Página 3
Przed uruchomieniem … Le deseamos una buena utilización para su nue - Życzymy zadowolenia z nowego produktu vo aparato MONACOR. Por favor, lea estas in s - MONACOR. Dzięki tej instrukcji obsługi będą trucciones de uso atentamente antes de ha cer państwo w stanie poznać...
Auf der Seite 2 finden Sie alle be schriebenen Be - 1. wenn sichtbare Schäden an den Geräten vorhan- dien elemente und Anschlüsse. den sind, 2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver- dacht auf einen Defekt besteht, 1 Übersicht der Bedienelemente 3.
Verbrauchte Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden. Geben Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung nur in den Sondermüll (z. B. Sammelbehälter im Einzel- handel). 7 Bedienung 1) Bleibt nach dem Anschluss der Stromversorgung der Bildschirm dunkel, befindet sich der Monitor im Stand-by-Modus (Bereitschaft).
Taste + erhöhen oder mit der Taste - redu- zieren. Änderungen vorbehalten. * wenn als Menüsprache Deutsch gewählt ist Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ge schützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
All operating elements and connections described 1. if the units are visibly damaged, can be found on page 2. 2. if a defect might have occurred after a unit was dropped or suffered a similar accident, 3. if malfunctions occur. 1 Operating Elements and Connections In any case the units must be repaired by skilled per- sonnel.
Used batteries must not be placed in the household waste; always take them to a spe- cial waste disposal, e. g. collection container at your retailer, so that this disposal is not harmful to the environment. 7 Operation 1) If the screen remains dark after connecting the ...
Página 9
+ or decrease it with the button -. Subject to technical modification. All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
Vous trouverez page 2 lʼensemble des éléments et jections dʼeau, des éclaboussures, dʼune humidité élevée de lʼair et de la chaleur (plage de température branchements. de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C). Ne faites pas fonctionner le moniteur et débranchez 1 Eléments et branchements immédiatement le bloc secteur lorsque : 1.
3) Desserrez la vis de réglage (e) sur lʼarticulation du 6.1 Remplacement de la batterie support, réglez lʼinclinaison voulue du moniteur et Appuyez le verrouillage du support de batterie vers la revissez la vis. droite (1ère flèche sur le schéma 7) et retirez le sup- port (seconde flèche).
Tout droit de modification réservé. * si le français est sélectionné comme langue du menu Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro- duction même partielle à des fins commerciales est interdite.
A pagina 2 trovate tutti gli elementi di comando e i 1. gli apparecchi presentano dei danni visibili; collegamenti descritti. 2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto; 3. gli apparecchi non funzionano correttamente. 1 Elementi di comando e collegamenti Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼofficina competente.
Non gettare le batterie scariche o difettose nelle immondizie di casa bensì negli appositi contenitori (p. es. presso il vostro rivendi- tore). 7 Funzionamento 1) Se dopo il collegamento dellʼalimentazione lo schermo rimane scuro, il monitor si trova in stand- ...
-. Con riserva di modifiche tecniche. * se come lingua del menù è stato scelto lʼitaliano La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per lʼuso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.
Todos los elementos de funcionamiento y las No utilice el monitor y desconecte inmediatamente conexiones que se describen pueden encontrarse el alimentador del enchufe si: en la página 2. 1. Los aparatos están visiblemente dañados 2. El aparato ha sufrido daños después de una caída o accidente similar.
Las baterías gastadas no deben depositarse en el contenedor normal; llévelas a un conte- nedor especial, p. ej. al contenedor de su vendedor, para que su eliminación no perju- dique el medioambiente. 7 Funcionamiento 1) Si la pantalla permanece en negro después de ...
-. Sujeto a modificaciones técnicas. * Si se selecciona español como idioma de menú Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
Wszystkie opisywane elementy operacyjne i połą- Nie należy włączać lub natychmiast odłączyć zasi- czeniowe pokazano na stronie 2. lacz urządzenia od sieci w przypadku gdy 1. stwierdzono widoczne uszkodzenie urządzenia, 2. urządzenie mogło ulec uszkodzeniu na skutek 1 Elementy operacyjne i połączeniowe upadku lub podobnego zdarzenia, 3.
7 Obsługa 1) Jeżeli po podłączeniu zasilacza monitor pozostaje wygaszony, znajduje się w trybie stand-by. Aby włączyć monitor, wcisnąć ten przycisk (1) na monitorze lub przycisk (8) na pilocie: Monitor wyświetli obraz z ostatnio wybranego źródła syg- nału, ponadto na kilka sekund pojawi się wskazanie “AV1”...
Página 21
Dostępne są: angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, portu- galski, włoski, holenderski, rosyjski oraz chiński. Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Prze- twarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.
TFT-LCD-kleurmonitor TFT LCD farvemonitor Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger opmærk - schriften, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra Voor meer informatie over de bediening van het appa- sikkerhedsoplys nin ger ne henvises til den eng elske raat raadpleegt u de anderstalige handleidingen.
Página 23
TFT LCD färgmonitor TFT LCD värimonitori Ge akt på säkerhetsinformationen innan enheten tas i Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat tur- bruk. Skulle ytterliggare information behövas kan den vallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyttöä. Lait- återfinnas i Manualen för andra språk. teen toiminnasta saa lisätietoa tarvittaessa tämän lait- teen muunkielisistä...