Tabla de contenido

Publicidad

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN DS5 2011

  • Página 2 MANUAL DE EMPLEO EN INTERNET CITROËN le permite consultar on-line, de Conéctese a http://service.citroen.com : manera gratuita y sencilla, la documentación de a bordo de su vehículo y acceder al 1 | Seleccione el idioma. historial y a la información más reciente.
  • Página 3 Atención: Cada vehículo lleva sólo una parte del CITROËN presenta, en todos los continentes, equipamiento descrito en este documento, una amplia gama en función del nivel de acabado, la versión que alía tecnología y espíritu de innovación permanente y las características específicas del país de para un enfoque moderno y creativo de la movilidad.
  • Página 4 Índice Índice TOMA DE CONTACTO Leyenda Advertencias de seguridad ÍNDICE Información complementaria ALFABÉTICO Contribución a la protección de la naturaleza Programación de una función desde el BÚSQUEDA menú de configuración VISUAL Reenvío a la página indicada...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTROL DE APERTURA CONFORT CONDUCCIÓN MARCHA Y CIERRE Cuadro de a bordo Llave electrónica - Mando a Asientos delanteros Arranque-Parada del motor distancia Freno de estacionamiento Testigos Asientos traseros eléctrico Maletero Indicadores Retrovisores 105 Ayuda al arranque en Alarma pendiente Botones de reglaje Reglaje del volante Elevalunas eléctricos...
  • Página 6 VISIBILIDAD SEGURIDAD DE SEGURIDAD INFORMACIÓN LOS NIÑOS PRÁCTICA 132 Mandos de luces 152 Asientos para niños 164 Indicadores de dirección 180 Kit de reparación provisional de neumáticos 135 Luces diurnas 158 Asientos para niños ISOFIX 165 Llamada de urgencia o de asistencia 186 Cambio de una rueda 136 Encendido automático...
  • Página 7 REVISIONES CARACTERÍSTICAS AUDIO Y TÉCNICAS TELEMÁTICA 219 Apertura del capó 232 Motorizaciones gasolina 242 Urgencia o asistencia 220 Motores gasolina 233 Masas gasolina 245 eMyWay 221 Motores diésel 235 Motorizaciones diésel 299 Autorradio 222 Inmovilización por falta de 236 Masas diésel carburante (Diésel) 238 Dimensiones 223 Revisión de los niveles...
  • Página 8: Toma De Contacto

    Toma de contacto Toma de contacto...
  • Página 10: Llave Electrónica: Acceso Y Arranque Manos Libres

    Exterior Stop & Start Este sistema pone el motor momentáneamente en vigilancia durante las interrupciones de la circulación (en semáforos, embotellamientos u otros). El motor vuelve a arrancar automáticamente cuando el conductor desea reanudar la marcha. El Stop & Start permite reducir el consumo de carburante y las emisiones de gases contaminantes, y ofrece el confort de un silencio total en las paradas.
  • Página 11: Luces De Carretera Automáticas

    Toma de contacto Exterior Cámara de marcha atrás Este equipamiento, disponible sólo con navegador, se activa automáticamente al Luces de carretera automáticas introducir la marcha atrás, reproduciendo la Este sistema invierte automáticamente las imagen en la pantalla a color. luces de carretera con las de cruce y a la inversa, según las condiciones de circulación, gracias a una cámara situada interior.
  • Página 12 Apertura Sistema de acceso y Depósito de carburante arranque manos libres Llave electrónica Apertura Apertura de la tapa de carburante. Capacidad del depósito: 60 litros aproximadamente. Con la llave electrónica en el área de detección A, pase la mano por detrás de la empuñadura para desbloquear el vehículo y tire de ella para abrir la puerta.
  • Página 13: Compartimento Central Acondicionado

    Toma de contacto Interior Sistemas de audio y comunicación Estos equipamientos cuentan con las últimas Pantalla virtual tecnologías: autorradio compatible con MP3, Este dispositivo proyecta la información de velocidad reproductor USB, kit manos libres Bluetooth, y del regulador/limitador en una pantalla ahumada navegador con pantalla a color, tomas situada en el campo de visión del conductor para que auxiliares, sistema de audio Hi-fi...
  • Página 14: Línea De Mandos

    Línea de mandos El encendido del piloto indica el estado de la función correspondiente. Neutralización de la ayuda al Activación de la alerta de cambio Arranque/Parada secuecial estacionamiento involuntario de carril Neutralización del sistema CDS/ASR Neutralización de la alarma Bloqueo/Desbloqueo del habitáculo Neutralización del Stop &...
  • Página 15 Toma de contacto Confort Asientos delanteros Manuales Ajuste de la altura y la inclinación del reposacabezas. 2. Ajuste de la inclinación del respaldo. 3. Ajuste de la altura del cojín de asiento. 4. Reglaje longitudinal del asiento. 5. Reglaje del apoyo lumbar del conductor. r Eléctricos Ajuste de la inclinación y la altura del cojín de asiento y reglaje longitudinal.
  • Página 16: Puesto De Conducción

    Puesto de conducción Mando de apertura del capó 14. Mandos de los elevalunas/seguro eléctrico 27. Airbag del conductor 2. Reglaje de la altura de los faros para niños/cierre centralizado Claxon 3. Aireadores laterales orientables y obturables 15. Mando del eMyWay 28.
  • Página 17 Toma de contacto...
  • Página 18: Reglaje Del Reposacabezas

    Confort Reglaje del reposacabezas Reglaje del volante Mando de los asientos calefactados 0: Apagado Para bajarlo, presione la pestaña A y empuje Desbloqueo del mando. 1: Ligero simultáneamente el reposacabezas. 2. Regulación de la altura y la profundidad. 2: Intermedio Para subirlo, tire del reposacabezas hacia 3.
  • Página 19: Cinturones Delanteros

    Toma de contacto Confort Retrovisores exteriores Retrovisor interior Cinturones delanteros Regulación Detección automática del modo día/noche. Selección del retrovisor izquierdo o derecho. 2. Orientación del retrovisor. 2. Regulación de la posición del espejo del retrovisor. 3. Deselección del retrovisor. 4. Pliegue del retrovisor. Abrochado de la hebilla.
  • Página 20 Visibilidad Limpiaparabrisas y limpialuneta Activación "AUTO" Anillo A Mando A: limpiaparabrisas Impulse el mando brevemente hacia abajo. Barrido rápido Luces apagadas Barrido normal Neutralización "AUTO" Int. Barrido intermitente Encendido automático de las luces Parado Vuelva a impulsar el mando brevemente Luces de posición AUTO Barrido automático...
  • Página 21: Vigilancia

    Toma de contacto Vigilancia Cuadro de a bordo Testigos Al poner el contacto, las agujas de los C. Al poner el contacto, la pantalla del cuadro Al poner el contacto, los testigos de alerta cuadrantes efectúan un barrido completo y de a bordo indica el nivel de aceite.
  • Página 22: Seguridad De Los Pasajeros

    Seguridad de los pasajeros Airbag del acompañante Cinturones delanteros y airbag frontal del acompañante A. Testigo de cinturón delantero izquierdo E. Testigo de cinturón trasero izquierdo desabrochado. desabrochado. B. Testigo de cinturón delantero derecho Testigo de neutralización del airbag frontal desabrochado.
  • Página 23: Tensado/Destensado Manual

    Toma de contacto Conducción Freno de estacionamiento eléctrico Tensado/Destensado manual Tensado/Destensado automático * Antes de salir del vehículo, El freno de estacionamiento se puede Pise el pedal del acelerador y desembrague compruebe que el testigo de frenos accionar manualmente tirando del mando A. (con caja de velocidades manual).
  • Página 24 Conducción Limitador de velocidad "LIMIT" Regulador de velocidad Indicaciones en el cuadro de a bordo "CRUISE" Los modos regulador y limitador de velocidad aparecen en el cuadro de a bordo cuando están seleccionados. Selección del modo limitador. Selección del modo regulador. Regulador de velocidad 2.
  • Página 25 Toma de contacto Conducción Stop & Start Paso del motor a modo STOP Paso del motor a modo START Neutralización/Reactivación Con caja manual pilotada y a Con caja manual pilotada , el velocidad inferior a 8 km/h, el testigo testigo "ECO" se apaga y el motor "ECO"...
  • Página 26: Eco-Conducción

    Eco-conducción La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas diarias que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO Optimice el uso de la caja Limite el uso de los equipamientos eléctricos de velocidades Evite dejar el motor en marcha, Antes de iniciar la marcha, si hace demasiado calor Con caja de velocidades manual, arranque especialmente en invierno, antes de introducir...
  • Página 27: Limite Las Causas De Sobreconsumo

    Toma de contacto Limite las causas de Respete las indicaciones sobreconsumo de mantenimiento Revise con regularidad y en frío la presión Al llenar el depósito, no insista después del Distribuya el peso en el vehículo y coloque de inflado de los neumáticos, consultando la tercer corte de la pistola para evitar derramar las maletas más pesadas en el fondo del maletero, lo más cerca posible de los...
  • Página 28: Control De Marcha

    Control de marcha...
  • Página 30: Cuadro De A Bordo Gasolina-Diésel

    Cuadro de a bordo gasolina-diésel Cuadrantes y pantallas Teclas de mando Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm), 6. Indicador de cambio de marcha en la caja A. Reóstato de los mandos y de la iluminación gradación según motorización (gasolina o de velocidades manual o posición del general.
  • Página 31: Al Poner El Contacto

    Control de marcha Testigos Señales visuales que informan al conductor de Al arrancar el motor, esos mismos testigos Algunos testigos pueden presentar la puesta en marcha de un sistema (testigos deben apagarse. ambos tipos de encendido: fijo o de funcionamiento o de neutralización) o de la Si alguno permanece encendido, consulte intermitente.
  • Página 32: Testigos De Funcionamiento

    Testigos de funcionamiento El encendido de uno de los siguientes testigos en el cuadro de a bordo y/o en la pantalla del cuadro de a bordo confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente. Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Indicador intermitente, Se ha accionado hacia abajo el de dirección con avisador sonoro...
  • Página 33 Control de marcha Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Luz antiniebla fijo La luz antiniebla trasera está Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar la luz trasera encendida. antiniebla trasera. Precalentamiento fijo Se ha accionado el botón de Espere a que se apague el testigo antes de arrancar * . del motor diésel arranque "START/STOP"...
  • Página 34 Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Barrido fijo Se ha accionado hacia abajo el El barrido automático del limpiaparabrisas está automático del mando del limpiaparabrisas. activado. limpiaparabrisas Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o cambie la posición del mando del limpiaparabrisas. Sistema de fijo en la pantalla El mando, situado en la guantera,...
  • Página 35: Testigos De Neutralización

    Control de marcha Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo. Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones...
  • Página 36 Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la intervención del conductor. Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado en la pantalla del cuadro de a bordo.
  • Página 37 Control de marcha Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Freno de intermitente El freno eléctrico no se acciona Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. estacionamiento automáticamente. Estacione en terreno llano (en horizontal), corte el eléctrico Fallo del tensado/destensado del contacto y consulte con la red CITROËN o con un freno.
  • Página 38 Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Antibloqueo de fijo Fallo del sistema antibloqueo de las El vehículo conserva una frenada clásica. las ruedas (ABS) ruedas. Circule con prudencia a velocidad moderada y consulte enseguida con la Red CITROËN o con un taller cualificado. Control intermitente Activación de la regulación del...
  • Página 39 Control de marcha Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Cinturón(es) fijo Algún ocupante no se ha abrochado Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre. desabrochado(s) o intermitente el cinturón de seguridad o se lo ha acompañado de una desabrochado.
  • Página 40: Indicador De Temperatura Del Líquido De Refrigeración

    Indicador de temperatura del líquido de refrigeración Después de circular durante unos minutos, la temperatura y la presión del circuito de refrigeración aumentan. Para completar el nivel: Espere a que se enfríe el motor. Afloje el tapón dos vueltas para dejar que caiga la presión.
  • Página 41: Indicador De Mantenimiento

    Control de marcha Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente Sistema que informa al conductor de cuándo revisión superior a 3.000 km revisión inferior a 1.000 km debe efectuar la siguiente revisión, conforme al plan de mantenimiento del fabricante. Al poner el contacto, no aparece ninguna Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta El plazo se calcula desde la última puesta a...
  • Página 42: Kilometraje Previsto Para La Revisión Sobrepasado

    Kilometraje previsto para la Puesta a cero del indicador de Recordatorio de la información revisión sobrepasado mantenimiento de mantenimiento Cada vez que se pone el contacto, la llave En cualquier momento, usted puede acceder a parpadea durante 5 segundos para avisarle de la información de mantenimiento.
  • Página 43 Control de marcha Indicador del nivel de aceite del motor Sistema que informa al conductor sobre la validez del nivel de aceite del motor. Esta información se muestra durante unos segundos al poner el contacto, después de la información de mantenimiento. Nivel de aceite correcto Anomalía del indicador del nivel de aceite...
  • Página 44: Cuentakilómetros Total

    Cuentakilómetros total Cuentakilómetros Reóstato de iluminación parcial Sistema que permite medir la distancia total Sistema que permite medir una distancia Sistema que permite adaptar manualmente la recorrida por el vehículo desde su puesta en recorrida de manera cotidiana o cualquier otra intensidad luminosa del puesto de conducción circulación.
  • Página 45: Black Panel (Pantalla En Negro) Con Emyway

    Control de marcha Black panel (pantalla en Reloj negro) con eMyWay Este sistema permite apagar determinadas pantallas para la conducción nocturna El reloj analógico no tiene botón de ajuste. Para más información, consulte el (disponible únicamente con el eMyWay). Para ponerlo en hora, consulte el apartado del capítulo "Audio y telemática", apartado El cuadro de a bordo permanece iluminado menú...
  • Página 46: Ordenador De A Bordo

    Ordenador de a bordo Pantalla del cuadro de a bordo Puesta a cero del recorrido Información instantánea, con: ● la autonomía; ● el consumo instantáneo; ● el contador de tiempo del Stop & Start. Visualización de los datos Recorrido "1" , con: ●...
  • Página 47: Consumo Instantáneo

    Control de marcha Algunas definiciones… Autonomía Consumo instantáneo Velocidad media (km o millas) (l/100 km o km/l o mpg) (km/h o mph) Indica el número de kilómetros Es la cantidad media de carburante Es la velocidad media calculada consumida en los últimos segundos. desde la última puesta a cero del que se pueden aún recorrer con el carburante que queda...
  • Página 48: Apertura Y Cierre

    Apertura y cierre...
  • Página 50 Llave electrónica Mando a distancia Apertura del maletero Desbloqueo selectivo Este parámetro se configura desde el Pulse este botón hasta oír el menú de configuración. desbloqueo del maletero. Por defecto, está activado el desbloqueo total. Cierre del vehículo Para desbloquear sólo la puerta Pulse el candado cerrado para del conductor, pulse una vez el bloquear totalmente el vehículo.
  • Página 51: Sistema De Acceso Y Arranque Manos Libres

    Apertura y cierre Sistema de acceso y arranque manos libres Apertura del vehículo Desbloqueo selectivo Desbloqueo total Puede configurarse desde el menú de configuración. Por defecto, está activado el desbloqueo total. Para desbloquear sólo la puerta del conductor llevando consigo la llave electrónica, pase la mano por detrás de la empuñadura de la puerta del conductor y tire para abrirla.
  • Página 52 Cierre del vehículo Asegúrese de que nadie impida que las lunas se cierren correctamente. Supervise a los niños durante la manipulación de las lunas. Si alguna de las puertas o el maletero Por motivos de seguridad (especialmente se han quedado abiertos o si se ha si hay niños a bordo), nunca salga del dejado una llave del sistema de acceso vehículo sin la llave del sistema de...
  • Página 53: Contacto Sin Arranque Del Motor (Posición De Accesorios)

    Apertura y cierre Contacto sin arranque del Superbloqueo motor Con el sistema de acceso y El superbloqueo deja inoperativos los (posición de accesorios) arranque manos libres mandos exteriores e interiores de las puertas. También neutraliza el botón del mando Con la llave electrónica en el lector o la llave centralizado manual.
  • Página 54: Procedimiento De Emergencia

    Procedimiento de emergencia Apertura/Cierre de emergencia con la llave integrada Desbloqueo total Bloqueo simple Gire la llave hacia la parte delantera del Gire la llave hacia la parte trasera del La llave integrada permite bloquear o vehículo para desbloquearlo. vehículo para bloquearlo totalmente. desbloquear el vehículo cuando no funciona la llave electrónica, debido a que: Superbloqueo...
  • Página 55: Fallo-Sincronización Del Mando A Distancia

    Apertura y cierre Fallo-Sincronización del Cambio de la pila de la llave electrónica mando a distancia Después de desconectar la batería, de cambiar la pila o si se produce un fallo de funcionamiento del mando a distancia, no será posible abrir, cerrar o localizar el vehículo. Pila ref.: CR2032/3 voltios.
  • Página 56: Llave Electrónica

    Pérdida de la llave electrónica Acuda a la red CITROËN con la documentación del vehículo y su carné de identidad. La red CITROËN podrá recuperar el código de la llave y el del transpondedor para solicitar una nueva llave. Llave electrónica La llave electrónica de alta frecuencia es un sistema sensible.
  • Página 57: Bloqueo/Desbloqueo Desde El Interior

    Apertura y cierre Bloqueo/Desbloqueo desde el interior Localización del vehículo Cierre centralizado automático de las puertas Pulse en el candado cerrado Las puertas pueden bloquearse para localizar su vehículo en un automáticamente durante la circulación aparcamiento. (a velocidad superior a 10 km/h). Para activar o neutralizar esta función (que Durante unos segundos, se encenderán las está...
  • Página 58: Maletero

    Maletero Apertura desde el interior Cierre Mando de emergencia Baje el portón del maletero con la empuñadura interior. Cuando el portón no se ha cerrado bien, si el motor está en marcha o el vehículo en circulación (a velocidad superior a 10 km/h), aparece un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo durante unos segundos.
  • Página 59: Alarma

    Apertura y cierre Alarma - Antilevantamiento El sistema de vigilancia se activará y el piloto del botón parpadeará cada segundo. El sistema controla los movimientos de la Después de pulsar el botón de cierre del carrocería del vehículo. mando a distancia o de bloquear el vehículo La alarma se dispara si se levanta o se con el sistema de acceso y arranque manos desplaza el vehículo o si se choca contra él.
  • Página 60: Cierre Del Vehículo Sólo Con Vigilancia Perimétrica

    Cierre del vehículo sólo con Reactivación de las vigilancias Avería del mando a distancia volumétrica y antilevantamiento vigilancia perimétrica Para desactivar las funciones de vigilancia: Pulse el botón de apertura del Desbloquee el vehículo con la llave Neutralice las vigilancias volumétrica y mando a distancia o desbloquee (integrada en el mando a distancia) en la antilevantamiento para evitar que la alarma...
  • Página 61: Elevalunas Eléctricos

    Apertura y cierre Elevalunas eléctricos Funcionamiento manual Pulse el mando para abrir la luna o tire de él para cerrarla, sin rebasar el punto de resistencia. La luna se detendrá al soltar el mando. Funcionamiento automático Pulse el mando para abrir la luna o tire de él para cerrarla, rebasando el punto de resistencia.
  • Página 62: Antipinzamiento

    Antipinzamiento Cuando la luna encuentra un obstáculo al subir, Reinicialización de los se detiene y baja parcialmente. elevalunas En caso de que se abra al intentar cerrarla, pulse el mando hasta que la luna se abra por Después de haber desconectado la completo y a continuación tire de él hasta En caso de pinzamiento durante la batería, es necesario reinicializar la función...
  • Página 63: Techo Cockpit

    Apertura y cierre Techo Cockpit Persianas eléctricas de ocultación Dispositivo que consiste en una superficie Existen dos posibilidades, tanto para la panorámica de vidrio tintado que permite apertura como para el cierre: aumentar la luminosidad y mejorar la visión en el habitáculo.
  • Página 64: Reinicialización

    Antipinzamiento En caso de que la persiana se abra durante En modo automático y al final del recorrido, En caso de pinzamiento durante una maniobra de cierre, e inmediatamente cuando la persiana de ocultación encuentra un la manipulación de la persiana, es después de que se detenga: obstáculo al cerrarse, se detiene y retrocede necesario invertir su movimiento.
  • Página 65: Depósito De Carburante

    Apertura y cierre Depósito de carburante Capacidad del depósito: 60 litros aproximadamente. Apertura Repostaje Introduzca la pistola hasta llegar al tope (empujando la válvula metálica A , en un motor gasolina). Llene el depósito (no insista después del tercer corte de la pistola, ya que ello podría ocasionar fallos de funcionamiento).
  • Página 66: Sistema Anticonfusión De

    Sistema anticonfusión de carburante (diésel) * Dispositivo mecánico que impide repostar gasolina en un vehículo que funcione con gasoil, evitando así los daños que este tipo de incidente ocasiona en el motor. Reserva de carburante El sistema anticonfusión, situado en la entrada del depósito, puede verse al quitar el tapón. Cuando se alcanza la reserva del Funcionamiento depósito, este testigo se enciende en...
  • Página 67: Calidad Del Carburante Utilizado Para Los Motores Gasolina

    Apertura y cierre Calidad del carburante utilizado Calidad del carburante utilizado para los motores gasolina para los motores diésel Los motores gasolina son perfectamente Los motores diésel son perfectamente compatibles con los biocarburantes gasolina de compatibles con los biocarburantes conformes tipo E10 o E24 (que contienen un 10% o con los estándares actuales y futuros europeos 24% de etanol) conformes a las normas...
  • Página 68: Confort

    Confort...
  • Página 70: Asientos Delanteros

    Asientos delanteros Manuales Ajuste de la altura y la inclinación del reposacabezas Para subirlo, tire hacia arriba. Para bajarlo, presione la pestaña y empuje simultáneamente el reposacabezas. 2. Ajuste de la inclinación del respaldo Gire el mando para regular la inclinación del respaldo.
  • Página 71: Eléctricos

    Confort Eléctricos Ajuste de la inclinación y la altura del cojín de asiento y ajuste longitudinal Levante o baje la parte delantera del mando para regular la inclinación del cojín de asiento. Levante o baje la parte trasera del mando para subir o bajar el asiento. Deslice el mando hacia delante o hacia atrás para avanzar o retroceder el asiento.
  • Página 72: Memorización De Las Posiciones De Conducción

    Memorización de las posiciones de conducción Memorización de una posición Recuperación de una posición memorizada con las teclas M/1/2 Pulse brevemente las teclas 1 ó 2 para Ponga el contacto. recuperar la posición correspondiente. Ajuste la posición del asiento y de la Sonará...
  • Página 73: Ajuste De La Altura Y La Inclinación Del Reposacabezas

    Confort Ajuste de la altura y la inclinación del reposacabezas Para subir el reposacabezas, tire de él El reposacabezas está provisto de un armazón con un dentado que evita hacia arriba. Para retirarlo, presione la pestaña A y tire que se baje. Esto es un dispositivo de del reposacabezas hacia arriba.
  • Página 74: Función Masaje

    Función masaje Mando de los asientos calefactados Activación Pulse este botón. El testigo se enciende y la función masaje se activa durante una hora. Durante ese tiempo, se realiza un masaje en 6 ciclos de 10 minutos cada uno (6 minutos de masaje seguidos de 4 minutos de pausa).
  • Página 75: Asientos Traseros

    Confort Asientos traseros La banqueta consta de cojín de asiento y respaldo abatibles en la parte izquierda (2/3) o derecha (1/3) para modular el espacio de carga del maletero. Abatimiento del cojín de asiento y el respaldo Levante el cojín de asiento 1 tomándolo con la mano por la parte trasera.
  • Página 76: Recolocación Del Respaldo Y El Cojín De Asiento

    Recolocación del respaldo y el cojín de asiento Mantenga la guía de cinturón 2 apoyada Recoloque el cojín de asiento 1. Al enderezar el respaldo, compruebe contra el vehículo para evitar que el Suelte la guía de cinturón 2. que los cinturones no hayan quedado cinturón quede aprisionado al volver a Coloque el cinturón de seguridad en la aprisionados.
  • Página 77: Retirada Del Cojín De Asiento

    Confort Retirada del cojín de asiento Reposacabezas traseros Cuentan con una única posición de uso (alta) y Suelte el cojín de asiento 1 de sus Nunca circule sin los reposacabezas. fijaciones tirando de él hacia arriba. una posición de reposo (baja). Éstos deben estar montados y Los reposacabezas son desmontables.
  • Página 78: Retrovisores

    Retrovisores Retrovisores exteriores Pliegue Automático: bloquee el vehículo con la llave electrónica. Manual: con el contacto puesto, gire el mando A hacia abajo. Si los retrovisores se han plegado con el mando A, no se desplegarán al desbloquear el vehículo. Regulación Cada retrovisor está...
  • Página 79: Retrovisor Interior

    Confort Reglaje del volante Retrovisor interior Visibilidad Espejo regulable que permite la visión trasera central. Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento que oscurece el espejo del retrovisor, permitiendo reducir las molestias del conductor causadas por las luces de los vehículos que le siguen, el sol...
  • Página 80: Acondicionamiento Del Interior

    Acondicionamiento del interior Guantera Permite guardar una botella de 0,5 litros. 2. Compartimento 3. Compartimentos (según versión) 4. Portatarjetas (según versión) 5. Cenicero desmontable/Toma de accesorios 12 V (120 W) Presione la tapa para abrir el cenicero. Para vaciarlo, extráigalo tirando de él hacia arriba.
  • Página 81 Confort Encendedor/Toma Alfombrilla de accesorios 12 V Dispositivo amovible de protección de la moqueta. Montaje Montaje Para volver a montar la alfombrilla del lado del conductor: Coloque correctamente la alfombrilla. Vuelva a insertar las fijaciones, presionando. Compruebe que la alfombrilla esté bien fijada.
  • Página 82: Reposabrazos Central

    Reposabrazos central Reproductor USB Dispositivo de confort y almacenamiento para Este módulo de conexión, compuesto por una Cuando está conectado al puerto USB, el conductor y el acompañante. toma JACK y un puerto USB, está situado en el dispositivo portátil puede recargarse el reposabrazos delantero (bajo la tapa).
  • Página 83: Reposabrazos Trasero

    Confort Reposabrazos trasero Trampilla para esquís Dispositivo de almacenamiento y transporte de objetos largos. Para mayor comodidad, baje el reposabrazos trasero. Puede estar equipado con portalatas y permite acceder a la trampilla para esquís. Apertura Baje el reposabrazos. Presione el mando de apertura de la trampilla.
  • Página 84: Acondicionamiento Del Maletero

    Acondicionamiento del maletero Bandeja trasera Puede desmontarse para permitir transportar objetos de mayor volumen. 2. Ganchos para colgar bolsas 3. Anillas de anclaje 4. Correas de sujeción del triángulo de preseñalización...
  • Página 85: Triángulo De Preseñalización (Ubicación)

    Confort Triángulo de preseñalización (ubicación) Colocación del triángulo en la carretera Coloque el triángulo detrás del vehículo según las indicaciones de la siguiente tabla, en función del tipo de vía y de la luminosidad exterior. Distancia de colocación (en metros) Carretera Autopista Utilice las correas situadas en el guarnecido...
  • Página 86: Calefacción Y Ventilación

    Calefacción y ventilación Sistema que permite crear y mantener buenas condiciones de confort y visibilidad en el habitáculo del vehículo. Mandos El aire que entra sigue distintos caminos en función de los mandos seleccionados por el conductor, el acompañante o los pasajeros traseros.
  • Página 87: Consejos Relativos A La Ventilación Y El Aire Acondicionado

    Confort Consejos relativos a la ventilación y el aire acondicionado Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes normas de uso y Si, tras una parada prolongada al sol, la mantenimiento: temperatura interior es muy elevada, no Para que la distribución del aire sea homogénea, no obstruya las rejillas de entrada dude en airear el habitáculo durante un de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los difusores, los aireadores y las momento.
  • Página 88: Aire Acondicionado Automático Bizona

    Aire acondicionado automático bizona El sistema de aire acondicionado sólo funciona con el motor en marcha. Funcionamiento automático Con el motor frío, el caudal de aire aumenta progresivamente hasta alcanzar su nivel óptimo, teniendo en cuenta las condiciones meteorológicas exteriores y el valor de confort deseado, para evitar una difusión demasiado intensa de aire frío.
  • Página 89: Programa Automático Visibilidad

    Confort Ajustes manuales 2-3. Reglaje para el lado del 4. Programa automático Según sus preferencias, es posible modificar conductor-acompañante visibilidad manualmente alguno de los parámetros propuestos por el sistema. Los pilotos de El conductor y el pasajero delantero Ver apartado "Desempañado- la tecla "AUTO"...
  • Página 90: Encendido/Apagado Del Aire Acondicionado

    5. Encendido/Apagado del aire 6. Reglaje de la distribución de 8. Entrada de aire/Reciclado de acondicionado aire aire El reciclado de aire permite aislar el habitáculo Pulse esta tecla para apagar el Pulse una o varias teclas para de los olores y humos exteriores cuando aire acondicionado.
  • Página 91: Aire Acondicionado Máximo

    Confort 9. Aire acondicionado máximo Neutralización del sistema Para refrigerar rápidamente el Gire el mando de caudal de aire del habitáculo, pulse esta aire hacia la izquierda hasta tecla. Se visualizará "LO". que se apaguen todos los pilotos. Para volver a los parámetros anteriores, vuelva Esta acción corta el aire acondicionado y la a pulsar la tecla.
  • Página 92: Desempañado-Deshelado Del Parabrisas

    Desempañado- Desempañado-Deshelado de la luneta Deshelado del parabrisas trasera y los retrovisores Encendido Programa automático visibilidad El desempañado-deshelado de la luneta trasera sólo funciona con el motor en marcha. Seleccione este programa para desempañar o deshelar con Pulse esta tecla (situada mayor rapidez el parabrisas y en el frontal del sistema de Apague el desempañado de la...
  • Página 93 Confort...
  • Página 94: Conducción

    Conducción...
  • Página 96: Arranque / Parada Del Motor

    Arranque-Parada del motor Con caja manual , ponga la palanca de cambios en punto muerto. Con caja manual pilotada , ponga la palanca de cambios en posición N. Con caja de velocidades automática , ponga la palanca de cambios en posición P o N . Arranque con la llave Arranque con el sistema de Si no se cumple alguna de las condiciones...
  • Página 97: Parada Con La Llave Electrónica

    Conducción Protección antirrobo Parada con la llave Si no se ha inmovilizado previamente el Antiarranque electrónico electrónica vehículo, el motor no se apagará. La llave contiene un chip electrónico con un Inmovilice el vehículo. código secreto. Al poner el contacto, este código debe ser reconocido para que el Pulse el botón "START/STOP"...
  • Página 98: Arranque De Emergencia Con El Sistema De Acceso Y Arranque Manos Libres

    Arranque de emergencia con Parada de emergencia Llave electrónica no reconocida el sistema de acceso y arranque por el sistema de acceso y manos libres arranque manos libres Sólo en caso de emergencia, es posible parar el motor sin condiciones. Para ello, pulse el botón "START/STOP"...
  • Página 99: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    Conducción Freno de estacionamiento eléctrico Programación del modo automático Se aconseja no accionar el freno de estacionamiento con mucho frío (helada) Según el país de comercialización del vehículo, o en situaciones de remolcado (de un el tensado automático al apagar el motor y el vehículo averiado, una caravana...).
  • Página 100: Tensado Manual

    Tensado manual Destensado manual Con el vehículo parado, para accionar el freno de estacionamiento, con motor en marcha o Tensado máximo parado, tire del mando A. Si es necesario, es posible efectuar un El tensado del freno de estacionamiento se tensado máximo del freno de estacionamiento indica mediante: tirando de forma prolongada del mando...
  • Página 101: Tensado Automático Con El Motor Parado

    Conducción Tensado automático Destensado automático con el motor parado El freno de estacionamiento se suelta automáticamente de forma progresiva al Inmovilización del vehículo Con el vehículo parado, el freno iniciar la marcha: con el motor en marcha de estacionamiento se acciona Con caja de velocidades manual : pise automáticamente al apagar el motor.
  • Página 102: Frenado De Emergencia

    Frenado de emergencia Desbloqueo de emergencia En caso de fallo del freno de estacionamiento eléctrico o de avería de la batería, un mando mecánico de emergencia permite desbloquear manualmente el freno de estacionamiento. Inmovilice el vehículo: - introduciendo la primera velocidad (con caja de velocidades manual), - con el motor en marcha, la posición P (con caja de velocidades automática)
  • Página 103 Conducción Por motivos de seguridad, consulte imperativamente y lo antes posible con la Red CITROËN para sustituir la tapa. No deje elementos polvorientos ni húmedos en torno a la tapa. En caso de desbloqueo de emergencia, el mantenimiento del vehículo deja de estar garantizado cuando comienza el desbloqueo mecánico de emergencia;...
  • Página 104: Anomalías De Funcionamiento

    Anomalías de funcionamiento Si se enciende el testigo de anomalía del freno de estacionamiento eléctrico y uno o varios de los testigos presentes en estas tablas, ponga el vehículo en una situación segura (en llano, con una marcha introducida) y consulte enseguida con la Red CITROËN o con un taller cualificado. Situaciones Consecuencias Indicación del mensaje "...
  • Página 105 Conducción Situaciones Consecuencias Para accionar el freno de estacionamiento eléctrico: Inmovilice el vehículo y corte el contacto. Tire del mando durante 5 segundos o hasta que finalice el tensado. Ponga el contacto y verifique que se enciendan los testigos del freno y eventualmente de estacionamiento eléctrico.
  • Página 106: Situaciones Particulares

    Situaciones particulares En determinadas situaciones (arranque En caso de fallo del freno de del motor..), el freno de estacionamiento estacionamiento en posición tensado o de puede autoajustar su nivel de esfuerzo. Este avería de la batería, es posible realizar un funcionamiento es normal.
  • Página 107: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    Conducción Ayuda al arranque en pendiente Funcionamiento Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado un momento (aproximadamente 2 segundos) al efectuar un arranque en pendiente, durante el tiempo que se tarda en pasar del pedal del freno al pedal del acelerador. Esta función se activa únicamente: cuando el vehículo ha sido completamente inmovilizado pisando el pedal del freno,...
  • Página 108: Introducción De La Marcha Atrás

    Caja manual de 6 velocidades Introducción de la 5 o la 6 marcha Desplace la palanca de cambios al máximo hacia la derecha para para introducir correctamente la 5 o la 6 marcha. Introducción de la marcha atrás Levante el anillo situado bajo el pomo y desplace la palanca de cambios hacia la izquierda y luego hacia delante.
  • Página 109: Indicador De Cambio De Marcha

    Conducción Indicador de cambio de marcha * Sistema que permite reducir el consumo de carburante recomendando el cambio a una marcha más larga en los vehículos equipados con caja de velocidades manual. Funcionamiento Ejemplo: Este sistema sólo interviene en el marco de una conducción económica.
  • Página 110: Caja De Velocidades Automática

    Caja de velocidades automática Pletina de la caja de Indicaciones en el cuadro de a bordo La caja automática de seis velocidades ofrece, a elección del conductor, el confort del automatismo velocidades integral, enriquecido con los programas sport y nieve, o el cambio de marchas manual. Así...
  • Página 111: Arranque Del Vehículo

    Conducción Arranque del vehículo Funcionamiento automático Pisando el pedal del freno, seleccione la Introduzca la posición D para seleccionar posición P o N . el cambio automático de las seis Arranque el motor. velocidades. Si no se sigue este procedimiento, sonará una La caja de velocidades funcionará...
  • Página 112: Programas Sport Y Nieve

    Programas sport y nieve Vuelta al funcionamiento Funcionamiento manual automático Introduzca la posición M para seleccionar el Estos dos programas específicos completan el En cualquier momento, pulse de nuevo el cambio secuencial de las seis velocidades. funcionamiento automático en situaciones de botón seleccionado para salir del programa Empuje la palanca hacia el signo + para uso particulares.
  • Página 113: Valor No Válido En Funcionamiento Manual

    Conducción Anomalía de funcionamiento Valor no válido en Con el contacto puesto, aparece un mensaje funcionamiento manual en la pantalla del cuadro de a bordo indicando un fallo de funcionamiento de la caja de Este símbolo se indica cuando no velocidades.
  • Página 114: Caja Manual Pilotada De 6 Velocidades

    Caja manual pilotada de 6 velocidades Palanca de cambios Mandos en el volante La caja manual pilotada de seis velocidades permite elegir, a elección del conductor, entre el confort del automatismo o el cambio de marchas manual. Así pues, puede optar entre dos modos de conducción: Modo automático, en el que la caja gestiona automáticamente las velocidades.
  • Página 115: Modo Automático

    Conducción Indicaciones en el cuadro Arranque del vehículo Con el motor funcionando al ralentí y el de a bordo freno destensado, si está seleccionada Seleccione la posición N . la posición R , A o M, el vehículo Pise a fondo el pedal del freno. se desplaza incluso sin accionar el Arranque el motor.
  • Página 116: Cambio De Marchas Manual

    Modo manual Las solicitudes de cambio de marcha sólo se Cambio de marchas manual realizan si el régimen motor lo permite. No es necesario soltar el acelerador para cambiar de marcha. Al frenar o ralentizar, la caja de velocidades cambia automáticamente a una marcha más corta para que el vehículo circule en la marcha más adecuada.
  • Página 117 Conducción Tipo Sport Parada del vehículo Anomalía de funcionamiento Antes de apagar el motor, puede elegir entre: Con el contacto puesto, el Después de seleccionar introducir la posición N para dejar el parpadeo de este testigo, el modo manual o el modo automático, pulse el botón S vehículo en punto muerto;...
  • Página 118: Stop & Start

    Stop & Start El Stop & Start pone el motor momentáneamente en vigilancia —en modo STOP— en las fases de parada durante la circulación (en semáforos en rojo, embotellamientos u otros). El motor vuelve a arrancar automáticamente —en modo START— cuando el conductor desea reanudar la marcha. El arranque se efectúa de manera instantánea, rápida y silenciosa.
  • Página 119: Paso Del Motor A Modo Start

    Conducción Neutralización Paso del motor a modo START Casos particulares: activación automática del modo START El testigo "ECO" se apaga y el motor El modo START se activa automáticamente vuelve a arrancar, con una caja cuando: manual pilotada : se abre la puerta del conductor; el conductor se desabrocha el cinturón de ●...
  • Página 120: Reactivación

    Reactivación Anomalía de funcionamiento Mantenimiento Antes de intervenir en el compartimento Pulse de nuevo el mando "ECO OFF". motor, neutralice el Stop & Start El sistema se vuelve a activar. Esto se indica para evitar lesiones causadas por la mediante el apagado del piloto del mando y un activación automática del modo START.
  • Página 121: Alerta De Cambio Involuntario De Carril

    Conducción Alerta de cambio involuntario de carril Activación Anomalía de funcionamiento Pulse este botón y el testigo se En caso de producirse una anomalía, el piloto encenderá. del botón parpadea. Consulte con la Red CITROËN o con un taller cualificado. Detección - Alerta El aviso se realiza mediante la vibración del cojín del asiento del conductor:...
  • Página 122: Pantalla Virtual

    Pantalla virtual Indicaciones en funcionamiento Sistema que proyecta datos en una lámina Encendido/apagado de la pantalla virtual. trasparente, en el campo de visión del 2. Regulación de la altura de la proyección. conductor para que éste no tenga que apartar 3.
  • Página 123: Regulación De La Altura

    Conducción Activación/Neutralización Regulación de la luminosidad Le recomendamos que manipule los interruptores únicamente con el vehículo parado. Tanto con el vehículo parado como circulando, no debe haber ningún objeto en tono a la lámina transparente (ni sobre la tapa) para no impedir la salida de ésta ni su correcto funcionamiento.
  • Página 124: Memorización De Las Velocidades

    Memorización de las velocidades Esta memorización de velocidades se aplica tanto al modo limitador como al modo regulador de velocidad. Funcionamiento Con el Autorradio Con el eMyWay Puede memorizar hasta cinco velocidades en el sistema. Por defecto, algunas velocidades ya están memorizadas.
  • Página 125: Limitador De Velocidad

    Conducción Limitador de velocidad Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que impide que el vehículo supere la velocidad programada por el conductor. Una vez alcanzada la velocidad límite, pisar el pedal del acelerador deja de surtir efecto. Funcionamiento La activación del limitador es manual y requiere una velocidad programada de,...
  • Página 126: Programación

    Programación Abandono del modo limitador Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "LIMIT": el modo limitador Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0"; se selecciona sin activarse (pausa). el modo limitador se deselecciona y No es necesario activar el limitador para desaparece de la pantalla.
  • Página 127: Regulador De Velocidad

    Conducción Regulador de Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo velocidad Sistema que mantiene automáticamente el vehículo en la velocidad programada por el conductor, sin accionar el pedal del acelerador. Funcionamiento La activación del regulador es manual y requiere una velocidad mínima del vehículo de 40 km/h y haber introducido: la cuarta marcha, con caja de velocidades...
  • Página 128: Abandono Del Modo Regulador

    Programación Anomalía de funcionamiento Gire la ruedecilla 1 hasta la posición En caso de fallo de funcionamiento del "CRUISE": el modo regulador se regulador, la velocidad se borra y unos guiones selecciona, sin ponerse en marcha parpadean en la pantalla. (pausa).
  • Página 129: Ayuda Al Estacionamiento Trasero

    Conducción Ayuda al estacionamiento Ayuda al estacionamiento trasero Se activa al introducir la marcha atrás. La activación se confirma mediante una señal sonora. La función se desactiva al sacar la marcha atrás. Gracias a unos sensores situados en el paragolpes, esta función le avisa de la proximidad de cualquier obstáculo (persona, vehículo, árbol, barrera...) que esté...
  • Página 130 Ayuda delantera al Anomalía de funcionamiento Neutralización/Activación de la ayuda delantera y trasera al estacionamiento estacionamiento Como complemento a la ayuda trasera Si se produce algún fallo de al estacionamiento, la ayuda delantera al funcionamiento del sistema, estacionamiento se activa al detectar un al introducir la marcha atrás obstáculo en la parte delantera del vehículo, este testigo se enciende en el cuadro de a...
  • Página 131: Cámara De Marcha Atrás

    Conducción Cámara de marcha atrás Este equipamiento se activa automáticamente Las líneas verdes representan la dirección Las líneas rojas representan una zona de al introducir la marcha atrás. general del vehículo. aproximadamente 30 cm desde el paragolpes Reproduciendo la imagen en la pantalla a color. trasero del vehículo.
  • Página 132: Visibilidad

    Visibilidad...
  • Página 134: Mandos De Luces

    Mandos de luces Dispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y traseras que llevan a cabo el alumbrado y la señalización del vehículo. Alumbrado principal Alumbrado adicional Automatismos de alumbrado El vehículo dispone de distintas luces: Existen otras luces en el vehículo que Luces de posición, para ser visto.
  • Página 135: Anillo De Selección Del Modo De Alumbrado Principal

    Visibilidad Anillo de selección del modo de alumbrado principal Gírelo para que el símbolo deseado quede frente a la marca de referencia. Luces apagadas Encendido automático de las luces Luces de posición únicamente Mando de inversión de las luces Luces de cruce o de carretera Tire del mando para conmutar el encendido de las luces de cruce/carretera.
  • Página 136: Faros Antiniebla Y Luces Antiniebla Traseras

    Funcionan junto con las luces de cruce o de carretera. Con tiempo claro o con lluvia, tanto de día como de noche, está prohibido circular con los faros antiniebla o las luces antiniebla traseras encendidos. En estas situaciones, la potencia del haz de luz puede deslumbrar a los demás conductores.
  • Página 137: Olvido De Las Luces

    Visibilidad Luces diurnas (de diodos electroluminiscentes) Olvido de las luces Con el contacto cortado y en modo de encendido manual de las luces, la activación de una señal sonora al abrir una puerta delantera avisa al conductor de que ha olvidado apagar las luces del vehículo.
  • Página 138: Encendido Automático

    Encendido automático Anomalía de funcionamiento Asociación con el alumbrado de acompañamiento automático automáticamente, sin que intervenga el Al producirse un fallo de conductor, al detectar luminosidad exterior La asociación con el encendido automático funcionamiento del sensor reducida o en determinadas condiciones de de las luces aporta al alumbrado de de luminosidad, las luces activación de los limpiaparabrisas.
  • Página 139 Visibilidad Luces de carretera automáticas Desactivación Activación Gire el anillo del mando de luces Pulse el botón. El piloto se hasta posición "AUTO". apagará, permaneciendo los faros en el mismo estado en que se encontrasen. Pulse el botón. El piloto se encenderá.
  • Página 140: Alumbrado De Acompañamiento Manual

    Alumbrado de Luces de estacionamiento acompañamiento manual El sistema puede verse perturbado o no funcionar correctamente: en condiciones adversas de visibilidad (por ejemplo, en caso de nevada, lluvia intensa, niebla espesa...); si el parabrisas está sucio, empañado u cubierto (por un adhesivo, por ejemplo) delante de la cámara;...
  • Página 141: Luces En Los Retrovisores Exteriores

    Visibilidad Alumbrado de Luces en los acogida exterior retrovisores exteriores Programación El encendido a distancia de las luces facilita La duración de encendido puede la llegada al vehículo cuando la luminosidad elegirse desde el menú de es reducida. Se activa en función de la configuración del vehículo.
  • Página 142: Reglaje Manual De Los Faros Halógenos

    Reglaje manual de Reglaje automático de los faros de xenón los faros halógenos Para no molestar a los demás usuarios de la Para no molestar a los demás usuarios de la vía, Si se produce alguna anomalía, no toque vía, debe regularse la altura de los faros con este sistema corrige, automáticamente y con el las lámparas de xenón.
  • Página 143: Alumbrado Direccional

    Visibilidad Alumbrado direccional Programación Con las luces de cruce o de carretera encendidas, esta función permite que el haz de luz siga mejor la dirección de la carretera. Esta función puede activarse o La utilización de esta función, asociada neutralizarse desde el menú de únicamente a las lámparas de xenón y al configuración del vehículo.
  • Página 144: Alumbrado Estático De Intersección

    Alumbrado estático de intersección Activación Esta función se pone en funcionamiento: al accionar el indicador de dirección correspondiente; a partir de un determinado ángulo de giro del volante. Interrupción Con las luces de cruce o de carretera Con alumbrado estático de intersección Esta función está...
  • Página 145: Mandos De Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    Visibilidad Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta Mandos manuales El limpiaparabrisas y el limpialuneta han sido concebidos para mejorar progresivamente Los mandos del limpiaparabrisas son la visibilidad del conductor en función de las accionados directamente por el conductor. condiciones meteorológicas. Limpiaparabrisas Programas Cadencia de barrido: Existen distintos modos de mando automático...
  • Página 146: Lavaparabrisas Y Lavafaros

    Lavaparabrisas y lavafaros Anillo de selección del limpialuneta: Parado Barrido intermitente Barrido con lavaluneta (duración determinada) Marcha atrás En caso de nieve o granizo intenso y Tire del mando del limpiaparabrisas hacia al utilizar un portabicicletas montado Si, al introducir la marcha atrás, el el volante.
  • Página 147: Barrido Automático Del Limpiaparabrisas

    Visibilidad Barrido automático del limpiaparabrisas El barrido del limpiaparabrisas delantero funciona automáticamente, sin que intervenga el conductor, al detectar lluvia (gracias a un sensor situado detrás del retrovisor interior), adaptando su velocidad a la intensidad de las precipitaciones. Activación Neutralización Accione el mando brevemente hacia Vuelva a accionar el mando Es necesario volver a activar el barrido...
  • Página 148: Posición Particular Del Limpiaparabrisas

    Posición particular del limpiaparabrisas Anomalía de funcionamiento En caso de producirse un fallo de funcionamiento del barrido automático, el limpiaparabrisas funciona en modo intermitente. Llévelo a revisar a la Red CITROËN o a un taller cualificado. Esta posición permite separar las escobillas del Para conservar la eficacia de los No cubra el sensor de lluvia, asociado parabrisas delantero.
  • Página 149: Luces De Techo

    Visibilidad Luces de techo Luces de techo delanteras - Lectores de mapa traseras delanteros - traseraos En esta posición, la luz de techo se Con el contacto puesto, accione el enciende progresivamente: interruptor correspondiente. al desbloquear el vehículo, al retirar la llave electrónica del lector, al abrir una puerta, No ponga nada en contacto con las al activar el botón de bloqueo del mando a...
  • Página 150: Iluminación Ambiental

    Iluminación ambiental Iluminación de la zona de los pies La iluminación tenue de las luces del habitáculo facilita la visibilidad en el vehículo cuando la luminosidad es reducida. Encendido Regulación de la intensidad La iluminación tenue de las luces de la zona de la luz de techo de los pies facilita la visibilidad en el vehículo Por la noche, la iluminación ambiental se...
  • Página 151 Visibilidad...
  • Página 152: Seguridad De Los Niños

    Seguridad de los niños...
  • Página 154: Información General Sobre Los Asientos Para Niños

    Información general sobre los asientos para niños A pesar de la preocupación constante de CITROËN al diseñar el vehículo, la seguridad de sus hijos también depende de usted. Para garantizar una seguridad óptima, respete CITROËN recomienda que los niños las siguientes indicaciones: viajen en las plazas traseras laterales Conforme a la reglamentación europea, del vehículo:...
  • Página 155: Silla Infantil En La Plaza Del Acompañante

    Seguridad de los niños Silla infantil en la plaza del acompañante "De espaldas al sentido de la "En el sentido de la marcha" Con el asiento del acompañante regulado marcha" en posición alta y en posición longitudinal Para instalar un asiento infantil "en el sentido hacia atrás al máximo.
  • Página 156: Airbag Del Acompañante Off

    Airbag del acompañante OFF Respete las indicaciones que figuran en la Para garantizar la seguridad de sus hijos, etiqueta que encontrará a ambos lados del neutralice imperativamente el airbag parasol del acompañante. frontal del acompañante cuando instale un asiento para niños "de espaldas al sentido de la marcha"...
  • Página 157: Asientos Para Niños Recomendados Por Citroën

    Seguridad de los niños Asientos para niños recomendados por CITROËN CITROËN propone una gama completa de asientos para niños que se fijan con un cinturón de seguridad de tres puntos: Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg "RÖMER Baby-Safe Plus" Se instala de espaldas al sentido de la marcha.
  • Página 158: Instalación De Asientos Infantiles Fi Jados Con El Cinturón De Seguridad

    Instalación de asientos infantiles fi jados con el cinturón de seguridad De conformidad con la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños que se fijan con un cinturón de seguridad y están homologados como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo: Peso del niño y edad orientativa Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg...
  • Página 159: Consejos Relativos A Los Asientos Para Niños

    Seguridad de los niños Consejos relativos a los asientos para niños La instalación incorrecta de una silla infantil Los niños menores de 10 años no deben Por motivos de seguridad, no deje: en un vehículo compromete la protección del viajar en posición "en el sentido de la a uno o varios niños solos sin vigilancia marcha"...
  • Página 160 Fijaciones "ISOFIX" Su vehículo ha sido homologado conforme a la Se trata de tres anillas en cada asiento: El sistema de fijación ISOFIX garantiza un última reglamentación ISOFIX. Dos anillas A, situadas entre el respaldo montaje fiable, sólido y rápido del asiento Los asientos, presentados a continuación, están y el cojín de asiento del vehículo, infantil en el vehículo.
  • Página 161: Asiento Infantil Isofix Recomendado Por Citroën Y Homologado Para El Vehículo

    Seguridad de los niños Asiento infantil ISOFIX recomendado por CITROËN y homologado para el vehículo "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (clase B1 ) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala sólo "en el sentido de la marcha". Está equipado con una correa alta que se fija en la anilla superior B , denominada TOP TETHER.
  • Página 162: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Los Asientos Isofix Para Niños

    Tabla recapitulativa para la instalación de los asientos ISOFIX para niños De conformidad con la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos ISOFIX para niños en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo. Para los asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determinada por una letra comprendida entre A y G , se indica en la sillita infantil al lado del logo ISOFIX.
  • Página 163: Seguro Para Niños Eléctrico

    Seguridad de los niños Seguro para niños eléctrico Sistema de accionamiento a distancia para impedir la apertura de las puertas traseras mediante los mandos interiores y el uso de los elevalunas traseros. Cualquier otro estado del testigo revela un mal funcionamiento del seguro para niños eléctrico.
  • Página 164: Seguridad

    Seguridad...
  • Página 166: Señal De Emergencia

    Indicadores Señal de emergencia de dirección Encendido automático de las luces de emergencia En función de la deceleración de una frenada de urgencia, al activarse la regulación del ABS y al producirse un choque, las luces de emergencia se encienden automáticamente. Se apagan automáticamente al volver a acelerar.
  • Página 167 Seguridad Llamada de urgencia Claxon o de asistencia Sistema de alerta sonora destinado a advertir de un peligro inminente a los demás usuarios de la vía. Este dispositivo permite realizar una llamada Presione la parte central del volante con de urgencia o de asistencia a los servicios de mandos integrados.
  • Página 168: Detección De Subinfl Ado

    Detección de subinfl ado Cualquier reparación o cambio de neumático en una rueda equipada Sistema que lleva a cabo el control automático de la presión de los neumáticos durante la circulación. con este sistema, debe efectuarse Rueda pinchada en la Red CITROËN o en un taller cualificado.
  • Página 169: Programa De Estabilidad Electrónico (Esc)

    Seguridad Programa de estabilidad electrónico (ESC) Definiciones Programa de estabilidad electrónico (ESC: Electronic Stability Control) que integra los Antibloqueo de las ruedas (ABS) Antipatinado de las ruedas (ASR) siguientes sistemas: y repartidor electrónico de antibloqueo de las ruedas (ABS) y El sistema ASR optimiza la motricidad para frenada (REF) repartidor electrónico de frenada (REF);...
  • Página 170: Ayuda A La Motricidad Sobre Nieve (Control De Tracción Inteligente)

    Ayuda a la motricidad sobre Funcionamiento nieve (Control de Tracción Sistema de antibloqueo de Inteligente) En caso de cambiar las ruedas las ruedas (ABS) y repartidor (neumáticos y llantas), asegúrese de El vehículo dispone de un sistema de ayuda electrónico de frenada (REF) que estén autorizadas para su vehículo.
  • Página 171: Reactivación

    Seguridad No obstante, se aconseja volver a activar el El sistema ESP ofrece un incremento sistema lo antes posible. de la seguridad en conducción normal, pero ello no debe incitar al conductor Pulse el botón. a correr riesgos suplementarios ni a circular a velocidades demasiado elevadas.
  • Página 172: Cinturones De Seguridad Delanteros

    Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad delanteros Cinturones de seguridad traseros Cada una de las plazas traseras está equipada Abrochado con un cinturón de seguridad, provisto de tres Tire de la correa e inserte la hebilla en el puntos de anclaje y un carrete enrollador con Los cinturones de seguridad delanteros están cierre.
  • Página 173: Testigo De Cinturones Delanteros

    Seguridad Testigo de cinturones delanteros Si, al poner el contacto, algún cinturón no está abrochado o se ha desabrochado, el testigo 1 se enciende en el cuadro de a bordo y el testigo correspondiente 2 y/o 3 se enciende en rojo en la pantalla de los testigos de cinturón y de airbag frontal del acompañante.
  • Página 174: Recomendaciones Para Los Niños

    Recomendaciones El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: para los niños iniciar la marcha de que los pasajeros debe estar tensado lo más cerca posible utilizan correctamente los cinturones de del cuerpo; Utilice un asiento para niño adaptado si el seguridad y de que todos ellos están bien debe colocarse tirando por delante pasajero tiene menos de 12 años o mide...
  • Página 175: Zonas De Detección De Choque

    Seguridad Airbags Airbags frontales Sistema diseñado para optimizar la seguridad de los ocupantes (excepto del pasajero trasero central) en caso de colisiones violentas. Complementa la acción de los cinturones de seguridad equipados con limitador de esfuerzo (excepto para el pasajero trasero central). Los detectores electrónicos registran y analizan los choques frontales y laterales producidos en las zonas de detección de impacto:...
  • Página 176 Anomalía de funcionamiento Para garantizar la seguridad de su hijo, neutralice imperativamente el airbag Si este testigo se enciende en el frontal del acompañante cuando instale cuadro de a bordo, acompañado de un asiento infantil "de espaldas al una señal sonora y un mensaje en sentido de la marcha"...
  • Página 177: Airbags Laterales

    Seguridad Airbags laterales Activación Este airbag se dispara al mismo tiempo que los airbags laterales correspondientes en caso de choque lateral violento en toda o parte de la zona de impacto lateral B, perpendicular al eje longitudinal del vehículo, en un plano horizontal y en sentido desde el exterior hacia el interior del vehículo.
  • Página 178 Para que los airbags sean plenamente efi caces, respete las siguientes medidas de seguridad: Airbags frontales Airbags laterales Adopte una posición sentada normal y vertical. No conduzca agarrando el volante por los Cubra los asientos únicamente con fundas Abróchese el cinturón de seguridad y radios o dejando las manos en la almohadilla homologadas compatibles con el despliegue colóquelo correctamente.
  • Página 179 Seguridad...
  • Página 180: Información Práctica

    Información práctica...
  • Página 182: Kit De Reparación Provisional De Neumáticos

    Kit de reparación provisional de neumáticos Lista de utillaje Se trata de un sistema completo, compuesto por un compresor y un cartucho de producto de Todos estos útiles son específicos para sellado, que permite reparar temporalmente su vehículo y pueden variar según el un neumático, para poder llegar al taller más equipamiento.
  • Página 183: Descripción Del Kit

    Información práctica Descripción del kit La presión de inflado de los neumáticos está A. Selector de posición "Reparación" o Cartucho de producto de sellado indicada en esta etiqueta. "Inflado" G. Tubo blanco con tapón para la reparación B. Interruptor de encendido "I" /apagado "O" H.
  • Página 184 1. Sellado Desenrolle completamente el tubo blanco G. Conecte la toma eléctrica del compresor a Desenrosque el tapón del tubo blanco. la toma 12 V del vehículo. Corte el contacto. Acople el tubo blanco a la válvula del Arranque el vehículo y deje el motor en Gire el selector A hasta la posición neumático que desea reparar.
  • Página 185: Detección De Subinfl Ado

    Información práctica Encienda el compresor poniendo el Retire el kit y enrosque el tapón del tubo interruptor B en posición "I" , hasta que blanco. la presión del neumático alcance los Tenga cuidado para no ensuciar el vehículo 2,0 bares. con el líquido.
  • Página 186 2. Infl ado Conecte de nuevo la toma eléctrica del Ajuste la presión con el compresor (para compresor a la toma 12 V del vehículo. inflar: interruptor B en posición "I" ; para Gire el selector A hasta la Arranque el vehículo y deje el motor en desinflar: interruptor B en posición "O"...
  • Página 187: Retirada Del Bote

    Información práctica Retirada del bote Control de presión/Inflado ocasional Guarde el tubo negro. Extraiga la base acodada del tubo blanco. Mantenga el compresor en vertical. Desenrosque el bote por la parte inferior. El compresor también puede utilizarse, sin Conecte la toma eléctrica del compresor a inyectar producto, para: la toma 12 V del vehículo.
  • Página 188: Cambio De Una Rueda

    Cambio de una rueda Procedimiento para cambiar una rueda dañada por la rueda de repuesto sirviéndose del utillaje suministrado con el vehículo. Acceso al utillaje Lista del utillaje Todo el utillaje, que pueden variar según el equipamiento, es específico para su vehículo. No los utilice con otros fines. Llave desmonta-ruedas Permite desmontar el tapacubos y los tornillos de fijación de la rueda.
  • Página 189: Acceso A La Rueda De Repuesto

    Información práctica Acceso a la rueda de repuesto Retirada de la rueda La rueda de repuesto está fijada bajo el Levante el suelo para acceder a la tuerca Extraiga la rueda desde la parte trasera del vehículo con un sistema de torno. de mando del torno.
  • Página 190: Colocación De La Rueda

    Colocación de la rueda Introduzca el gancho con la pieza de unión Coloque la rueda bajo el vehículo, girando Apriete al máximo y verifique que la rueda en la rueda, como se indica en la imagen. la tuerca de mando del torno, en sentido quede correctamente fijada en posición contrario a las agujas del reloj , con la horizontal contra el suelo.
  • Página 191: Desmontaje De La Rueda

    Información práctica Desmontaje de la rueda Estacionamiento del vehículo Inmovilice el vehículo de modo que no obstaculice la circulación. El suelo debe ser horizontal, estable y no deslizante. Accione el freno de estacionamiento (salvo si está programado en modo automático), corte el contacto e introduzca la primera marcha * para bloquear las ruedas.
  • Página 192 Coloque el gato 2 en contacto con uno de Despliegue el gato 2 hasta que la base Levante el vehículo hasta dejar suficiente los dos emplazamientos, delantero A o esté en contacto con el suelo. Asegúrese espacio entre la rueda y el suelo para trasero B , previstos en los bajos, el más de que el eje de la base del gato quede luego poder montar fácilmente la rueda de...
  • Página 193: Montaje De La Rueda

    Información práctica Montaje de la rueda Fijación de la rueda de repuesto de tipo "galleta" Si el vehículo está equipado con ruedas de aluminio, es normal observar que, al apretar los tornillos durante el montaje, las arandelas no tocan la rueda de repuesto de "galleta".
  • Página 194 Baje el vehículo hasta el suelo. Apriete el tornillo antirrobo al máximo con Pliegue el gato 2 y retírelo. la llave desmonta-ruedas 1 equipada con el adaptador antirrobo 5. Apriete los demás tornillos al máximo utilizando sólo la llave desmonta-ruedas 1 . Vuelva a colocar los embellecedores de los tornillos (según equipamiento).
  • Página 195: Cambio De Una Lámpara

    Información práctica Cambio de una lámpara Luces delanteras Modelo con luces de xenón Luces de carretera (H1-35W). 2. Luces de cruce direccionales Riesgo de electrocución (D1S-35W) La sustitución de una lámpara de xenón 3. Luces diurnas/de posición (D1S-35W) debe efectuarse en la Red (diodos electroluminiscentes-LED) CITROËN o en un taller cualificado 4.
  • Página 196 Los faros están equipados con cristales de policarbonato, cubiertos con un barniz protector: No los limpie con un paño seco o abrasivo, ni con productos detergentes o disolventes. Utilice una esponja, agua y jabón. Si utiliza el lavado a alta presión en manchas persistentes, no insista en los faros ni en las luces traseras o su contorno.
  • Página 197: Luces De Carretera (Modelo Con Halógenas)

    Información práctica Luces de carretera Luces de cruce (modelo con halógenas) (modelo con halógenas) Retire la tapa de plástico de protección Retire la tapa de plástico de protección Presione el conector por la parte de arriba tirando de la lengüeta. tirando de la lengüeta.
  • Página 198: Luces Diurnas/De Posición

    Luces diurnas/de posición Indicadores de dirección Para cambiar este tipo de lámparas de diodos y Para volver a montarlos, realice estas El parpadeo demasiado rápido del guías de luces, consulte con la Red CITROËN operaciones en sentido contrario. testigo del indicador de dirección o con un taller cualificado.
  • Página 199: Luces De Los Retrovisores Exteriores

    Información práctica Luces de los retrovisores Repetidores laterales de Faros antiniebla intermitente integrado exteriores Para sustituir estas lámparas, debe consultar Retire el deflector bajo la carrocería. Para sustituir la luz electroluminiscente-LED, con la Red CITROËN o con un taller Desconecte el conector de la lámpara. debe consultar con la Red CITROËN o con un cualificado.
  • Página 200: Luces Traseras

    Luces traseras Indicadores de dirección y luces Luces de posición de freno (en las aletas) (diodos electroluminiscentes-LED) 2. Indicadores de dirección (PY21W Abra el maletero y retire la tapa de acceso. Extraiga el piloto con precaución desde el ámbar) Desconecte el conector del piloto. exterior.
  • Página 201: Luces De Marcha Atrás (En El Portón Del Maletero)

    Información práctica Faros antiniebla Luces de marcha atrás (en el portón del maletero) Acceda a ellos pasando la mano por debajo del Extraiga el piloto con precaución desde Abra el portón del maletero. paragolpes. el exterior. El clip de prefijación se suelta Suelte el faldón del piloto.
  • Página 202: Tercera Luz De Freno (Diodos Electroluminiscentes-Led)

    Tercera luz de freno (diodos Luces de matrícula electroluminiscentes-LED) Inserte un destornillador fino en la abertura Consulte con la Red CITROËN o con un taller del plástico transparente. cualificado. Tire hacia fuera para soltar el plástico. Retire el plástico transparente. Tire de la lámpara y sustitúyala.
  • Página 203: Cambio De Un Fusible

    Información práctica Cambio de un fusible Procedimiento para sustituir un fusible defectuoso por uno nuevo para solucionar una avería en la función correspondiente. Acceso al utillaje Sustitución de un fusible Instalación de accesorios eléctricos El circuito eléctrico del vehículo está concebido para funcionar con los equipamientos de serie u opcionales.
  • Página 204: Fusibles En El Salpicadero

    Fusibles en el salpicadero Fusible Intensidad Funciones N° Esta caja de fusibles está situada en la parte F6 A o B Autorradio inferior izquierda del salpicadero. Alarma Encendedor delantero, toma de 12 V delantera Toma de 12 V trasera Lectores de mapa traseros Espejo de cortesía F28 A o B Autorradio...
  • Página 205: Fusibles Situados En El Compartimento Motor

    Información práctica Fusibles situados en el Fusible Intensidad Funciones compartimento motor N° Bomba de lavaparabrisas/lavaluneta Bomba de lavafaros Claxon Luz de carretera derecha Luz de carretera izquierda Pantalla de la luz izquierda Pantalla de la luz derecha Esta caja de fusibles está situada en el compartimento motor cerca de la batería.
  • Página 206: Desconexión De Los Cables

    Batería de 12 V Procedimiento para recargar la batería descargada o para arrancar el motor a partir de otra batería. Acceso a la batería Desconexión de los cables Esta etiqueta indica el uso de una batería de plomo de 12 V de tecnología y características específicas, que requiere la intervención de la Red CITROËN o de un taller cualificado...
  • Página 207: Arranque A Partir De Otra Batería

    Información práctica Arranque a partir de otra Recarga de la batería con batería un cargador de baterías No es necesario desconectar la batería del Stop & Start para recargarla. Desconecte la batería del vehículo. Siga las instrucciones de uso facilitadas por el fabricante del cargador.
  • Página 208: Modo De Corte De La Alimentación

    Modo de corte de la alimentación Sistema que gestiona el uso de determinadas funciones en función del nivel de energía que queda en la batería. Con el vehículo en circulación, el sistema Antes de la desconexión neutraliza temporalmente algunas funciones, Las baterías contienen sustancias como el aire acondicionado, el desempañado nocivas, como ácido sulfúrico y plomo.
  • Página 209: Modo Economía De Energía

    Información práctica Modo economía de energía Activación del modo Desactivación del modo Sistema que gestiona el tiempo de funcionamiento de determinadas funciones para preservar una A continuación, un mensaje de activación del Las funciones volverán a activarse carga suficiente en la batería. modo economía de energía aparece en la automáticamente al volver a utilizar el vehículo.
  • Página 210: Cambio De Una Escobilla Del Limpiaparabrisas

    Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas Antes de desmontar una Montaje escobilla delantera Coloque la nueva escobilla y fíjela. Abata el brazo con cuidado. Inmediatamente después de cortar el contacto, accione el mando del limpiaparabrisas para poner las escobillas en el centro del parabrisas. Desmontaje Después de montar una escobilla delantera...
  • Página 211: Remolcado Del Vehículo

    Información práctica Remolcado del Remolcado de su vehículo Remolcado de otro vehículo vehículo Procedimiento para remolcar su vehículo o remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico amovible. Acceso al utillaje En el paragolpes delantero, suelte la tapa En el paragolpes trasero, suelte la tapa presionando bajo la parte inferior para haciendo palanca con el extremo de la soltar las fijaciones.
  • Página 212 Enganche de un remolque, de una caravana... Se recomienda utilizar enganches Dispositivo mecánico adaptado para enganchar de remolque y cableado originales un remolque o una caravana con señalización y CITROËN, que han sido probados alumbrado complementarios. y homologados desde el diseño del Su vehículo ha sido concebido esencialmente vehículo, y confiar el montaje de este para transportar personas y equipaje,...
  • Página 213: Consejos De Conducción

    Información práctica Consejos de conducción Distribución de la carga Refrigeración Frenos Distribuya la carga en el remolque de Arrastrar un remolque en pendiente ascendente Arrastrar un remolque aumenta la distancia de modo que los objetos más pesados se aumenta la temperatura del líquido de refrigeración. frenada.
  • Página 214: Montaje De Las Barras De Techo

    Montaje de las barras de techo Para instalar las barras de techo transversales, Utilice los accesorios homologados respete las pautas de colocación: de techo para una altura de carga por CITROËN respetando las que no sobrepase los 40 cm (excepto consignas y la información de montaje portabicicletas): 70 kg del fabricante.
  • Página 215: Accesorios

    Información práctica Accesorios La Red CITROËN le recomienda una amplia gama de accesorios y piezas originales. Estos accesorios y piezas han sido probados tanto en fiabilidad como en seguridad. Todos ellos han sido adaptados a su vehículo y cuentan con la recomendación y garantía de CITROËN.
  • Página 216: Multimedia

    "Multimedia": En la Red CITROËN podrá adquirir productos de limpieza y mantenimiento (interior y exterior) Autorradios, mandos bajo el volante para –como los productos ecológicos de la gama autorradio, altavoces, módulo Hi-Fi, kit manos "TECHNATURE"–, productos de puesta a nivel libres Bluetooth, navegadores portátiles, (líquido lavaparabrisas, etc.), rotuladores de soporte semiintegrado de navegador portátil,...
  • Página 217 Información práctica...
  • Página 218: Revisiones

    Revisiones...
  • Página 220 40 años de pasión...
  • Página 221: Apertura Del Capó

    Revisiones Apertura del capó Antes de realizar cualquier intervención en el capó, neutralice el Stop & Start para evitar el riesgo de heridas relacionadas con la activación automática del modo START. Apertura Desde el interior : tire hacia usted del Desde el exterior: suba el mando y levante el capó.
  • Página 222: Motores Gasolina

    Motores gasolina Permiten acceder a la verificación del nivel de los diferentes líquidos y a la sustitución de determinadis elementos. Depósito de dirección asistida 2. Depósito de lavalunas y de lavafaros 3. Depósito del líquido de refrigeración 4. Depósito del líquido de frenos 5.
  • Página 223: Motores Diésel

    Revisiones Motores diésel Permiten el acceso a la verificación del nivel de los diferentes líquidos, a la sustitución de determinados elementos y al cebado del depósito de carburante. Depósito de dirección asistida 2. Depósito de lavalunas y lavafaros 3. Depósito del líquido de refrigeración 4.
  • Página 224: Inmovilización Por Falta De Carburante (Diésel)

    Inmovilización por falta de carburante (Diésel) Motor de 1,6 litros HDi Motor 2 litros HDi HDi, en caso de agotar la reserva, es necesario cebar el circuito de carburante. Para ello, consulte la imagen del compartimento motor correspondiente en el apartado "Motores diésel".
  • Página 225: Revisión De Los Niveles

    Revisiones Revisión de los niveles Compruebe asiduamente estos niveles y complételos si es necesario, salvo que se indique lo contrario. En caso de bajada importante de uno de los niveles, haga que la Red CITROËN o un taller cualificado revise el circuito correspondiente. Tenga cuidado al intervenir debajo del capó, ya que algunas zonas del motor pueden estar extremadamente...
  • Página 226: Nivel Del Líquido De Frenos

    Nivel del líquido de Nivel del líquido de frenos refrigeración El nivel de este líquido debe estar cerca de la marca "MAXI". En caso Vaciado del circuito El nivel de este líquido debe estar contrario, verifique el desgaste de las cerca de la marca "MAXI", pero no Este líquido no requiere renovación.
  • Página 227: Nivel Del Líquido Lavaparabrisas Y Lavafaros

    Revisiones Nivel del líquido Nivel de aditivo gasoil Productos usados lavaparabrisas y lavafaros (diésel con filtro de partículas) Evite el contacto prolongado del aceite Para los vehículos equipados con y los líquidos usados con la piel. lavafaros, el nivel mínimo de este La mayoría de estos líquidos son muy líquido se indica mediante una señal El nivel mínimo de este...
  • Página 228: Controles

    Controles Salvo que se indique lo contrario, controle estos elementos, según figura en la guía de mantenimiento y en función de la motorización. Batería Si no, llévelos a revisar a la Red CITROËN o a La batería no requiere un taller cualificado. mantenimiento.
  • Página 229: Filtro De Aire Y Filtro De Polen

    Revisiones Filtro de aire y filtro de polen Filtro de partículas (diésel) Consulte la guía de mantenimiento El inicio de saturación del para conocer la periodicidad de filtro de partículas se indica Cuando las condiciones de circulación sustitución de estos elementos. mediante el encendido lo permitan, regenere el filtro circulando En función del entorno (atmósfera...
  • Página 230: Freno De Estacionamiento

    Caja de velocidades manual Pastillas de freno Freno de estacionamiento eléctrico La caja de velocidades no tiene El desgaste de los frenos depende del estilo de conducción, mantenimiento (sin cambio de aceite). Este sistema no requiere ningún especialmente en los vehículos Remítase a la guía de mantenimiento control específico.
  • Página 231 Revisiones...
  • Página 232: Características Técnicas

    Características técnicas...
  • Página 234 MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Motores gasolina 155 BVA6 200 BVM6 Automática Manual Caja de velocidades (6 marchas) (6 marchas) Tipos Variantes Versiones Cilindrada (cm 1 598 1 598 Diámetro x carrera (mm) 77 x 85,8 77 x 85,8 Potencia máxima: norma CEE (kW) Régimen de potencia máximo (rpm) 6 000 5 800...
  • Página 235 Características técnicas MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores gasolina 155 BVA6 200 BVM6 Automática Manual Cajas de velocidades (6 marchas) (6 marchas) Tipos Variantes Versiones Masa en vacío Masa en orden de marcha * 1 495 1 505 Masa técnica máxima admisible 2 035 2 050 (MTMA)
  • Página 236 MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) - VERSIONES N1 Motores gasolina 155 BVA6 200 BVM6 Automática Manual Caja de velocidades (6 velocidades) (6 velocidades) Tipos Variantes Versiones Masa en vacío Masa en orden de marcha * 1 495 1 505 Masa técnica máxima admisible 2 170 2 195...
  • Página 237 Características técnicas MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES e-HDi Motor diésel 110 BMP6 160 FAP BVM6 160 FAP BVA6 Manual pilotada Manual Automática Cajas de velocidades (6 marchas) (6 marchas) (6 marchas) Tipos Variantes Versiones Cilindrada (cm 1 560 1 997 Diámetro x carrera (mm) 75 x 88,3 85 x 88...
  • Página 238 MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) e-HDi Motores diésel 110 BMP6 160 FAP BVM6 160 FAP BVA6 Manual pilotada Manual Automática Cajas de velocidades (6 marchas) (6 velocidades) (6 marchas) Tipos Variantes Versiones Masa en vacío Masa en orden de marcha * 1 495 1 605 1 615...
  • Página 239 Características técnicas MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) - VERSIONES N1 e-HDi Motores diésel 110 BMP6 160 FAP BVM6 160 FAP BVA6 Manual pilotada Manual Automática Caja de velocidades (6 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) Tipos Variantes Versiones Masa en vacío Masa en orden de marcha * 1 495 1 605...
  • Página 240 Dimensiones (en mm)
  • Página 241: Elementos De Identifi Cación

    Características técnicas Elementos de identifi cación Distintos dispositivos de marcado visibles para la identificación y la búsqueda del vehículo. Contiene la siguiente información: las presiones de inflado en vacío y con carga, las dimensiones de las llantas y de los neumáticos, las marcas de neumáticos recomendadas por el fabricante,...
  • Página 242: Audio Y Telemática

    Audio y telemática...
  • Página 244: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA...
  • Página 245: Funcionamiento Del Sistema

    MyCITROEN a través de la página Web CITROËN del país, accesible en www.citroen.com. Por razones técnicas y para garantizar una mejor calidad de los servicios telemáticos ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el derecho * Estos servicios están sujetos a condiciones y disponibilidad.
  • Página 247: Navegador Gps Autorradio Multimedia/Teléfono Bluetooth

    eMyWay NAVEGADOR GPS AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH ÍNDICE 01 Primeros pasos-Frontal 02 Mandos en el volante 03 Funcionamiento general El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar en su vehículo. 04 Navegación-Guiado 05 Información de tráfico 06 Teléfono 07 Agenda - ADDR BOOK 08 Radio 09 Reproductores de soportes musicales Por motivos de seguridad, es imperativo que el...
  • Página 248: Primeros Pasos

    01 PRIMEROS PASOS Pulsación breve: selección de una Visualización de la lista de emisoras Encendido/ emisora de radio memorizada. captadas, de las pistas, o de las Apagado de carpetas CD/MP3/Ipod. Pulsación prolongada: la función TA memorización de la emisora que Pulsación prolongada: actualización de la (Información de se escucha.
  • Página 249 PRIMEROS PASOS Abandono de la operación en curso, vuelta al menú principal. Pulsación prolongada: vuelta a la visualización permanente. Acceso al Menú "Teléfono " y Rechazo de una llamada entrante visualización de la lista de las o fi nalización de una llamada en últimas llamadas o aceptación de curso.
  • Página 250 Rotación. Radio: selección automática de la emisora de frecuencia anterior/ siguiente. Soporte musical: pista anterior/ siguiente. pulsación y rotación: acceso a las 6 emisoras memorizadas. Cambio de soporte de audio. Tecla TEL (pulsación breve): Responder a la llamada entrante. Llamada en curso: acceso al menú del teléfono: Colgar, Número oculto, Modo manos libres.
  • Página 251: Funcionamiento General

    FUNCIONAMIENTO GENERAL Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús: " MAPA EN PANTALLA "MEDIA/RADIO" COMPLETA" "TELÉFONO" " MAPA EN VENTANA " (Si hay una conversación (Si el guiado está en curso) en curso) Cambio de soporte de audio: SETUP: CONFIGURACIÓN RADIO: difusión RADIO.
  • Página 252: Menús Contextuales

    FUNCIONAMIENTO GENERAL MENÚS CONTEXTUALES REPRODUCTORES DE Selección de un destino SOPORTES MUSICALES, Pulsando el botón giratorio OK, se Introducir una dirección accede a los menús de acceso directo, CD o USB (según el soporte): que dependen de la pantalla actual. Agenda Coordenadas GPS RADIO:...
  • Página 253: Navegación-Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Acceder al menú "NAVEGACIÓN" " " " " " " " " " " " " Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación Navegación g g g g g ió ió ió ió...
  • Página 254: Elegir Un Destino

    NAVEGACIÓN - GUIADO Seleccione la localidad en la lista propuesta y valide. ELEGIR UN DESTINO Se accede directamente a la lista predefi nida (introduciendo las primeras letras) de las localidades del país elegido seleccionando "Lista " en la pantalla. HACIA UN NUEVO DESTINO Gire el botón, seleccione "...
  • Página 255: Elección De Un Destino

    NAVEGACIÓN - GUIADO ELECCIÓN DE UN DESTINO HACIA UNO DE LOS ÚLTIMOS DESTINOS HACIA UN CONTACTO DE LA AGENDA Pulse dos veces NAV para acceder La navegación a un contacto importado del teléfono sólo es posible a la lista de los últimos destinos. si la dirección es compatible con el sistema.
  • Página 256 NAVEGACIÓN - GUIADO HACIA UNAS COORDENADAS GPS HACIA UN PUNTO DEL MAPA Visualizando el mapa, pulse OK para Pulse NAV para acceder al menú acceder al menú contextual. Seleccione "Navegación". "Mover el mapa" y valide. Seleccione "Selección de un destino" y valide.
  • Página 257 NAVEGACIÓN - GUIADO Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos HACIA UN PUNTO DE INTERÉS (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos, etc.). Pulse NAV para acceder al menú Al seleccionar " Búsqueda por nombre " el sistema busca los POI "Navegación".
  • Página 258: Lista De Los Principales Puntos De Interés (Poi)

    Un zoom sobre este icono permite ver los POI al detalle. LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) * Según disponibilidad en el país. El procedimiento detallado de actualización de los POI Zonas de riesgo está disponible en el portal "citroen.navigation.com".
  • Página 259: Configurar Las Alertas Zonas De Riesgo

    NAVEGACIÓN - GUIADO CONFIGURAR LAS ALERTAS ZONAS DE RIESGO Estas funciones solo están disponibles si se han descargado e instalado las zonas de riesgo. El procedimiento detallado de la actualización de las zonas de riesgo Pulse NAV para visualizar el menú está...
  • Página 260: Añadir Una Etapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO AÑADIR UNA ETAPA ORGANIZAR LAS ETAPAS Pulse NAV para acceder al menú Para organizar las etapas, repita las "Navegación". operaciones de la 1 a la 2 y seleccione "Ordenar/Suprimir etapas " y valide. Seleccione " Itinerarios y etapas " y Seleccione la etapa que desea valide.
  • Página 261: Opciones De Ruta

    OPCIONES DE RUTA CRITERIOS DE CÁLCULO Seleccione "Defi nir los criterios de cálculo" y valide. Esta función permite modifi car: Los criterios de guiado (" Trayecto Pulse NAV para acceder al menú más rápido", " Trayecto más "Navegación". corto", " Distancia/Tiempo"). Los criterios de exclusión ("Con peajes "...
  • Página 262: Opciones Del Mapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO OPCIONES DEL MAPA SELECCIÓN DE LOS PUNTOS DE INTERÉS MOSTRADOS EN EL MAPA Seleccione, de entre las distintas Pulse NAV para acceder al menú categorías, las que desea que se "Navegación". muestren en pantalla. Seleccione " Por defecto" para ver en el mapa sólo las Seleccione "...
  • Página 263 NAVEGACIÓN - GUIADO ORIENTAR EL MAPA Seleccione: "Orientación vehículo", para que el mapa se oriente de forma que siga el recorrido del vehículo. Pulse NAV para acceder al menú "Orientación Norte", para que el " Navegación ". mapa siempre esté orientado hacia el Norte.
  • Página 264: Ajuste De La Síntesis Vocal Del Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO AJUSTE DE LA SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO También puede accederse al ajuste del volumen de las consignas desde el AJUSTE DEL VOLUMEN/DESACTIVACIÓN menú " SETUP "/"Síntesis vocal ". El volumen de las consignas puede ajustarse accionando Seleccione el gráfi co del volumen y el mando de ajuste del volumen durante la emisión de una valide.
  • Página 265 NAVEGACIÓN - GUIADO VOZ MASCULINA/VOZ FEMENINA Pulse SETUP para acceder al menú de confi guración. Seleccione "Síntesis vocal " y valide. Seleccione "Voz masculina " o "Voz femenina " y valide en " Sí " para activar una í voz masculina o femenina. El sistema se reinicia.
  • Página 266: 05 Información De Tráfico

    05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO Acceso al menú "INFORMACIÓN DE TRÁFICO" " " " " " " " Info. Tráfi co Info. Tráfico Info. Tráfico Info. Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico...
  • Página 267: Configurar El Filtro Y La Visualización De Los Mensajes Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO CONFIGURAR EL FILTRO Y LA VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfi co y las condiciones metereológicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. El sistema de guiado puede entonces proponer un itinerario alternativo.
  • Página 268: Principales Símbolos Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA La función TA (Información de Tráfi co) da prioridad a la reproducción Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que emita este tipo de mensajes.
  • Página 269: Teléfono

    TELÉFONO Acceder al menú "TELÉFONO" En la banda superior de la " " " " " " " " Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono T léf T léf T léf T léf T léf "...
  • Página 270: Vincular Un Teléfono Bluetooth Primera Conexión

    Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradio deben PRIMERA CONEXIÓN efectuarse con el vehículo parado . Acceda a www.citroen.es para obtener más información Seleccione " Buscar periféricos" y (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.). valide.
  • Página 271 TELÉFONO Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso. A continuación, acepte la conexión automática en el teléfono para Debe utilizarse preferentemente el modo "...
  • Página 272: Realizar Una Llamada

    06 TELÉFONO No se aconseja el uso del teléfono durante la conducción. REALIZAR UNA LLAMADA Se recomienda estacionar el vehículo en una zona segura o utilizar los mandos del volante. LLAMAR A UN NÚMERO NUEVO LLAMAR A UN CONTACTO Pulse esta tecla o pulse prolongadamente la tecla SCR/TEL del volante.
  • Página 273: Colgar Una Llamada

    TELÉFONO COLGAR UNA LLAMADA LLAMAR A UNO DE LOS ÚLTIMOS NÚMEROS MARCADOS Pulse COLGAR. Pulse esta tecla o pulse Pulse prolongadamente el botón prolongadamente la tecla SCR/TEL , SCR/TEL de los mandos del volante. seleccione "Lista de llamadas" y valide. Seleccione el número deseado y valide.
  • Página 274: Recibir Una Llamada

    06 TELÉFONO RECIBIR UNA LLAMADA Una llamada entrante se anuncia mediante un tono y la aparición de un mensaje en la pantalla. Pulsando prolongadamente esta tecla o SRC/TEL, Por defecto, está seleccionado "Sí " para aceptar la llamada. o pulsando COLGAR, se rechaza una llamada entrante.
  • Página 275 TELÉFONO OPCIONES DURANTE UNA LLAMADA EN CURSO * Seleccione " Tonos DTMF " para utilizar un teclado digital y desplazarse por el Durante una llamada, pulse menú del servidor vocal interactivo. sucesivamente la tecla MODE para seleccionar la visualización de la pantalla del teléfono y pulse el mando "OK "...
  • Página 276: Gestionar Los Teléfonos Vinculados

    TELÉFONO GESTIONAR LOS TELÉFONOS SELECCIONAR EL TIMBRE VINCULADOS Pulse esta tecla. Seleccione " Opciones del teléfono " y valide. Seleccione " Funciones Bluetooth". Seleccione " Opciones del timbre " y valide. Seleccione " Lista de periféricos asociados " y valide. Es posible: "...
  • Página 277: Agenda - Addr Book

    AGENDA - ADDR BOOK Acceder al menú "CONTACTOS" " " " " " " " " Contactos Contactos Contactos Contactos Contactos Contactos Contactos Contactos Contactos Contactos Contactos Contactos Contactos Contactos " " " " " " " " " " " " " " " " " " sua Visualizar contactos Visualizar contactos Visualizar contactos...
  • Página 278: Agenda/Sincronización De Los Contactos

    AGENDA - ADDR BOOK AGENDA/SINCRONIZACIÓN DE LOS CONTACTOS Seleccione las "Opciones de ADDR BOOK y sincronización" y valide: seleccione " Nuevo contacto " para Sin sincronización: sólo los guardar un nuevo contacto. contactos guardados en el sistema (siempre presentes). Ver contactos del teléfono: sólo los contactos guardados en el teléfono.
  • Página 279: Gestión De Los Contactos

    AGENDA - ADDR BOOK GESTIÓN DE LOS CONTACTOS Seleccione " Importar " para copiar un Pulse dos veces en ADDR BOOK , contacto en el sistema. seleccione "Visualizar contactos" y valide. Seleccione " Suprimir" para eliminar un contacto guardado en el sistema. Seleccione el contacto deseado y valide.
  • Página 280 Acceder al menú "RADIO" "Banda FM/AM/DAB" Pulse RADIO. Lista en orden alfabético de " Cambiar de banda" las emisoras captadas. (" AM/FM /DAB ") "Opciones " ("TA, RDS, seguimiento DAB/FM") Una pulsación prolongada de la "Ajustes audio " (véase apartado) tecla LIST actualiza la lista de emisoras captadas.
  • Página 281: Radio

    RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA MEMORIZAR UNA EMISORA El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un fallo del autorradio. La calidad de recepción se representa por el número de Pulse una de las teclas del teclado ondas activas mediante este símbolo.
  • Página 282: Activar/Desactivar El Rds

    RADIO DAB * (Digital Audio Broadcasting) ACTIVAR/DESACTIVAR EL RDS RADIO DIGITAL La radio digital permite una audición de calidad superior y una Si aparece activado, el RDS permite continuar escuchando visualización de la información gráfi ca relativa a la emisora una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia.
  • Página 283 Acceder al menú "REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES" " " " " " " " " MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA" " " " " " " " Pulse MEDIA.
  • Página 284 CD, CD MP3, REPRODUCTOR USB INFORMACIÓN Y CONSEJOS El autorradio reproduce archivos audio de formato ".m4a, .wma, .m4b, El sistema también reproduce dispositivos portátiles .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y USB de almacenamiento masivo o IPod a través de la 320 Kbps.
  • Página 285: Reproductores De Soportes Musicales

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3, REPRODUCTOR USB SELECCIONAR LA FUENTE Inserte el CD en el reproductor, la llave USB en la La tecla SOURCE de los mandos del volante permite cambiar toma USB o conecte el dispositivo USB a la toma directamente al siguiente soporte musical.
  • Página 286 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR UNA PISTA DE REPRODUCCIÓN LIST: Lista de las pistas y carpetas Pista anterior del USB o CD Pista siguiente Subir y bajar en la lista. Carpeta anterior Validar, navegar por el menú principal. Carpeta siguiente Pulsación Avance rápido prolongada...
  • Página 287: Streaming Audio

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES IPOD/IPHONE STREAMING AUDIO Conecte el iPod o iPhone a la toma USB mediante un cable adaptado El streaming permite escuchar los fi cheros audio del teléfono a través (no incluido). de los altavoces del vehículo. La reproducción comienza automáticamente. Conecte el teléfono: véase apartado "TELÉFONO".
  • Página 288: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux)

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) Cable audio no incluido Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.) a la toma JACK Pulse MEDIA para visualizar el menú con un cable de audio. "MEDIA". Seleccione "Activar/Desactivar entrada AUX" y valide. Ajuste primero el volumen del dispositivo portátil (nivel alto) y luego el volumen del autorradio.
  • Página 289 REGLAJES AUDIO Arkamys : en los vehículos, la calidad del sonido está sujeta a © limitaciones físicas impuestas por las normas de seguridad y por la preocupación de optimizar la habiltabilidad de los vehículos. Los altavoces están situados en las puertas, lo que se traduce, para el Se accede a ellos pulsando la tecla conductor y los pasajeros, en un sonido demasiado lateralizado, MUSIC, situada en el frontal o pulsando...
  • Página 290: Configurar La Pantalla

    CONFIGURAR LA PANTALLA AJUSTAR FECHA Y LA HORA Pulse SETUP para acceder al menú "Confi guración". Pulse SETUP para acceder al menú "Confi guración". Seleccione "Confi guración pantalla" y valide. Seleccione " Confi guración pantalla" y valide. Seleccione "Ajustar la fecha y la hora" y valide.
  • Página 291: Configuración

    CONFIGURACIÓN MENÚ "SETUP" CONFIGURAR EL VEHÍCULO Parámetros vehículo Pulse SETUP para acceder al menú "Confi guración". Ayuda a la conducción Limpiaparabrisas trasero en marcha atrás Freno de estacionamiento automático Seleccione "Parámetros vehículo" y Velocidades memorizadas valide. Acceso vehículo Selectividad de los accesos conductor Ajuste los parámetros uno a uno.
  • Página 292: Menús De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL Útimos destinos MENÚ "TRAFFIC" Ordenar/Suprimir etapas OPCIÓN A Filtro geográfi co Desviar el recorrido Opción A1 Guardar todos los mensajes Destino seleccionado Opción A2 Guardar los mensajes Opciones OPCIÓN B... Alrededor del vehículo Defi nir los criterios de cálculo MENÚ...
  • Página 293 MENÚS DE LA PANTALLA MENÚ "Teléfono" MENÚ "Contactos" MENÚ "RADIO" Marcar Visualizar contactos Banda siguiente Contactos Abrir Opciones (radio) Opciones del teléfono Importar Activar/Desactivar TA Opciones del timbre Suprimir Activar/Desactivar RDS Funciones Bluetooth Nuevo contacto Ajustes audio Lista de periféricos asociados Confi...
  • Página 294 12 MENÚS DE LA PANTALLA MENÚ "MEDIA" MENÚ "SETUP" Grave Agudo Siguiente soporte Confi guración pantalla Loudness Expulsar soporte USB Seleccionar el color Reparto Modo de lectura Armonía: Conductor Normal Cartografía: Todos los pasajeros Aleatorio Modo día Balance Izq-Der Aleatorio en todo el medio Modo noche Balance Del-Tras Repetición...
  • Página 295: Preguntas Frecuentes

    POI. No se han descargado los POI Zona de riesgo. Descargue los POI Zona de riesgo en la página Web "citroen.navigation.com". La alerta sonora de los La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el menú "Navegación"\ radares no funciona.
  • Página 296 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunas retenciones en el Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar la Espere a recibir correctamente la información de intinerario no se indican información de tráfi co. tráfi co (en el mapa se mostrarán los iconos de la en tiempo real.
  • Página 297 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o "Ver aparecen en la lista por los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se contactos del teléfono".
  • Página 298 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar las pistas información del soporte y carpetas. de audio en curso de reproducción no se indican correctamente. La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
  • Página 299 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modifi car el reglaje La elección de un ambiente supone la modifi cación de los ajustes de los Modifi que los ajustes de los agudos y los graves de los agudos y los agudos y los graves. o del ambiente para obtener el audio deseado.
  • Página 300 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Con el motor parado, el Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema Arranque el motor del vehículo para aumentar la sistema se corta tras unos depende de la carga de la batería. carga de la batería.
  • Página 301 AUTORRADIO/BLUETOOTH ÍNDICE 01 Primeros pasos 02 Mandos en el volante El sistema está codifi cado de manera que solo pueda 03 Menú general funcionar en su vehículo. 04 Audio 05 Teléfono 06 Ajustes de audio 07 Configuración 08 Ordenador de a bordo Por motivos de seguridad, el conductor debe realizar las operaciones que requieran una atención especial 09 Menú...
  • Página 302 PRIMEROS PASOS Visualización de la lista de emisoras Reglaje de las opciones de audio: captadas, de las pistas o carpetas del Selección de una CD/MP3. ambientes sonoros, agudos, emisora de radio graves, loudness, distribución, memorizada. Pulsación prolongada: gestión de la balance izquierda/derecha, Pulsación prolongada: clasifi...
  • Página 303: Mandos En El Volante

    MANDOS EN EL VOLANTE Rotación. Radio: selección automática de la emisora de frecuencia anterior/siguiente. Soporte musical: pista anterior/ siguiente. Pulsación y rotación: acceso a las 6 emisoras memorizadas. Cambio de soporte de audio. Tecla TEL (pulsación breve): Responder a la llamada entrante. Llamada en curso: acceso al menú...
  • Página 304: Menú General

    MENÚ GENERAL > PANTALLA C "Multimedia ": Parámetros media, "Conexión Bluetooth ": Gestión Parámetros radio. conexiones, Buscar un periférico. "Personalización-confi guración": Defi nir los parámetros del vehículo, Elección del idioma, "Teléfono ": Llamar, Gestión agenda, Gestión teléfono, Colgar. Confi guración pantalla, Elección de las unidades, Reglaje fecha y hora.
  • Página 305 AUDIO RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA El entorno exterior (colinas, edifi cios, túneles, aparcamientos, Pulse LIST para ver la lista de las subterráneos...) puede bloquear la recepción, inclusive en modo de emisoras captadas, clasifi cadas por seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las orden alfabético.
  • Página 306: Radio Digital - Escuchar Los Mensajes Info

    AUDIO ESCUCHAR LOS MENSAJES TA La función TA (Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de El RDS, si aparece indicado, permite seguir escuchando una los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, correcta recepción de una emisora de radio que emita este tipo de en determinadas condiciones, el seguimiento de esta emisora mensaje.
  • Página 307: Visualizar Los Mensajes Info Text

    AUDIO VISUALIZAR LOS MENSAJES INFO TEXT Los info text son mensajes transmitidos por la emisora de radio, relativos a la emisora o a la canción que se está escuchando. PANTALLA C Cuando se visualice la emisora en la pantalla, pulse OK para acceder al menú...
  • Página 308 AUDIO CD DE AUDIO ESCUCHAR UN CD Inserte únicamente discos compactos de forma circular de 12 cm de diámetro. Pulse la tecla LIST para ver la lista de Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD pistas del CD. copiado por una grabadora personal, pueden generar fallos de funcionamiento, que son independientes de la calidad del reproductor original.
  • Página 309 AUDIO CD, USB INFORMACIÓN Y CONSEJOS En un mismo disco, el reproductor CD puede leer hasta 255 fi cheros MP3 repartidos en 8 niveles de carpetas. No obstante, es aconsejable El autorradio sólo reproduce los archivos con la extensión ".mp3" o limitar la clasifi...
  • Página 310 AUDIO CD, USB ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN Pulse una de las teclas para seleccionar la pista anterior o siguiente. Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor de CD o conecte una llave USB al puerto correspondiente, directamente o con un cable. El sistema crea listas de reproducción en la memoria temporal.
  • Página 311 AUDIO LLAVE USB - CLASIFICAR LOS FICHEROS Seleccione una línea de la lista. Pulse prolongadamente la tecla LIST o pulse MENU ; seleccione " Multimedia ", a continuación, "Parámetros media" y, por último, " Opción clasifi cación de las canciones" para visualizar las distintas clasifi...
  • Página 312 04 AUDIO IPOD o REPRODUCTOR PORTÁTIL ® Los fi cheros audio de un dispositivo portátil de El software Ipod ® ® debe actualizarse regularmente para una almacenamiento masivo * pueden escucharse a través mejor conexión. de los altavoces del vehículo conectándo el dispositivo a la toma USB (cable no incluido).
  • Página 313 ENTRADA AUXILIAR (AUX) TOMA JACK La entrada auxiliar Jack permite conectar un dispositivo portátil que no sea de almacenamiento masivo o un reproductor IPod ® Pulse sucesivamente la tecla SOURCE cuando la toma USB no lo reconoce. para seleccionar "AUX ". No conecte un dispositivo a la toma USB y a la toma Jack al Ajuste primero el volumen del dispositivo portátil.
  • Página 314: Streaming - Reproducir Ficheros Audio A Través Del Bluetooth

    AUDIO STREAMING - REPRODUCIR FICHEROS MODO DE REPRODUCCIÓN AUDIO A TRAVÉS DEL BLUETOOTH Los modos de reproducción disponible son: Según compatibilidad del teléfono Normal: las pistas se difunden en orden, según la clasifi cación de los fi cheros escogida. Aleatoria: las pistas de un álbum o carperta se difunden de El streaming permite escuchar fi...
  • Página 315: Vincular Un Teléfono Primera Conexión

    Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth del autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el contacto puesto. Conéctese a www.citroen.es para obtener más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc). Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese Seleccione "...
  • Página 316 TELÉFONO Acepte la conexión en el teléfono. En algunos casos, puede aparecer la referencia del dispositivo o la dirección Bluetooth en lugar del nombre del teléfono. A continuación, aparecerá un mensaje en la pantalla para confi rmar que la conexión se ha efectuado correctamente. En la pantalla aparecerá...
  • Página 317: Estado Del Teléfono

    TELÉFONO ESTADO DEL TELÉFONO Para conocer el estado del teléfono, pulse MENU. Seleccione "Estado teléfono " y valide. Seleccione "Teléfono" y valide. En la pantalla aparece: el nombre del teléfono, el nombre de la red, la calidad de recepción de la red y la confi rmación de las conexiones Bluetooth y streaming.
  • Página 318: Gestionar Las Conexiones

    TELÉFONO GESTIONAR LAS CONEXIONES La conexión del teléfono dispone por defecto del kit manos libres y Indica que hay un aparato conectado. del streaming audio. La capacidad del sistema para conectar un único perfi l depende del Indica la conexión del perfi l streaming audio. teléfono.
  • Página 319: Hacer Una Llamada - Marcar

    TELÉFONO HACER UNA LLAMADA - ÚLTIMOS HACER UNA LLAMADA - MARCAR NÚMEROS MARCADOS * Para acceder al menú "TELÉFONO": efectúe una pulsación larga de SOURCE ; Repita la anterior etapa 1 para o, pulse OK para visualizar el menú visualizar el menú " TELÉFONO ".
  • Página 320: Hacer Una Llamada - Desde La Agenda

    HACER UNA LLAMADA - DESDE LA RECIBIR UNA LLAMADA AGENDA Repita la anterior etapa 1 para visualizar el menú "TELÉFONO ". Una llamada entrante se anuncia mediante un tono y un mensaje en la pantalla multifunción. Por defecto, está seleccionado "SÍ " para aceptar la llamada.
  • Página 321: Gestionar Las Llamadas

    TELÉFONO Secreto - Mudo GESTIONAR LAS LLAMADAS (para que el interlocutor no oiga) Desde el menú contextual: Seleccione "Micro OFF " para Durante una comunicación, pulse OK desactivar el micrófono. para ver el menú contextual. Deseleccione "Micro OFF " para activar de nuevo el micrófono.
  • Página 322 05 TELÉFONO Servidor de voz En el menú contextual, seleccione "Marcación DTMF " y valide para utilizar el teclado virtual para navegar por el menú de un servidor de voz interactivo. Llamada a dos receptores En el menú contextual, seleccione "Permutar "...
  • Página 323 TELÉFONO AGENDA La agenda del teléfono es transmitida al sistema, según la Seleccione "Agenda" para ver la lista compatibilidad del teléfono. de los contactos. La agenda es provisional y depende de la conexión bluetooth. Los contactos, importados del teléfono a la agenda del autorradio, Para modifi...
  • Página 324 REGLAJES AUDIO PANTALLA C La distribución del sonido (o espacialización gracias al sistema Arkamys©), es un reglaje de audio que permite mejorar la calidad del sonido en función del reglaje seleccionado, teniendo en cuenta la posición de los pasajeros en el vehículo. Los reglajes audio Ambiente, Agudo y Grave son distintos e independientes para cada fuente.
  • Página 325 CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Seleccione con las fl echas la función Pulse la tecla MENU. "Reglaje fecha y hora" y valide. Seleccione el parámetro que desea modifi car. Valide pulsando la tecla Seleccione con las fl echas la función OK y, a continuación, modifi...
  • Página 326: Algunas Definiciones

    08 ORDENADOR DE A BORDO ALGUNAS DEFINICIONES Pulsando el botón situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas se muestran sucesivamente los distintos datos del ordenador de a bordo, en función Autonomía: indica el número de kilómetros que se pueden aún recorrer de la pantalla.
  • Página 327: Función Principal

    MENÚS DE LA PANTALLA PANTALLA C FUNCIÓN PRINCIPAL OPCIÓN A Por albumes Gestión agenda Consultar una fi cha Opción A1 Por artistas Suprimir una fi cha Opción A2 Por tipos OPCIÓN B Suprimir todas las fi chas Por playlists Gestión teléfono Parámetros radio Multimedia Estado teléfono...
  • Página 328: Personalizaciónconfiguración

    09 MENÚS DE LA PANTALLA Personalización- configuración Defi nir los parámetros del vehículo Alumbrado de confort Confi guración pantalla Iluminación de acogida Elección de las unidades Acceso al vehículo Alumbrado acompañamiento Reglaje fecha y hora Acción plip Elección del idioma Parámetros de la pantalla Acogida conductor Luminosidad...
  • Página 329: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES Las siguientes tablas recogen las respuestas a las preguntas más frecuentes. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre los (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) pueden adaptarse a los Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) son diferentes soportes de...
  • Página 330 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS y realice una nueva de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfi ca por la que circula. búsqueda de emisoras para permitir que el escuchada se degrada sistema compruebe si hay una emisora más...
  • Página 331 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El CD se expulsa El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos Verifi que el sentido de inserción del CD en el sistemáticamente o el de audio o está grabado en un formato de audio que no es compatible lector.
  • Página 332 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Un teléfono se conecta La conexión automática toma prioridad sobre las conexiones manuales. Modifi que los ajustes del teléfono para anular la automáticamente y conexión automática. desconecta otro teléfono. No se reconoce el IPod El IPod es de una generación incompatible con la conexión USB. Conecte el IPod a la toma auxiliar Jack con un al conectarlo a la toma cable (no incluido).
  • Página 334 Índice Índice alfabético - Búsqueda visual...
  • Página 336 Abatimiento/Despliegue Asientos térmicos .........72 Calefacción ...........24 de los retrovisores ........76 Asientos traseros ........73, 75 Cámara de marcha atrás ......129 Accesorios ........51, 95, 213 Autorradio............299 Cambio de la pila del telemando ....53 Acceso y encendido Ayuda al estacionamiento delantero ..128 Cambio de una escobilla del del kit manos libres ......31, 49, 54 Ayuda al estacionamiento trasero ....
  • Página 337 Índice alfabético Control dinámico de estabilidad (ESP)..169 eMyWay ..........43, 245 G.P.S............254 Controles......220, 221, 226, 228 Encendedor de cigarrillos ......79 Gato.............186 Correa de sujeción........82 Enganche remolque........210 Guiado..........252, 259 Entrada auxiliar ........... Escobillas del limpiaparabrisas (sustitución)........146, 208 ESP/ABS ............. 167 ESP/ASR.............169 Etiquetas de identificación......239 Hora.............288, 323...
  • Página 338 Indicadores de dirección Llamada de asistencia Luz antiniebla trasera .........198 (intermitentes)...138, 164, 193, 196, 198 localizada..........243 Luz de marcha atrás ........198 Indicador nivel de carburante .......63 Llamada de avería ......165, 243 Inflado de los neumáticos......24 Llamada de urgencia, Inflado ocasional (con kit) ......180 Servicios ...........165, 243 Información del tráfico Llamada de urgencia...
  • Página 339 Índice alfabético Navegación ......... 251, 252 Palanca de cambios........24 Radio ...........278, 279, 303 Neumáticos ...........24 Pantalla color Recargar la batería ........204 Neutralización del airbag pasajero..... 173 y cartográfica ...........249 Referencia color pintura......239 Neutralización ESP ........169 Pantalla del combinado ......44, 107 Reglaje de la fecha ....
  • Página 340 Temperatura del líquido Seguridad para niños... 152, 156, 159-161, 173 de refrigeración ..........38 Señal de emergencia......83, 164 Tercer piloto de stop ........200 Sincronización del telemando ......53 Testigo de alerta .......31, 34, 35 Síntesis vocal ..........262 Sistema anticonfusión Testigos de estado ........31, 35 de carburante ..........64 Testigos de marcha .....29, 31, 33, 35 Testigos luminosos ......29, 33, 34...
  • Página 341 Búsqueda visual Exterior Llave electrónica/Acceso y arranque manos libres 48-54, 94-95 apertura/cierre protección antirrobo pila Alumbrado de acogida arranque Alumbrado direccional Techo Cockpit 61-62 Alumbrado estático de intersección 142 Barras de techo Reglaje de los faros Accesorios 213-214 Limpiaparabrisas y limpialuneta 143-145 Cambio de una lámpara 193-197...
  • Página 342 Puesto de conducción Luces de techo Pantalla de los testigos de cinturón/ eMyWay 245-298 airbag frontal del acompañante 171, 174 Ajuste de la fecha/hora Retrovisor interior Techo Cockpit 61-62 Mandos de la pantalla virtual 120-121 Retrovisores exteriores Llamada de emergencia o de asistencia Autorradio 299-330...
  • Página 343 Búsqueda visual Puesto de conducción (continuación) START/STOP, contacto, arranque/parada 94-96 Stop & Start 116-118 Pantalla virtual 120-121 Cuadros de a bordo 28, 38-43 Posición accesorios check/indicador de mantenimiento/ Reloj cuentakilómetros parcial reóstato de iluminación/black panel Testigos 29-37 Pantalla a color 249, 290-292 Indicadores 38-41...
  • Página 344 Interior Asientos delanteros 68-72 reposacabezas calefactados manuales eléctricos masaje Alfombrilla Airbags 173-176 Acondicionamiento del maletero Triángulo de preseñalización Acondicionamiento de interiores Encendedor de cigarrillos/toma accesorios Neutralización del airbag frontal del acompañante 154, 174 Asientos traseros 73-75 Asientos para niños ISOFIX 158-160 Cinturones de seguridad 170-172...
  • Página 345: Mantenimiento-Características

    Búsqueda visual Mantenimiento-Características Batería de 12 V 204-206 Modo de corte de la alimentación, economía de energía 206, 207 Revisión de los niveles 223-225 Compartimento motor gasolina Fusibles del compartimento motor 201, 203 aceite Compartimento motor diésel líquido de frenos Motorizaciones gasolina líquido de dirección asistida Motorizaciones diésel...
  • Página 347 Este manual presenta todos los equipos disponibles Automóviles CITROËN certifi ca, en aplicación de en el conjunto de la gama. la reglamentación europea (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos fuera de uso, que El vehículo lleva sólo una parte de los equipos cumple los objetivos por ella fi...
  • Página 348 11DS5.0050 Espagnol 2011 – DOCUMENTATION DE BORD 4Dconcept Diadeis Dride CRÉATIVE TECHNOLOGIE...

Este manual también es adecuado para:

Ds5 2013

Tabla de contenido