Bosch HEA533B.0 Instrucciones De Uso
Bosch HEA533B.0 Instrucciones De Uso

Bosch HEA533B.0 Instrucciones De Uso

Cocina integrada
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Cocina integrada
HEA533B.0
[es] Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HEA533B.0

  • Página 1 Cocina integrada HEA533B.0 [es] Instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Limpiar el interior del horno y los accesorios ..12 www.bosch-home.com y también en la tienda online: www.bosch-eshop.com Manejo del aparato..... . . 13 Encender y apagar el horno.
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes L eer con atención las siguientes U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones. Solo así se puede manejar el E n general aparato de forma correcta y segura.
  • Página 5: Lámpara Halógena

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Advertencia – ¡Peligros derivados del Las partes accesibles se calientan durante magnetismo! ■ el funcionamiento. No tocar nunca las En el panel de mando o en los propios partes calientes. No dejar que los niños se mandos hay instalados imanes permanentes.
  • Página 6: Causas De Los Daños

    Causas de los daños ]Causas de los daños 7Protección del medio ambiente E n general C a u s a s d e l o s d a ñ o s ¡Atención! S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó...
  • Página 7: Eliminación De Residuos Respetuosa Con El Medio

    Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante Eliminación de residuos respetuosa con el ■ el funcionamiento. medio ambiente Eliminar el embalaje de forma ecológica. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/ 19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).
  • Página 8: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato. Aquí se muestra una visión E n este capítulo se describen el panel indicador y los general del panel de mando y la colocación de los P r e s e n t a c i ó...
  • Página 9: Tipos De Calentamiento Y Funciones

    Presentación del aparato Tipos de calentamiento y funciones Con el mando de funciones se pueden seleccionar los A continuación se explican las diferencias y la tipos de calentamiento y funciones adicionales. aplicación de cada tipo de calentamiento, para encontrar siempre el más adecuado para cada alimento.
  • Página 10: Interior Del Horno

    Accesorios Interior del horno _Accesorios Las diversas funciones del interior del horno facilitan el funcionamiento del aparato. Así, p. ej., toda la superficie E l aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta del interior del horno se ilumina y un ventilador protege A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso el aparato contra sobrecalentamiento.
  • Página 11: Accesorios Especiales

    Accesorios Ejemplo de la imagen: bandeja universal Notas Asegurarse de introducir los accesorios siempre en ■ la posición correcta en el interior del aparato. Introducir los accesorios siempre completamente en ■ el interior del aparato evitando tocar la puerta del mismo.
  • Página 12: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso KAntes del primer uso Bandeja profesional Para preparar grandes cantidades de comida. Ideal también para, p. ej., la moussaka. A ntes de utilizar el aparato por primera vez deben A n t e s d e l p r i m e r u s o Bandeja profesional con parrilla de inserción realizarse algunos ajustes.
  • Página 13: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Modificación 1Manejo del aparato El tipo de calentamiento y la temperatura pueden modificarse en cualquier momento con el Y a se han presentado anteriormente los mandos y su correspondiente mando. M a n e j o d e l a p a r a t o funcionamiento.
  • Página 14: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Ajustar la duración con el sensor A ó @. OFunciones de programación del tiempo E l aparato dispone de distintas funciones de tiempo. F u n c i o n e s d e p r o g r a m a c i ó n d e l t i e m p o Función de tiempo Utilización Duración del...
  • Página 15: Ajuste Del Reloja Avisador

    Funciones de programación del tiempo Ejemplo de la imagen: son las 10:30 h, la duración Ajuste del reloja avisador ajustada es de 45 minutos y el alimento debe estar listo El reloj avisador se puede utilizar con el aparato a las 12:30. encendido o apagado.
  • Página 16: Seguro Para Niños

    Seguro para niños ASeguro para niños DLimpieza E l aparato está equipado con un seguro para niños E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su S e g u r o p a r a n i ñ o s L i m p i e z a para impedir que lo enciendan o cambien los ajustes.
  • Página 17: Superficies Del Interior Del Aparato

    Limpieza Notas Panel de mando Agua caliente con jabón: Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en ■ Limpiar con una bayeta y secar con un paño el frontal del aparato debido a los diferentes suave. materiales como el vidrio, plástico o metal. No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- Las sombras apreciables en el cristal de la puerta, ■...
  • Página 18: Mantener Limpio El Aparato

    Rejillas Eliminar los residuos de color marrón o blanco con pRejillas agua y una esponja suave una vez que se haya enfriado el interior del aparato. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su Durante el funcionamiento, podrían formarse Nota: R e j i l l a s aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y manchas rojizas sobre las superficies.
  • Página 19: Puerta Del Aparato

    Puerta del aparato Montaje de las rejillas Desmontar los cristales Cada rejilla se ajusta solo a izquierda o a derecha. Presionar en la cubierta a la izquierda y derecha Observar que las barras curvadas de ambas rejillas se (figura encuentran delante. Retirar la cubierta (figura "...
  • Página 20: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Montar los cristales 3¿Qué hacer en caso de Abrir la puerta del aparato por completo y volver a avería? colocar el borde de condensación. Para ello, introducir de forma vertical el borde y girarlo hacia abajo (figura C on frecuencia, cuando se produce una avería, se ¿...
  • Página 21: Sustitución De La Lámpara Del Techo Del Interior Del

    Servicio de Asistencia Técnica Sustitución de la lámpara del techo del 4Servicio de Asistencia interior del aparato Técnica Si la lámpara del interior del aparato está deteriorada, debe sustituirse. Pueden adquirirse lámparas halógenas de 230 V y 25 W resistentes a la N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é...
  • Página 22: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo de calentamiento Aire caliente suave JSometidos a un riguroso Al utilizar el tipo de calentamiento Aire caliente suave, control en nuestro estudio colocar los alimentos en el interior del horno cuando esté...
  • Página 23: Repostería

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Repostería Productos ultracongelados No utilizar productos ultracongelados cubiertos de Su aparato proporciona numerosos tipos de hielo. Retirar el hielo del alimento. calentamiento para la preparación de pasteles y repostería pequeña. En las tablas de ajustes figuran los Los productos ultracongelados están precocidos en ajustes óptimos para muchos alimentos.
  • Página 24 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Bizcocho Bandeja de horno 180-200* 10-15 Pastel de hojaldre dulce Bandeja universal 190-200 45-60 Pastel de hojaldre, congelado Bandeja universal 200-220* 35-45...
  • Página 25 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Paso Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Torta de pan Bandeja universal 240-250 20-25 Panecillos, dulces, frescos Bandeja de horno 150-160* 25-35 Panecillos dulces, frescos, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de...
  • Página 26: Gratinados Y Souflés

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina La pasta completa ha quedado dema- La próxima vez, seleccionar una temperatura más baja y prolongar el tiempo de cocción en caso necesario. siado oscura. Las pastas se han dorado de forma Seleccionar una temperatura más baja.
  • Página 27 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina usarlas, seleccionar una temperatura más alta o un En la tabla figura información para carnes, aves y mayor tiempo de cocción. pescados con sugerencia de peso. En caso de seleccionar una carne, ave o pescado de mayor peso, Observar las instrucciones del fabricante del recipiente utilizar siempre la temperatura más baja.
  • Página 28 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Se reconoce que el pescado está listo cuando la aleta Pescado dorsal se puede quitar fácilmente. A los pescados enteros no hace falta darles la vuelta. Meter el pescado entero en el interior del horno en Para rehogar, añadir entre dos y tres cucharadas posición natatoria, con la aleta dorsal hacia arriba.
  • Página 29: Verduras Y Guarniciones

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pescado Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Pescado, a la parrilla, entero 300 g, p. ej. tru- Parrilla 160-180 20-30 Pescado, a la parrilla, entero 1,5 kg, p. ej. sal- Parrilla 170-190 30-40...
  • Página 30: Postres

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Postres Calentar 1 litro de leche (3,5 % de grasa) en la placa de cocción a 90 °C y dejar enfriar a 40 °C. Este aparato permite elaborar souflés y yogur caseros. En caso de leche UHT, será...
  • Página 31: Elaborar Conservas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Frutas, verduras y hierbas aromáticas Accesorios Tipo ca- Temperatu- Duración lentam. ra en °C en horas Fruta de pepita (aros de manzana, 3 mm de grosor, 200 g por parrilla) 1-2 parrillas Verdura de raíz (zanahorias), rallada, escaldada 1-2 parrillas...
  • Página 32: Dejar Levar La Masa

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dejar levar la masa Durante el funcionamiento se forma condensación y se empaña el cristal de la puerta. Después de la La masa sube con mayor rapidez que a temperatura fermentación, limpiar el compartimento de cocción.
  • Página 33: Comidas Normalizadas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Comidas normalizadas Estas tablas han sido elaboradas para institutos de pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas del aparato. Según EN 60350-1. Horneado Las pastas sobre bandejas o moldes que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué...
  • Página 36 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9001340638* 9001340638 970803...

Tabla de contenido