Publicidad

Enlaces rápidos

www.MillerWelds.com
XMT 304
(230/460 y Modelos
460/575 V)
MANUAL DEL OPERADOR
OM-2208/spa
2006−10
Procesos
Multi-Procesos de Soldadura
Descripción
Fuente de Poder para Soldadura de
Arco
R
Modelos CC/VC y CC
175 493AG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miller XMT 304 230/460 V

  • Página 1 OM-2208/spa 175 493AG 2006−10 Procesos Multi-Procesos de Soldadura Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco XMT 304 (230/460 y Modelos 460/575 V) Modelos CC/VC y CC MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
  • Página 2: Desde Miller A Usted

    Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller continúan la tradición. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo y servicio que iguala a los altos estandares de calidad y valor establecidos en 1929.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE SECCION 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR ......1-1. Uso de símbolos .
  • Página 5: Seccion 1 − Precauciones De Seguridad − Lea Antes De Usar

    SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR som _3/05 Y Advertencia: Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea y siga estas precauciones. 1-1. Uso de símbolos Significa ¡Precaución! ¡Cuidado! ¡Hay posibles peligros con este procedimiento! Los peligros que son posibles se muestran en los símbolos anexos.
  • Página 6 LOS RAYOS DEL ARCO pueden AMONTONAMIENTO quemar sus ojos y piel. puede enfermarle o matarle. Los rayos del arco de un proceso de suelda D Cierre el gas protectivo cuando no lo use. producen un calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que pueden quemar los ojos y la piel.
  • Página 7: Símbolos Adicionales Para Instalación, Operación Y Mantenimiento

    D Use equipo de capacidad adecuada para servicio a la unidad. levantar la unidad. D Use solo repuestos auténticos de Miller/ D Si usa montacargas para mover la unidad, asegúrese que las Hobart. puntas del montacargas sean lo suficientemente largas para ex- tenderse más allá...
  • Página 8: Estándares Principales De Seguridad

    1-5. Estándares principales de seguridad Seguridad en Soldar, Cortar y Procesos Asociados, estándar ANSI Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada 1R3. (phone: Z49-1, de los Documentos de Ingeniería Global (teléfono 800−463−6727 or in Toronto 416−747−4044, website: www.csa−inter- 1-877-413-5184. red mundial: www.global.ihs.com). national.org). Prácticas de Seguridad Recomendadas para la Preparación de soldar Práctica segura para la protección de ojos y cara en ocupación y educa- y corte de contenedores y tuberías,American Welding Society...
  • Página 9: Seccion 2 − Introduccion

    SECCION 2 − INTRODUCCION 2-1. Especificaciones Entrada de amperios RMS en la sali- da de carga nominal, Gama de Gama de 60 Hz. trifásico, a voltajes de carga voltaje en amperaje Máx Voltaje de NEMA y de Clase I Salida nominal al 60% de Salida nominal al 60% de el modo el modo...
  • Página 10: Curva De Voltios/Amperios

    2-3. Curva de voltios/amperios La curva de voltios amperios mues- tra el voltaje máximo y mínimo y las A. Modo CC capacidades de salida de amperaje de generador de soldadura. Las curvas de todas las otras fijaciones caen entre las curvas que se mues- tran.
  • Página 11: Seccion 3 − Instalacion

    SECCION 3 − INSTALACION 3-1. Seleccionando la ubicación 610 mm (24 pulg.) Dimensiones y Peso 34.6 kg (76 lb.) 432 mm (17 pulg.) 318 mm (12-1/2 pulg.) Manijas para Levantar Movimiento Use las manijas para levantar la unidad. Carro de Mano Y No use o opere la unidad donde podría caerse.
  • Página 12: Terminales De Salida De Soldadura Y Seleccionando Los Tamaños Del Cable

    3-2. Terminales de salida de soldadura y seleccionando los tamaños del cable Largo de Cable Total (Cobre) en el Circuito de Soldadura que no Exceda 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m 30 m (100 pies) o (150 (200 (250...
  • Página 13: Información Del Receptáculo Remoto 14

    3-3. Información del receptáculo remoto 14 Recep- Información REMOTO 14 taculo* 24 VCA. Protegido por breiquer CB2. 24 Voltios CA 24 Voltios CA Salida Cierre el contacto a A completando el circuito de (Contactor) control de contactor de 24 VCA. 115 VCA.
  • Página 14: Guía De Servicio Eléctrico

    3-5. Guía de servicio eléctrico Y PRECAUCIÓN: POTENCIA DE ENTRADA INCORRECTA puede dañar esta fuente de poder de soldadura. Esta fuente de poder de soldadura requiere una fuente CONTINUA de 60 Hz. ($) de potencia a un voltaje nominal de entrada de $ 10%. No use un generador con un dispositivo de ralentí automático (que baja la velocidad cuando no percibe una carga) para dar potencia a esta fuente de poder de soldadura.
  • Página 15: Conectando La Potencia De Entrada Monofásica

    3-6. Conectando la potencia de entrada monofásica Y La instalación debe cumplir con todos los códigos nacio- nales y locales. Haga que sólo personas capacitadas lleven a cabo esta instalación. Y Desconecte y bloquee/rotule la potencia de entrada antes de conectar los conductores de entrada a la unidad.
  • Página 16: Conectando La Potencia De Entrada Trifásica

    3-7. Conectando la potencia de entrada trifásica Y La instalación debe cumplir con todos los códigos nacionales y locales. Haga que sólo personas capacitadas lleven a cabo esta ins- talación. Y Desconecte y bloquee/rotule la potencia de entrada antes de conectar los conductores entrada a la unidad.
  • Página 17: Seccion 4 − Operacion

    SECCION 4 − OPERACION 4-1. Controles del panel frontal para los modelos CC/VC Interruptor para Prender/Apagar Control de Voltaje/Amperaje circuito, a un voltaje bajo de arco, es el mis- mo que el amperaje de soldadura normal. Para control en el panel frontal, ponga el in- El motor del ventilador está...
  • Página 18: Controles Del Panel Frontal Para El Modelo Cc

    4-2. Controles del panel frontal para el modelo CC Interruptor para Prender/Apagar Para ranuración o cortadura con arco de car- Control de Inductancia/Cavamiento bón (CAC-A) ponga el interruptor en la posi- Cuando se lo pone hacia el mínimo, el am- ción “stick”...
  • Página 19: Funciones Del Medidor Para Los Modelos Cc/Vc

    4-3. Funciones del medidor para los modelos CC/VC NOTESE Los medidores exhiben los valores actuales de la salida de soldadura por aproximadamente tres segundos después de que se ha extinguido el arco. Modo Lectura del medidor sin carga Lectura del medidor mientras se está soldando 80.0 Arranque raspando para 10.3...
  • Página 20: Funciones Del Medidor Para Los Modelos Cc

    4-5. Funciones del medidor para los modelos CC NOTESE Los medidores exhiben los valores actuales de la salida de soldadura por aproximadamente tres segundos después de que se ha extinguido el arco. Modo Lectura del medidor sin carga Lectura del medidor mientras se está soldando 80.0 Arranque raspando para 10.3...
  • Página 21: Procedimiento De "Lift-Arc" Tig

    4-7. Procedimiento de “Lift-Arc” TIG Con el control de proceso en la po- sición TIG “Lift−Arc”, arranque el arco como sigue: Electrodo TIG Pieza de Trabajo Toque el electrodo de tungsteno a la pieza de trabajo para comenzar la soldadura en el punto de comen- zar, sostenga el electrodo a la pieza de trabajo por 1-2 segun- 1 −...
  • Página 22: Lecturas De Ayuda Del Voltímetro/Amperímetro

    5-2. Lecturas de ayuda del voltímetro/amperímetro HE.L P−0 HE.L P−5 HE.L P−1 HE.L P−6 HE.L P−2 HE.L P−7 HE.L P−3 HE.L P−8 HE.L P−4 HE.L P−9 Indica que la parte izquierda de la unidad se chequee el voltaje de entrada si ve esta lec- Las direcciones indicadas son con refe- ha sobrecalentado.
  • Página 23: Soplando Con Aire Comprimido Del Interior De La Unidad

    5-3. Soplando con aire comprimido del interior de la unidad Y No quite la tapa para soplar la unidad con aire comprimi- Para soplar la unidad con aire com- primido, dirija el flujo del aire a tra- vés de las ranuras delanteras y tra- seras como se muestra.
  • Página 24: Seccion 6 − Diagramas Electricos

    SECCION 6 − DIAGRAMAS ELECTRICOS 197 550-B Ilustración 6-1. Diagrama de circuito para los modelos 230/460 V OM-2208 Página 20...
  • Página 25 197 553-B Ilustración 6-2. Diagrama de circuito para los modelos 460/575 V OM-2208 Página 21...
  • Página 26: Seccion 7 − Lista De Partes

    SECCION 7 − LISTA DE PARTES Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. 801 428-H Ilustración 7-1. Ensamblaje principal OM−2208 Página 22...
  • Página 27 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-1. Ensamblaje principal ....+175 148 WRAPPER ........... .
  • Página 28 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-1. Ensemblaje principal (continuado) ..C3,4 ..192 935 CAPACITOR, elctlt 2700uf 450VDC (230/460) ..... .
  • Página 29 Apuntes...
  • Página 30 Apuntes...
  • Página 31: Garantia

    (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “LG” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya ¿Preguntas sobre la sea expresadas o supuestas.
  • Página 32: Archivo De Dueño

    Poner una queja por perdida o daño duran- para: te el embarque. Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comuníquese con su Distribuidor y/o el De- partamento de Transporte del Fabricante del equipo. © IMPRESO EN EE.UU. 2006 Miller Electric Mfg. Co. 2006−01...

Este manual también es adecuado para:

Xmt 304 460/575 v

Tabla de contenido