Instrucciones de uso PROPHYflex Perio Kit – 1.009.3731 Refill PROPHYflex perio tip – 1.010.0287
6 Métodos de preparación según la norma ISO 17664 | 6.5 Control visual y de funcionamiento
6.4.1 Preparación para la limpieza interna y externa y
desinfección interna y externa mecánicas
Nota
Coloque el PROPHYflex perio tip sobre el adaptador de tratamiento (N.º de
mat. 3.000.4383) para su preparación.
▶ Coloque el PROPHYflex perio tip en la llave hasta que llegue al tope.
▶ Atornille el PROPHYflex perio tip en el adaptador utilizando la llave con dos
dedos y girándola hacia la derecha.
▶ Retire la llave.
▶ Coloque el PROPHYflex perio tip con el adaptador fijado sobre el adaptador
de tratamiento (N.º de mat. 3.000.4383).
① Adaptador de tratamiento, ② adaptador, ③ PROPHYflex perio tip
▶ Colocar el adaptador de tratamiento (N.º de mat. 3.000.4383) en el
adaptador Miele.
6.4.2 Limpieza interna y externa y desinfección interna
y externa mecánicas
KaVo recomienda emplear termodesinfectores según la norma EN ISO
15883-1, que utilicen productos de limpieza alcalinos.
La validación se realizó en un termodesinfector Miele con el programa
"VARIO-TD" y el producto de limpieza "neodisher mediclean" de Dr. Weigert.
Además, KaVo recomienda el uso de un agente neutralizante y abrillantador.
▶ Los ajustes del programa y las opciones de adaptación que deben utilizarse
se indican en las instrucciones de uso del termodesinfector.
6.4.3 Secado mecánico
En general, el proceso de secado forma parte del programa de limpieza del ter-
modesinfectante.
Nota
Respetar las instrucciones de uso del termodesinfectante.
▶ Para evitar perjuicios en el producto sanitario de KaVo, asegurarse de que
éste esté seco por dentro y por fuera tras el fin del ciclo.
6.5 Control visual y de funcionamiento
Nota
Colocar el adaptador con el PROPHYflex perio tip en el PROPHYflex con depó-
sito de polvo vacío y controlarlo.
19 / 26