Página 3
Nach Zwischenfällen, Maschine vor Überprüfung durch Wetrok oder einen In caso di imprevisti o anomalie, non riattivare la macchina prima che sia sta‐ Wetrok-Vertragspartner nicht wieder in Betrieb nehmen. ta sottoposta a un controllo da parte di Wetrok o di un concessionario We‐ trok. En cas d’urgence: In the case of an emergency: ▪...
Página 11
▪ Onmiddellijk de erkende eerstehulpmaatregelen toepassen. ▪ Aplicar os primeiros socorros necessários imediatamente. Na een incident moet Wetrok of een contractuele partner van Wetrok de ma‐ Após qualquer incidente ou acidente, nunca voltar a colocar a máquina em chine controleren voordat ze opnieuw in werking mag worden gesteld.
Página 19
Rohkem abi alert ▪ Kasutage kohe ettenähtud esmaabimeetmeid Efter ulykker må maskinen ikke bruges, før den er blevet efterset af Wetrok eller en partner, der er autoriseret af Wetrok. Pärast vahejuhtumit ei tohi võtta masinat kasutusele enne, kui Wetrok on sel‐...
Página 41
▪ Odmah pružite odgovarajuće mjere prve pomoći ▪ Περαιτέρω βοήθεια ▪ Χρησιμοποιήστε αμέσως τα αναγνωρισμένα μέσα πρώτων Nakon nezgoda stroj ne pokrećite prije nego što tvrtka Wetrok ili ovlaštenipartner tvrtke We‐ βοηθειών trok ne obavi provjeru. Σε περίπτωση κάποιου γεγονότος έκτακτης ανάγκης, μη θέσετε εκ νέου τη...