Ocultar thumbs Ver también para VEGASWING S 52:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DE
Betriebsanleitung
EN
Operating Instructions
FR
Mise en service
ES
Instrucciones de servicio
VEGASWING S 52
Document ID: 48126

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vega VEGASWING S 52

  • Página 1 Betriebsanleitung Operating Instructions Mise en service Instrucciones de servicio VEGASWING S 52 Document ID: 48126...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    In Betrieb nehmen 5.1 Schaltzustandsanzeige .......6 5.2 Simulation ...........6 5.3 Funktionstabelle ........7 Instandhalten 6.1 Wartung ..........7 Ausbauen 7.1 Ausbauschritte ........7 7.2 Entsorgen..........7 Anhang 8.1 Technische Daten .......8 8.2 Maße ..........10 Redaktionsstand: 2014-04-08 VEGASWING S 52 • Tuning Fork - Hygienic version...
  • Página 3: Zu Ihrer Sicherheit

    Sicherheitsbestimmungen und Funktionsüberwachung Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. Der Elektronikeinsatz des VEGASWING S 52 Eingriffe über die in der Betriebsanleitung überwacht über die Frequenzauswertung konti- beschriebenen Handhabungen hinaus dürfen nuierlich folgende Kriterien: VEGASWING S 52 • Tuning Fork - Hygienic version...
  • Página 4: Lagerung Und Transport

    Der Schaltpunkt bezieht sich auf das Füllgut Handhabung Wasser (1 g/cm³/0.036 lbs/in³). Beachten Halten Sie den VEGASWING S 52 nicht an der Sie, dass sich der Schaltpunkt des Gerätes Schwinggabel. Ein Verbiegen des Schwingele- verschiebt, wenn das Füllgut eine von Wasser mentes führt zur Zerstörung des Gerätes.
  • Página 5: Montagehinweise

    WING S 52 gekennzeichnet. Damit können Sie die Stellung der Schwinggabel beim Einbauen kontrollieren. Bei anhaftenden und zähflüssigen Füllgütern sollte die Schwinggabel möglichst frei in den Behälter ragen, um Ablagerungen zu verhin- dern. VEGASWING S 52 • Tuning Fork - Hygienic version...
  • Página 6: In Betrieb Nehmen

    Gehen Minimalstanderfassung Sie folgendermaßen vor: Potenzialausgleich → Lastwiderstand (Schütz, Relais etc.) Prüfmagnet (Zubehör) an das Kreissymbol mit der Aufschrift "TEST" auf dem Geräte- gehäuse halten Abb. 8: Simulation des Ausgangssignals VEGASWING S 52 • Tuning Fork - Hygienic version...
  • Página 7: Funktionstabelle

    Sie min. mit uns über Rücknahme und Entsorgung. Stö- belie- offen beliebig rung Instandhalten Wartung Bei bestimmungsgemäßer Verwendung ist im Normalbetrieb keine besondere Wartung erforderlich. VEGASWING S 52 • Tuning Fork - Hygienic version...
  • Página 8: Anhang

    0,1 … 10000 mPa s Fließgeschwindigkeit max. 6 m/s (bei einer Viskosität von 10000 mPa s Dichte 0,7 … 2,5 g/cm³ Anzeige Kontrollleuchte (LED) Ʋ Grün Spannungsversorgung ein Ʋ Gelb Schwingelement bedeckt Ʋ Rot Störung VEGASWING S 52 • Tuning Fork - Hygienic version...
  • Página 9 Elektrische Schutzmaßnahmen Schutzart Ʋ Ventilstecker ISO 4400 IP 65 (NEMA 3SX) Ʋ M12 x 1-Steckverbindung IP 66/IP 67 (NEMA 4X) Überspannungskategorie Schutzklasse - Transistorausgang Schutzklasse - kontaktloser Schalter Zulassungen Überfüllsicherung nach WHG VEGASWING S 52 • Tuning Fork - Hygienic version...
  • Página 10: Maße

    36 mm (1.42") 27 mm (1.06") SW 32 mm (1.26") , G 1 Abb. 27: VEGASWING S 52, Hochtemperaturausführung mit Ventilstecker nach ISO 4400 36 mm (1.42") 27 mm (1.06") ø 21,3 mm (0.84") Abb. 28: VEGASWING S 52, Lebensmittelausführung mit Ventilstecker nach ISO 4400...
  • Página 11 8 Anhang M12x1 ø 31,7 mm (1.25") ø 21,3 mm (0.84") Abb. 29: VEGASWING S 52, Lebensmittelausführung mit M 12 x 1-Steckverbindung VEGASWING S 52 • Tuning Fork - Hygienic version...
  • Página 12 5.1 Indication of the switching status ..16 5.2 Simulation .........16 5.3 Function chart ........16 Maintenance 6.1 Maintenance ........17 Dismounting 7.1 Dismounting steps ......17 7.2 Disposal ..........17 Supplement 8.1 Technical data ........18 8.2 Dimensions ........20 Editing status: 2014-04-08 VEGASWING S 52 • Tuning Fork - Hygienic version...
  • Página 13: For Your Safety

    - EMC requirements) Appropriate use • Emission: Class B • The VEGASWING S 52 is a sensor for point Susceptibility: Industrial areas level detection. LVD: EN 61010-1 You can find detailed information on the appli- (safety regulations for electrical measurement,...
  • Página 14: Storage And Transport

    Abb. 32: Measures against moisture penetration Handling Do not hold VEGASWING S 52 on the tuning fork. Bending the vibrating element will destroy the instrument. VEGASWING S 52 • Tuning Fork - Hygienic version...
  • Página 15: Mounting Instructions

    O-ring in front and welding marking. Note safety instructions VEGASWING S 52 with thread sizes ¾" and 1" Always keep in mind the following safety inst- have a defined thread runout. This means that...
  • Página 16: Setup

    The switching status of the electronics can be checked via the signal lamp integrated in the Mode open upper part of the housing. max. Simulation The VEGASWING S 52 has an integrated VEGASWING S 52 • Tuning Fork - Hygienic version...
  • Página 17: Maintenance

    This instrument is not subject to the WEEE directive 2002/96/EG and the respective nati- onal laws. Pass the instrument directly on to a specialised recycling company and do not use the municipal collecting points. These may be VEGASWING S 52 • Tuning Fork - Hygienic version...
  • Página 18: Supplement

    6 m/s (with a viscosity of 10000 mPa s) Density 0.7 … 2.5 g/cm³ Indication Signal lamp (LED) Ʋ Green Voltage supply on Ʋ Yellow Vibrating element covered Ʋ Red Fault VEGASWING S 52 • Tuning Fork - Hygienic version...
  • Página 19 IP 65 (NEMA 3SX) Ʋ M12 x 1 plug connection IP 66/IP 67 (NEMA 4X) Overvoltage category Protection class - Transistor output Protection class - Contactless electronic switch Approvals Overfill protection according to WHG VEGASWING S 52 • Tuning Fork - Hygienic version...
  • Página 20: Dimensions

    36 mm (1.42") 27 mm (1.06") SW 32 mm (1.26") , G 1 Abb. 56: VEGASWING S 52, high temperature version with valve plug acc. to ISO 4400 36 mm (1.42") 27 mm (1.06") ø 21,3 mm (0.84") Abb. 57: VEGASWING S 52, hygienic version with valve plug acc. to ISO 4400...
  • Página 21 8 Supplement M12x1 ø 31,7 mm (1.25") ø 21,3 mm (0.84") Abb. 58: VEGASWING S 52, hygienic version with M 12 x 1 plug connection VEGASWING S 52 • Tuning Fork - Hygienic version...
  • Página 22: Mise En Service

    5.3 Tableau de fonctionnement ....27 Entretien 6.1 Maintenance ........27 Démontage 7.1 Étapes de démontage .......27 7.2 Recyclage .........27 Annexe 8.1 Caractéristiques techniques ....29 8.2 Dimensions ........31 Date de rédaction : 2014-04-08 VEGASWING S 52 • Lames vibrantes - version hygiénique...
  • Página 23: Pour Votre Sécurité

    Conformité CE Utilisation appropriée Les objectifs de protection définis dans la Le VEGASWING S 52 est un appareil destiné à directive de compatibilité électromagnétique la détection de niveau. CEM 2004/108/CE (CEM) et dans la directive de basse tension DBT 2006/95/CE (DBT) sont Vous trouverez des informations plus détail-...
  • Página 24: Stockage Et Transport

    N'oubliez pas que le point de commutation varie Maniement selon la position de montage. Ne tenez pas le VEGASWING S 52 par les Le point de commutation se rapporte à l'eau lames vibrantes. Une déformation des lames (1 g/cm³/0.036 lbs/in³). N'oubliez pas que le vibrantes par torsion détruira l'appareil.
  • Página 25: Consignes De Montage

    La position des lames est marquée par une ne ISO 4400, vous pouvez utiliser du câble usu- repère sur le six pans du VEGASWING S 52. Ce el à section ronde. Diamètre du câble compris marquage vous permet de contrôler la position entre 4,5 et 7 mm, protection IP 65.
  • Página 26: Mettre En Service

    Détection du niveau minimum Compensation de potentiel → Maintenir l'aimant de test (accessoire) sur Résistance de charge (contacteur électromagné- le cercle portant l'inscription " TEST " sur le tique, relais, etc.) boîtier de l'appareil VEGASWING S 52 • Lames vibrantes - version hygiénique...
  • Página 27: Tableau De Fonctionnement

    " Raccordement à l'alimentation en tension " foncti- et procédez de la même manière mais en sens onne- inverse. ment max. Recyclage L'appareil se compose de matériaux recyclab- les par des entreprises spécialisées. À cet effet, VEGASWING S 52 • Lames vibrantes - version hygiénique...
  • Página 28 Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entre- prise spécialisée, contactez-nous. Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage. VEGASWING S 52 • Lames vibrantes - version hygiénique...
  • Página 29: Annexe

    Max. 6 m/s (pour une viscosité de 10.000 mPa s) Densité 0,7 … 2,5 g/cm³ Affichage Témoin de contrôle (LED) Ʋ Vert Tension d'alimentation connectée Ʋ Jaune Élément vibrant couvert Ʋ Rouge Anomalie VEGASWING S 52 • Lames vibrantes - version hygiénique...
  • Página 30 Ʋ Connecteur à fiches M12 x 1 IP 66/IP 67 (NEMA 4X) Catégorie de surtensions Classe de protection - sortie transistor Classe de protection - sortie électronique statique Agréments Sécurité antidébordement selon WHG VEGASWING S 52 • Lames vibrantes - version hygiénique...
  • Página 31: Dimensions

    36 mm (1.42") 27 mm (1.06") SW 32 mm (1.26") , G 1 Abb. 85: VEGASWING S 52, version haute température avec connecteur type électrovanne ISO 4400 36 mm (1.42") 27 mm (1.06") ø 21,3 mm (0.84") Abb. 86: VEGASWING S 52, version alimentaire avec connecteur type électrovanne ISO 4400...
  • Página 32 8 Annexe M12x1 ø 31,7 mm (1.25") ø 21,3 mm (0.84") Abb. 87: VEGASWING S 52, version alimentaire avec connecteur à fiches M 12 x 1 VEGASWING S 52 • Lames vibrantes - version hygiénique...
  • Página 33 5.2 Simulación ........37 5.3 Tabla de funciones ......38 Mantenimiento 6.1 Mantenimiento ........38 Desmontaje 7.1 Secuencia de desmontaje ....38 7.2 Eliminar ..........38 Anexo 8.1 Datos técnicos ........40 8.2 Dimensiones ........42 Estado de redacción:2014-04-08 VEGASWING S 52 • Tuning Fork - Hygienic version...
  • Página 34: Para Su Seguridad

    Empleo acorde con las La conformidad ha sido valorada según las prescripciones normas: VEGASWING S 52 es un sensor para la detec- ción de nivel. EMC: EN 61326-1 (Medios de producción eléctricos para técnica Informaciones detalladas sobre el campo de de control y uso de laboratorio –...
  • Página 35: Almacenaje Y Transporte

    Manipulación El punto de conmutación se refiere al producto No fijar el VEGASWING S 52 a la horquilla vib- agua (1 g/cm³/0.036 lbs/in³). Observar, que el ratoria. Una deformación del elemento vibratorio punto de conmutación del equipo se desplaza, conduce a la destrucción del instrumento.
  • Página 36: Instrucciones De Montaje

    Antes de la soldadura hay que destornillar el Interruptor sin contactos VEGASWING S 52 y sacar el anillo de goma del Para el control directo de relés, protecciones, racor soldado. válvulas magnéticas, luces de señalización y de aviso, bocinas, etc., no se puede operar el...
  • Página 37: Puesta En Marcha

    Conexión equipotencial proceder de la forma siguiente: Resistencia de carga (Protección, relé, etc.) → Mantener el magneto de verificación (acce- sorio) contra el símbolo circular "TEST" en la carcasa del equipo VEGASWING S 52 • Tuning Fork - Hygienic version...
  • Página 38: Tabla De Funciones

    Eliminar El equipo se compone de materiales recuperab- les por establecimiento especializados de recic- laje. Para ello, hemos diseñado la electrónica VEGASWING S 52 • Tuning Fork - Hygienic version...
  • Página 39 Materiales: ver "Datos técnicos" Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma especializada, consulte con no- sotros acerca de las posibilidades de reciclaje o devolución. VEGASWING S 52 • Tuning Fork - Hygienic version...
  • Página 40: Anexo

    6 m/s (con una viscosidad de 10000 mPa s Densidad 0,7 … 2,5 g/cm³ Visualización Lámpara de control (LED) Ʋ verde Alimentación de tensión conectada Ʋ amarillo Elemento vibratorio cubierto Ʋ Rojo Fallo VEGASWING S 52 • Tuning Fork - Hygienic version...
  • Página 41 IP 66/IP 67 (NEMA 4X) Categoría de sobretensión Tipo de protección - Salida de transistor II Clase de protección - interruptor sin contacto Homologaciones Prevención de sobrellenado según la ley del régimen hidráulico (WHG) VEGASWING S 52 • Tuning Fork - Hygienic version...
  • Página 42: Dimensiones

    36 mm (1.42") 27 mm (1.06") SW 32 mm (1.26") , G 1 Abb. 114: VEGASWING S 52, versión de alta temperatura con enchufe de válvula DIN 4400 36 mm (1.42") 27 mm (1.06") ø 21,3 mm (0.84") Abb. 115: VEGASWING S 52, versión alimentaria con enchufe de válvula DIN 4400...
  • Página 43 8 Anexo M12x1 ø 31,7 mm (1.25") ø 21,3 mm (0.84") Abb. 116: VEGASWING S 52, Versión alimentaria con conexión enchufable M 12 x 1 VEGASWING S 52 • Tuning Fork - Hygienic version...
  • Página 44 Änderungen vorbehalten Subject to change without prior notice Sous réserve de modifications Reservado el derecho de modificación © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2014 VEGA Grieshaber KG Phone +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113 Fax +49 7836 50-201 77761 Schiltach E-mail: info.de@vega.com...

Tabla de contenido