Chicco You&Me Manual Del Usuario página 13

Tabla de contenido

Publicidad

WARNING
ADVERTENCIA
Hold your child safely while
Sujete firmemente al niño
carrying out this operation.
mientras realiza esta opera-
Ensure that the child's legs are
ción. Asegúrese de colocar
positioned correctly, straddling
correctamente las piernas y
the seat, and that its arm is
los brazos del bebé (deben
positioned correctly through
acomodarse en los orificios
the appropriate opening.
que les corresponden).
1

All manuals and user guides at all-guides.com
MISE EN GARDE
Soutenir fermement l'enfant
pendant cette opération.
S'assurer que les jambes et les
bras de l'enfant soient dans
les ouvertures prévues à cet
effet.
19. It is necessary to adjust the width
around baby's waist and leg openings. To do
this, tighten or loosen the side adjustment
buckle to ensure that the infant carrier is
neither too loose nor too tight, and that it
fits baby's body correctly.
19. Es necesario regular la amplitud alre-
dedor de la cintura del bebé y los orificios
para las piernas. Para hacer esto, ajuste o
afloje la hebilla de regulación lateral para
que el portabebés no esté ni muy holgado
ni muy ceñido y se adapte correctamente al
cuerpo del bebé.
19. Toujours régler la largeur du tour de
taille et l'ouverture pour les jambes de
façon que le porte-bébé ne soit ni trop large
ni trop serré, mais soit bien adapté à la
stature de l'enfant.
0
20. While supporting the infant carrier
from the bottom, adjust the length of
each strap marked 1 and 2, one at a
time, until the child is positioned closely
against the upper part of the adult's
chest ensuring maximum comfort for the
adult and greater safety for the child.
20. Sujetando al portabebés desde
abajo, regule el largo de cada una de las
correas que tienen el número 1 y 2 (de
a una por vez) hasta que el niño esté
ubicado cerca de la parte superior del
pecho del adulto, lo que garantiza un
máximo confort para el adulto y una
mayor seguridad para el niño.
20. Soutenir le porte-bébé par le bas,
pour régler une par une la longueur
des bretelles jusqu'à ce que l'enfant
soit près du corps de l'adulte. L'enfant
doit se trouver appuyé sur le thorax de
l'adulte, ce qui garantit plus de confort
et de sécurité pour le porteur et pour
l'enfant.


Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido