Descargar Imprimir esta página
Bosch HE 57 B C Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Bosch HE 57 B C Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Bosch HE 57 B C Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

Cocina empotrada
HE.57.B..C
es
Manual de usuario e instrucciones de montaje
Register your product on My Siemens and discover exclusive servi-
ces and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch HE 57 B C Serie

  • Página 1 Cocina empotrada HE.57.B..C Manual de usuario e instrucciones de montaje Register your product on My Siemens and discover exclusive servi- ces and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. ¡ Conservar las instrucciones y la informa- Tabla de contenidos ción del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que MANUAL DE USUARIO haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 3 Seguridad es 1.4 Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de Introducir los accesorios correctamente en el quemaduras por líquidos calientes! compartimento de cocción. Las partes accesibles se calientan durante el → "Accesorios", Página 9 funcionamiento. ▶ No tocar nunca las partes calientes. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ▶ Mantener fuera del alcance de los niños. Los objetos inflamables almacenados en el Al abrir la puerta del aparato puede salir va- compartimento de cocción pueden prenderse...
  • Página 4 es Evitar daños materiales Un aislamiento incorrecto del cable de cone- Si los niños encuentran piezas de tamaño re- xión de red es peligroso. ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de xiarse. red entre en contacto con piezas calientes ▶...
  • Página 5 Protección del medio ambiente y ahorro es No conservar alimentos húmedos durante un perío- Si se utilizan productos de limpieza para el horno en el ▶ do prolongado en el compartimento de cocción ce- compartimento de cocción mientras este esté caliente, rrado.
  • Página 6 es Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Mando de funciones  Con el mando de funciones se pueden selec- Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas cionar los tipos de calentamiento y funciones las funciones del aparato y recibir información sobre el adicionales.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 4.3 Tipos de calentamiento y funciones A continuación se explican las diferencias y la aplicación de cada tipo de calentamiento para que siempre sea posi- ble encontrar el que corresponda a cada alimento. Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento Aire caliente 3D Hornear o asar en uno o varios niveles.
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato Símbolo Función 50 - 275 Rango de temperatu- Ajustar la temperatura del interior del horno en °C. 1, 2, 3 Niveles de grill Ajustar los niveles de grill para Grill, amplia superficie y Grill, pequeña superfi- o bien cie (según el tipo de aparato). I, II, III 1 = mínimo 2 = medio...
  • Página 9 Accesorios es 5  Accesorios Utilice accesorios originales. Están pensados para este En función del tipo de aparato, los accesorios suminis- aparato. trados pueden ser diferentes. Nota: Cuando se calienta el accesorio, éste se puede deformar. La deformación no influye para nada en la función.
  • Página 10 es Antes de usar el aparato por primera vez Colocar la parrilla sobre la bandeja universal de ma- 5.3 Accesorios especiales nera que ambos topes de deslizamiento  queden Otros accesorios pueden adquirirse en el Servicio de situados detrás del borde de la bandeja universal. Asistencia Técnica, en establecimientos especializados Introducir las bandejas universales siempre entre o en Internet.
  • Página 11 Calentamiento rápido es Modificar el tipo de calentamiento Consejos ¡ El tipo de calentamiento adecuado para el alimento El tipo de calentamiento puede modificar en cualquier en cuestión puede encontrarse en la descripción de momento. los tipos de calentamiento. Programar el tipo de calentamiento deseado con el ▶...
  • Página 12 es Funciones de programación del tiempo Pulsar cualquier sensor para apagar el reloj avi- Restablecer la duración pulsando 0 con la tecla  ⁠ . ▶ ‒ sador. a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el cambio y sigue calentándose sin duración. Modificar el reloj avisador Podrá...
  • Página 13 Programas es Consejo: En los ajustes básicos → Página 15 se pue- 9.5 Ajustar la hora de establecer si se muestra o no la hora en el panel in- La hora parpadea en el panel indicador tras conectar dicador. el aparato o tras un corte en el suministro eléctrico. El valor inicial de la hora son las 12:00.
  • Página 14 es Programas N.º Alimento Recipiente Ajuste de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- ser- ción Fuente de asado Peso del asado 05 Asado de carne pica- con tapa da, fresca carne picada de terne- ra, cerdo o cordero Fuente de asado Peso de la carne Cubrir la car- No dorar antes la car-...
  • Página 15 Seguro para niños es Cuando el alimento esté cocinado, desconectar ‒ el aparato. 11  Seguro para niños Asegurar el aparato para que los niños no lo encien- 11.1 Activar y desactivar el seguro para dan o cambien los ajustes. niños Notas Requisito: El mando de funciones se encuentra en la ¡...
  • Página 16 es Cuidados y limpieza Nota: Tras un corte en el suministro eléctrico, se vuel- 12.3 Cancelar el cambio en los ajustes ven a restablecer los ajustes básicos al ajuste de fábri- básicos Girar el mando de funciones. ▶ a Todos los cambios se desestiman y no se guardan. 13 ...
  • Página 17 Cuidados y limpieza es Zona Productos de limpieza Notas adecuados Tirador de la ¡ Agua caliente con un Para evitar manchas difíciles de eliminar, retirar inmediatamente el puerta poco de jabón producto descalcificador de la maneta de la puerta. Junta de la puerta ¡ Agua caliente con un No retirar ni frotar.
  • Página 18 es Función de limpieza Si en el panel indicador se muestra un requerimien- ▶ 13.3 Limpiar las superficies autolimpiables to de limpieza, limpiar el compartimento de cocción del compartimento de cocción con la función de limpieza. No utilizar limpiadores para hornos o productos de El panel posterior, el techo y las paredes laterales del ▶...
  • Página 19 Asistente de limpieza humidClean es 14.3 Ajustar la función de limpieza a Una vez finalizada la función de limpieza, suena una señal y en el panel indicador se muestra la dura- Ventilar la cocina mientras la función de limpieza esté ción a cero. en curso.
  • Página 20 es Rejillas 16  Rejillas Para limpiar las rejillas y el compartimento de cocción Limpiar la rejilla. o para sustituir las rejillas, estas pueden desengan- → "Productos de limpieza", Página 16 charse. 16.2 Enganchar las rejillas 16.1 Desenganchar las rejillas Notas ¡ Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! ¡...
  • Página 21 Puerta del aparato es Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! de golpe. Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶ se de golpe. pre cerradas, excepto para descolgar la puerta del Observar que las palancas de bloqueo estén ▶...
  • Página 22 es Puerta del aparato Retirar la cubierta de la puerta  ⁠ . ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede fracturarse. No utilizar productos de limpieza abrasivos ni ▶ rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden ra- yar la superficie.
  • Página 23 Solucionar pequeñas averías es Presionar el cristal intermedio por arriba hasta que Presionar el cristal interior por arriba hasta que que- quede en la sujeción izquierda y derecha  ⁠ . de en la sujeción izquierda y derecha  ⁠ . Desplazar el cristal interior en la sujeción izquierda Colocar la cubierta de la puerta y presionar hasta y derecha ...
  • Página 24 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habita- ▶ ción. El aparato no se apa- Después de llevar a cabo una duración, el aparato deja de calentar.
  • Página 25 Eliminación es En función del tipo de aparato, el cristal protector Sacar el paño de cocina del compartimento de coc- estará equipado con un anillo junta. Colocar el ani- ción. llo junta. Conectar el aparato a la red eléctrica. Atornillar el cristal protector. 19 ...
  • Página 26 es Así se consigue Asar y asar al grill sobre la parrilla 21.2 Consejos para hornear El asado sobre la parrilla es particularmente adecuado Utilizar las alturas de inserción especificadas para hor- para grandes aves o varias piezas simultáneamente near. ¡ Dependiendo del tipo y tamaño del alimento para asar, añadir hasta medio litro de agua en la bandeja Hornear en un solo nivel Altura...
  • Página 27 Así se consigue es 21.4 Selección de alimentos Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Pastel de masa de bizcocho, fino Molde rectangular 150-170 60-80 Pastel de masa de bizcocho, 2 niveles Molde rectangular 140-150 70-85 Tarta de fruta o de requesón con base...
  • Página 28 es Así se consigue Tapar los recipientes con un film, p. ej., con film 21.5 Yogur transparente. Este aparato permite elaborar yogur casero. Colocar los recipientes en el suelo del comparti- mento de cocción. Preparar yogur Ajustar el aparato según el ajuste recomendado. Retirar las rejillas y los accesorios del compartimen- Finalmente, dejar que el yogur repose en el frigorífi- to de cocción.
  • Página 29 Instrucciones de montaje es Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Dura- inserción calenta- °C ción en miento minu- Pastas de té, 3 niveles Bandeja universal 5 + 3 + 1 130-140 35-55 Bandeja de horno Pastelitos Bandeja de horno 150-160 25-35 Pastelitos Bandeja de horno...
  • Página 30 es Instrucciones de montaje ¡ Los muebles donde se aloje el aparato de- ¡ATENCIÓN! ben poder resistir una temperatura de has- El tirador de la puerta puede romperse si se ta 95 °C, y los frontales de los muebles utiliza para transportar el aparato. El tirador adyacentes, hasta 70 °C.
  • Página 31 Instrucciones de montaje es 22.5 Montaje en esquina 22.7 Montar el aparato Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de Introducir el aparato por completo y centrarlo. montaje para el montaje en esquina. Atornillar el aparato. ¡ Para que sea posible abrir la puerta del aparato, ob- servar las medidas mínimas en el montaje en esqui- na.
  • Página 32 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG *9001572578* 9001572578 (011217)