Página 2
Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new MONACOR von MONACOR. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei- unit. Please read these operating instructions carefully tung vor dem Betrieb gründlich durch.
Página 3
CDM-1003COL ® SHARPNESS BRIGHT COLOR CONTRAST TINT SHARPNESS BRIGHT COLOR CONTRAST TINT POWER CDM-903COL CDM-1003COL FOCUS FOCUS VIDEO VIDEO S-IN Y/C IN SCREEN V-SIZE SUB-BRIGHT V-SIZE SUB BRI SCEEN 75 Ω HI 75 / HI 10 11 12 13...
Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch recht repariert, kann keine Garantie für das Gerät dann immer die beschriebenen Bedien elemente und keine Haftung für daraus resultierende Sach- Das Gerät entspricht allen erforderlichen Richtlinien und Anschlüsse.
Abmessungen (B × H × T) nach unten drücken. CDM-903COL: ..220 × 235 × 295 mm 3) Mit dem Regler SHARPNESS (2) die Bildschärfe CDM-1003COL: ..260 × 253 × 290 mm einstellen.
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à Pour le nettoyage, utilisez seulement un chiffon 2 Conseils dʼutilisation visualiser les éléments et branchements. sec et doux, en aucun cas, de produits chimiques Lʼappareil répond à toutes les directives nécessaires ou dʼeau.
Dimensions (L × H × P) réglages de manière à obtenir une image opti- CDM-903COL : ..220 × 235 × 295 mm male : CDM-1003COL : ..260 × 253 × 290 mm luminosité...
Dimensiones (L × H × P) Los reglajes se encuentran detrás la tapa (1): CDM-903COL: ..220 × 235 × 295 mm Pulsar la tapa hacia abajo. CDM-1003COL: ..260 × 253 × 290 mm 3) Regular la nitidez de la imagen mediante el Peso: .
Página 9
Bewakings monitor, kleur Farve monitor Färg monitor Lees aandachtig de onderstaande veiligheids voor - Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger opmærk- Innan enheten tas i bruk observera följande säker- schriften, alvorens het toestel in gebruik te nemen. somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset hetsinstruktioner.