Página 1
Model No. English TH-42LF5E Nederlands TH-47LF5E Dansk Español Contents Operating Instructions FULL HD LCD Display • Important Safety Notice ......2 • Safety Precautions ........3 • Accessories ..........6 • Connections ..........7 • Power On / Off ...........8 • Basic Controls ..........9 •...
Página 2
If the plug contains a removable fuse cover, you must ensure that it is refi tted when the fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic dealer. Do not cut off the mains plug.
Página 3
• If water is spills onto the Display or foreign objects get inside it, a short-circuit may occur which could result in fi re or electric shock. If any foreign objects get inside the Display, please consult your local Panasonic dealer.
Página 4
If water or foreign objects get inside the Display, if the Display is dropped, or if the cabinet becomes damages, disconnect the power supply plug immediately. • A short circuit may occur, which could cause fi re. Contact your local Panasonic dealer for any repairs that need to be made.
Página 5
Safety Precautions CAUTION When using the LCD Display Do not bring your hands, face or objects close to the ventilation holes of the Display. • Heated air comes out from the ventilation holes at the top of Display will be hot. Do not bring your hands or face, or objects which cannot withstand heat, close to this port, otherwise burns or deformation could result.
Página 6
Accessories Accessories Supply Check that you have the accessories and items shown Operating Instruction book CD-ROM Remote Control Batteries for the Remote (Operating Transmitter Control Transmitter instructions) N2QAYB000691 (R6 (UM3) Size × 2) Power supply cord Remote Control Batteries Requires two R6 batteries. 2.
Página 7
Connections AC cord connection and fi xing AC cord fi xing Unplug the AC cord Unplug the AC cord pressing the two knobs. Plug the AC cord into the display unit. Note: Plug the AC cord until it clicks. When disconnecting the AC cord, be Note: Make sure that the AC cord is locked on absolutely sure to disconnect the AC...
Página 8
Power On / Off Connecting the AC cord plug to the Display. Connecting the plug to the Wall Outlet Notes: • Main plug types vary between countries. The power plug shown at right may, therefore, not be the type fi tted to your set. Power switch •...
Página 9
Basic Controls Main Unit Power Indicator The Power Indicator will light. • Power-OFF ..Indicator not illuminated (The unit will still consume some power as long as the power cord is still inserted into the wall outlet.) • Standby ..Red •...
Página 10
Basic Controls Remote Control Transmitter OFF TIMER button The Display can be preset to switch to stand-by after a fi xed period. The setting changes to 30 ACTION button minutes, 60 minutes, 90 minutes and 0 minutes Press to make selections. (off timer cancelled) each time the button is pressed.
Página 11
Specifi cations TH-42LF5E TH-47LF5E Power Source 220 - 240 V AC, 50/60Hz Power Consumption Power on 250 W 290 W Stand-by condition 0.5 W 0.5 W Power off condition 0.3 W 0.3 W LCD Display panel 42-inch IPS panel, 16:9 aspect ratio...
Página 13
Model No. TH-42LF5E Nederlands TH-47LF5E INHOUD Gebruiksaanwijzing FULL HD LCD-scherm • Belangrijke veiligheidsinformatie ....2 • Veiligheidsmaatregelen ......3 • Accessoires ..........6 • Aansluitingen ..........7 • In / uitschakelen .........8 • Basisbediening ...........9 • Specifi caties..........11 Raadpleeg de Bedieningsinstructies op de cd-rom voor meer gedetailleerde instructies.
Página 14
Belangrijke veiligheidsinformatie WAARSCHUWING 1) Stel om beschadiging die kan leiden tot elektrische schokken of brand te voorkomen, dit toestel niet bloot aan regen of vocht. Plaats geen voorwerpen met water erin (bloemenvazen, bekers met drank, cosmetica e.d.) boven het apparaat. (en ook niet op planken e.d. erboven) Plaats geen voorwerpen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op/boven het toestel.
Página 15
• Als er water gemorst wordt op de scherm of als er vreemde voorwerpen in het toestel terecht komen, bestaat de kans dat er zich een elektrische kortsluiting voordoet, het tot brand of elektrische schokken kan leiden. Neem contact op met uw Panasonic dealer als er vreemde voorwerpen binnen in de scherm zijn gekomen. Vervoer alleen rechtop! •...
Página 16
• Als u de scherm in deze status blijft gebruiken, kan dit brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Nadat u gecontroleerd heeft of er geen rookontwikkeling meer aanwezig is, contact opnemen met uw Panasonic dealer zodat de nodige reparaties uitgevoerd kunnen worden. Zelf de scherm proberen te repareren is gevaarlijk en mag dus nooit gedaan worden.
Página 17
Veiligheidsmaatregelen OPGELET Gebruik van het LCD-scherm Breng uw handen, gezicht of voorwerpen niet te dicht in de buurt van de ventilatieopeningen van de scherm. • Er komt hete lucht uit de ventilatieopeningen en de bovenzijde van de scherm kan heet worden. Breng uw handen of voorwerpen, die niet warmtebestendig zijn, niet in de buurt van deze opening, aangezien anders de kans bestaat op brandwonden of materiaal vervorming.
Página 18
Accessoires Bijgeleverde accessoires Controleer dat u de hier afgebeelde accessoires en onderdelen in bezit heeft Gebruiksaanwijzing Cd-rom Afstandbediening Batterijen voor de (Gebruiksaanwijzing) N2QAYB000691 afstandsbediening (R6 (UM3) × 2) Netsnoer Batterijen van de afstandsbediening De afstandsbediening werkt op twee R6-formaat batterijen. 1.
Página 19
Aansluitingen Aansluiting en bevestiging wisselstroomkabel Bevestigen van het netsnoer Haal de wisselstroomkabel er weer uit Verwijder de wisselstroomkabel door te drukken op de twee knoppen. Plug de wisselstroomkabel in de displayunit. Opmerking: Plug de wisselstroomkabel in tot u een klik hoort. Bij het losmaken van het netsnoer Opmerking: dient u absoluut altijd eerst de...
Página 20
In / uitschakelen Zie de onderstaande afbeelding voor het aansluiten van het netsnoer op het display. Aansluiten van de stekker op het stopcontact Opmerkingen: • De netstekker verschilt afhankelijk van het land van gebruik. Het is daarom mogelijk dat de rechts hiernaast afgebeelde stekker niet hetzelfde is als Power schakelaar de stekker van het netsnoer van uw apparaat.
Página 21
Basisbediening Apparaat Netspanningsindicator De netspanningsindicator licht op. • Netspanning-UIT ... Indicator brandt niet (Zolang het netsnoer op een stopcontact is aangesloten, zal het apparaat een weinig stroom verbruiken.) • Standby ..Rood • Apparaat-AAN ... Groen • PC Power management ......Oranje (Met pc-ingangssignaal.) •...
Página 22
Basisbediening Afstandsbediening OFF TIMER toets Het scherm kan worden voorgeprogrammeerd voor het overschakelen naar standby na een bepaalde tijdsperiode. ACTION toets De instelling verandert naar 30 minuten, 60 minuten, 90 Druk op deze toets om selecties en instellingen minuten en 0 minuten (Uit timer geannuleerd), telkens vast te leggen.
Página 23
Specifi caties TH-42LF5E TH-47LF5E Stroombron 220 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Stroomverbruik Normaal gebruik 250 W 290 W Standby toestand 0,5 W 0,5 W Stroomtoevoer-uit 0,3 W 0,3 W toestand LCD-displaypaneel 42-inch IPS-paneel, 16:9 beeldverhouding 47-inch IPS-paneel, 16:9 beeldverhouding Schermformaat 930 mm (B) ×...
Página 25
Modelnummer TH-42LF5E TH-47LF5E Dansk Indhold Betjeningsvejledning FULL HD LCD-skærm • VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER .....2 • Sikkerhedsforanstaltninger ......3 • Tilbehør ............6 • Tilslutninger ..........7 • Tænd og sluk for strømmen .......8 • Grundlæggende betjeningsfunktioner ..9 • Specifi kationer .........11 Se brugsvejledningen for CD-ROM’en angående mere detaljerede instruktioner.
Página 26
VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER ADVARSEL! 1) Produktet må ikke udsættes for dryp eller tilsprøjtning, da dette kan medføre brand eller elektrisk stød. Anbring ikke beholdere med væske (blomstervaser, kopper, kosmetik el.lign.) oven på apparatet (heller ikke på hylder osv. over apparatet). Kilder til åben ild, f.eks. stearinlys, må ikke placeres på eller over apparatet. 2) Fjern ikke afskærmningen, da denne beskytter mod elektrisk stød.
Página 27
Anbring ikke andre objekter oven på skærmen. • Hvis der spildes vand på skærmen, eller der kommer fremmedlegemer ind i den, er der risiko for en kortslutning, der kan medføre brand eller elektrisk stød. Kontakt din lokale Panasonic–forhandler, hvis der kommer fremmedlegemer ind i skærmen.
Página 28
Lad være med at fjerne eller ændre afskærmningen på nogen måde. • Skærmen indeholder dele med høj spænding, som kan give alvorlige elektriske stød. Kontakt din lokale Panasonic- forhandler, når skærmen skal efterses, justeres og repareres.
Página 29
Sikkerhedsforanstaltninger FORSIGTIG! Brug af LCD-skærmen Anbring ikke dine hænder, dit ansigt eller genstande tæt på skærmens ventilationshuller. • Der kommer varm luft ud af ventilationshullerne og toppen af skærmen er varm. Anbring ikke dine hænder eller dit ansigt eller andre objekter, som ikke kan tåle varme, på dette sted, da det kan medføre forbrændinger eller deformation.
Página 30
Tilbehør Medfølgende tilbehør Kontrollér, at du har fået det tilbehør og de dele, der er vist Betjeningsvejledning CD-ROM Fjernbetjening Batterier til fjernbetjening (Betjeningsvejledning) N2QAYB000691 (R6 (UM3)-størrelse × 2) Netledning Batterier til fjernbetjeningen Kræver to R6 batterier. 2. Sæt batterierne i – vær opmærksom 3.
Página 31
Tilslutninger Netledningstilslutning og fastgørelse Fastgøringsbånd til netledning Træk netledningen ud Træk netledningen ud ved at trykke på de Sæt netledningen i displayenheden. to knapper. Sæt netledningen i, indtil den klikker på Bemærk: plads. Når du tager netledningen ud af Bemærk: forbindelse, skal du sørge for at tage den Sørg for, at netledningen er låst på...
Página 32
Tænd og sluk for strømmen Tilslutning af netledningen til skærmen. Sæt netstikket i en stikkontakt i væggen Bemærk: • Formen på netstik varierer fra land til land. Netstikket, der er vist til højre, er derfor muligvis af samme type som det, der sidder på dit apparat. Afbryderknap •...
Página 33
Grundlæggende betjeningsfunktioner Hovedapparatet Statuslampe Statuslampen lyser. • Slukket ... Statuslampen lyser ikke (Enheden bliver ved med at forbruge en smule strøm, så længe netledningener sat i en tændt stikkontakt.) • Standby ..Rødt • Tændt .... Grøn • PC Power management ......Orange (Med PC-indgangssignal.) •...
Página 34
Grundlæggende betjeningsfunktioner Fjernbetjeningssender OFF TIMER-knap Du kan indstille skærmen til at skifte til standby efter et bestemt tidsrum. Ved at trykke på ACTION-knap knappen gentagne gange kan du skifte mellem Tryk for af foretage valg. 30 minutter, 60 minutter, 90 minutter og 0 minutter (funktionen er deaktiveret).
Página 35
Specifi kationer TH-42LF5E TH-47LF5E Strømkilde 220 - 240 V AC, 50/60 Hz Effektforbrug Normal brug 250 W 290 W I standby-tilstand 0,5 W 0,5 W I slukket tilstand 0,3 W 0,3 W LCD-displaypanel 42 tommers IPS-panel, 16:9 skærmformat 47 tommers IPS-panel, 16:9 skærmformat Skærmstørrelse...
Página 37
Número de modelo TH-42LF5E TH-47LF5E Español Indice Manual de instrucciones Pantalla LCD de Alta Defi nición Full • Advertencias importantes para su seguridad ...2 • Precauciones para su seguridad ....3 • Accesorios ..........6 • Conexiones ..........7 • Encendido/apagado de la alimentación ..8 •...
Página 38
Advertencias importantes para su seguridad ADVERTENCIA 1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga este aparato a goteos ni salpicaduras. No ponga recipientes con agua (fl oreros, tazas, cosméticos, etc.) encima del aparato (incluyendo los estantes que estén encima de él, etc.) No coloque fuentes de llama, como velas encendidas, en el aparato.
Página 39
Esta pantalla LCD sólo se puede utilizar con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños. (Panasonic Corporation fabrica todos los accesorios siguientes.) • Pedestal ............TY-ST42P50 Solicite ayuda de un técnico califi cado para realizar la instalación.
Página 40
Si entra agua o materias extrañas en el interior de la pantalla, si se ha caído la pantalla o si el mueble exterior está dañado, desenchufe inmediatamente el cable eléctrico. • Puede provocar un cortocircuito que inicie un incendio. Llame a su tienda local de Panasonic para hacer las reparaciones necesarias.
Página 41
Precauciones para su seguridad PRECAUCIÓN Cuando utilice la pantalla LCD No acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orifi cios de ventilación de la pantalla. • El aire que sale de los orifi cios de ventilación y de la parte superior de la pantalla está caliente. No acerque sus manos, cara u objetos que no puedan soportar el calor, a estos orifi...
Página 42
Accesorios Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados Manual de instrucciones CD-ROM Transmisor del Pilas para el transmisor (Manual de mando a distancia de mando a distancia instrucciones) N2QAYB000691 (tamaño R6 (UM3)× 2) Cable de CA Pilas del mando a distancia Se necesitan dos pilas R6.
Página 43
Conexiones Cable de conexión a CA y elemento de fi jación Fijación del cable de alimentación de CA Desenchufe el cable de CA. Desenchufe el cable de CA Conecte el cable de CA a la unidad de pantalla. presionando los dos ganchos. Al conectar el cable de CA, presione Nota: hasta que suene click.
Página 44
Encendido/apagado de la alimentación Conexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla. Conexión de la clavija a una toma de corriente. Notas: • Los tipos de clavijas cambian según los países. La clavija de alimentación mostrada a la derecha puede, por lo tanto, no ser la misma que se encuentra en su Interruptor de aparato.
Página 45
Controles básicos Unidad principal Piloto de encendido Se enciende el piloto de funcionamiento. • Desconectado ... El indicador está apagado (La unidad consume algo de energía siempre que el cable de alimentación se mantiene conectado a la toma de corriente.) •...
Página 46
Controles básicos Transmisor del mando a distancia Tecla OFF TIMER La pantalla de puede programarse para cambiar al modo de espera después de un intervalo Tecla de ACTION predeterminado. El ajuste cambia a 30 minutos, Presiónelo para seleccionar y hacer ajustes. 60 minutos, 90 minutos y 0 minutos (se cancela el temporizador) cada vez que se presiona la tecla.
Página 47
Especifi caciones TH-42LF5E TH-47LF5E Fuente de alimentación 220 - 240 V CA, 50/60 Hz Fuente de consumo Máximo 250 W 290 W Estado de espera 0,5 W 0,5 W Estado de corriente 0,3 W 0,3 W desconectada Panel de pantalla LCD Panel IPS de 42 pulgadas, relación de aspecto...