Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Drivematic Deluxe
Quick Start Guide
DE
FR
IT
EN
NL
ES
PT
TR
SV
DA
FI
ET
PL
CZ
HU
SL
NO
SK
LV
LT
EL
RO
HR
BG

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Wetrok Drivematic Deluxe

  • Página 1 Drivematic Deluxe Quick Start Guide...
  • Página 2 ▪ This Quick Start Guide does not by any means replace the operating instructions. Carefully read these operating instructions before commissioning. Always keep it within easy reach! © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 3 Nach Zwischenfällen, Maschine vor Überprüfung durch Wetrok oder einen In caso di imprevisti o anomalie, non riattivare la macchina prima che sia sta‐ Wetrok-Vertragspartner nicht wieder in Betrieb nehmen. ta sottoposta a un controllo da parte di Wetrok o di un concessionario We‐ trok. En cas d’urgence: In the case of an emergency: ▪...
  • Página 4 Charging of the battery may take 15 hours. The charging cable should only be remove when the battery is fully charged. Leave the lid open while charging. © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 5 Preparazione con sistema di dosaggio, pagina successiva dal punto 3. Préparation avec système de dosage, page suivante à partir Preparation with dosing system, next page starting from step 3. du chiffre 3. © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 6 Appuyer jusqu'à ce que le pro‐ duit chimique ait pénétré le système Premere fino a che il detergente non entra nel sistema Press until chemical agent in system © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 7 Accendere la macchina; interruttore a chiave Interruttore a levetta in principale su ON avanti Switch on machine; mains key switch to ON Put the flip switch for‐ ward © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 8 Enfoncer la pédale d’accélérateur Impostare la velocità Premere il pedale dell’acceleratore Adjust water quantity Press on the accelerator Bürsten Ein Arbeiten Brosses ON Travailler Spazzole ON Lavorare Brushes ON Work © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 9 ON Switch on machine; mains key switch to ON Kippschalter nach unten Interrupteur à bascule vers le bas Interruttore a levetta in basso Put the flip switch downward © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 10 à mão! ▪ Bu Hızlı Çalıştırma Kılavuzu kesinlikle kullanma kılavuzu yerine geçmez. İşletime almadan önce kullanma kılavuzunu titizlikle okuyunuz ve daima kolay erişebileceğiniz bir yerde muhafaza ediniz! © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 11 ▪ Onmiddellijk de erkende eerstehulpmaatregelen toepassen. ▪ Aplicar os primeiros socorros necessários imediatamente. Na een incident moet Wetrok of een contractuele partner van Wetrok de ma‐ Após qualquer incidente ou acidente, nunca voltar a colocar a máquina em chine controleren voordat ze opnieuw in werking mag worden gesteld.
  • Página 12 O carregamento pode durar 15 horas. O cabo de carrega‐ mento só deve ser retirado após a bateria estar completa‐ mente carregada. Şarj etmesi 15 saat sürebilir. Şarj kablosu ancak akü ta‐ mamıyla dolduktan sonra çekilmelidir. © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 13 *Preparação com sistema de dosagem, página seguinte a partir do passo *Preparación con sistema de dosificación, página siguiente a partir del paso 3. *Dozlama sistemli hazırlık, bir sonraki sayfa 3. adımdan itibaren. © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 14 Kimyasalı depoya doldurunuz Drücken bis Chemie im System Drücken bis Chemie im System Premere fino a che il detergen‐ non entra nel sistema Press until chemical agent in system © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 15 Devirmeli şalter öne sición ON Ligar a máquina; interruptor principal de chaveem ON Makineyi çalıştırın; ana anahtar şalteri ON konumuna getirin © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 16 Presionar el pedal acelerador Bocal de aspiração lig. Premir o pedal de acelerador Hareket pedalına basın Borstel Aan Werken Cepillos act. Trabajar Escovas lig. Trabalhar Fırça açık Çalışma © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 17 Ligar a máquina; interruptor principal de chaveem ON Makineyi çalıştırın; ana anahtar şalteri ON konumuna getirin Tuimelschakelaar naar beneden Conmutador basculante hacia abajo Interruptor basculante para baixo Devirmeli şalter aşağı © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 18 Pika-aloitusopas ei missään tapauksessa korvaa käyttöohjeita. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa ja säilytä sitä aina käden ulottuvilla! ▪ See kiirjuhend ei asenda kasutusjuhendit. Enne kasutuselevõtmist lugege kasutusjuhend põhjalikult läbi ja hoidke seda käe‐ pärast. © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 19 Rohkem abi alert ▪ Kasutage kohe ettenähtud esmaabimeetmeid Efter ulykker må maskinen ikke bruges, før den er blevet efterset af Wetrok eller en partner, der er autoriseret af Wetrok. Pärast vahejuhtumit ei tohi võtta masinat kasutusele enne, kui Wetrok on sel‐...
  • Página 20 Pidä kansi lataamisen aikana avattuna. Laadimine võib kesta 15 tundi. Laadimiskaabel tuleks lahutada alles siis, kui patarei on täis. Jätke kate laadi‐ mise ajaks lahti. © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 21 Förberedelse utan doseringssystem, nästa sida från och med steg 3. Jos valmisteluun käytetään annostelujärjestelmää, seuraava sivu vaihees‐ Forberedelse med doseringssystem, næste side fra punkt 3. ta 3 alkaen. Ettevalmistamine doseerimissüsteemiga, järgmine lk alates sammust 3. © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 22 ON Håndtag fremad Tænd maskinen; nøglehovedkontakt på ON Keinukytkin eteen Kytke kone päälle; aseta avaimellinen Kipplüliti ette pääkytkin ON-asentoon (päälle-asento) Lülitage masin sisse; võtmega pealüliti asendis ON © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 23 Ställ in vattenmängd Tryck på gaspedalen Indstil vandmængde Tryk kørepedalen Vesimäärän säätö Paina ajopoljinta Veekoguse seadistamine Vajutage sõidupedaali Borstar På Arbete Børster on Arbejd Harjat päällä Käyttö Harjad sisse Töö © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 24 Tænd maskinen; nøglehovedkontakt på ON Kytke kone päälle; aseta avaimellinen Sõitmine pääkytkin ON-asentoon (päälle-asento) Lülitage masin sisse; võtmega pealüliti asendis För spaken neråt Håndtag nedad Siirrä vipu alas Hoob alla © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 25 A Wetrok rendelkezésére bocsátja az eredeti üzemeltetési útmutatót letöltésre: olvassa be a QR kódót vagy techinfo.wetrok.com ▪ Wetrok vam nudi izvirna navodila za uporabo za prenos: skenirajte kodo QR ali obiščite techinfo.wetrok.com © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 26 Po incidentoch stroj neuvádzajte do prevádzky skôr než spoločnosť Wetrok Po incidentu stroj neuvádějte znovu do provozu, dokud ho nezkontroluje zá‐ alebo zmluvný partner spoločnosti Wetrok nevykoná kontrolu. stupce nebo smluvní partner společnosti Wetrok. © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 27 Hagyja nyitva a fedelet töltés közben. Polnjenje lahko traja 15 ur. Polnilni kabel izvlecite šele, če je baterija napolnjena do konca. Pokrov pustite med poln‐ jenjem odprt. © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 28 * Előkészület az adagolórendszerrel, következő oldal a 3. lépéstől * Příprava s dávkovacím systémem, následující stránka od kroku 3. * Priprava z dozirnim sistemom, naslednja stran od 3. koraka naprej. © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 29 Zapnout stroj; hlavní klíčový Prevesno stikalo naprej spínačpřepnout do polohy ON Kapcsolja be a gépet; Kulcsos fő‐ kapcsoló BE Vklopite stroj; glavno stikalo na ključ na ON/ VKLOP © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 30 Sešlápnout akcelerační pedál Állítsa be a vízmennyiséget Nyomja meg a gázpedált Nastavitev količine vode Pritisnite vozno stopalko Szczotki Zał Praca Kartáče Zap Pracujte Kefék Be Dolgozhat Vklop krtače Delo © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 31 Premikanje Kapcsolja be a gépet; Kulcsos főkapcsoló Vklopite stroj; glavno stikalo na ključ na ON/ VKLOP Przełącznik dźwigienkowy w dół Páčkový spínač dolů Billenőkapcsoló hátra Prevesno stikalo navzdol © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 32 QR kodu vai apmeklējiet vietni: techinfo.wetrok.com ▪ Šis Greito prietaiso paleidimo vadovas jokiu būdu neatstoja naudojimo instrukcijos. Prieš pradėdami eksploatuoti gaminį, ati‐ džiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir laikykite ją po ranka! © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 33 Po incidentoch stroj neuvádzajte do prevádzky skôr než spoločnosť Wetrok Po nelaimingų atsitikimų su prietaisu galima pradėti dirbti tik jį patikrinus alebo zmluvný partner spoločnosti Wetrok nevykoná kontrolu. „Wetrok“ arba „Wetrok“ įgaliotam partneriui. © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 34 Uzlādes laiks var aizņemt 15 stundas. Atvienojiet uzlādes kabeli tikai, kad akumulators ir pilnībā uzlādējies. Krovimas gali trukti 15 valandų. Įkrovimo laidą reikėtų at‐ jungti tik tuomet, kai akumuliatorius yra visiškai įkrautas. © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 35 * Sagatavošana ar dozēšanas sistēmu, nākamā lappuse, no 3. soļa. Príprava s dávkovacím systémom, nasledovná strana od kroku 3. * Paruošimas naudojant dozavimo sistemą, kitame puslapyje nuo 3 etapo. © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 36 Į indelį įpilti cheminės prie‐ monės Trykkes til det er kjemikalier i systemet Stlačte, kým chemikálie v systéme Nospiediet, līdz ķīmija sistēmā Spauskite, kol cheminės priemonės sub‐ ėgs į sistemą © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 37 ON predu Ieslēgt iekārtu; galveno atslēgas slēdzi iestatīt Pārslēdzējslēdzis uz uz „ON priekšu Įjunkite mašiną; raktinis pagrindinis jungiklis nu‐ Pakreipimo jungiklis statytas ties ON (Įjungta). pastumtas į priekį © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 38 Nastavenie množstva vody Stlačte plynový pedál Ūdens daudzuma iestatīšana Nospiest braukšanas pedāli Vandens kiekio nustatymas Paspauskite akceleratoriaus pedalą Børste på Arbeid Kefy zap Pracujte Birstes ieslēgtas Darbas Įjungti šepečius Ekspluatācija © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 39 Ieslēgt iekārtu; galveno atslēgas slēdzi iestatīt uz „ON” Įjunkite mašiną; raktinis pagrindinis jungiklis nustatytas ties ON (Įjungta). Vippebryter nedover Kolískový spínač nadol Pārslēdzējslēdzis uz leju Pastumkite svirtį žemyn © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 40 Wetrok Vam za preuzimanje na raspolaganje stavlja originalnu uputu za uporabu: skenirati QR-kode ili techinfo.wetrok.com ▪ Wetrok Ви предоставя за изтегляне оригиналните инструкции за експлоатация: Сканиране на QR код или techinfo.wetrok.com © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 41 ▪ Odmah pružite odgovarajuće mjere prve pomoći ▪ Περαιτέρω βοήθεια ▪ Χρησιμοποιήστε αμέσως τα αναγνωρισμένα μέσα πρώτων Nakon nezgoda stroj ne pokrećite prije nego što tvrtka Wetrok ili ovlaštenipartner tvrtke We‐ βοηθειών trok ne obavi provjeru. Σε περίπτωση κάποιου γεγονότος έκτακτης ανάγκης, μη θέσετε εκ νέου τη...
  • Página 42 Зареждането може да продължи 15 часа. Зареждащият кабел трябва да се изключи едва след като батерията е заредена изцяло. По време на зареждането оставете капака отворен. © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 43 * Priprema s dozirnim sustavom, sljedeća strana od koraka 3. Pregătire cu sistem de dozare, pagina următoare începând cu etapa 3. * Подготовка с дозираща система, следващата страница от стъпка 3. © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 44 Πιέστε μέχρι το χημικό μέσο να εισέλθει στο σύστημα Apăsaţi până aveţi substanţe chimice în sistem Pritisnite dok sredstvo za čišćenje ne uđe u sustav Натискайте докато химикалът попадне в системата © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 45 Porniţi aparatul; Comutatorul principal cu cheie pe Pregibna sklopka pre‐ PORNIT (ON) manaprijed Превключвател Uključite stroj; glavna sklopka s ključem na ON Включете машината; клю чов главен напред прекъсвач на ON © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 46 Apăsaţi pedala de acceleraţie Namještanje količine vode Pritisnite voznu papučicu Настройка на Натиснете педала за количествотовода движение Βούρτσα Εργασία ενεργοποιημένη Lucraţi Radite Perii Pornite Работа Børste på Четката е включена © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 47 Porniţi aparatul; Comutatorul principal cucheie pe Потегляне PORNIT (ON)Uključite stroj; glavna sklopka s ključem na ON Включете машината; ключов главен прекъсвач наON Διακόπτης κάτω Comutator basculant în spate Pregubna sklopka premanatrag Превключвател надолу © Copyright by Wetrok AG, Art. Nr. XXXXX V 2.0 - 11.2021...
  • Página 48 Wetrok GmbH Maybachstrasse 35, D-51381 Leverkusen Tel +49 2171 398-0, Fax +49 2171 398-100 Wetrok Polska S.A. ul. La¸czyny 4, PL-02-820 Warszawa Tel +48 22 331 20 50, Fax +48 22 331 20 60 Wetrok AB Bergkällavägen 32, S-192 79 Sollentuna Tel +46 8 444 34 00, Fax +46 8 444 34 01 www.wetrok.com...