Descargar Imprimir esta página

Thule DOMESTIQUE 513 Manual De Usario página 4

Publicidad

6
7
501583300_02
• Unscrew the ratcheting nut and nut body off end of skewer as shown. Slide skewer rod
through channel in fork mount head. Lever should face the side of vehicle that bike is
loaded from. Re-attach skewer ratcheting nut and body. The skewer rod and ratcheting
nut have a rectangular slot that must be aligned.
Dévissez l'écrou à rochet et le corps de l'écrou de la broche de blocage comme illustré.
Faites glisser la tige de blocage dans la glissière de l'articulation à fourche. Le levier doit faire
face au côté du véhicule à partir duquel vous chargerez le vélo. Remettez en place le corps de
la broche de blocage de l'écrou à rochet. La tige de blocage et l'écrou à rochet ont tous deux
une fente rectangulaire qui doivent être alignées.
Destornille y retire la tuerca del trinquete y el cuerpo de la tuerca del trinquete de la traba,
tal como se muestra. Haga deslizar la varilla de la traba a través del canal en el cabezal para
horquillas. La palanca debe quedar para el lado del vehículo por donde se carga la bicicleta.
Coloque nuevamente la tuerca y cuerpo del trinquete en la traba. La varilla de la traba
y la tuerca del trinquete tienen ranuras rectangulares que deben quedar alineadas.
• Before loading bike, open skewer lever and unscrew ratcheting nut to the end of
the skewer rod. Remove front wheel from bike and place bike fork drop-outs onto
skewer straight down on either side of fork mount head as shown. Fork should
NOT be loaded at an angle. With skewer lever open, tighten ratcheting nut until
lever closes with some resistance. Tug upwards on fork to test security.
Do not over-tighten.
Avant de charger le vélo, ouvrez le levier de la broche de blocage et dévissez l'écrou à rochet à
l'extrémité de la broche de blocage. Retirez la roue avant du vélo et placez la fourche du vélo
à la verticale sur la broche de blocage des deux côtés de l'articulation à fourche comme illustré.
La fourche ne doit PAS être positionnée à angle. En gardant le levier de la broche de blocage
ouvert, serrez l'écrou à rochet jusqu'à ce que le levier se referme avec une certaine résistance.
Tirez la fourche vers le haut pour en assurer la solidité. Ne serrez pas trop.
Antes de cargar la bicicleta, abra la palanca de la traba y destornille la tuerca del trinquete
hacia el extremo de la varilla de la traba. Retire la rueda delantera de la bicicleta y coloque
el enganche de la horquilla directamente hacia abajo sobre la traba en cualquiera de los
costados del cabezal para horquillas, tal como se muestra. Las horquillas NO deben ser
colocadas en ángulo. Con la palanca de la traba abierta, ajuste la tuerca con trinquete
hasta que la palanca se cierre presentando algo de resistencia. Tire de la horquilla hacia
arriba para controlar el ajuste. No apriete excesivamente.
4 of 5

Publicidad

loading