lub masą silnika. Hasło Prawdopodobieńs- Wielkość niebezpie 3. Włączyć urządzenie.
Ważne wskazówki Przeznaczenie Ważne wskazówki dotyczące praw autorskich i gwarancji, FSA 740 Edition do analizy układów pojazdu to tester użytkowników i zobowiązań przedsiębiorstwa znajdują o konstrukcji modułowej do techniki kon troli w warsz- się w oddzielnej instrukcji "Ważne wskazówki i zasady tatach serwisów samochodowych.
150 | FSA 740 Edition | Zakres dostawy Opis urządzenia FSA 740 Edition w wersji podstawowej składa się Nazwa Nr katalogowy z wózka z komputerem, drukarki, klawiatury, myszy, FSA 740 Edition – jednostki pomiarowej i pilota zdalnego sterowania. Wó- Mysz USB i 1 687 023 607 zek posiada również...
10 Uniwersalny przewód pomiarowy CH1 albo przewód pomiarowy 30 A z dzielnikiem napięcia albo miernik cęgowy 30 A Rys. 2: Widok od tyłu FSA 740 Edition bez ściany tylnej 11 Uniwersalny przewód pomiarowy CH2 albo przewód pomiarowy 1 Jednostka pomiarowa z dzielnikiem napięcia albo miernik cęgowy 30 A albo miernik 2 Komputer cęgowy 1000 A...
Obsługa Budowa Włączanie/wyłączanie 1. Zdjąć opakowania i zabezpieczenia transportowe Włączać lub wyłączać FSA 740 Edition za pomocą cen- wszystkich dostarczonych części. tralnego wyłącznika sieciowego na tylnej ścianie urządze- 2. Podłączyć czujniki do właściwych gniazd jednostki nia (patrz rys. 2, poz. 5).
Página 153
Wybór oprogramowania diagnostycz- W menu „Ustawienia” można również wybrać język pre- nego DSA xxx ferowany do pracy z FSA 740 Edition. Język ten będzie Za pomocą DSA można: obowiązywał również w innych aplikacjach Bosch. Uruchamiać aplikacje Bosch (również automa- Struktura ekranu oprogramowania sys- tycznie).
Zakończ aktualny pomiar bądź wykonywanie programu. <ESC> Przejście z każdej aplikacji Bosch do wyboru oprogramowania diagnostycznego (DSA). <F10> W DSA można wywoływać różne aplikacje Bosch i wprowadzać np. dane klienta. Jeden krok do tyłu. <F11> Jeden krok do przodu lub zatwierdzenie wpisów.
156 | FSA 740 Edition | Wyłączenie z eksploatacji Usuwanie i złomowanie 1. Odłączyć urządzenie FSA 740 Edition od sieci elek- Tymczasowe wyłączenie z eksploatacji trycznej i odłączyć przewód sieciowy. W przypadku dłuższego nieużywania: 2. Urządzenie FSA 740 Edition rozłożyć na części, po- ¶...
| FSA 740 Edition | 157 Dane techniczne Funkcje pomiaru 8.1.1 Test silnika Funkcje pomiaru Zakresy pomiarowe Rozdzielczość Czujniki Prędkość obrotowa 450 min – 6000 min 10 min Przewód przyłączeniowy B+/B– Kleszcze przerzutnikowe, 100 min – 12000 min 10 min Wtórny czujnik pomiarowy,...
Página 158
158 | FSA 740 Edition | 8.1.3 Specyfikacja przewodów pomiarowych Nazwa Nr katalogowy Kate- Maks. napięcie Czułość wyjścio- Maks. napięcie wyj- goria pomiarowe wa przewodu ściowe na przewo- pomiaru pomiarowego dzie pomiarowym Przewód podłączeniowy B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ –...
| FSA 740 Edition | 159 8.1.5 Funkcje pomiaru oscyloskopu Funkcja Specyfikacja Rozdzielczość pionowa 10 bit Funkcje pomiaru Zakres pomiarowy Czujniki Głębokość zapisu 1 mega wartości próbko- wania bądź 50 krzywych Napięcie wtórne 5 kV – 50 kV Wtórny Częstotliwość próbkowania...
Página 160
160 | FSA 740 Edition | cs – Obsah Použitá symbolika Údržba V dokumentaci Čištění 1.1.1 Výstražné pokyny – struktura a 6.1.1 FSA 740 Edition význam xxx 6.1.2 Datové nosiče 1.1.2 Symboly – označení a význam 6.1.3 Jednotka DVD Na produktu Náhradní...
Opatření a pokyny pro zabránění hrozící- Pozor ho nebezpečí. 1. Vypněte zapalování. Signální slovo zobrazuje pravděpodobnost výskytu a 2. FSA 740 Edition připojte k akumulátoru (B–) nebo rovněž závažnost nebezpečí při nerespektování výstraž- kostře motoru. ných pokynů: 3. Zapněte zapalování.
Osciloskop pro zapalování, sekundár. FSA 740 Edition je produkt třídy/kategorie A podle Maximálně přípustné měřicí napětí na multifunkčních EN 55 022. FSA 740 Edition může v obytných oblas- měřicích vstupech je 60 VDC/30 VAC/42 VACpeak. tech vyvolávat vysokofrekvenční rušivá vlnění (rádiový...
| FSA 740 Edition | 163 Obsah dodávky Popis přístroje FSA 740 Edition v základní verzi se skládá z vozíku s po- Název Objednací číslo čítačem, tiskárnou, klávesnicí, myší, měřicí jednot kou FSA 740 Edition – a dálkovým ovládáním. Na vozíku je další prostor pro Myš...
1 684 465 513 mezi připojovací zá- Obr. 2: Pohled zezadu na FSA 740 Edition bez zadní stěny suvku FSA 740 Edition a připojovací vedení pro svorkový snímač. 1 Měřicí jednotka 2 Počítač 3 Tiskárna (PDR 377) Zvláštní...
NEBEZPEČÍ – nebezpečí úrazu elektrickým Před prvním zapnutím proudem při měření na vozidle bez připojo- Napájení je ze světelné sítě. FSA 740 Edition je z vý- vacího vedení B–! roby nastaven na napětí 100 V $ 230 V, 50/60 Hz. Měření bez připojeného připojovacího vedení...
Página 166
Výběr jazyka DSA a aplikací Bosch. V menu „Nastavení“ můžete také vybrat jazyk, s nímž Instalace softwaru. chcete v FSA 740 Edition pracovat. Tento jazyk potom Uvolnění testu komponent a informací specifických platí i pro ostatní aplikace Bosch. pro vozidlo.
Ukončení aktuálního měření popř. provádění programu. <ESC> Přepnutí z kterékoli aplikace Bosch do volby diagnostického softwaru (DSA). <F10> Pomocí DSA mohou být vyvolávány různé aplikace Bosch a zadávány např. údaje zákazníka. O jeden krok zpět. <F11> O jeden krok dále nebo potvrzení zadání.
| FSA 740 Edition | 169 Vyřazení z provozu Likvidace a sešrotování Přechodné odstavení 1. FSA 740 Edition odpojte od elektrické sítě a odstraň- Při delším nepoužívání: te síťové připojovací vedení. ¶ FSA 740 Edition odpojte od elektrické sítě. 2. FSA 740 Edition rozmontujte, roztřiďte podle materi- álu a zlikvidujte v souladu s platnými předpisy.
170 | FSA 740 Edition | Technické údaje Měřicí funkce 8.1.1 Test motoru Měřicí funkce Rozsahy měření Rozlišení Snímače Otáčky 450 min – 6000 min 10 min Připojovací vedení B+/B– Spouštěcí kleště, Měřicí snímač sekundáru, 100 min – 12000 min 10 min Připojovací...
Página 171
| FSA 740 Edition | 171 8.1.3 Specifikace měřicího vedení Název Objednací číslo Kategorie Max. měřicí napětí Výchozí citlivost měřicí- Max. výstupní měření ho vedení napětí na mě- řicím vedení Připojovací vedení B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ –...
172 | FSA 740 Edition | 8.1.5 Měřicí funkce osciloskopu Funkce Specifikace Hloubka paměti 1 milion vzorků resp. Měřicí funkce Rozsah měření Snímače 50 křivek Vzorkovací rychlost na kanál 50 Ms/s Napětí sekundáru 5 kV – 50 kV Sekundár měřicí snímač...
Página 173
| FSA 740 Edition | 173 tr – İçindekiler Kullanılan semboller Bakım ve koruma Dokümantasyonda Temizleme 1.1.1 İkaz bilgileri – Yapısı ve anlamı 6.1.1 FSA 740 Edition 1.1.2 Simgeler – Adları ve anlamları 6.1.2 Veri ortamları Ürün üzerinde 6.1.3 DVD sürücüsü...
Tehlikenin önlenmesine ilişkin tedbirler Dikkat ve uyarılar. 1. Kontağı kapatın. Sinyal sözcüğü verilen bilgilere dikkat edilmemesi ha- 2. FSA 740 Edition’ı akümülatöre (B–) veya motor şasi- linde söz konusu tehlikenin gerçekleşme olasılığını ve sine bağlayın. ciddiyet derecesini gösterir: 3. Kontağı açın.
ölçüm akımı devreleri için tasarlanmıştır (Kate- KTS Modülleri ile, ESI[tronic] 2.0 üzerinden bir kontrol gori 0, Motorlu Taşıtlar Test Cihazları). ünitesi diyagnozu uygulayabilirsiniz Ayrıca FSA 740 Edition ünitesi bir egzoz gazı ölçme ci- hazı olarak kullanım için genişletilebilir. Araca özel test bilgilerinin , araca özel itibari değer- lerin ve gelecekteki bileşen testi genişlet melerinin...
1. Teslim edilen her parçanın ambalajını ve transport Cihazın arka yüzündeki merkezi şebeke şalteri (bakınız emniyetini çıkarınız. Şek. 2, Poz. 5) ile FSA 740 Edition ünitesini açınız veya 2. Sensörleri ölçme ünitesinde öngörülmüş takma yerle- kapatınız. rine bağlayınız (bakınız Şek. 3).
Página 179
30 Volt altında ölçümler için kullanılabilir. Araç üzerinde ölçümlerde temel prosedür: 1. Kontağı kapatın. 2. FSA 740 Edition cihazını B– kontak bağlantısından aküye (B–) ya da motor şasisine bağlayın. 3. Gerekli ölçme kablolarını araca bağlayın. Bir ölçüm yaparken ölçme kablolarını elle tutmayınız.
Güncel ölçüm ya da program uygulaması sona erdirilir. <ESC> Her Bosch uygulamasından bu uygulamaya geçilir: <F10> Diyagnoz yazılımı seçimi (DSA). DSA ile farklı Bosch uygulamalarını çağırabilirsiniz ve örn. müşteri verilerini girebilirsiniz. Bir adım geri. <F11> Bir adım ileri veya girişin onaylanması. <F12>...
| FSA 740 Edition | 181 Bakım ve koruma Yedek parçalar ve aşınma parçaları Temizleme Adı Sipariş numa- rası 1 687 023 850 6.1.1 FSA 740 Edition Monitör 1 687 023 765 Tekerlekli arabayı ve gövdeyi sadece yumuşak bezler Fare 1 687 023 607 ve nötr temizlik maddeleri ile temizleyiniz.
182 | FSA 740 Edition | Uzun süre devre dışı bırakma İmha ve hurdaya ayırma 1. FSA 740 Edition’i akım şebekesinden ayırın ve elekt- Geçici olarak işletim dışı bırakmak rik bağlantı kablosunu çıkartın. Uzun süre kullanılmayacağı zaman: 2. FSA 740 Edition’i parçalarına ayırın, malzemeleri ¶...
| FSA 740 Edition | 183 Teknik veriler Ölçme fonksiyonları 8.1.1 Motor testi Ölçme fonksiyonları Ölçme aralıkları Çözünürlük Sensörler Devir sayısı 450 dak – 6000 dak 10 dak Bağlantı hattı B+/B– Trigger pensesi, İkincil ölçüm değeri vericisi, 100 dak – 12000 dak 10 dak Primer bağlantı...
Página 184
184 | FSA 740 Edition | 8.1.3 Ölçüm kabloları spesifikasyonu Parça adı Sipariş numarası Ölçüm Ölçüm gerilimi Ölçme hattı çıkış Ölçme hattında kategorisi hassaslığı maks. çıkış gerilimi Bağlantı kablosu B+/B– 1 684 460 195 CAT 0 60 V DC/30 V AC/ –...
Página 196
196 | FSA 740 Edition | 技术参数 测量功能 8.1.1 发动机测试 测量功能 测量范围 分辨率 传感器 转速 450 min – 6000 min 10 min 连接线 B+/B– 触发钳,次级测量传感器, 100 min – 12000 min 10 min 初级连接线 (UNI 4) 电流钳30A,柴油机夹紧式传感器 250 min – 7200 min 10 min 电流钳1000A(起动机电流) 100 min – 500 min 10 min 油温 -20 °C – 150 °C 0.1 °C 油温传感器 蓄电池电压 0 – 60 V 0.1 V 连接线 B+/B–...