bilateral possui duas presilhas deslizantes: uma para ajustar
o comprimento total e outra para ajustar a distância entre os
discos (Fig. 4).
O Baha Softband deve ser montado com firmeza mas com
conforto (deve ser possível inserir um dedo por baixo da faixa).
1. Ajuste o comprimento do Baha Softband
2. Prenda o(s) processador(es) de som Baha ao(s) disco(s)
3. Posicione o Baha Softband na cabeça do usuário e ajuste-o de
modo confortável. Para garantir o melhor desempenho, o(s)
disco(s) deve(m) ser colocado(s) de modo plano atrás da orelha
ou em qualquer outro local com osso do crânio, por exemplo,
na testa (Fig. 5).
4. Ligue o processador de som.
Durante as primeiras semanas, o Baha Softband pode ser
usado por períodos mais curtos de tempo, até que o usuário se
acostume a ele. Para ajudar a evitar qualquer sensibilidade, use
Soft Pads e varie a posição do disco na cabeça do usuário todos
os dias.
Instruções de lavagem: O Baha Softband pode ser lavado à mão
com água a 40°C (104°F) ou menos. Use sabão neutro, mas evite
amaciantes de tecidos. Não seque na máquina nem passe a ferro.
O(s) disco(s) pode(m) ser limpo(s) com uma escova pequena.
Nunca use soluções químicas fortes.
Cuidado:
• Remova o(s) processador(es) de som e o(s) Soft Pad(s) antes de
lavar ou limpar.
96
• As crianças não devem ser deixadas desacompanhadas e devem
sempre estar sob a supervisão de um adulto ao usar o Baha
Softband .
• Se o usuário tiver um implante, não coloque o Baha
Softband diretamente sobre o implante/ponto de contato
durante o período de cicatrização, pois isso pode dificultar a
osteointegração.
• Se for observada qualquer irritação na pele, o Baha Softband
deve ser removido para deixar a pele repousar. Se a irritação
persistir, entre em contato com seu profissional de saúde
auditiva.
Incidentes graves: Os incidentes graves são raros; qualquer
incidente grave relacionado ao seu dispositivo deve ser notificado
ao seu representante da Cochlear e às autoridades responsáveis
por dispositivos médicos do seu país, se houver.
Obs.:
• Para aumentar o conforto, podem ser utilizados Soft Pads.
• Substitua o(s) Soft Pad(s) quando estiver(em) gasto(s) ou
danificado(s).
• Nunca use o desengate de segurança para abrir ou fechar o
Baha Softband
• Sempre verifique se o Baha Softband está funcionando
corretamente. Nunca tente modificar ou substituir o material
elástico por conta própria.
Garantia: A garantia não cobre defeitos ou danos resultantes
de, associados a ou relacionados com o uso deste produto com
qualquer processador não produzido pela Cochlear. Consulte a
"Ficha de Garantia Limitada Global do Cochlear Baha" para obter
mais detalhes.
97