Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DS 3
DS 3 CABRIO
GUÍA DE UTILIZACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN DS 3 2018

  • Página 1 DS 3 DS 3 CABRIO GUÍA DE UTILIZACIÓN...
  • Página 2: Acceso A La Guía De Utilización

    Acceso a la Guía de utilización La Guía de utilización está disponible en el sitio web de DS AUTOMOBILES, en el apartado "MyDS" o en la siguiente dirección: http://service.dsautomobiles.com Desde la Tienda correspondiente, descargue la aplicación Seleccione: Scan MyDS para smartphones. - El idioma.
  • Página 3: Bienvenido

    Bienvenido Le agradecemos que haya elegido un DS 3. En este documento encontrará todas las instrucciones y recomendaciones de uso que le permitirán disfrutar al máximo de Estos documentos presentan la información y las recomendaciones su vehículo. Se recomienda encarecidamente que se familiarice necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Vista general Ergonomía y confort Seguridad Recomendaciones generales de Asientos delanteros Conducción ecológica seguridad Asientos traseros Luces de emergencia Ecoconducción Ajuste del volante Claxon Retrovisores Llamada de emergencia o de asistencia Calefacción y ventilación Programa electrónico de estabilidad Aire acondicionado manual (ESC) Instrumentación de a bordo Aire acondicionado automático...
  • Página 5: Acceso A Vídeos Adicionales

    Índice Información práctica Características técnicas 142 Elementos de identificación 108 Compatibilidad de los carburantes 108 Depósito de carburante 142 Características de motorizaciones y cargas remolcables 109 Cadenas para nieve 143 Motores de gasolina 109 Dispositivo de enganche de remolque 144 Dimensiones 110 Modo de ahorro de energía 110 Capó...
  • Página 6: Vista General

    Vista general Instrumentos y mandos Fusibles del salpicadero Llamada de emergencia o asistencia Luces de emergencia Retrovisor interior Luz de techo Active City Brake Pantalla táctil Ajuste de la fecha y la hora Ventilación Aire acondicionado manual Aire acondicionado automático Desempañado/ desescarchado del parabrisas Desempañado/desescarchado de la luneta...
  • Página 7 Vista general Puesto de conducción (continuación) Panel de interruptores Limitador de velocidad Programador de velocidad Cuadros de instrumentos Indicadores y testigos de alerta Indicadores Cuentakilómetros Airbag frontal del conductor Claxon Mando del limpiaparabrisas Ordenador de a bordo Arranque/parada del motor Mando de luces Intermitentes Reglaje de los faros...
  • Página 8: Conducción Ecológica

    Conducción ecológica Ecoconducción Conduzca con suavidad Apague los mandos del desempañado y desescarchado, si no se controlan Respete las distancias de seguridad automáticamente. La conducción ecológica consiste en un entre vehículos favorezca el freno motor Apague lo antes posible los asientos conjunto de prácticas cotidianas que permiten con respecto al pedal del freno y pise el calefactados.
  • Página 9: Limite Las Causas De Consumo Excesivo

    Conducción ecológica Limite las causas de consumo No olvide revisar también la rueda de repuesto y los neumáticos del remolque o excesivo caravana. Reparta el peso en el vehículo y coloque los objetos más pesados el maletero lo más cerca Realice un mantenimiento regular del vehículo posible de los asientos traseros.
  • Página 10: Instrumentación De Abordo

    INSTRUMENTACIÓN DE A BORDO...
  • Página 11: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentación de a bordo Cuadro de instrumentos 6. Botón de control de la indicación. C. Información de caja de cambios Alterna la visualización de la autonomía y automática. del cuentakilómetros parcial. Indicadores D. Autonomía Recordatorio de la información de (km o millas) o mantenimiento.
  • Página 12: Al Dar El Contacto

    Instrumentación de a bordo Al dar el contacto Determinados testigos rojos o naranjas se encienden durante unos segundos al dar el contacto. Estos testigos deben apagarse en cuanto se arranca el motor. Testigo continuo Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de un testigo rojo o naranja indica que es necesario estudiarlo con mayor profundidad, con la ayuda del mensaje...
  • Página 13: Lista De Testigos

    Instrumentación de a bordo Lista de testigos Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Testigos de alerta de color rojo STOP Fijo, en solitario Indica una anomalía grave de Lleve a cabo (1) y a continuación (2). o asociado a otro los frenos o la temperatura del testigo de alerta, refrigerante.
  • Página 14: Testigos De Alerta De Color Naranja

    Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Temperatura Fijo. La temperatura del circuito de Lleve a cabo (1), a continuación espere a que el máxima del refrigeración es demasiado elevada. motor se enfríe y reponga el nivel si es necesario. Si refrigerante el problema persiste, lleve a cabo (2).
  • Página 15 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Service Temporalmente Detección de una o varias anomalías Identifique la causa de la anomalía consultando el mensaje encendido, con la leves que no tienen testigo que aparece en pantalla. indicación de un específico.
  • Página 16 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Inflado Fijo, acompañado de La presión de una o varias ruedas es Compruebe la presión de los neumáticos lo antes insuficiente una señal acústica y insuficiente. posible. un mensaje. Reinicialice el sistema de detección después de ajustar la presión.
  • Página 17: Testigos De Alerta De Color Verde

    Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Pie en el freno Fijo. No se ha pisado el pedal del freno o Con caja de cambios automática, con el la presión que se ejerce sobre él es motor en marcha, y antes de soltar el freno de insuficiente.
  • Página 18: Testigos De Alerta De Color Azul

    Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Faros antiniebla Fijo. Los faros antiniebla están encendidos. Testigos de alerta de color azul Luces de Fijo. Las luces están encendidas. carretera Indicadores DETÉNGASE inmediatamente en las Indicador de mantenimiento mejores condiciones de seguridad posibles.
  • Página 19: Puesta A Cero Del Indicador De Mantenimiento

    Instrumentación de a bordo Dé el contacto; la pantalla del Acciones/ cuentakilómetros empieza una cuenta Testigo Estado Causa Observaciones atrás. Cuando la pantalla indique "=0", suelte el Llave de Se enciende El kilometraje botón; la llave desaparece. mantenimiento temporalmente al dar restante hasta la el contacto.
  • Página 20: Reostato De Luces

    Instrumentación de a bordo Cuentakilómetros parcial Activación En viajes al extranjero, es posible que necesite cambiar las unidades de Cuando las luces estén encendidas: distancia: La indicación de la velocidad Esto se traduce en una disminución de la se debe expresar en la unidad oficial del resistencia del pedal y un aumento de la país (km por hora o millas por hora).
  • Página 21: Pantalla Táctil

    Instrumentación de a bordo La información básica de conducción, como la velocidad Y, según la versión, permite: Tras unos segundos sin efectuar ninguna del vehículo, los testigos, y la relativa al programador El acceso a los mandos del sistema acción en la segunda página, se volverá a de velocidad o al limitador de velocidad, permanece de navegación y la visualización de la la primera página automáticamente.
  • Página 22: Ordenador De A Bordo

    Instrumentación de a bordo Radio multimedia. Visualización de información Puesta a cero del trayecto Consulte el apartado "Equipo de audio y telemática". en la pantalla táctil Cuando el trayecto deseado aparezca en Ajustes. En el menú "Aplicaciones", pantalla, pulse la tecla Puesta a cero o Permite configurar la pantalla y el sistema.
  • Página 23: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Instrumentación de a bordo (minutos/segundos u horas/minutos) Seleccione el menú Ajustes Si aparecen guiones de manera situado en la banda superior de permanente durante la circulación en lugar la pantalla táctil. de las cifras, consulte en un concesionario Si el vehículo dispone de Stop & Start, un de la red o en un taller cualificado.
  • Página 24: Apertura Y Cierre

    APERTURA Y CIERRE...
  • Página 25: Llave Con Mando A Distancia

    Apertura y cierre Llave con mando a distancia Con la llave Si alguna puerta o el maletero aún está sin cerrar, el cierre centralizado no Gire la llave hacia la parte delantera del Sistema que permite el bloqueo o desbloqueo funcionará.
  • Página 26: Localización Del Vehículo

    Apertura y cierre Con la llave Cierre centralizado Automático (seguridad antirrobo) Gire la llave hacia la parte trasera del Manual vehículo en la cerradura de la puerta del Las puertas y el maletero se bloquean conductor para bloquear totalmente el automáticamente durante la circulación vehículo.
  • Página 27: Procedimientos De Emergencia

    Apertura y cierre Consejos Compra de un vehículo de ocasión En caso de fallo de funcionamiento Haga que realicen una memorización de del sistema de cierre centralizado, es los códigos de las llaves en la red para imprescindible desconectar la batería Mando a distancia asegurarse de que las llaves que usted para bloquear el maletero y asegurarse...
  • Página 28: Problema Del Mando A Distancia

    Apertura y cierre Retire el tapón negro situado en el canto de Cambio de la pila Saque la pila gastada de su alojamiento. la puerta con la llave. Introduzca la pila nueva respetando el Introduzca la llave sin forzarla en el orificio sentido original.
  • Página 29: Capota

    Apertura y cierre Cierre Precauciones de uso Si se ha de estacionar el vehículo en el exterior durante un período prolongado, Si una de las puertas o el maletero no se cerró es aconsejable proteger el techo Nunca coloque objetos sobre el techo bien: utilizando una lona.
  • Página 30: Apertura Y Cierre De Accionamiento Eléctrico

    Apertura y cierre Apertura y cierre de Posiciones del techo Dependiendo del nivel de carga de la accionamiento eléctrico batería, si se acciona el techo con el contacto dado, al arrancar el motor es posible que el techo deje de moverse. Para continuar con el movimiento del techo, repita la orden después de haber arrancado el motor.
  • Página 31: Modo Manual

    Apertura y cierre Apertura El techo solo se puede abrir en la zona B en modo automático. Modo manual Modo automático Suelte el mando: la apertura del techo continuará hasta la posición horizontal máxima (máximo 2). En la zona A, mantenga pulsado el mando Cuando el techo está...
  • Página 32 Apertura y cierre Cierre Si el techo no se cierra correctamente, repita la instrucción de cierre con el motor Modo manual en marcha. Si el problema persiste, póngase en contacto con un concesionario autorizado o con un taller cualificado. El cierre del techo en la zona B solo es posible en modo automático.
  • Página 33: Deflector De Aire Acústico

    Apertura y cierre Deflector de aire acústico Durante una maniobra en la zona B, no es posible detener el techo. Al pulsar el mando se invierte la dirección de movimiento independientemente de la dirección de pulsación del mando Esta función "antipánico" permite invertir rápidamente la dirección de movimiento del techo en caso de emergencia.
  • Página 34: Accionamiento Del Techo Corredizo Durante La Conducción

    Apertura y cierre Con el techo abierto, este deflector se Si se ha empezado a maniobrar el techo Si el techo se detiene en la zona B, un puede plegar manualmente y fijarlo en su cuando la velocidad es inferior a unos mensaje en la pantalla le pedirá...
  • Página 35: Maletero

    Apertura y cierre Maletero Si el motor está en marcha, Maletero este testigo se enciende, acompañado de un mensaje en la pantalla multifunción durante unos segundos. Apertura Apertura Si el vehículo está en circulación (a velocidad superior a 10 km/h), este testigo se enciende, acompañado de una señal acústica y un mensaje en la pantalla multifunción...
  • Página 36: Condiciones De Apertura Del Maletero Con El Techo En La Zona B

    Apertura y cierre Baje el portón trasero pulsando el centro Si el techo realiza una maniobra de del embellecedor. apertura en la zona B, al accionar el mando de apertura del maletero se Se recomienda no bajar el portón trasero produce el cierre del techo.
  • Página 37: Mando De Emergencia

    Apertura y cierre Mando de emergencia Introduzca un destornillador pequeño en - Función de autoprotección el orificio A de cada cerradura lateral para El sistema controla el estado de desactivación desbloquear el portón de maletero. Dispositivo que permite desbloquear de sus componentes. mecánicamente el maletero en caso de fallo La alarma se dispara en caso de que de funcionamiento de la batería o del cierre...
  • Página 38: Bloqueo Del Vehículo Solo Con Protección Perimetral

    Apertura y cierre La protección perimetral se activa 45 segundos Avería del mando a distancia Para que tenga efecto, la desactivación después de pulsar el botón de bloqueo del debe realizarse cada vez que se quite el mando a distancia. Desbloquee el vehículo con la llave en la contacto.
  • Página 39: Mandos De Los Elevalunas

    Apertura y cierre Mandos de los elevalunas Elevalunas eléctrico del pasajero En caso de apertura intempestiva de la luna durante su cierre (por ejemplo, al Equipado, en el lado del conductor, con una Pulse el mando o tire de él. La helarse).
  • Página 40 Apertura y cierre Retire siempre la llave del contacto cuando salga del vehículo, aunque sea por un breve espacio de tiempo. En caso de pinzamiento durante la manipulación de los elevalunas, debe invertirse el movimiento de la ventanilla. Para ello, accione el mando correspondiente.
  • Página 41: Ergonomía Y Confort

    ERGONOMÍA Y CONFORT...
  • Página 42: Asientos Delanteros

    Ergonomía y confort Asientos delanteros Ajustes manuales Empuje el mando hacia atrás. Posición de conducción correcta Ajuste longitudinal Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el movimiento del asiento. Por razones de seguridad, el ajuste de Existe riesgo de pinzamiento debido a los asientos solo debe realizarse con el la presencia de pasajeros en la parte...
  • Página 43: Mando De Los Asientos Térmicos

    Ergonomía y confort El reposacabezas está provisto de un No utilice la función cuando el asiento no Se desaconseja una utilización armazón con un dentado que impide que esté ocupado. prolongada en el ajuste máximo para las se baje. Esto constituye un dispositivo de Reduzca lo antes posible la intensidad personas con piel sensible.
  • Página 44: Acceso A Las Plazas Traseras

    Ergonomía y confort Acceso a las plazas traseras Asientos traseros Ninguna persona ni ningún objeto deben impedir que el asiento vuelva a su La banqueta trasera consta de un cojín fijo de una posición inicial; la vuelta a esta posición sola pieza y un respaldo dividido (1/3-2/3) cuyas dos es necesaria para la fijación en posición secciones se pueden abatir de forma independiente...
  • Página 45: Ajuste Del Volante

    Ergonomía y confort Tire hacia delante del mando 1 para tire del reposacabezas hacia arriba hasta el Retrovisores desbloquear el respaldo 2. tope, Abata el respaldo 2 sobre el cojín de a continuación, presione la pestaña de Retrovisores exteriores asiento. desbloqueo A.
  • Página 46: Retrovisor Interior

    Ergonomía y confort Accione el mando B en cualquiera de las Desde el interior: con el contacto puesto, Regule el retrovisor para orientar cuatro direcciones para regularlo. tire del mando A en posición central hacia correctamente el espejo en la posición "día". Vuelva a colocar el mando A en posición atrás.
  • Página 47: Calefacción Y Ventilación

    Ergonomía y confort Calefacción y ventilación Panel de mandos Difusores de desempañado- desescarchado del parabrisas. Los mandos de este sistema van agrupados Entrada de aire Aireadores de desempañado- en el panel de mando A de la consola central. desescarchado de las ventanillas laterales Dependiendo del modelo, las funciones delanteras.
  • Página 48: Recomendaciones

    Ergonomía y confort Recomendaciones Si, tras una parada prolongada al sol, Stop & Start la temperatura interior es muy elevada, Los sistemas de calefacción y aire no dude en airear el habitáculo durante acondicionado solo funcionan con el Consejos relativos a ventilación y aire unos instantes.
  • Página 49: Aire Acondicionado Automático

    Ergonomía y confort Regulación de la temperatura Aireadores centrales y laterales. Aire acondicionado automático Gire la ruedecilla 1 de azul (frío) a rojo (calor) para ajustar la temperatura a sus preferencias. La distribución del aire se puede modular Regulación del caudal de aire situando el botón giratorio 3 en la muesca intermedia.
  • Página 50: Funcionamiento Automático

    Ergonomía y confort Funcionamiento automático Pulse el botón 1 para cambiar el valor. El cambio al modo manual puede Un ajuste de aproximadamente 21 proporciona provocar algo de incomodidad un confort óptimo. No obstante, según sus Programa automático de confort (temperatura, humedad, olores, necesidades, es habitual regularlo entre 18 y condensación, etc.) y no es óptimo para...
  • Página 51: Desactivación Del Sistema

    Ergonomía y confort El parabrisas, las lunas laterales, los aireadores Entrada de aire/ Desempañado/desescarchado y la zona de los pies de los ocupantes. recirculación de aire del parabrisas El parabrisas, las lunas laterales y los pies de los ocupantes. La entrada de aire exterior permite evitar y Estas serigrafías en el panel de Los pies de los ocupantes.
  • Página 52: Con Sistema De Aire Acondicionado Automático

    Ergonomía y confort Con sistema de aire El desempañado/desescarchado se desactiva Mando giratorio de accionamiento automáticamente para evitar un consumo de acondicionado automático corriente excesivo. Es posible interrumpir el funcionamiento del Programa automático de visibilidad desempañado/desescarchado antes de que se desactive automáticamente volviendo a Pulse el botón 8 para desempañar o pulsar la tecla.
  • Página 53: Extracción Del Cartucho

    Ergonomía y confort Puede adquirir diferentes cartuchos de Extracción del cartucho Luz de techo fragancias en la red o en un taller cualificado. No tire el cartucho original, que sirve de obturador en caso de no utilizar el ambientador. Para prolongar la vida útil del cartucho, gire el pomo hacia la izquierda cuando ya no quiera que se note la fragancia en el habitáculo.
  • Página 54: Iluminación Ambiental

    Ergonomía y confort Apagada permanentemente. Desactivación Acondicionamiento del interior La iluminación ambiental se apaga Encendida permanentemente. automáticamente al apagar las luces de posición. También puede apagarse manualmente con el reóstato de iluminación del cuadro de En el modo de encendido permanente, el instrumentos.
  • Página 55: Reposabrazos Central

    Ergonomía y confort 3. Portaobjetos de puerta Guantera Reposabrazos central 4. Compartimento superior Compartimentos portaobjetos 5. Compartimento inferior con alfombrilla antideslizante 6. Tomas auxiliares USB/Jack (consulte los detalles en las páginas siguientes) Toma auxiliar de 12V 8. Reposabrazos central con compartimento Portavasos/portabotellas 9.
  • Página 56: Montaje

    Ergonomía y confort Toma JACK Permite conectar un dispositivo portátil, como La conexión de un dispositivo eléctrico ® un reproductor digital de tipo iPod de quinta no autorizado, como un cargador USB, generación o superior, o un dispositivo de puede provocar interferencias en el memoria USB.
  • Página 57: Desmontaje

    Ergonomía y confort Para el primer montaje de la alfombrilla del Acondicionamiento del maletero Bandeja trasera lado del conductor, utilice exclusivamente las fijaciones que se incluyen. Bandeja trasera Las demás alfombrillas simplemente se colocan sobre la moqueta. Desmontaje Para desmontar la alfombrilla del lado del conductor: Desplace el asiento hacia atrás al máximo.
  • Página 58: Cajón De Almacenamiento

    Ergonomía y confort Cajón de almacenamiento Anillas de anclaje Iluminación del maletero El maletero dispone de dos anillas de anclaje para fijar el equipaje: están situadas en el extremo, en su parte inferior. En una frenada de emergencia, en función de la deceleración, las luces de emergencia Correa de sujeción se encienden automáticamente.
  • Página 59: Iluminación Y Visibilidad

    ILUMINACIÓN Y VISIBILIDAD...
  • Página 60: Mando De Las Luces

    Iluminación y visibilidad Mandos de las luces Selección del modo de El cuadro de instrumentos está siempre retroiluminado, siendo la iluminación del iluminación principal cuadro totalmente independiente de las luces Con determinadas condiciones exteriores del vehículo. Gire el anillo para que el símbolo deseado meteorológicas (bajas temperaturas, quede frente a la marca de referencia.
  • Página 61: Intermitentes

    Iluminación y visibilidad Gire el anillo hacia atrás para apagar las Intermitentes En cuanto la luminosidad vuelve a ser suficiente, luces antiniebla. Las luces de posición o al desactivarse los limpiaparabrisas, las luces también se apagarán. se apagan automáticamente y las luces diurnas se encienden.
  • Página 62: Automático

    Iluminación y visibilidad Iluminación de En el menú Conducción/ Reglaje de los faros Vehículo, seleccione la pestaña acompañamiento "Ajustes del vehículo" y a continuación "Faros" y active/ Manual desactive "Iluminación de acompañamiento". Luces diurnas de LED Estas luces diurnas, que son una característica identificativa del vehículo, constan de dos juegos de seis LED que se encuentran sobre el borde vertical de cada lámpara.
  • Página 63: Mando Del Limpiaparabrisas

    Iluminación y visibilidad Desplazamientos al extranjero Con barrido automático Cuando regrese, no olvide restaurar el reglaje inicial de los faros, invirtiendo el Faros de LED/xenón orden de estas operaciones. Si está pensando en conducir el vehículo en un país en el que el sentido de la circulación es inverso al del país de comercialización del vehículo, es necesario adaptar el reglaje de Mando del limpiaparabrisas...
  • Página 64: Lavaparabrisas

    Iluminación y visibilidad Barrido único Marcha atrás Barrido automático del limpiaparabrisas Cuando se engrana la marcha atrás, si Accione brevemente el mando hacia usted. El barrido del limpiaparabrisas funciona el limpiaparabrisas está funcionando, el automáticamente al detectarse lluvia limpialuneta se pondrá en marcha. (sensor situado detrás del retrovisor), sin Limpialuneta que intervenga el conductor, adaptando...
  • Página 65: Después De Montar Una Escobilla Delantera

    Iluminación y visibilidad Si se acciona el mando del limpiaparabrisas Es necesario volver a activar el barrido Para conservar la eficacia de las en el plazo de un minuto tras quitar el automático del limpiaparabrisas, escobillas de los limpiaparabrisas se contacto, las escobillas se colocarán en accionando el mando hacia abajo, aconseja lo siguiente:...
  • Página 66: Desmontaje/Montaje En La Parte Trasera

    Iluminación y visibilidad Vuelva a sujetar el brazo por la sección No toque la escobilla para evitar causar rígida y pliéguela con cuidado guiándola daños irreparables. hacia la luneta. ¡No las suelte mientras las mueve, podría dañarse el parabrisas! Limpie el parabrisas con líquido de lavaparabrisas.
  • Página 67: Seguridad

    SEGURIDAD...
  • Página 68: Recomendaciones Generales De Seguridad

    Seguridad Recomendaciones Tenga en cuenta la siguiente Instalación de emisores de generales de seguridad información: radiocomunicación El montaje de un equipamiento o Consulte con un concesionario accesorio eléctrico no recomendado autorizado antes de instalar un emisor por el Fabricante puede provocar de radiocomunicación.
  • Página 69: Encendido Automático De Las Luces De Emergencia

    Seguridad Encendido automático de las Llamada de emergencia o en los cuales el servicio no está operativo, la llamada se dirige directamente a los servicios luces de emergencia de asistencia de emergencia (112), sin información de localización. En una frenada de emergencia, en función de la deceleración, las luces de emergencia se encienden automáticamente.
  • Página 70: Llamada De Asistencia Localizada

    Seguridad En ambos casos, los servicios de llamadas Geolocalización Por razones técnicas, y en particular de emergencia y de asistencia podrían no para mejorar la calidad de los servicios funcionar. telemáticos a los clientes, el fabricante Contacte con un taller cualificado lo antes se reserva el derecho a realizar posible.
  • Página 71: Definiciones

    Seguridad Definiciones Control dinámico de estabilidad En caso de cambiar las ruedas (DSC) (neumáticos y llantas), asegúrese de Sistema de frenos antibloqueo que las nuevas estén aprobadas para su En caso de diferencia entre la trayectoria (ABS) y distribuidor electrónico de vehículo.
  • Página 72: Reactivación

    Seguridad Desactivación Fallo de funcionamiento ASR/DSC Estos sistemas ofrecen un incremento de Si no puede iniciar la marcha en condiciones El encendido de este testigo y del la seguridad en conducción normal, pero extremadamente adversas (ejemplos: nieve, piloto del botón, acompañado de ello no debe incitar al conductor a correr barro, etc.), puede resultar útil desactivar una señal acústica y de un mensaje...
  • Página 73: Cinturones De Seguridad

    Seguridad Cinturones de seguridad Compruebe que el cinturón de seguridad Cinturones de seguridad traseros está correctamente abrochado tirando de la correa. Cinturones de seguridad delanteros Desbloqueo Los cinturones de seguridad delanteros están equipados con un sistema de pretensión Pulse el botón rojo del cierre. pirotécnica y con limitador de esfuerzo.
  • Página 74: Recomendaciones

    Seguridad Recomendaciones Instalación Mantenimiento La parte inferior de la correa debe En cumplimiento de la normativa de colocarse lo más bajo posible sobre la seguridad vigente, para realizar cualquier tipo El conductor debe asegurarse antes de pelvis. de reparación de los cinturones de seguridad iniciar la marcha de que los pasajeros La parte alta debe pasar por el hueco del del vehículo, acuda a un taller cualificado...
  • Página 75: Airbags

    Seguridad Airbags Los airbags no funcionan con el El despliegue de un airbag va contacto quitado. acompañado de una ligera emisión Información general Este equipo solo se despliega una vez. Si de humo y de un ruido debidos a la se produce un segundo impacto (durante detonación de la carga pirotécnica Este sistema está...
  • Página 76: Airbags De Cortina

    Seguridad El airbag del conductor está integrado en el Los airbags laterales están integrados en el El airbag de cortina se infla para interponerse centro del volante y el del acompañante, en el armazón del respaldo del asiento, en el lado de entre el ocupante delantero o trasero del salpicadero, encima de la guantera.
  • Página 77 Seguridad Recomendaciones Airbags frontales Airbags laterales No conduzca sujetando el volante por los Utilice únicamente fundas de asiento Para que los airbags sean plenamente radios o apoyando las manos en la parte homologadas compatibles con el eficaces, respete las siguientes central del volante.
  • Página 78: Consideraciones Generales Relacionas Con Las Sillas Infantiles

    Seguridad Consideraciones generales Silla infantil en una plaza trasera Asegúrese de que el cinturón de relacionas con las sillas infantiles seguridad está correctamente tensado. "De espaldas al sentido de la marcha" Para las sillas infantiles con pata de apoyo, asegúrese de que esta esté bien La reglamentación sobre el transporte apoyada y estable en el suelo.
  • Página 79: Desactivación Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Seguridad Silla infantil en la plaza del acompañante "De espaldas al sentido de la marcha" Asiento del acompañante ajustado en posición longitudinal intermedia y en la posición más alta. Cuando instale un asiento para niños de espaldas al sentido de la marcha en la La etiqueta situada a ambos lados del parasol plaza del acompañante, sitúe el asiento en del acompañante recoge este aviso.
  • Página 80: Reactivación Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Seguridad Desactivación del airbag Para garantizar la seguridad del niño, frontal del acompañante se debe desactivar el airbag frontal del acompañante al instalar una silla infantil Solo es posible desactivar el airbag frontal del de espaldas al sentido de la marcha en el pasajero.
  • Página 81 Seguridad НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DRÆBT. Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
  • Página 82 Seguridad NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å...
  • Página 83: Asientos Para Niños Recomendados

    Seguridad Asientos para niños Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg recomendados Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg "GRACO Booster" El niño queda sujeto por el cinturón de seguridad. "RÖMER Baby-Safe Plus" Se instala de espaldas al sentido de la marcha.
  • Página 84: Instalación De Asientos Para Niños Fijados Mediante El Cinturón De Seguridad

    Seguridad Instalación de asientos para niños fijados mediante el cinturón de seguridad Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de asientos para niños que se fijan mediante un cinturón de seguridad y están homologados como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo. Peso del niño y edad orientativa Menos de 13 kg De 9 a 18 kg...
  • Página 85 Seguridad Un asiento para niños con pata de Cada asiento dispone de tres anillas: El sistema de fijación ISOFIX proporciona un apoyo no debe instalarse nunca en la montaje fiable, rápido y seguro del asiento para plaza trasera central. niños en el vehículo. Los asientos para niños ISOFIX van Plaza adecuada para instalar un equipados con dos cierres que se enganchan...
  • Página 86: Sillas Infantiles Isofix Recomendadas

    Seguridad Sillas infantiles ISOFIX "RÖMER Duo Plus ISOFIX" recomendadas (talla: B1) Grupo 1: de 9 a 18 kg Consulte también las instrucciones de instalación del fabricante de la silla infantil para ver cómo montar y desmontar la silla. Se instala únicamente en el sentido de la marcha.
  • Página 87: Tabla Para La Instalación De Asientos Para Niños Isofix

    Seguridad Tabla para la instalación de asientos para niños ISOFIX Conforme a la legislación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de asientos para niños ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con fijaciones ISOFIX. En el caso de los asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la talla ISOFIX, determinada por una letra de A a G, viene indicada en el asiento para niños junto al logotipo ISOFIX.
  • Página 88 Seguridad Recomendaciones Niños en las plazas traseras Instalación de un cojín elevador En las plazas traseras, deje siempre un espacio La parte torácica del cinturón debe estar suficiente entre el asiento delantero y: colocada sobre el hombro del niño sin La instalación incorrecta de un asiento una silla infantil instalada de espaldas al tocar el cuello.
  • Página 89: Conducción

    CONDUCCIÓN...
  • Página 90: Consejos De Conducción

    Conducción Consejos de conducción ¡Importante! Respete el código de circulación y preste No circule nunca con el freno de atención independientemente de cuáles sean estacionamiento aplicado, ya que podría las condiciones de circulación. recalentar y dañar el sistema de frenos. Preste atención a la circulación y mantenga las El sistema de escape del vehículo está...
  • Página 91: Arranque-Parada Del Motor

    Conducción Viento lateral Para limitar el calentamiento de los frenos se Arranque-Parada del recomienda utilizar el freno motor. motor Tenga en cuenta el aumento de la resistencia al viento. Neumáticos Protección antirrobo Controle la presión de los neumáticos del Refrigeración Inmovilizador electrónico vehículo tractor y del remolque, y respete las presiones recomendadas.
  • Página 92: Interruptor De Encendido

    Conducción Interruptor de encendido Arranque del motor Nunca deje el motor en funcionamiento en un local cerrado sin suficiente aireación: Ponga el freno de estacionamiento. los motores de combustión interna emiten Ponga la palanca en la posición P y pise a gases de escape tóxicos como monóxido fondo el pedal del freno.
  • Página 93: Modo Economía De Energía

    Conducción Freno de estacionamiento Compruebe que el freno de estacionamiento No deje a un niño solo en el interior del esté puesto correctamente, especialmente en vehículo con el contacto puesto, ya que terreno en pendiente. Bloqueo podría soltar el freno de estacionamiento. No quite nunca el contacto antes de Cuando estacione el vehículo en inmovilizar completamente el vehículo.
  • Página 94: Posiciones Del Selector De Marchas

    Conducción Posiciones del selector de Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro de instrumentos marchas Según equipamiento. En modo M o D, los mandos en el volante permiten al conductor seleccionar manualmente las marchas. P. Estacionamiento. Vehículo inmovilizado, freno de Al mover el selector para seleccionar una estacionamiento accionado o suelto.
  • Página 95: Arranque Del Vehículo

    Conducción Arranque del vehículo Por razones de seguridad, la caja de cambios Nunca deje a niños sin vigilancia en no cambiará a una marcha más larga si se el interior del vehículo con el motor en suelta el pedal del acelerador bruscamente. Ponga el freno de estacionamiento.
  • Página 96: Funcionamiento Manual

    Conducción Modo "Sport" La D desaparecerá y las Si el selector no está en la posición velocidades engranadas se P, al abrir la puerta del conductor o indicarán sucesivamente en el Según equipamiento. aproximadamente 45 segundos después cuadro de instrumentos. de quitar el contacto, aparece un mensaje Después de arrancar el vehículo seleccione Si el régimen del motor es demasiado bajo o...
  • Página 97: Indicador De Cambio De Marcha

    Conducción Las recomendaciones de selección de marcha Ayuda al arranque en Existe riesgo de deteriorar la caja de son de carácter exclusivamente informativo. De pendiente cambios: hecho, la configuración de la vía, la cantidad Si se pisan al mismo tiempo el pedal de tráfico y la seguridad siguen siendo factores del freno y el del acelerador.
  • Página 98: Stop & Start

    Conducción Fallo de funcionamiento El contador de tiempo suma el tiempo acumulado de funcionamiento del modo STOP durante un trayecto. Se pone a cero cada vez Cuando se produce una anomalía que se da el contacto mediante la llave. en el sistema, estos testigos se encienden.
  • Página 99: Paso Del Motor A Modo

    Conducción El desempañado está activo. Casos especiales: Modo START En el menú Conducción/ Lo requieren determinadas condiciones Vehículo de la pantalla activado automáticamente puntuales (carga de la batería, temperatura táctil, seleccione la pestaña del motor, asistencia a la frenada, "Funciones de conducción", y Por motivos de seguridad o para mantener los temperatura exterior, etc.) para garantizar el a continuación "Stop &...
  • Página 100: Detección De Inflado Insuficiente

    Conducción Acuda a un concesionario autorizado o a un El sistema activa una alerta cuando detecta El control de la presión de los neumáticos taller cualificado para proceder a su revisión. que la presión de uno o varios neumáticos es se debe efectuar en frío (con el vehículo insuficiente.
  • Página 101: Limitador De Velocidad

    Conducción Si dispone de un compresor (por ejemplo, Cadenas para la nieve Después de realizar cualquier el del kit de reparación provisional de No es necesario reinicializar el sistema intervención en el sistema, es neumáticos), controle en frío la presión de después de colocar o retirar las cadenas necesario comprobar la presión de los los cuatro neumáticos.
  • Página 102: Programación

    Conducción Mandos en el volante La información programada se agrupa en la Ajuste el valor de velocidad pulsando los pantalla del cuadro de instrumentos. botones 2 o 3 (p. ej.: 90 km/h). La velocidad programada se puede seguir cambiando con los botones 2 y 3: 5.
  • Página 103: Salida Del Modo Limitador De Velocidad

    Conducción Pise con firmeza el pedal del acelerador, Pisando el pedal del acelerador es posible En caso de fuerte aceleración, rebasando el punto de resistencia, para superar momentáneamente la velocidad como cuando se baja una pendiente superar el límite de velocidad programado. programada.
  • Página 104: Abandono Del Modo Programador

    Conducción Indicaciones en el cuadro de instrumentos La información programada se agrupa en la pantalla del cuadro de instrumentos. Gire la ruedecilla 1 hasta la posición Reactive el programador pulsando de nuevo "CRUISE": El modo de programador de el botón 4. velocidad se selecciona sin ponerse en marcha (PAUSE).
  • Página 105: Active City Brake

    Conducción Fallo de funcionamiento Active City Brake Principio Active City Brake es un sistema de ayuda a la conducción que tiene el objetivo de evitar la colisión frontal o reducir la velocidad de impacto si el conductor no interviene o si su intervención no es suficiente (pisa demasiado suave el pedal del freno).
  • Página 106: Condiciones De Activación

    Conducción colisión. Condiciones de activación Límites de funcionamiento En este caso, aparece un mensaje de alerta. Las luces de freno del vehículo se encienden Active City Brake Funciona si se dan las El sistema solo detecta los vehículos parados para avisar a los demás conductores. siguientes condiciones: o en movimiento en el mismo sentido de El contacto está...
  • Página 107: Anomalías De Funcionamiento

    Conducción Anomalías de funcionamiento La representación con líneas superpuestas En caso de instalar un remolque o cuando ayuda a realizar las maniobras. el vehículo es objeto de un remolcado, es Anomalía del sensor necesario desactivar el sistema. Se representan como un trazado "en El funcionamiento del sensor láser puede verse el suelo"...
  • Página 108: Información Práctica

    INFORMACIÓN PRÁCTICA...
  • Página 109 Información práctica UNA COLABORACIÓN DINÁMICA, CON VISTAS AL FUTURO Desde hace más de 45 años, TOTAL y DS comparten valores comunes: la excelencia, la creatividad y la innovación tecnológica. Con este mismo espíritu, TOTAL desarrolla una gama de lubricantes TOTAL QUARTZ adaptados a los motores DS, para hacerlos aún más económicos y más respetuosos con el medioambiente.
  • Página 110: Compatibilidad De Los Carburantes

    Información práctica Compatibilidad de los Reserva de carburante carburantes Cuando se alcanza la reserva de carburante, este testigo se enciende en el cuadro de instrumentos. La primera vez que se enciende, quedan aproximadamente 5 litros de carburante en el depósito. Reposte carburante lo antes posible Carburante utilizado para los para evitar que se agote la reserva.
  • Página 111: Cadenas Para Nieve

    Información práctica Consejos de instalación Utilice solo cadenas para nieve diseñadas para Al abrir el tapón de llenado puede generarse el tipo de ruedas con las cuales va equipado su un ruido producido por una irrupción de vehículo: Si debe instalar las cadenas durante aire.
  • Página 112: Modo De Reducción De La Carga

    Información práctica Modo de reducción de la carga Utilice los dispositivos de enganche de Si se está utilizando el teléfono al mismo remolque con sus accesorios originales tiempo, se interrumpirá al cabo de Sistema que gestiona el uso de determinadas aprobados por el fabricante.
  • Página 113 Información práctica El ventilador de refrigeración puede Con el motor caliente, tenga cuidado al ponerse en funcionamiento después de manipular el cierre de seguridad exterior y parar el motor: vigile los objetos o prendas la varilla de soporte del capó. que puedan engancharse en las hélices.
  • Página 114: Motores

    Información práctica Motores En caso de disminución importante de un nivel, Nivel de aceite del motor acuda a un concesionario autorizado o a un taller cualificado para proceder a la revisión del Gasolina La comprobación se realiza mediante sistema correspondiente. la varilla de nivel de aceite.
  • Página 115: Nivel Del Líquido De Frenos

    Información práctica Desenrosque el tapón del depósito para Cambio del líquido de refrigeración acceder al orificio de llenado. Consulte el Plan de mantenimiento del Vierta el aceite en pequeñas cantidades, fabricante para conocer la frecuencia con la evitando que se derrame sobre los que se debe realizar esta operación.
  • Página 116: Comprobaciones

    Información práctica Si necesitara reponer el nivel con urgencia, Comprobaciones Filtro de aire para evitar el riesgo de quemaduras coloque un trapo alrededor del tapón y afloje el tapón Salvo que se indique lo contrario, compruebe estos En función del entorno y de la dos vueltas para dejar que disminuya la componentes siguiendo y respetando las indicaciones que utilización del vehículo (por ejemplo,...
  • Página 117: Pastillas De Freno

    Información práctica Freno de estacionamiento Ruedas y neumáticos El montaje de neumáticos distintos en los ejes delantero y trasero puede provocar una sincronización incorrecta del ESC. Cuando el recorrido del freno de La presión se debe comprobar estacionamiento es excesivo o se en todos los neumáticos, incluida observa una pérdida de eficacia de la rueda de repuesto, con los...
  • Página 118: Techo De Lona

    Información práctica Limpie suavemente la carrocería con un También están disponibles como accesorios, y Elimine inmediatamente las deposiciones de paño de microfibra limpio. se recomienda que su aplicación se realice en un pájaros o las resinas de plantas, puesto que Limpie con cuidado las manchas de concesionario autorizado de la red o en un taller cualificado.
  • Página 119: En Caso De Avería

    EN CASO DE AVERÍA...
  • Página 120: Kit De Reparación Provisional De Pinchazos

    En caso de avería Kit de reparación Acceso al kit Procedimiento de reparación provisional de pinchazos Estacione el vehículo sin obstaculizar la circulación y aplique el freno de estacionamiento. Siga las instrucciones de seguridad (luces de emergencia, triángulo de emergencia, llevar el chaleco reflectante de alta visibilidad, etc.) Escanee el código QR de la página 3 para conforme a la legislación vigente en el país por el...
  • Página 121 En caso de avería Compruebe que el interruptor del Dé el contacto. compresor esté en la posición "O". Desenrolle por completo el cable eléctrico que va guardado bajo el compresor. Enchufe el conector eléctrico del compresor a la toma de 12 V del vehículo. Pegue el adhesivo de limitación de velocidad.
  • Página 122: Comprobación/Ajuste De La Presión De Los Neumáticos

    En caso de avería Retire el kit. Compruebe que el interruptor del No supere la velocidad de 80 km/h Retire y guarde el bote de sellador. compresor esté en la posición "O". cuando circule con un neumático Desenrolle por completo el cable eléctrico reparado con este kit.
  • Página 123: Rueda De Repuesto

    En caso de avería Procedimiento para sustituir una rueda dañada Lista de herramientas Si al cabo de 7 minutos el neumático no por la rueda de repuesto utilizando el utillaje alcanza la presión de 2 bares, significa suministrado con el vehículo. que no puede repararse;...
  • Página 124: Extracción De La Rueda

    En caso de avería Extracción de la rueda Vuelva a colocar la rueda en su El gato debe utilizarse únicamente para cambiar emplazamiento. una rueda con un neumático dañado o pinchado. Afloje unas vueltas el tornillo. No utilice un gato que no sea el que se facilita Coloque el dispositivo de fijación (tuerca y con este vehículo.
  • Página 125: Desmontaje De Una Rueda

    En caso de avería Desmontaje de una rueda Lista de operaciones Estacionamiento del vehículo Inmovilice el vehículo en un lugar donde no obstaculice la circulación. El suelo debe ser horizontal, estable y no deslizante. Accione el freno de estacionamiento, quite el contacto e introduzca la primera marcha* para bloquear las ruedas.
  • Página 126: Montaje De La Rueda

    En caso de avería Eleve el vehículo hasta dejar suficiente Montaje de la rueda espacio entre la rueda y el suelo para poder montar fácilmente la rueda de repuesto (no pinchada). Sitúe la base del gato 2 en el suelo y asegúrese de que queda justo debajo del Montaje de la rueda de repuesto de punto de elevación delantero A o trasero B...
  • Página 127: Cambio De Una Bombilla

    En caso de avería Efectúe un apriete previo de los demás tornillos Vuelva a colocar los embellecedores cromados Después de cambiar una rueda utilizando solo la llave de desmontaje de ruedas 1. de los tornillos de rueda (solo con llantas de Si circula con una rueda de repuesto de aluminio).
  • Página 128: Luces De Cruce

    En caso de avería 3. Luces de carretera (H1-55W). El cambio de las bombillas debe Las bombillas de color ámbar, como por 4. Luces de cruce (H7-55W). efectuarse con el contacto quitado cuando ejemplo las de los intermitentes, deben 5. Luces antiniebla LED los faros lleven apagados unos minutos sustituirse por bombillas del mismo color y (riesgo de quemaduras graves).
  • Página 129: Luces De Carretera

    En caso de avería Luces de carretera Retire la tapa de protección tirando de la Repetidores laterales de intermitentes lengüeta. integrados Tire del portalámparas apretando las lengüetas de ambos lados. Tire de la bombilla y sustitúyala. Para el montaje, efectúe estas operaciones en sentido inverso.
  • Página 130: Luces Traseras

    En caso de avería Luces antiniebla LED Luces traseras Luces de posición LED 3D. 2. Luces de freno/de posición LED, Modelo con luces de lámparas 3. Luces de posición LED. convencionales 4. Intermitentes (PY21W ámbar). 5. Luz antiniebla (H21W roja) o de marcha atrás (H21W).
  • Página 131: Desmontaje De La Lámpara

    En caso de avería Desmontaje de la lámpara Coloque la tapa en la parte inferior. Modelo con lámparas 3D traseras Levante la tapa hacia arriba. Indicadores de dirección (4) y luces antiniebla o de marcha atrás (5) Cambio de las lámparas Modelo con luces de lámparas convencionales Desenrosque la tuerca de fijación de la lámpara.
  • Página 132: Alumbrado De Confort

    En caso de avería Luces de matrícula (LED) Empuje en el centro del cuerpo de la Lectores de tarjetas (2/W5W) lámpara, y extráigalo haciendo palanca con Suelte la tapa de la luz de techo 1. Para dos destornilladores. acceder a la luz defectuosa, suelte la partición Desenchufe el conector y, si es necesario, del lector 2 correspondiente.
  • Página 133: Cambio De Un Fusible

    En caso de avería Luces del compartimento central Cambio de un fusible (W5W) Acceso a las herramientas Suelte la guantera para facilitar el acceso a la Suelte la tapa de la caja de fusibles tirando lámpara. del lateral. Retire completamente la tapa. Luz de la guantera (W5W) Saque las pinzas.
  • Página 134: Fusibles Del Salpicadero

    En caso de avería Sustituir siempre el fusible defectuoso por Fusibles del salpicadero Instalación de accesorios eléctricos otro de la misma intensidad (del mismo El sistema eléctrico del vehículo está color), ya que una intensidad diferente diseñado para funcionar con los equipos puede provocar fallos de funcionamiento de serie u opcionales.
  • Página 135: Tablas De Fusibles

    En caso de avería Tablas de fusibles N.° de fusible Amperaje Funciones Caja de fusibles superior 15 A Claxon. F5 – F6 20 A Bomba limpiaparabrisas y limpialuneta. 20 A Limpialuneta. F10 – F11 30 A Cierre centralizado/desbloqueo. Alarma, unidad telemática. Alarma (preinstalación).
  • Página 136: Fusibles Detrás De La Bandeja Trasera

    En caso de avería Caja de fusibles inferior Fusibles detrás de la bandeja trasera Hay dos fusibles para la capota. N.° de fusible Amperaje Funciones 30 A Luneta térmica. 10 A Retrovisores térmicos. 20 A Enchufe de remolque, nevera. 20 A Enchufe de remolque, iluminación exterior excepto para las luces de emergencia.
  • Página 137: Fusibles En El Compartimento Motor

    En caso de avería Cambie los fusibles. Fusibles en el compartimento Tabla de fusibles Para volver a montarla, efectúe estas motor operaciones en sentido inverso, empezando por la parte inferior del maletero. N° de Amperaje Funciones fusible 20 A Capota 20 A Capota N.°...
  • Página 138: Batería De 12 V

    En caso de avería Batería de 12 V Acceso a la batería No arranque nunca el motor utilizando un cargador de baterías. Procedimiento para arrancar el motor a partir La batería está situada en el compartimento motor. Jamás utilice una batería de emergencia de otra batería o para recargar la batería Para acceder a ellas: de 24 V o superior.
  • Página 139: Carga De La Batería Con Un Cargador De Baterías

    En caso de avería Conecte el cable rojo al borne positivo (+) Algunas funciones como el Stop & Start No es necesario desconectar la batería. de la batería descargada A (a la altura de no están disponibles si la batería no tiene la parte metálica acodada) y luego al borne un nivel de carga suficiente.
  • Página 140: Desconexión De La Batería

    En caso de avería Apague todos los consumidores eléctricos No fuerce la palanca, ya que si la (autorradio, limpiaparabrisas, luces, etc.). abrazadera está mal colocada, el bloqueo Quite el contacto y espere durante cuatro no se efectuará y tendrá que repetir el minutos.
  • Página 141: Remolcado

    En caso de avería Remolcado Remolcado del vehículo Recomendaciones generales Respete la legislación vigente en el país Procedimiento para el remolcado del vehículo por el cual circula. o para remolcar otro vehículo mediante la anilla Compruebe que el peso del vehículo de remolcado.
  • Página 142: Remolcado De Otro Vehículo

    En caso de avería Encienda las luces de emergencia de los dos vehículos. Inicie la marcha con suavidad y circule a velocidad reducida en una distancia corta. Remolcado de otro vehículo Suelte la tapa situada en el paragolpes trasero presionando en la parte inferior de la misma.
  • Página 143: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...
  • Página 144: Elementos De Identificación

    Características técnicas Elementos de identificación C. Etiqueta del fabricante. Características de motorizaciones y cargas Esta etiqueta está pegada en el pilar central, Hay diferentes elementos visibles que permiten en el lado del conductor. remolcables identificar el vehículo. Recoge la siguiente información: Motores El nombre del fabricante El número de autorización para la Las especificaciones del motor (cilindrada,...
  • Página 145: Motorizaciones Y Cargas Remolcables - Gasolina

    Características técnicas Los valores de MMA (masa máxima Motorizaciones y cargas remolcables – GASOLINA autorizada) del conjunto y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1000 metros. El valor de Motores PureTech 110 S&S PureTech 110 carga remolcable debe reducirse en un 10 % por cada 1000 metros adicionales.
  • Página 146: Dimensiones

    Características técnicas Dimensiones (en mm)
  • Página 147 DS Connect Radio DS Connect Radio Las diferentes funciones y ajustes descritos varían según la versión y la configuración del vehículo. Por motivos de seguridad y porque requieren especial atención por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema manos libres Bluetooth del sistema de audio se deben realizar con el vehículo parado y el contacto dado.
  • Página 148: Primeros Pasos

    DS Connect Radio Primeros pasos Cierta información aparece indicada permanentemente en la banda superior de la pantalla táctil: Utilice el botón "Menú" debajo de la Recordatorio de la información del aire pantalla táctil para acceder a los menús y, a acondicionado (según versión) y acceso continuación, pulse los botones virtuales de la directo al menú...
  • Página 149: Mandos En El Volante

    DS Connect Radio Mandos en el volante Disminución del volumen. Radio Multimedia Radio: Según equipamiento/según versión. Selección de la emisora memorizada inferior/superior. Seleccione una fuente de audio o Silenciamiento/restablecimiento Selección del elemento anterior/ una emisora de radio. del sonido mediante la pulsación siguiente de un menú...
  • Página 150: Conducción

    DS Connect Radio Conducción Según equipamiento/según versión. Permite activar, desactivar o configurar algunas funciones del vehículo. Aire acondicionado Configuración Según equipamiento/según versión. Según equipamiento/según versión. Permite regular los diferentes Permite configurar un perfil personal ajustes de temperatura y de caudal y/o configurar el sonido (distribución, de aire.
  • Página 151: Aplicaciones

    DS Connect Radio Aplicaciones Gestión de los mensajes Pulse en la papelera situada junto al mensaje seleccionado para eliminarlo. Visualización de fotografías Pulse Aplicaciones para acceder a la página primaria. Insertar un dispositivo de memoria USB en la Pulse este botón situado junto al toma USB.
  • Página 152: Cambio De Banda

    DS Connect Radio Mueva el cursor para buscar Cambio de banda Activación/desactivación del RDS manualmente las emisoras en sentido ascendente o descendente. Pulse RADIO MEDIA para mostrar Pulse Radio Media para acceder a la página primaria. la página primaria. Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse la frecuencia.
  • Página 153: Ajustes De Audio

    DS Connect Radio Pulse Radio Media para acceder a Active/desactive "TA". En la pestaña "Tonalidad", los ajustes de la página primaria. audio Ambientes, así como los Graves, Medios y Agudos son diferentes e Pulse en la zona en gris para Pulse el botón "OPCIONES"...
  • Página 154: Radio Dab (Digital Audio Broadcasting)

    DS Connect Radio Radio DAB (Digital Audio Seguimiento FM-DAB Si la emisora "DAB" escuchada no está Broadcasting) disponible en "FM" o si el "Seguimiento FM-DAB" no está activado, se produce un El "DAB" no cubre el 100 % del territorio. corte del sonido cuando la calidad de la Radio digital terrestre Cuando la calidad de la señal digital...
  • Página 155: Selección De La Fuente

    DS Connect Radio Las listas de reproducción se actualizan Selección de la fuente El control se realiza a través del sistema de cada vez que se quita el contacto o cada vez audio. que se conecta una llave USB. Las listas se Pulse Radio Media para acceder a memorizan: si no se modifican, el tiempo de la página primaria.
  • Página 156: Información Y Consejos

    DS Connect Radio Información y consejos Se recomienda escribir nombres de archivos MirrorLink para conexión del de menos de 20 caracteres, sin utilizar smartphone caracteres especiales (p. ej.: " "?.; ù) para El sistema es compatible con dispositivos evitar todo problema de reproducción o de almacenamiento masivo USB, visualización.
  • Página 157 DS Connect Radio ® Al conectar el smartphone al CarPlay para conexión del Por seguridad, las aplicaciones solo se sistema, se recomienda activar el smartphone pueden consultar cuando el vehículo ® Bluetooth en el smartphone. está parado. En el momento en que se reinicie la marcha, la visualización se Por seguridad, dado que requiere una interrumpirá.
  • Página 158: Android Auto Para Conexión Del Smartphone

    DS Connect Radio Android Auto para conexión Por seguridad, las aplicaciones solo se del smartphone Si el smartphone ya está conectado pueden consultar cuando el vehículo mediante Bluetooth ® está parado. En el momento en que se reinicie la marcha, la visualización se Por seguridad, dado que requiere una interrumpirá.
  • Página 159: Procedimiento Desde El Sistema

    DS Connect Radio Al conectar el smartphone al Vinculación de un teléfono Procedimiento desde el sistema sistema, se recomienda activar el Bluetooth ® Pulse Teléfono para acceder a la ® Bluetooth en el smartphone. página primaria. Por motivos de seguridad, y porque Teléfono conectado mediante requieren una atención especial por Pulse "Búsqueda Bluetooth".
  • Página 160: Eliminación De Un Teléfono

    DS Connect Radio Para modificar el perfil de conexión: Pulse en el nombre del Los servicios disponibles dependen teléfono elegido en la lista para Pulse Teléfono para acceder a la de la red, de la tarjeta SIM y de la desconectarlo.
  • Página 161: Configuración

    DS Connect Radio el botón TEL de los mandos del Ajuste del tono de llamada volante. Pulse "Colgar". Pulse Teléfono para acceder a la página primaria. Pulse "Contactos". Realización de una llamada Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Seleccione el contacto en la lista propuesta.
  • Página 162: Ajuste De La Luminosidad

    DS Connect Radio Pulse este botón para introducir Modificación de los ajustes Pulse "Privacidad" para activar o el nombre del perfil mediante el desactivar el modo de privacidad del sistema teclado virtual. de datos. Pulse Ajustes para mostrar la Pulse "OK" para guardar. Active o desactive: página primaria.
  • Página 163: Ajuste De La Fecha

    DS Connect Radio Pulse "Animación". Pulse "Configuración" para Ajuste de la fecha acceder a la página secundaria. Active o desactive: Pulse Ajustes para mostrar la "Desplazamiento automático". página primaria. Pulse "Fecha y hora". Seleccione "Transiciones animadas". Pulse "Configuración" para acceder a la página secundaria. Seleccione "Hora".
  • Página 164: Preguntas Frecuentes

    DS Connect Radio Preguntas frecuentes En la siguiente información se reúnen las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del sistema. Radio PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del Active la función "RDS"...
  • Página 165 DS Connect Radio Multimedia PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La reproducción de la llave USB empieza Algunos archivos que se incluyen con la llave Elimine los archivos de origen de la llave después de un tiempo excesivamente largo pueden ralentizar de manera considerable y limite el número de subcarpetas en la (aproximadamente de 2 a 3 minutos).
  • Página 166 DS Connect Radio Android Auto y CarPlay no funcionan. Es posible que Android Auto y CarPlay no se Utilice cables USB auténticos para garantizar activen si los cables USB son de mala calidad. la compatibilidad. Cuando está conectado al Bluetooth, el sonido El sonido depende tanto del sistema como del Aumente el volumen del sistema de audio y del del teléfono no se percibe.
  • Página 167 DS Connect Radio La calidad del sonido de las fuentes de audio Para obtener una calidad de audio óptima, Compruebe que los ajustes de audio están varía de una a otra. los ajustes de audio se pueden adaptar a las adaptados a las distintas fuentes que se diferentes fuentes de audio, lo que puede escuchan.
  • Página 169 DS Connect Nav DS Connect Nav Las diferentes funciones y ajustes descritos varían según la versión y la configuración del vehículo. Por motivos de seguridad y porque requieren especial atención por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema manos libres Bluetooth del sistema de audio se deben realizar con el vehículo parado y el contacto dado.
  • Página 170: Primeros Pasos

    DS Connect Nav Primeros pasos Acceder directamente a la selección de la fuente de audio, a la lista de emisoras (o a los títulos según la fuente). Utilice el botón "Menú" debajo de la Acceso a las "Notificaciones" de mensajes, pantalla táctil para acceder a los menús y, a correos electrónicos, actualizaciones de continuación, pulse los botones virtuales de la...
  • Página 171: Mandos En El Volante

    DS Connect Nav Mandos en el volante Confirmación de una selección. Comandos de voz: Aumento del volumen. Este mando se encuentra en el extremo del mando de las luces (según equipamiento). Pulsación breve, comandos de voz Disminución del volumen. del sistema. Pulsación larga, comandos de voz del smartphone a través del sistema.
  • Página 172: Radio Multimedia

    DS Connect Nav Radio Multimedia Vehículo Según equipamiento/según versión. Según equipamiento/según versión. Permite seleccionar una fuente Permite activar, desactivar o de audio, una emisora de radio y configurar algunas funciones del visualizar fotografías. vehículo. 87.5 MHz Configuración Según equipamiento/según versión. Permite configurar un perfil personal y/o configurar el sonido (distribución, ambiente, etc.) y la pantalla (idioma,...
  • Página 173: Comandos De Voz

    DS Connect Nav Comandos de voz Primeros pasos Información – Uso del sistema Mandos en el volante Ejemplo de "comando de voz" para Pulse el botón "Pulsar Para la navegación: Hablar" y diga un comando "Navegar hacia dirección calle Comandos de voz: después de la señal.
  • Página 174: Comandos De Voz Globales

    DS Connect Nav Cuando los comandos de voz Comandos de voz globales están activados, pulsando el botón brevemente se muestra la ayuda en la pantalla táctil, que le ofrece varios Estos comandos se pueden ejecutar menús y le permite interactuar con desde cualquier página después de pulsar el sistema mediante comandos de el botón de "Comandos de voz"...
  • Página 175 DS Connect Nav Comandos de voz "Navegación" Estos comandos se pueden ejecutar desde cualquier página después de pulsar el botón de "Comandos de voz" situado en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica. Comandos de voz Mensajes de ayuda Ir a casa Para planificar una ruta diga "Navegar hacia", seguido de la dirección, del nombre del contacto...
  • Página 176 DS Connect Nav Mostrar punto de interés Hotel en el Para mostrar puntos de interés en el mapa, diga, por ejemplo, "Mostrar 'hoteles' en Madrid", destino "Mostrar 'aparcamiento' más cercano", "Mostrar 'hotel' en el destino", "Mostrar 'gasolinera' en la ruta" o "Mostrar 'hotel' en el destino". Si le parece que el sistema no le entiende bien, intente Mostrar punto de interés Gasolinera más especificar añadiendo la expresión "punto de interés"...
  • Página 177 DS Connect Nav Comandos de voz "Radio multimedia" Estos comandos se pueden ejecutar desde cualquier página después de pulsar el botón de "Comandos de voz" situado en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica. Comandos de voz Mensajes de ayuda Encender dispositivo radio –...
  • Página 178 DS Connect Nav Comandos de voz de Comandos de voz Mensajes de ayuda "Teléfono" Estos comandos se pueden ejecutar Llamar a Juan Moreno* Para realizar una llamada, diga "Llamar desde cualquier página después de pulsar a" seguido del nombre del contacto, por el botón de "Comandos de voz"...
  • Página 179 DS Connect Nav Comandos de voz "Mensajes Comandos de voz Mensajes de ayuda de texto" Estos comandos se pueden ejecutar Enviar mensaje rápido a Pedro García, Para enviar un mensaje rápido, consulte la desde cualquier página después de pulsar Llegaré tarde lista de plantillas de mensajes rápidos y diga el botón de "Comandos de voz"...
  • Página 180: Navegación

    DS Connect Nav Navegación A "Mi casa" o "Mi trabajo" Para poder utilizar la navegación, es necesario rellenar "Ciudad", "Calle" y Elección de un perfil "Número" en el teclado virtual o tomarlo Pulse Navegación para acceder a de la lista de "Contacto" o del "Historial" Hacia un nuevo destino la página primaria.
  • Página 181: A Los Puntos De Interés (Poi)

    DS Connect Nav A un punto del mapa Toque la pantalla con un dedo para pasar a la Seleccione "Mis destinos". imagen siguiente. Pulse Navegación para acceder a Pulse este botón para visualizar el la página primaria. mapamundi. Seleccione la pestaña "Contacto" Mediante la cuadrícula, seleccione Seleccione un contacto en la lista para iniciar acercando el mapa del país o la...
  • Página 182: Navegación Con Conexión

    DS Connect Nav Conexión de red aportada por el Para acceder a la navegación con vehículo Pulse este botón para introducir conexión, puede utilizar la conexión los valores en el teclado digital aportada por el vehículo a través de los correspondientes a la "Longitud".
  • Página 183 DS Connect Nav Conexión Wi-Fi A través del teclado virtual, Los principios y normas evolucionan introduzca la "Clave" para la red Wi- Seleccionar una red Wi-Fi constantemente. Para que el proceso Fi y la "Contraseña". encontrada por el sistema y de comunicación entre el smartphone conectarse.
  • Página 184: Autorizar El Envío De Información

    DS Connect Nav Seleccione "Mapa". Seleccione la opción "Tipo" para Para tener acceso al navegador seleccionar el tipo de "Zona de Active o desactive: conectado, debe marcar la opción peligro". "Autorizar el anuncio de las zonas siguiente: "Autorizar el envío de Seleccione la opción "Velocidad"...
  • Página 185: Aplicaciones

    DS Connect Nav Actualizaciones del paquete Indicación del tiempo Aplicaciones "Zonas de peligro" Pulse Navegación para acceder a Tomas USB la página primaria. Pulse Ajustes para mostrar la Dependiendo del equipo, para obtener más página primaria. información de las tomas USB que admiten las aplicaciones CarPlay ®...
  • Página 186: Mirrorlink Tm Para Conexión Del Smartphone

    DS Connect Nav Pulse "CarPlay" para abrir la La sincronización con el smartphone La sincronización del smartphone permite ® interfaz CarPlay permite a los usuarios visualizar a los usuarios ver en la pantalla del aplicaciones de smartphone adaptadas a vehículo las aplicaciones del smartphone la tecnología CarPlay ®...
  • Página 187 DS Connect Nav Conecte el cable USB. El En función de la calidad de su red, puede Por seguridad, las aplicaciones solo se smartphone está en modo carga resultar necesario esperar un tiempo para pueden consultar cuando el vehículo cuando está conectado mediante el que las aplicaciones estén disponibles.
  • Página 188: Aplicaciones Para El Vehículo

    DS Connect Nav El acceso a las distintas fuentes de audio Pulse "Navegador de internet" para visualizar En el sistema, acepte la solicitud de conexión permanece operativo en el margen de la la página de inicio del navegador. del teléfono. pantalla de Android Auto, mediante los botones Seleccione su país de residencia.
  • Página 189: Conexión Compartida

    DS Connect Nav Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Seleccione "Compartir la conexión Según el tipo de teléfono, es posible página secundaria. Wi-Fi". que deba confirmar si desea aceptar la Seleccione "Conexión red Wi-Fi". transferencia de su agenda y mensajes. Seleccione la pestaña "Activación"...
  • Página 190: Memorización De Una Emisora

    DS Connect Nav Radio Pulse "OK" para confirmar. Activación/desactivación del RDS Selección de una emisora Pulse Radio Media para acceder a la página primaria. La recepción radiofónica puede Pulse Radio Multimedia para verse perturbada por la utilización de visualizar la página primaria. Pulse el botón "OPCIONES"...
  • Página 191: Seguimiento Automático Dab-Fm

    DS Connect Nav Mostrar información de texto Escuchar los mensajes TA Pulse Radio Media para acceder a la página primaria. La función TA (Información de Tráfico) da Pulse "Banda…" en el centro de la parte prioridad a la reproducción de los mensajes superior de la pantalla para mostrar la banda La función "Radio Texto"...
  • Página 192: Multimedia

    DS Connect Nav Pulse "OK". Inserte la llave USB en la toma USB o conecte Conecte el dispositivo portátil (reproductor el dispositivo USB a la toma USB mediante un MP3, etc.) a la toma auxiliar Jack con un cable cable adaptado (no incluido). de audio (no incluido).
  • Página 193 DS Connect Nav Insertar una llave USB en la toma USB. Información y consejos Una vez conectado en streaming, el teléfono se considera una fuente de audio. A los comandos de control de vídeo solo se El sistema es compatible con dispositivos puede acceder a través de la pantalla táctil.
  • Página 194 DS Connect Nav Se recomienda escribir nombres de archivos Teléfono Procedimiento desde el sistema de menos de 20 caracteres, sin utilizar Pulse Teléfono para acceder a la caracteres especiales (p. ej.: " "?.; ù) para evitar Vinculación de un teléfono página primaria.
  • Página 195 DS Connect Nav Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Visite la web de la marca para más información Es obligatorio conectar el perfil "Datos página secundaria. (compatibilidad, ayuda complementaria...). Internet móvil" para la navegación con conexión después de haber activado la Seleccione "Conexión Bluetooth"...
  • Página 196: Llamada A Un Número Nuevo

    DS Connect Nav Pulse en la papelera frente al Llamada a un número nuevo Llamada a uno de los últimos teléfono elegido para eliminarlo. números marcados Pulse Teléfono para acceder a la Pulse Teléfono para acceder a la Recepción de una llamada página primaria.
  • Página 197: Gestión De Los Mensajes Rápidos

    DS Connect Nav En la pestaña "Teléfono", introduzca los Pulse "Llamar" para realizar la Seleccione la pestaña "Atrasados", números de teléfono del contacto. llamada. "Entrada", "No disponible" u "Otros" con la posibilidad de crear En la pestaña "Dirección", introduzca las Pulse "Escuchar"...
  • Página 198: Configuración

    DS Connect Nav Pulse "Escuchar" para lanzar la Pulse Ajustes para mostrar la La distribución del sonido (o reproducción del mensaje. página primaria. espacialización gracias al sistema © Arkamys ) es un ajuste de audio que Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la permite adaptar la calidad del sonido El acceso a los "Email"...
  • Página 199 DS Connect Nav Modificación de los ajustes La fotografía se guarda en formato Si se reinicializa el sistema a los "Ajustes del sistema cuadrado, el sistema le da otra forma a la de fábrica", se activa el idioma inglés foto original en caso de que el formato sea por defecto, al igual que los grados Pulse Ajustes para mostrar la diferente al del sistema.
  • Página 200: Esquemas De Color

    DS Connect Nav Seleccione "Fecha:". Pulse este botón para definir el huso Seleccione "Temas". horario. Pulse este botón para definir la fecha. Seleccione el formato de indicación Seleccione en la lista el esquema de la hora (12 h/24 h). Pulse "OK" para confirmar. de color y luego pulse "OK"...
  • Página 201 DS Connect Nav Navegación PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo del itinerario no finaliza. Los criterios de orientación pueden ser Compruebe los criterios de orientación en el contradictorios con la localización actual menú "Navegación". (exclusión de autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje). Los POI no aparecen.
  • Página 202 DS Connect Nav La altitud no aparece indicada. Al encender el navegador, el sistema GPS Espere a que el sistema se inicie por completo puede tardar hasta 3 minutos en captar para que la cobertura GPS sea de al menos 4 correctamente más de 4 satélites.
  • Página 203 DS Connect Nav No encuentro determinadas emisoras de radio La emisora no se capta o ha cambiado su Pulse el botón "Actualiz. lista" del menú en la lista de emisoras captadas. nombre en la lista. secundario "Emisoras de radio". El nombre de la emisora de radio cambia. Algunas emisoras de radio envían otra información que no se corresponde con su nombre (por ejemplo, el título de la canción).
  • Página 204 DS Connect Nav El tiempo de espera después de introducir un Después de la conexión de una llave nueva, el Esto es completamente normal. CD o conectar una llave USB es demasiado sistema lee una determinada cantidad de datos largo. (directorio, título, artista, etc.).
  • Página 205 DS Connect Nav Teléfono PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté activado. visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que está...
  • Página 206 DS Connect Nav Ajustes PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modificar el ajuste de los agudos y La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los los graves, el ajuste del ecualizador se la modificación de los ajustes de los agudos y graves o del ecualizador para obtener el deselecciona.
  • Página 207 Índice alfabético ABS ..............68-69 Bandeja trasera............55 Cierre del portón trasero ........23, 33 Acceso a las plazas traseras ........42 Banqueta trasera ..........42-43 Cinturones de seguridad ....... 12, 71-72, 81 Accesorios .............. 66 Barrido automático de los limpiaparabrisas ..61-63 Claxon ..............
  • Página 208 Índice alfabético Hora (reglaje) ..........21, 17, 32 Dirección asistida ........... 14 Limpiaparabrisas ..........61-63 Discos de frenos ............115 Llamada de avería ..........67-68 DS Connect Nav ............1 Llamada de urgencia, Servicios ......67-68 DS Connect Radio ............ 1 Llave ................ 23 Llave con telemando .........
  • Página 209 Índice alfabético Mandos en el volante ..........92 Parametraje de los equipos ........19 Reostato de luces ........... 18 Masas ..............142 Parámetros del sistema ........16, 31 Repartidor electrónico de frenada (REF) ..68-69 Medio ambiente ..........6, 26 Parasol ..............53 Repetidor lateral (intermitente) ......
  • Página 210 Índice alfabético Tablas de las motorizaciones ....... 143 Tablas de los fusibles ......131-133, 135 Tapa de carburante ..........108 Teléfono ..........13-15, 26-29 Telemando ............23, 25 Temperatura del líquido de refrigeración ..12, 16 Tercer piloto de stop ..........130 Testigo de airbags........... 15 Testigo de alerta .............
  • Página 215 Queda prohibida la reproducción o traducción total o parcial de este documento sin la autorización por escrito del Fabricante. El Fabricante declara, en aplicación de las disposiciones de la reglamentación europea (Directiva 2000/53) sobre vehículos al final de su vida útil, que cumple los objetivos establecidos por la legislación y que se utilizan materiales reciclados en la fabricación de los productos que comercializa.
  • Página 216 *18DS3.0050* DSautomobiles.com ES. 18DS3.0050...

Este manual también es adecuado para:

Ds 3 cabrio 2018

Tabla de contenido