Especificaciones Técnicas; Mantenimiento Y Almacenamiento; Servicio Técnico - Hudora Big Wheel Instrucciones De Montaje Y De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Big Wheel:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
ES
¡LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO!
Lea atentamente este manual de instrucciones. El manual de instrucciones forma parte
integrante del producto. Consérvelo por ello cuidadosamente, al igual que el embalaje,
para posteriores consultas y preguntas. Entregue asimismo el manual cuando preste
o regale el producto a terceros. Este producto debería ser montado por un adulto. El
producto no se diseña para el uso comercial. El uso del producto requiere de ciertas
capacidades y conocimientos. Utilícelo sólo conforme a la edad y exclusivamente con el
objeto previsto.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Artículo:
HUDORA Big Wheel (Tamaño de rueda: 125 mm)
Número de artículo:
14200, 14584, 14600/03, 14601, 14602, 14608, 14609,
14610, 14612/01, 14613/01, 14620, 14630/01, 14632,
14633, 14648, 14649, 14660, 14661, 14705, 14719,
14721, 14730, 14731, 14732, 14733, 14742, 14743,
14753, 14800, 14801, 14803, 14805
Dimensiones:
aprox. 68 cm de longitud,
superficie de paso aprox. 30 x 11,2 cm
Peso de artículo:
3,23 kg
Categoría:
A, 100 kg peso máximo del usuario
Si usted tiene problemas con la asamblea o requiere más información, visite por favor
nuestro website http://www.hudora.de/.
CONTENIDO
1 x Scooter | 1 x Indicaciones de uso
No se requieren otras partes que eventualmente podrían estar incluidas en el envío.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• Emplee para su propia seguridad la ropa de protección adecuada. ¡Utilice equipo de
protección personal! Entre ello cuenta como mínimo: protectores de manos, muñeque-
ra, rodillera, casco y protectores de codos. ¡No ande nunca sin calzado!
• El patinete está diseñado para ser utilizado por una sola persona.
• Utilice el patinete sólo en superficies adecuadas, que deberían ser lisas y estar limpias,
secas y libres de otros viandantes. Evite las superficies inclinadas. ¡En caso de uso
prolongado puede calentarse el freno! ¡Su patín podría sufrir daños! No toque el freno
entonces hasta que no se haya enfríado.
• Preste siempre atención a los demás viandantes.
• Antes de ponerse en marcha: Compruebe la integridad y el asiento firme de todos
los elementos de unión y cierres, como, por ejemplo, el mecanismo de bisagra y el
mecanismo de ajuste de la altura del manillar. El efecto autobloqueante de las roscas
autofijadoras puede disminuir cuando se hayan soltado y apretado varias veces los
elementos de unión. Compruebe sobre todo la alineación correcta y la fijación correcta
del manillar.
• No ande nunca cuando se esté haciendo oscuro, durante la noche y con mala visibili-
dad. No ande por vías de circulación ni pasajes, ni tampoco en cuestas y superficies
accidentadas. Evite acer-carse a escaleras y superficies acuáticas.
• El patinete no es apto para hacer saltos.
• Antes de utilizar el escúter verifique las restricciones del área de aplicación por parte
de las disposiciones de circulación vigentes. Puede ser usado, sin embargo, en cami-
nos y aceras.
• El uso del producto requiere ciertas capacidades y conocimientos para poder evitar
heridas a causa de caídas y choques.
• El producto debería ser usado solamente por niños si se encuentran supervisados por
un adulto.
• Tenga en cuenta que durante el viaje el manillar esté orientado con el logo hacia ade-
lante y los botones pulsadores hacia atrás.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Para el montaje no se requieren herramientas. ¡El patinete es suministrado en posición
de transporte (plegado)! (fig. 1)
PARA PREPARAR EL SCOOTER PARA SU UTILIZACIÓN, POR FAvOR PROCEDA DE LA
SIGUIENTE MANERA
• Tire de la palanca situada arriba a la derecha del reposapies para soltar el seguro de
transporte. (fig. 2)
• Abata hacia adelante el manillar del patinete.
• Presione entonces la bisagra de plegado en dirección de la barra del manillar hasta que
encaje audiblemente. (fig. 3)
• Introduzca los puños del manillar en la pieza en T de la barra del manillar. Presione
con el dedo pulgar ambos botones de retención y los puños del manillar, hasta que és-
tos puedan ser introducidos sin dificultades en la pieza en T. Gire los puños hasta
que los botones de retención aparezcan y encajen audiblemente en los dos orificios de
retención correspondientes. Verifique el asiento correcto de ambos puños tirando de
ellos hacia fuera. Los puños están montados correctamente si no se dejan mover. (fig. 4)
• Suelte el cierre rápido situado en la horquilla telescópica presionando la palanca del
cierre rápido para apartarla del manillar hasta que se encuentre paralela al puño del
manillar (fig. 5).
• El manillar puede fijarse a 4 alturas. Tire la vara del manillar del mango del ma-
nillar hasta que ésta alcance la altura deseada y el correspondiente botón pulsa-
dor se trabe. (fig. 7) La máxima altura no puede ser rebasada a causa del segu-
ro integrado. Si el manillar no está lo suficientemente firme a la altura elegida,
reabra el cierre rápido y gírelo algunas veces, de modo que la abrazadera del mismo
esté más apretada contra la horquilla telescópica. Repita esta operación, hasta que la
horquilla telescópica pueda ser ajustada seguramente. (fig. 6)
Todas las ilustraciones son ejemplos de diseño.
• Cierre ahora el cierre rápido colocando la palanca alrededor de la barra del manillar.
• Compruebe que todas las piezas estén asentadas firmemente antes de usar el patine-
te, en particular el mecanismo de abatimiento, el bloqueo del manillar y las ruedas.
PARA COLOCAR EL SCOOTER NUEvAMENTE EN ESTADO
TRANSPORTABLE, POR FAvOR PROCEDA DE LA SIGUIENTE MANERA
• Suelte el cierre rápido presionando la palanca de cierre rápido hasta apartarla de la
barra del manillar.
• Presione el botón pulsador bloqueado para que la vara del manillar pueda moverse.
(fig. 7)
• Introduzca la horquilla telescópica hasta el tope en la barra del manillar.
• Cierre el cierre rápido colocando la palanca del mismo alrededor de la barra del
manillar.
• Presione con el dedo pulgar los botones de retención situados en los puños del manillar
y tire de los puños hacia fuera hasta que se desprendan por completo de la pieza en T.
(fig. 4)
• Presione los puños del manillar hacia abajo hasta que se encuentren paralelos a la
barra del manillar.
• Tire de la palanca (situada arriba a la derecha del reposapies), para soltar el seguro de
montaje. (fig. 2)
• Pliegue el patinete desplazando la barra del manillar en dirección de la rueda trasera
hasta que encaje audiblemente el seguro de transporte.
INDICACIONES DE USO
TODO COMIENZO ES DIFÍCIL ...
... la mayor parte de los accidentes les ocurren a los „principiantes" en los primeros diez
minutos. En esta fase se debe ser sumamente precavido.
TÉCNICA DE CONDUCCIÓN
El patinete es propulsado tomando periódicamente impulso con el pie. Igual que en los
patinentes infantiles. También es muy sencillo frenar: Pise simplemente el freno de con-
trapedal (chapa protectora).
Aconsejamos replegar el patinete a mano después de cada uso. El aluminio es un material
resistente y ligero, pero debería ser manipulado con cuidado, ya que no es tan duro como,
por ejemplo, el acero.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

Limpie el producto sólo con un paño o un trapo húmedo y no con agentes de limpie-
za especiales. Revise el producto antes y después del uso en cuanto a daños y ras-
tros de desgaste. No efectúe modificaciones estructurales. Por su propia seguri-
dad, utilice sólo repuestos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si hay partes
dañadas o se han generado ángulos y bordes filosos, el producto no deberá se-
guir siendo utilizado. En caso de duda, contáctese con nuestro servicio técnico a
http://www.hudora.de/service/. Guarde el producto en un lugar seguro, protegido de las
inclemencias del tiempo, de modo que no pueda ser dañado ni pueda lastimar a personas.
Sustituya los componentes dañados o desgastados para garantizar la seguridad de su
escúter.
CAMBIO DE RUEDAS
Las ruedas están disponibles como accesorio en http://www.hudora.de/overview/bi-
gwheel/ y deberían ser recambiadas una vez desgastadas. Suelte para recambiarlas los
tornillos del eje con dos llaves con macho hexagonal, y desprenda la rueda del eje. Ud.
puede retirar los rodamientos de bolas de la rueda desgastada golpeando con un destor-
nillador o una llave con macho hexagonal para continuar utilizándolos en la nueva rueda.
En general se recomienda, sin embargo, recambiar también los rodamientos. Inserte los
rodamientos con el casquillo distanciador en la nueva rueda y móntela con los tornillos
del eje al bastidor. ¡Preste atención a que el eje esté atornillado fijamente antes de usar
de nuevo el patinete!
RODAMIENTOS
Su patinete está provisto de rodamientos de precisión rellenados con grasa a alta presión
durante la fabricación. Por este motivo, las ruedas sólo ruedan fácil y velozmente cuan-
do se carga el patinete. Los rodamientos no requieren mantenimiento. Los rodamientos
desgastados deberían ser recambiados por completo. Los rodamientos están disponibles
como accesorios en http://www.hudora.de/overview/bigwheel/.
INDICACIÓN PARA EL DESECHO
Utilice los sistemas de devolución o recogida disponibles para desechar el producto cuan-
do éste llegue al final de su vida útil. Consulte en su caso a los servicios de desechación
locales.
SERvICIO TÉCNICO
Procuramos vender siempre productos perfectos. Si de todos modos éstos presentan
defectos, procuramos eliminarlos inmediatamente. Por ello proporcionamos numerosas
informaciones sobre el producto, los repuestos, soluciones a problemas e instrucciones
de montaje perdidas en http://www.hudora.de/service/.
RECAMBIOS Y ACCESORIOS ORIGINALES EN:
http://www.hudora.de/overview/bigwheel/
6/8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

142001458414600/03146011460214608 ... Mostrar todo

Tabla de contenido