Página 1
Manual de instrucciones Manual de Funciones Pantalla LCD de Alta Definición Full Para uso empresarial TH-32EF1E modelo de 32 pulgadas Número de modelo Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente Español este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas.
Indice Estimado cliente de Panasonic Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantalla LCD. Antes de su uso Para recibir el máximo beneficio de su aparato, lea estas ●...
Página 3
Ajuste de la posición........32 Antes de utilizar el control del explorador web········ 65 Acceder desde el explorador web························ 66 Config. Auto ···················································· 33 Operar con el explorador web ····························· 66 Ajuste del sonido ..........34 Utilizar el control del explorador web ···················· 70 Ajustes de imagen ..........
Aviso importante Nota: Se puede producir la retención de la imagen. Si sobre seguridad muestra una imagen fija durante un periodo de tiempo prolongado, la imagen puede quedarse en la pantalla. Sin embargo, desaparecerá cuando se muestre una imagen general en movimiento durante un rato.
El uso con cualquier otro tipo de accesorios inferior. Se generará calor, lo que puede producir un opcionales puede causar inestabilidad y terminar incendio o dañar la pantalla. provocando daños. (Panasonic Corporation fabrica todos los accesorios siguientes.) Pedestal • TY-ST32PE1 Software de Alerta Precoz •...
Página 6
Para impedir un incendio no deje velas u Para cualquier trabajo de inspección, ajuste o otras fuentes del fuego abierto cerca del reparación, llame a su tienda local de Panasonic. televisor. Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación.
Página 7
Limpie el cable eléctrico a intervalos regulares para PRECAUCIÓN evitar que se cubra por el polvo. Si hay acumulación de polvo en el enchufe del cable • Si se presenta algún problema o el producto eléctrico, la humedad puede acumularse y dañar el no funciona correctamente, deje de usarlo de aislamiento, provocando un incendio.
Cambie su contraseña regularmente. • dimensión de la instalación, deje un espacio de 10 cm ”) o más en la parte superior, inferior, izquierda Panasonic Corporation o sus compañías afiliadas 15/16 • y derecha, y deje 5 cm (1 ”) o más en la parte nunca le pedirán su contraseña directamente.
Accesorios Es posible que la pantalla no funcione de forma adecuada debido a una fuerte onda de radio procedente de la radio o de la estación emisora. Si hay instalaciones o equipos, que emitan una • Suministro de accesorios fuerte onda de radio, cerca de la ubicación de instalación, instale la pantalla en una ubicación que Compruebe que ha recibido todos los accesorios esté...
Seguridad Pilas del mando a distancia 1. Tire del gancho para abrir la tapa de las pilas. Kensington La ranura de seguridad de esta unidad es compatible con la ranura de seguridad Kensington. 2. Coloque las pilas correctamente con las polaridades (+) y (–) indicadas.
Conexiones Instalación del cable Nota ● Se suministran 3 abrazaderas con esta unidad. Conexión e instalación del cable de Ajuste los cables en las 3 ubicaciones mediante los orificios para las abrazaderas, tal y como se muestra a continuación. Parte posterior de la unidad Si necesita más abrazaderas, debe adquirirlas en su distribuidor.
Conexión de un equipo de vídeo AV IN (VIDEO): Terminal de entrada de audio/ USB: Terminal USB vídeo compuesto Conecte la memoria USB para Conéctelo al equipo de vídeo con usar [Reproductor medios USB]. salida de señal compuesta. Asimismo, esto se puede utilizar para suministrar una potencia (vea la página 16) de hasta 5 V/1 A a un dispositivo...
Conexión de terminales HDMI 1 / Antes de conectar HDMI 2 ● Antes de conectar los cables, lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento para ver cómo se Nota conecta el dispositivo externo. ● El equipo de vídeo y el cable HDMI que se muestran ●...
Conexión del terminal DVI-D IN Asignación de clavijas y nombres de las señales del terminal HDMI Nota ● El equipo de vídeo y los cables que se muestran no se suministran con esta unidad. ● Utilice el cable DVI-D que cumpla con la norma DVI. La imagen puede deteriorarse dependiendo de la longitud o la calidad del cable.
Conexión del terminal PC IN Asignaciones de contactos y nombres de señales para la entrada DVI-D Compartida con DVI-D IN. (Hembra) Número de (Macho) Nombre de señal contacto Datos 2- de T.M.D.S. Conecte un cable Datos 2+ de T.M.D.S. que coincida con Datos 2 de T.M.D.S.
● No es necesario un adaptador para terminal mini D Conexión del terminal VIDEO sub 15 patillas compatibles con DOS/V. ● Esta figura es sólo a modo de ejemplo. Nota ● El equipo, los cables y el adaptador de conversión ●...
Conexión del terminal SERIAL Asignación de clavijas y nombres de las señales del terminal SERIAL El terminal SERIAL cumple con la especificación de interface RS-232C para que pueda controlar la pantalla mediante un ordenador conectado en este terminal. Número de contacto Nombre de señal (Macho) NC (no conectado)
Página 18
(03h) a distancia), la unidad solo responde al comando Comando de Parámetros PON. 3 caracteres (3 bytes) ● Consulte su distribuidor local de Panasonic para obtener instrucciones detalladas en el uso de Comando comandos. Comando Parámetro Detalles de control Para obtener más detalles, visite la siguiente página web.
Conexión del terminal AUDIO OUT Conexión de terminales IR IN/IR OUT Conecte el cable con minienchufe (M3) desde el terminal IR OUT de la primera pantalla al terminal IR IN de la segunda pantalla. La señal de infrarrojos de la primera pantalla se envía a la segunda pantalla.
Conexión del terminal USB Se puede suministrar una potencia hasta 5 V/1 A a un dispositivo externo cuando se visualiza la imagen. Conecte la memoria USB (disponible comercialmente) ● Si se aplica corriente eléctrica que supera la para usar [Reproductor medios USB]. (vea la página 72) capacidad de suministro de energía, la salida se Asimismo, se suministra alimentación cuando se bloquea y se muestra el siguiente mensaje.
Identificación de los Nota ● Incluso si la unidad de pantalla se apaga y el controles indicador de encendido está apagado, algunos de los circuitos están en estado de encendido. ● Cuando el indicador de encendido se muestra en naranja, el consumo de energía durante el modo de Unidad principal espera es, en general, más elevado que cuando el indicador de encendido está...
Transmisor del mando a distancia INPUT MENU ENTER 1 Terminal de entrada externa Conecte a un equipo de vídeo, PC, etc. (vea la página 12) 2 <Botón de Encendido / Apagado alimentación de 1 Standby (ENCENDIDO/APAGADO) ( / ) red> ●...
Controles básicos 12 PICTURE (vea la página 35) 13 SOUND (vea la página 34) Toma de corriente alterna 14 RECALL Cable de CA (incluido) ● Muestra el estado del ajuste actual del modo de entrada, modo de aspecto, etc. (vea la página 26) 15 RETURN ●...
Página 24
Conecte el cable de alimentación de ● Impida que la luz solar directa o una luz fluorescente intensa incidan en el sensor del mando a distancia de CA a la pantalla. la unidad principal. (vea la página 11) Conecte el enchufe a la toma de corriente de la pared.
Página 25
■ Cuando se enciende la unidad por primera Precauciones con la opción Apagado si no hay actividad Aparecerá la pantalla siguiente. “Apagado si no hay actividad” está Seleccione el idioma con y pulse activado. <ENTER>. Cuando la opción [Apagado si no hay actividad] del menú...
Selección de la señal de entrada Nota ● Muestra el nombre de la señal definido en [Etiqueta Seleccione la entrada de señales a la unidad. de entrada]. (vea la página 45) Pulse <INPUT> o <INPUT (Unidad)>. ● La entrada no cambiará a no ser que [Input lock] se haya establecido en [Off].
Ajuste del volumen OFF TIMER Pulse <VOL +> <VOL -> o <+ (Unidad)> <- (Unidad)> La pantalla se puede configurar previamente para que para ajustar el volumen. cambie al modo de espera tras un período definido. (30 min, 60 min, 90 min) El ajuste cambia cada vez que se pulsa <OFF TIMER>.
Controles de Modo de Descripción aspecto ASPECTO Las imágenes se muestran en el Pulse <ASPECT> o <ENTER (Unidad)> varias veces área de 4:3. Las imágenes con para desplazarse por las opciones de aspecto: una relación de aspecto de 4:3 se muestran como son.
ZOOM digital Cambie la relación de zoom para las áreas de la pantalla. El cambio se produce cada vez que se presiona <ENTER>. Seleccione las áreas de la pantalla (25 áreas) para ampliar y amplíe las áreas de imágenes seleccionadas 2, 3 ó...
Visualización de Nota ● En los casos siguientes, el modo de zoom digital no menús en pantalla está disponible. Cuando la opción [MULTI DISPLAY] se encuentra • establecida en [Encendido] Visualice la pantalla de menú. Cuando el protector de pantalla está funcionando •...
Página 31
Ajuste. Lista de visualización del menú ● El menú que no se puede ajustar está atenuado. El menú ajustable se puede cambiar dependiendo del ajuste de la señal, la entrada y el menú. Menú [Posición] (vea la página 32 ‒ 33) Posición Estándar Estándar Config.
Ajuste de la posición Menú [Configuración] (vea la página 41 ‒ 53) Configuración Pulse <POSITION> para visualizar el Señal menú de [Posición]. Protec. pantalla Etiqueta de entrada Posición Ajustes energía monitor Estándar Estándar Autodesplazamiento Apagado Config. Auto Apagado si no hay actividad Desactivar Posición horizontal Idioma de OSD...
Config. Auto [Posición Ajuste la posición horizontal con horizontal] Cuando introduzca una señal de PC, los menús [Posición horizontal] / [Posición vertical], [Tamaño horizontal] / [Tamaño vertical], [Fase de reloj] y [Reloj] se corrigen automáticamente. [Tamaño Ajuste el tamaño horizontal con Este ajuste se habilita en las siguientes horizontal] condiciones:...
Ajuste del sonido [1:1 Modo del Permite ajustar el tamaño de Pixel] visualización cuando la señal de entrada es 1125i o 1125p. Pulse <SOUND> para visualizar el menú de [Sonido]. Sonido [Apagado] [Encendido] Estándar Estándar Señal de entrada aplicable: Elegir salida Altavoces 1125 / 50i, 60i, 24PsF, 24p, 25p, 30p, Modo de sonido...
Ajustes de imagen [Sonido [Apagado]: ambiental] Sonido normal [Encendido]: Pulse <PICTURE> para visualizar el Sonido envolvente menú de [Imagen]. Nota Imagen ● Las configuraciones de las opciones [Graves], [Agudos] y [Sonido ambiental] se memorizan por Estándar Estándar Modo de Imagen Normal separado para las opciones [Normal], [Dinámico] y Backlight...
Página 36
[Modo de Imagen] Este menú cambia a imágenes 1 Pulse <ENTER> mientras de fácil visualización adecuadas configura [Temperatura color]. para la fuente de imagen o para el entorno en que se use la unidad. Gamma Temperatura color 6500K [Normal] Para una visualización en entornos Ejemplo: estándar (iluminación de tarde).
Perfiles de imagen [Sesgo G] Ajusta el equilibrio del blanco para las zonas color verde oscuro. Se pueden almacenar hasta 6 combinaciones de -127 ‒ 128 valores de ajuste de imagen (en el menú [Imagen]) en la [Sesgo B] memoria de visualización como perfiles, que se pueden Ajusta el equilibrio del blanco para aplicar según sea necesario.
Descripción general de los perfiles Cómo guardar los perfiles de imagen Siga los pasos a continuación para guardar los valores de ajuste de la imagen como perfiles. Imagen original Ajuste de la imagen. Especifique la calidad de imagen en el (vea la página 35 ‒ 37) menú...
Cuando haya terminado de introducir Cuando se está cargando el perfil, se muestra el el nombre del perfil, seleccione [Sí] nombre del perfil. y pulse <ENTER>. MY MEMORY1 █ 16:9 Nombre mem.: MEMORY 2 Nota ● Los perfiles cargados se guardan en la memoria –...
Página 40
En el menú [Imagen], seleccione [Editar memoria] con y pulse <ENTER>. Guardar memoria Recuperar memoria Editar memoria Seleccione [Cambiar nombre de mem.] con y pulse <ENTER>. Editar memoria Borrar memoria Cambiar nombre de mem. Seleccione el perfil que desea renombrar con y pulse <ENTER>.
Menú de Señal configuración Ejemplos de pantalla de submenú [Señal] Cuando se selecciona HDMI / DVI Señal Selección de entrada YUV/RGB Pulse <SETUP> para visualizar el Cinema reality Apagado menú de [Configuración]. Reducción de ruido Auto Reducción de ruido MPEG Apagado Configuración Rango de señal...
Página 42
■ ■ [Selección de entrada YUV/RGB] [Reducción de ruido] Este menú se visualiza en las entradas HDMI 1, Reduce el ruido de la imagen. HDMI 2 y DVI-D IN. [Apagado]: Selecciónelo para hacer coincidir las señales de la Deshabilita la reducción de ruido. fuente conectada a cada terminal.
Página 43
■ ■ [Rango de señal] Visualización de señal de entrada Este menú se visualiza en las entradas HDMI1, Visualiza la frecuencia y el tipo de señal de entrada HDMI2 y DVI-D IN. Cambia el rango dinámico para actual. hacer coincidir las señales procedentes de la fuente Fre.
Protec. pantalla (Para evitar la Protec. pantalla retención de la imagen) 2016/01/01 10:00 Inicio No visualice una imagen fija, especialmente en el modo Modo Intervalo 4:3, para cualquier longitud del tiempo. Tiempo periódico 0:00 Si la pantalla tiene que estar encendida deberá utilizarse Tiempo de operación 0:00 Protec.
■ [Modo energía monitor]: [Encendido] Etiqueta de entrada Los siguientes valores fijos están establecidos en el Esta función permite cambiar la etiqueta de la señal de menú de reducción de consumo de energía. El ajuste entrada que se mostrará. individual no está disponible. [Etiqueta de entrada] - Pantalla de submenú...
Autodesplazamiento [DVI-D Energía monitor] Cuando se pone esta función en [Encendido], la función Cambia automáticamente la imagen de visualización se activa bajo las condiciones siguientes para conectar (inapreciable para el ojo humano) para evitar la o desconectar la alimentación automáticamente. retención de imagen de un contorno más nítido de Cuando no se detectan imágenes (señal de imagen.
■ MULTI DISPLAY [Ajuste horizontal del bisel ], [Ajuste vertical del bisel ] Se pueden alinear de una a cinco pantallas en dirección Ajuste el área de la imagen oculta en la unión horizontal y vertical, respectivamente, y esas pantallas horizontal y verticalmente, respectivamente.
TEMPORIZADOR ajuste Fecha y hora Establezca la fecha y la hora. ([- -] indica que no se ha Establece el programa para activar y desactivar establecido ningún programa). la alimentación o cambiar las entradas de vídeo a una hora determinada. Se pueden establecer hasta [Fecha y hora] - Pantalla de submenú...
Configuración de red Pulse para establecer [Encendido] / [Apagado] de [DHCP] y presione <ENTER>. Establezca este ajuste al realizar una conexión de red Si se selecciona [Apagado], la dirección IP y otros con un ordenador. ajustes se pueden establecer de forma manual. [Se mostrará...
■ [Crestron Connected™] Nota ● Para utilizar un servidor DHCP, asegúrese de que Cuando esta función está ajustada en [Encendido], el servidor DHCP se haya iniciado. la pantalla se puede supervisar o controlar a través de la red con el equipo y el software de aplicación de ●...
■ [Comprob. achivo escenarios] [Recuperar memoria] Ejecute la comprobación de contenido de la memoria Se puede cargar la memoria con un solo toque. USB que está conectada al terminal USB. Si se Recuperar memoria (vea la página 39) detecta algún error, se visualizarán el código de error [MEMORY 1] a [MEMORY 6] y el nombre del archivo.
Instalación de pantalla Nota ● Cuando se presiona <FUNCTION>, se mostrará Esta opción permite establecer la orientación de la la opción [Guía de botones de funciones] visualización en pantalla en la disposición vertical. independientemente de la configuración de las [Horizontal]: opciones [Encendido] / [Apagado].
Ajustes de opciones Duración exhibición menú Permite establecer el tiempo de visualización para cada menú en pantalla. Esta unidad ofrece funciones especialmente adaptadas [5 seg.] ‒ [180 seg.] a la ubicación de la instalación y la aplicación. Pulse <SETUP>. Transparencia de menú [Configuración] aparecerá...
Página 54
[1st search input], [2nd search input] Nota Establezca la entrada para buscar cuando se seleccione ● Se necesita el mando a distancia para mostrar el [Custom]. menú [Options]. Los botones del panel de control de la unidad principal no se pueden utilizar para mostrar [HDMI1] / [HDMI2] / [DVI-D] / [PC] / [VIDEO] / [USB] el menú.
Página 55
Initial VOL level Button lock Ajusta el nivel de volumen de sonido cuando se Limita el funcionamiento de los botones de la unidad. enciende la unidad. [Off]: [Off]: Pueden utilizarse todos los botones en la unidad Será el nivel de volumen de sonido que se ha principal.
Página 56
Controller user level Initial startup Limita el funcionamiento de los botones del mando a Establece el modo de alimentación de la unidad para distancia. cuando la alimentación se recupera después de un fallo o después de desenchufar y volver a enchufar la clavija [Off]: del cable eléctrico.
Página 57
[Apagado si no se recibe señal], [HDMI1 Energía Se realiza el control con la secuencia que sea monitor], [HDMI2 Energía monitor], [DVI-D Energía compatible con el proyector Panasonic. monitor], [PC Energía monitor] (vea la página 45) ● Si no hay señal cuando se introduce [PC IN], Nota primero se activa [PC Energía monitor] y la...
Página 58
Power on screen delay Power on message(No activity power off) Puede establecer el tiempo de retardo del encendido de las pantallas para reducir la carga de potencia, cuando Se establece para mostrar/ocultar las precauciones pulse el <Botón de Encendido / Apagado alimentación [Apagado si no hay actividad] en el momento en que se de red>...
Uso de la función de Ejemplo de una conexión de red Nota ● Para utilizar la función de red, establezca cada uno de los elementos de [Configuración de red] y asegúrese de establecer [Network control] en Esta unidad dispone de una función de red que le [Encendido].
8 byte obtenido en paso 2 ERRA” contraseña yyyyy: 4 bytes o 15 bytes 1 byte Usuario de privilegios de administrador del control ● El nombre de usuario y contraseña predeterminados son los siguientes: Nombre de usuario: admin1 Contraseña: panasonic Español...
Página 61
Símbolo Parte de ajustado en [Protocol 2]. Espacio Modo último datos terminal Comunica con el mismo protocolo que el de un [PDPCONTROL] proyector Panasonic (CR) (cadena de ■ Cuando se ha establecido la contraseña caracteres 0x20 0x30 0x0d ASCII) de privilegios de administrador del control WEB (modo de protección)
Página 62
(CR) Nombre de usuario: admin1 0x0d “ERR4” : Tiempo agotado o Contraseña: panasonic periodo de recepción zzzzzzzz: no válido número aleatorio de 8 byte obtenido en paso 2 “ERR5” : Longitud de datos incorrecta Método de transmisión de comandos...
Método de transmisión de comandos Protocolo PJLink Transmite en el siguiente formato de comandos La función de red de la unidad es compatible con PJLink Datos transmitidos Clase 1. Las siguientes operaciones se pueden realizar desde un ordenador cuando se utilice el protocolo Símbolo Parte de PJLink.
[Nombre de pantalla]. Para obtener más información, consulte el siguiente INF1? Consulta del nombre del fabricante sitio web. Se obtendrá “Panasonic”. http://panasonic.net/prodisplays/download/software/ INF2? Consulta del nombre del modelo index.html Devuelve “32EF1E”.
Conectar con la LAN Utilizar el control del explorador web Nota ● Para utilizar la función de red, establezca cada uno de los elementos de [Configuración de red] Puede utilizar un explorador web para controlar la y asegúrese de establecer [Network control] en unidad y establecer una red y una contraseña.
70), inicie sesión con derechos de administrador. Haga clic en [Proxies] y establezca un servidor proxy. ● En ningún caso, Panasonic Corporation o sus empresas asociadas solicitarán a los clientes su 3 Desmarque las casillas [Proxy de web] y [Config. de contraseña directamente.
Página 67
Página Estado de la pantalla Cambia el modo de aspecto Haga clic en [Status] y, a continuación, seleccione Página Control de detalles [Display status] para mostrar la página Información del estado. Haga clic en [Control de pantalla] y, a continuación, seleccione [Control avanzado] para mostrar la página En esta página se muestran los estados de la pantalla Control de detalles.
Página 68
■ ■ Configuración LAN Cuenta del usuario Haga clic en [Configuración detallada] en el menú. Cuenta Campo de entrada del nuevo nombre de usuario Campo de entrada de la nueva contraseña Haga clic en [Siguiente]. Campo de entrada de la nueva contraseña (volver a introducir para confirmar) Aparecerá...
Página 69
Nota ● Al cambiar la configuración LAN con una conexión LAN, podría desconectarse la conexión. Página Ajustar reloj Haga clic en [Configuración detallada] y, a continuación, seleccione [Ajustar reloj] para mostrar la Pantalla que se muestra cuando la conexión no se ha página Ajustar reloj.
Utilizar el control del explorador web Crestron Connected™ (Pantalla de operaciones de Crestron Connected™) Puede supervisar o controlar la pantalla utilizando “Crestron Connected™”. Si Adobe Flash Player no está instalado en su ordenador o el explorador no admite Flash, no se mostrará...
Página 71
● [Página [Info] Haga clic en [Info] en la página de operaciones. [Display Name] Muestra el nombre de la pantalla. [Mac Address] Muestra la dirección MAC. [Resolution] Muestra la resolución de la pantalla. [Power Status] Muestra el estado de la pantalla. [Source] Muestra la entrada de vídeo seleccionada.
Reproductor medios Principal Secundaria Memoria Memoria Descripción de la función El reproductor multimedia USB muestra imágenes estáticas y en movimiento guardadas en una Concentrador o router de banda ancha memoria USB al insertar el dispositivo de memoria USB en la unidad de pantalla. Nota Nota ●...
Preparación Imagen estática Códec Resolución máxima ■ Dispositivos compatibles JPEG* 4096×4096 ● Los dispositivos de memoria USB disponibles en *JPEG (solo formato (estándar) de línea de base) los comercios son compatibles. (Los que tienen Nota funciones de seguridad no son compatibles. No se garantiza el funcionamiento.) ●...
Definición de archivo Reproducción de los archivos Se trata de la definición de archivo compartida entre ■ escenarios y archivos. Ejemplo de configuración en cada modo PHOTO_xxx: definición de archivo de imagen Reproductor multimedia único (tipo 1) estática VIDEO_xxx: definición de archivo de imagen en Los archivos ser reproducirán en el orden en el que sus movimiento nombres aparecen en la memoria USB.
Página 75
Reproductor multimedia Contenido de la reproducción Los archivos se reproducirán en el orden en el que se En el ejemplo de configuración anterior, los hayan incluido en el archivo de escenario para la unidad contenidos siguientes se reproducirán repetidamente principal. (en bucle).
Página 76
Nota filelist.dat (lista de archivos) ● Muestra los principales códigos de error. GroupID:G01 ● A continuación, se indican los detalles de los errores PHOTO_001:R_Introduction.jpg detectados. VIDEO_001:R_Contents_Video1.wmv Código VIDEO_002:R_Contents_Video2.wmv Detalle del error VIDEO_003:R_Contents_Video3.wmv error No hay memoria USB insertada. Reproducir contenido No se puede abrir scenario.dat/filelist.dat.
Entorno de red (únicamente para el Iniciar y finalizar el reproductor reproductor multimedia) multimedia ■ ■ Para un solo reproductor multimedia Ejemplo de configuración de la conexión LAN y de la dirección IP/máscara de subred Iniciar 1. Inserte la memoria USB para el reproductor Tal como se indica a continuación, conecte varias multimedia.
Clonación de datos Función Reanudar reproducción Una vez que finalice el reproductor multimedia, el archivo que se reproduzca a continuación variará en La configuración del menú y los valores establecidos en función del ajuste de [Ajustes reproductor medios USB] una única pantalla se pueden copiar en varias pantallas - [Reanudar reproducción].
Seleccione [YES] con y pulse Copia de los datos de la pantalla a la <ENTER>. memoria USB Se inicia la copia de datos a la memoria USB. Inserte el dispositivo de memoria USB en el terminal USB de la pantalla de la Data to USB Memory The data will be overwritten when any data exists originally.
Función ID del Seleccione [YES] con y pulse <ENTER>. mando a distancia Se inicia la copia de datos a la pantalla. Data from USB Memory Do you copy the data? Puede establecer el ID del mando a distancia cuando quiera utilizar este mando en una de las diferentes pantallas.
Introducir caracteres Pulse uno de los botones <0> ‒ <9>. Establece el dígito de las unidades. ● Los pasos del 3 al 5 se deben realizar en un Algunos ajustes requieren que se introduzcan máximo de 5 segundos. caracteres. ● El rango de ajuste del número de ID es 0 ‒ 100.
Página 82
a/A/@ Seleccione [a / A / @] con pulse <ENTER>. – Borrar Borra todo Sí a/A/@ Cambia el teclado al alfabeto en mayúsculas. Cada vez que se pulsa <ENTER>, el teclado cambia en el siguiente orden: minúsculas, mayúsculas y símbolos. Seleccione [M] con y pulse <ENTER>.
Señales predeterminadas Esta unidad puede mostrar las señales de vídeo que aparecen en la tabla siguiente. ■ Señal de vídeo Frecuencia de exploración Reloj Señal Resolución (punto) frecuencia Formato* correspondiente Horizontal (kHz) Vertical (Hz) (MHz) NTSC/NTSC4.43/ 15.73 59.94 720 × 480i PAL-M/PAL60 15.63 50.00...
■ Condición de envío Unidad Pulse <MENU (Unidad)> varias veces y visualice el menú [Configuración]. Puede restablecer la configuración / los valores Seleccione [Idioma de OSD] con ajustados de los siguientes menús a la configuración de y, a continuación, mantenga pulsado fábrica: <ENTER (Unidad)>...
Solución de problemas Antes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verificaciones sencillas como se indica a continuación. Síntomas Comprobación Imagen Sonido Aparatos electrodomésticos Coches/motocicletas Sonido con Interferencia ruidos Luces fluorescentes Volumen Imagen No hay sonido (Verifique si no se ha activado la función de silenciamiento normal en el control remoto.)
Página 87
Síntomas Comprobación Compruebe si se han agotado las pilas; en caso negativo, asegúrese de que estén bien colocadas. Compruebe si el sensor de control remoto está expuesto a la luz exterior o a una luz fluorescente fuerte. Compruebe si hay algún obstáculo entre el sensor del mando a distancia y el propio mando a distancia.
Página 88
Síntomas Comprobación Compruebe que la conexión se haya realizado correctamente. (vea la página 59) Para realizar el control con el control de comandos o con el control del explorador WEB, compruebe que [Network control] está ajustado en [Encendido]. (consulte la página 49) La LAN no se puede controlar.
Especificaciones 44,1 kHz, 32 kHz) DVI-D IN DVI-D de 24 contactos (1): Número de modelo Conformidad con Revisión DVI 1.0 : TH-32EF1E modelo de 32 pulgadas Protección de contenido: Compatible con HDCP 1.1 Fuente de consumo VIDEO 65 W Miniconector de audio/vídeo de 4 contactos (M3) (1) (consulte la página 16)
Página 90
IR OUT Miniconector estéreo (M3) (1) Conector USB TIPO A (1) 5 V CC / 1 A (USB 3.0 no compatible) Sonido Altavoces 80 mm × 30 mm × 2 pzs Salida audio 20 W [10 W + 10 W] (10 % THD) Transmisor del mando a distancia Fuente de alimentación 3 V CC (pila (tipo AAA/R03/UM4) ×...
[Ajustes] de este producto. Durante al menos tres (3) años desde la entrega de este producto, Panasonic proporcionará a cualquier tercero que se ponga en contacto con nosotros a través de la información de contacto proporcionada más abajo, por un precio no superior al que nos cuesta distribuir físicamente el código fuente, una copia electrónica completa del código fuente...