Miller Trailblazer 302 Diesel Manual Del Operador

Miller Trailblazer 302 Diesel Manual Del Operador

Generador de soldadura impulsado a motor
Ocultar thumbs Ver también para Trailblazer 302 Diesel:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

www.MillerWelds.com
Trailblazer 302 Diesel
MANUAL DEL OPERADOR
OM-217 454F/spa
2006−09
Procesos
Soldadura Convencional por
Electrodo
Soldadura MIG
Soldadura con alambre tubular
Soldadura TIG CA/CD
Descripción
Generador de Soldadura Impulsado a
Motor
R

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miller Trailblazer 302 Diesel

  • Página 1 OM-217 454F/spa 2006−09 Procesos Soldadura Convencional por Electrodo Soldadura MIG Soldadura con alambre tubular Soldadura TIG CA/CD Descripción Generador de Soldadura Impulsado a Motor Trailblazer 302 Diesel MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
  • Página 2: Desde Miller A Usted

    Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller continúan la tradición. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo y servicio que iguala a los altos estandares de calidad y valor establecidos en 1929.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE SECCION 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR ......1-1. Uso de símbolos .
  • Página 4 INDICE SECCIÓN 10 − DATOS DE RENDIMIENTO ........... . 10-1.
  • Página 5: Seccion 1 − Precauciones De Seguridad − Lea Antes De Usar

    SECCION 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR 1-1. Uso de símbolos rom_spa 3/05 Significa ¡Precaución! ¡Cuidado! ¡Hay peligros posibles con es- te procedimiento! Los peligros posibles se muestra en los sím- bolos anexos. Este grupo de símbolos significa ¡Precaución! ¡Cuidado! peligros posibles de Anota un mensaje especial de seguridad.
  • Página 6: Peligros Del Motor

    EL SOLDAR puede causar fuego o PARTES CALIENTES pueden causar explosión. quemaduras graves. Soldando en un envase cerrado, como tanques, tambores D No toque las partes calientes con la mano sin guante. o tubos, puede causar explosión. Las chispas pueden D Permita que haya un período de enfriamiento antes volar de un arco de soldar.
  • Página 7: Peligros Del Aire Comprimido

    D Use solo repuestos auténticos de Miller/ Hobart. 1-5. Símbolos adicionales para instalación, operación y mantenimiento EQUIPO CAYENDO puede causar CHISPAS QUE VUELAN pueden heridas.
  • Página 8: California Proposición 65 Advertencia

    D El usuario es responsable por tener un electricista calificada corregir cual- ELECTRICIDAD ESTATICA puede quiera interferencia causada resultando de la instalación. dañar a las tarjetas impresas de D Si la FCC (Comision Federal de Comunicación) le notifique que hay interfe- rencia, deja de usar el equipo al inmediato.
  • Página 9 Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com Notas EQUIVALENTES DECIMALES OM-217-454 Página 5...
  • Página 10: Sección 2 − Definiciones

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCIÓN 2 − DEFINICIONES 2-1. Definiciones de los símbolos Detenga Rápido, (Marcha, Rápido/Lento Lento el motor Soldar/Potencia) (Marcha/Ralentí) (Ralentí) Arranque Lea el manual Amperios Voltios el motor del operador Aceite Combustible Batería (Motor)
  • Página 11: Sección 4 − Instalación

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCIÓN 4 − INSTALACIÓN 4-1. Instalando el generador de soldadura Y No suelde la base. El soldarla puede causar fuego explosión del tanque de combustible. Su- jétela con pernos, usando los Movimiento huecos ya suministrados en la base.
  • Página 12: Dimensiones, Pesos Y Ángulos De Operación

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-2. Dimensiones, pesos y ángulos de operación Dimensiones 35-1/2 pulg. (902 mm) (a la parte de arriba Alto del escape) Ancho 20 pulg. (508 mm) Y No exceda los ángulos de inclinación por- Y No exceda los ángulos de inclinación por que pudiera dañarse al motor, o la unidad Pro-...
  • Página 13: Activación De La Batería Cargada En Seco (Si Es Aplicable)

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-4. Activación de la batería cargada en seco (si es aplicable) Y Use siempre protector para la cara, guantes de caucho (hule) y ropa protectora cuando trabaje con la batería. Quite la batería de la unidad.
  • Página 14: Visión General Y Chequeos Del Motor Antes De Arrancar

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-6. Visión general y chequeos del motor antes de arrancar Receptáculos de potencia del generador Tapa del radiador 13 Drenaje del aceite (vea Sección 6) Etiqueta de mantenimiento del motor 14 Medidor del aceite Bornes (terminales) de salida (dentro de la puerta)
  • Página 15 Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com El motor debe estar frío y en una superficie Y Se muestra el motor con las puertas nivelada. Vea la etiqueta de mantenimiento quitadas. Las puertas deben estar (Sección 7-2) para las especificaciones del en su lugar cuando el motor líquido.
  • Página 16: Conectando A Los Terminales De Salida De Soldadura

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-7. Conectando a los terminales de salida de soldadura Y No conecte los terminales CC y los terminales VC al mismo tiempo. Terminal de salida de soldadura del trabajo Terminal de salida de soldadura de “Stick”...
  • Página 17: Seleccionar Tamaños De Cables De Soldadura

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-8. Seleccionar tamaños de cables de soldadura* Tamaño de cable de soldadura** y longitud total del cable (cobre) en el circuito de soldadura que no exceda*** 100 pies (30 m) 150 pies 200 pies 250 pies...
  • Página 18: Sección 5 − Operación Del Generador De Soldadura

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCIÓN 5 − OPERACIÓN DEL GENERADOR DE SOLDADURA 5-1. Interruptores para controlar el motor Control de la velocidad del motor 2450 rpm (Velocidad ralentí) continua 3750 rpm máx. (Velocidad de Soldadura/Potencia) continua.
  • Página 19: Controles De Salida De Soldadura

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 5-2. Controles de salida de soldadura Ref. 216 171-B / Ref. 225 915-A Interruptor Process/Contactor Funciones del medidor para el motor y man- Use el receptáculo para conectar un control (Proceso/Contactor) o alimentadores de alambre.
  • Página 20: Interruptor "Process/Contactor" (Proceso/Contactor)

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 5-3. Interruptor “Process/Contactor” (Proceso/Contactor) Ref. 804 195-A / Ref 216 171 Interruptor Process/Contactor voltaje (Electrode Hot) o un alimentador de alam- hacia arriba que no requieren corriente adicional (Proceso/Contactor) bre usando un control remoto.
  • Página 21: Procedimiento Para Arranque "Stick" (Convencional) − Técnica De Arrancar Raspando

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 5-4. Procedimiento para arranque “Stick” (Convencional) − Técnica de arrancar raspando Cuando seleccione “Stick”, arranque el arco como sigue: Electrodo Pieza de Trabajo Arco Arrastre el electrodo sobre la pieza de trabajo como si estuviera encendiendo un cerillo;...
  • Página 22: Terminación De Un Arco Tig Con "Auto-Crater" Y "Auto-Stop" (Cráter Automático Y Detención Automática)

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 5-6. Terminación de un arco TIG con “Auto-Crater” y “Auto-Stop” (Cráter automático y detención automática) El mantenimiento de la cobertura del gas de protección y la elimina- ción de la contaminación del tung- steno y la pieza de trabajo usando “Auto-Crater”...
  • Página 23: Control Remoto De Amperaje

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 5-7. Control remoto de amperaje Receptáculo remoto RC4 Conecte el control remoto de voltaje/ amperaje (V/A) a RC4 (vea Sección 4-9). Con el control remoto conectado, la salida de soldadura en el modo CC “Stick”...
  • Página 24: Sección 6 − Operando El Equipo Auxiliar

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCIÓN 6 − OPERANDO EL EQUIPO AUXILIAR 6-1. Receptáculos de potencia del generador Y Si la unidad no tiene receptáculos GFCI, use un cordón de extensión protegido por GFCI.
  • Página 25: Soldadura Y Potencia Simultánea

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 6-2. Soldadura y potencia simultánea Corriente de soldadura en Energía total en vatios 120 V Receptáculo 240 V Receptáculo amperios Amperios Amperios 1000 3500 5200 6700 8000 10,500 (pico) 6-3.
  • Página 26 Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com Notas ¡Más de 80,000 entre- !Inicie su carrera de 400 Trade Square East, Troy, Ohio 45373 nados desde 1930! soldar profesional ahora! 1-800-332-9448 www.welding.org OM-217-454 Página 22...
  • Página 27: Sección 7 − Mantenimiento Y Correccion De Averias

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCIÓN 7 − MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS 7-1. Mantenimiento rutinario Y Pare el motor antes de dar mantenimiento. Vea el Manual del Motor y Etiqueta de Mante- Recicle los nimiento para información importante sobre líquidos del...
  • Página 28: Etiqueta De Mantenimiento Y Actividades De Mantenimiento De Motor

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 7-2. Etiqueta de mantenimiento y actividades de mantenimiento de motor Y Detenga al motor y déjelo enfriar. Instale un filtro nuevo como se muestra. Añada refrigerante líquido al motor como sigue: Aceite y combustible Filtro del combustible...
  • Página 29 Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 804 197-A / Ref 803 111-A / 227 727 OM-217-454 Página 25...
  • Página 30: Servicio Al Depurador De Aire

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 7-3. Servicio al depurador de aire Y Pare el motor. Y No haga funcionar el motor sin el depurador de aire o su elemento sucio. Daño al motor causado por usar un elemento dañado no está...
  • Página 31: Ajuste De La Velocidad Del Motor

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 7-4. Ajuste de la velocidad del motor NÓTESE Si el motor no arranca o se detiene bien, verifique que el solenoide del combustible esté bien instalado antes de ajustar la velocidad del motor. (Vea la Sección A que sigue.) Si el motor no se queda en la velocidad de ralentí, verifique que el solenoide esté...
  • Página 32: Chequeo Del Solenoide Del Acelerador

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com B. Chequeo del solenoide del acelerador Y Pare el motor. Si el motor no se queda en la velocidad de ralentí, verifique que el solenoide del acelerador y el acoplamiento estén instalados correctamente.
  • Página 33: Ajustes Para La Velocidad Del Motor

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com C. Ajustes para la velocidad del motor Antes de ajustar la velocidad del motor, verifique que el solenoide del acelerador esté instalado bien (vea 2375−2450 rpm Sección B en la página anterior). 39.6−40.8 Hz Ralentí...
  • Página 34: Protección Contra Sobrecargas

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 7-5. Protección contra sobrecargas Y Pare el motor. Cuando se abre un disyuntor o fusible, esto generalmente indica que existe un problema serio. Contacte un Agente de Servicio Autorizado de la Fábrica.
  • Página 35: Tablas De Corrección De Averías

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 7-6. Tablas de corrección de averías A. Soldadura Dificultad Remedio No hay salida de soldar. Chequee las fijaciones del control de soldadura. Chequee las conexiones de soldadura. Desconecte el equipo de los receptáculos del generador de potencia durante arranque inicial. Incremente las fijaciones de control de voltaje/amperaje del panel frontal y/o remotas (vea Secciones 5-2 y 5-7).
  • Página 36: Generador

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com Dificultad Remedio Falta de alta frecuencia, dificultad en Use el tamaño apropiado de tungsteno para el amperaje de soldadura. establecer arco de soldadura de gas tungsteno (TIG). Reduzca el escape de alta frecuencia desde la antorcha o el cable de trabajo (chequee conexión a tierra, quite bobinas excesivas del cable de soldar, use cables de soldar más cortos, etc.).
  • Página 37 Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com Dificultad Remedio El motor arranca pero se detiene cuando Chequee el nivel del aceite (vea Sección 4-6). El motor no arrancará si la presión del aceite está muy el interruptor S2 de control del motor baja.
  • Página 38: Piezas De Repuesto Recomendadas

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 7-7. Piezas de repuesto recomendadas Marc. No. de pieza Diag. Descripción Cantidad Piezas de repuesto recomendadas ....187441 Elemento, depurador de aire .
  • Página 39 Notas ¡Trabaje como un profesional! Los profesionales sueldan y cortar de una manera segura. Lea las reglas de seguridad al comienzo de este manual. OM-217 454 Página 35...
  • Página 40: Seccion 8 − Diagramas Electricos

    SECCION 8 − DIAGRAMAS ELECTRICOS Ilustración 9-1. Diagrama de Circuito para el Generador de Soldadura OM-217 454 Página 36...
  • Página 41 215 259-C OM-217 454 Página 37...
  • Página 42: Sección 9 − Procedimiento De Arranque Inicial

    SECCIÓN 9 − PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL run_in_D722 9/05 9-1. Tubo de escape (chimenea) mojado Generador de Soldadura Este motor no debería requerir procedimientos de arranque inicial. Ponga la unidad en servicio regular. Tubo de escape del motor La “chimenea” mojada, o el tubo de escape mojado es causado por combustible, que no se ha encendi- do, depositado en el tubo de esca-...
  • Página 43: Sección 10 − Datos De Rendimiento

    SECCIÓN 10 − DATOS DE RENDIMIENTO 10-1. Curvas del consumo de combustible En una obra típica usando electro- Consumo de combustible para soldadura dos 7018 de 1/8−plg. (125 amps, 2.00 20% ciclo de trabajo) se puede con- seguir cerca de 24 horas de opera- ción.
  • Página 44: Curva De La Energía O Potencia Del Generador

    10-2. Curva de la energía o potencia del generador La curva de potencia CA del generador muestra la potencia del generador que está disponible en los receptáculos. Amperios CA a 120 voltios Amperios CA a 240 Voltios 10-3. Ciclo de trabajo Ciclo de trabajo es el porcentaje de 10 minutos que la unidad puede soldar a la carga nominal sin reca-...
  • Página 45: Curvas Voltio-Amperio Para Modo "Stick" (Convencional)

    10-4. Curvas voltio-amperio para modo “stick” (convencional) La curva voltio-amperio demuestra la capacidad mínima y máxima normales en voltaje y amperaje del generador de soldar. Las curvas de otras selecciones caen entre las A. Modo CC/CD para “Stick” (convencional) curvas demostradas. Amperios CD Modo CC/CA para “STICK”...
  • Página 46: Curvas Voltio-Amperio Para Modo Tig

    10-5. Curvas voltio-amperio para modo TIG La curva voltio-amperio demuestra la capacidad mínima y máxima normales en voltaje y amperaje del A. Modo CC/CA para TIG generador de soldar. Las curvas de otras selecciones caen entre las curvas demostradas. Amperios B.
  • Página 47: Curva Voltio/Amperio Para Modo Mig

    10-6. Curva voltio/amperio para modo MIG La curva voltio-amperio demuestra la capacidad mínima y máxima normales en voltaje y amperaje del generador de soldar. Las curvas de otras selecciones caen entre las curvas demostradas. Amperios 226 757-A OM-217 454 Página 43...
  • Página 48: Sección 11 − Recomendaciones Para Preguntas Sobre Los Generadores De Potencia

    SECCIÓN 11 − RECOMENDACIONES PARA PREGUNTAS SOBRE LOS GENERADORES DE POTENCIA NOTESE Las ilustraciones de esta sección representan a todos los generadores de soldadura impulsados a motor. Es posible que su unidad sea diferente de la que se muestra aquí. 11-1.
  • Página 49: Cuánta Potencia Requiere El Equipo

    11-3. Aterrizando la unidad cuando se da potencia a sistemas de construcción Terminal para Conectar a Tierra el Equipo Cable de Tierra GND/PE Use alambre de cobre de tamaño No.10 AWG o más grande. Dispositivo de Tierra Y Aterrice el generador al sis- tema de tierra si está...
  • Página 50: Requerimientos Aproximados De Potencia Para Motores Industriales

    11-5. Requerimientos aproximados de potencia para motores industriales Motores Industriales Capacidad Vatios para Arrancar Vatios para Funcionar Fase Dividida 1/8 HP 1/6 HP 1225 1/4 HP 1600 1/3 HP 2100 1/2 HP 3175 Arranque con Capacitador − Funcionamiento con 1/3 HP 2020 Inducción 1/2 HP...
  • Página 51: Requerimientos Aproximados De Potencia Para Equipo De Contratista

    11-7. Requerimientos aproximados de potencia para equipo de contratista Contratista Capacidad Vatios para Arrancar Vatios para Funcionar Taladro de Mano 1/4 pulg. 3/8 pulg. 1/2 pulg. Sierra Circular 6-1/2 pulg. 7-1/4 pulg. 8-1/4 pulg. 1400 1400 Sierra de Mesa 9 pulg. 4500 1500 10 pulg.
  • Página 52: Potencia Requerida Para Arrancar Un Motor

    11-8. Potencia requerida para arrancar un motor Código de Arranque de Motor AC MOTOR Amperaje de Funcionamiento VOLTS AMPS Caballaje del Motor CODE Voltaje del Motor PHASE Para encontrar el amperaje de arranque: Paso 1: Encuentre el código y use la tabla para encontrar el kVA/HP.
  • Página 53: Conexiones Típicas Para Suministrar Potencia Auxiliar

    11-10. Conexiones típicas para suministrar potencia auxiliar Y Instale y conecte a tierra este equipo de la forma correcta siguiendo las indicaciones del Manual del Usuario y de acuerdo con las normas nacionales, estatales y locales. Bréiqueres de Salida del Servicio de la Interruptor de circuito o inter-...
  • Página 54: Seleccionando Los Cordones De Extensión (Usese El Cordón Más Corto Que Fuera Posible)

    11-11. Seleccionando los cordones de extensión (usese el cordón más corto que fuera posible) Largos del cordón para cargas de 120 voltios Y Si la unidad no tiene receptáculos GFCI, use un alambre de extensión protegido por GFCI El Largo de Cordón Máximo Permitido en m. (pies) para un Conductor de Tamaño (AWG)* Corriente Carga (Vatios) (Amperios)
  • Página 55 (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “LG” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya ¿Preguntas sobre la sea expresadas o supuestas.
  • Página 56: Archivo De Dueño

    Poner una queja por perdida o daño duran- para: te el embarque. Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comuníquese con su Distribuidor y/o el De- partamento de Transporte del Fabricante del equipo. © IMPRESO EN EE.UU. 2006 Miller Electric Mfg. Co. 2006−01...

Tabla de contenido