Pioneer AVH-X491BHS Manual De Instrucciones

Pioneer AVH-X491BHS Manual De Instrucciones

Radio av rds con dvd
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

AVH-X491BHS
AVH-X391BHS
DVD RDS AV RECEIVER
RÉCEPTEUR A/V RDS DVD
RADIO AV RDS CON DVD
Important (Serial number)
The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and
convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
Important (numéro de série)
Le numéro de série se trouve sous cet appareil. Pour votre sécurité et votre
commodité, pensez à inscrire ce numéro sur la carte de garantie fournie.
Importante (Número de serie)
El número de serie está ubicado en la parte inferior de esta unidad. Para su
seguridad y comodidad, asegúrese de registrar este número en la tarjeta de
garantía incluida.
Owner's Manual
Manuel du propriétaire
Manual de Instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer AVH-X491BHS

  • Página 1 AVH-X491BHS AVH-X391BHS DVD RDS AV RECEIVER RÉCEPTEUR A/V RDS DVD RADIO AV RDS CON DVD Important (Serial number) The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and Owner’s Manual convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents ■ Displaying the “Bluetooth” screen ....12 Using category scan ........34 Thank you for buying this Pioneer product. C ompressed files .....22 Registering your Bluetooth devices ....12 Using TuneMix ™ ..........34 Please read through these instructions so you Connecting a registered Bluetooth device About SmartFavorites ........34...
  • Página 3 Contents ■ Switching sound muting/attenuation ....42 Pandora ® ............65 Other functions ....50 Adjusting source levels ........42 Spotify ® ............65 Using the auto level control ......42 Notice regarding video viewing ......65 Restoring this product to the default Adjusting loudness .........42 Notice regarding DVD-Video viewing .....65 settings .............50 ■...
  • Página 4: Precaution

    “comfort level” adapts to higher volumes of sound, so interference by one or more of the following measures: nearest authorized Pioneer Service Station. Do not use this what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your ...
  • Página 5: Parking Brake Interlock

     Pioneer cannot guarantee compatibility with all USB mass This product is evaluated in moderate and tropical climate storage devices and assumes no responsibility for any loss condition under the Audio, video and similar electronic...
  • Página 6: Failure To Operate

    Precaution Failure to operate Notes on internal memory Meanings of Symbols Used in This Manual After-sales service for Pioneer products Before removing the vehicle battery This indicates model name that are supported X0000BT  Please contact the dealer or distributor from which you Some of the settings and recorded contents will not be reset.
  • Página 7: Basic Operation

    Precaution Basic operation  Batteries (battery pack or batteries installed) must not be Checking part names and LCD screen exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the Volume (+/–) button functions like. On the AV operation screen, press to turn the DISP CAUTION button...
  • Página 8: Notes On Using The Lcd Panel

    Basic operation Ejecting a disc Notes on using the LCD panel Volume (+/–) MODE Press to switch between the Application X491BHS screen and the AV operation screen. WARNING 1 Press the button. Press and hold to switch to the camera view Do not use with the LCD panel left open.
  • Página 9 Basic operation p From the second time on, the screen shown will differ depending on the previous conditions. 2 Touch the language. 3 Touch The “Speaker Mode Settings” screen appears. 4 Touch the speaker modes.  Standard Mode 4-speaker system with front and rear speakers, or a 6-speaker system with front and rear speakers and subwoofers.
  • Página 10: How To Use The Screens

    Basic operation How to use the screens Application menu screen Time and date setting screen 2016 Setting menu screen Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg System Month/Date d / m / y m / d / y y / m / d Time Format 12hour 24hour...
  • Página 11: Supported Av Source

    Basic operation Displaying the AV operation Changing the display order of The top menu screen of this manual is the screen when using the AppRadioOne. The items displayed screen sources on the screen may vary depending on the connecting device or mode. When you connect an iPhone via Bluetooth wireless technology or a smartphone via 1 Press Changing the display order of source...
  • Página 12: Registration And

    Basic operation Registration and connection of Bluetooth device ® Operating list screens Displaying the “Bluetooth” Setting Bluetooth device auto connection screen Songs This function connects the last connected Bluetooth device to abcdefghi Playlist 1 Press this product automatically as soon as the two devices are less Artist Music abcdefghi...
  • Página 13: Switching Visibility

    Registration and connection of Bluetooth device ® 3 Touch [Clear]. Switching visibility Switching the connected The confirmation screen appears. Bluetooth device This function sets whether or not to make this product visible to Updating Bluetooth software the other device. After registering and connecting the Bluetooth devices to this The default setting is “On”.
  • Página 14: Hands-Free Phoning

    Hands-free phoning Calling a number in the phone book Synchronizes the contacts on this Switches to the voice recognition function (for iPhone). product's phone book with the p The contacts on your phone will be automatically transferred  Refer to Using the voice recognition function (for contacts on your phone manually.
  • Página 15: Receiving A Phone Call

    Hands-free phoning 1 Display the “Bluetooth” screen. Using the voice recognition 3 Touch  Refer to Displaying the “Bluetooth” screen on page 12 Dialing from the preset dial list function (for iPhone) 2 Touch [Auto Answer] to switch “On” or “Off”. 1 Display the “Phone menu”...
  • Página 16: Setup For Ipod / Iphone Or Smartphone

    Hands-free Setup for iPod / iPhone or smartphone phoning When using an iPod / iPhone or a smartphone with this product, iPod compatibility configure the settings of this product according to the device to be connected. This product supports only the following iPod models and iPod ...
  • Página 17: Information On The Connections And Functions For Each Device

    Setup for iPod / iPhone or smartphone Information on the connections and functions for each device The settings and cables required for connecting each device, and the available sources are as follows. iPod / iPhone with a 30-pin connector Device connection method When connecting via Bluetooth When connecting via CD-IU201V (sold When connecting via CD-IU51 (sold...
  • Página 18: Hd Radio ™ Technology

    HD Radio Technology ™ HD Radio indicator and Switches the text display between AM band Signal type indicator the main channel and sub channels. Analog AM Displays the preset channel list. HD Radio 6/10 Analog AM Digital AM Select an item on the list ("1" to "6") to switch to the preset channel.
  • Página 19: Starting Procedure

    HD Radio Technology Disc ™ 3 Touch [Radio settings]. Track number indicator The radio settings screen appears. Audio source screen 1 Tuning into strong frequencies Visual information related to content being played on your HD 6/10 Radio receiver, such as Album Art, historical photographs, still Local seek tuning allows you to only tune into those radio sta- art from live broadcasts, among other related content.
  • Página 20 Disc Video source screen 2 Video source screen 2 Hides the touch panel keys. To display again the keys, 6/10 6/10 touch anywhere on the screen. Performs frame-by-frame playback. Performs slow-motion playback. Stop Stop HOLD Each time you touch it changes the speed in four steps in the following order: 1/16 →1/8 →...
  • Página 21: Starting Procedure

    Disc Switches the media file type to CD (audio data (CD-DA)). 3 Touch Switches the subtitle/audio language.  Refer to Switching the subtitle/audio language on p The way to display the menu differs depending on the disc. Searching for the part you page 21 ...
  • Página 22: Compressed Files

    Compressed files Audio source screen 1 (Example: USB) Hides the touch panel keys. Plays files in random order. To display again the keys, 6/10 : Does not play files in random order. touch anywhere on the screen. : Plays all files within the repeat Abcdefghi Video source screen (Example: Disc) range in random order.
  • Página 23 Compressed files Video source screen (Example: Disc) Still image screen Hides the touch panel keys. To display again the keys, 6/10 6/10 touch anywhere on the screen. Rotates the displayed picture 90° clockwise. Stop Selects the previous Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi or next folder.
  • Página 24: Starting Procedure (For Disc)

    Compressed files p Play back is performed in order of folder numbers. Folders 4 Touch the item. Switches the subtitle/audio language. are skipped if they contain no playable files. Refine the item until the desired song title or file name is dis- This function is available only for compressed video played on the list.
  • Página 25: Ipod

    Compressed files iPod p If you save the new image, the current wallpaper is Audio source screen 1 Changes the audiobook speed. overwritten. iPod 6/10 : Normal playback Setting the slideshow interval : Fast playback Abcdefghi JPEG files can be viewed as a slideshow on this product. In this setting, the interval between each image can be set.
  • Página 26: Connecting Your Ipod

    iPod 5 Start playback of the selected list. Video source screen Connecting your iPod p Depending on the generation or version of the iPod, some iPod functions may not be available. 6/10 When connecting an iPod to this product, select the method for p You can play playlists created with the MusicSphere applica- connecting your device.
  • Página 27: Appradioone

     Refer to Using app-based connected content on page 64 (Application menu screen) appears.  Pioneer is not liable for any issues that may arise from Common operation of all device incorrect or flawed app-based content. p If you connect your device while an AppRadioOne- ...
  • Página 28: Pandora

    AppRadioOne Pandora ® 2 Press the Volume (+/–) button. Gives a “Thumbs Down” to Displays the preset station list. The audio mix menu will be displayed on the screen. the playing track and skips Select an item on the list ("1" to "6") to the next track.
  • Página 29: Pandora Operations

    Important  Refer to iPhone with 30-pin connector on page 53  Requirements to access Pandora using Pioneer car audio/  Refer to iPhone with Lightning connector on page 53 video  Refer to Registering your Bluetooth devices on page 12 ...
  • Página 30: Spotify

    Spotify ® Playback screen 1 (Track) Playback screen 1 (Radio mode) Plays tracks in random order. Spotify Spotify 6/10 6/10 Spotify Spotify Playback screen 2 (Track) Abcdefghi Abcdefghi Spotify 6/10 Spotify Spotify Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi PLAYING FROM PLAYLIST RADIO BASED ON 9999 Abcdefghi 9999’99”...
  • Página 31: Using Spotify With Your Pioneer Car Audio/Video

    Radio: Selects a station from the station list. p By pressing the button, you can also skip video products.  Spotify is a music service not affiliated with Pioneer. More songs forward or backward. information is available at WARNING https://support.spotify.com/ Certain uses of an iPhone or a smartphone may not be ...
  • Página 32: Bluetooth Audio Player

    Bluetooth audio player Playback screen 1 Selects a file from the list.  Refer to Selecting files from the file name list on Bluetooth 6/10 page 32 Switches among the Bluetooth devices when the Abcdefghi devices are connected to this product via Bluetooth. 6 Touch [Bluetooth Audio] on the AV source ...
  • Página 33: Siriusxm

    SiriusXM Satellite Radio ® and skip files forward or backward on the play time indicator Switches between live broadcast Recalls the preset channel screen. mode and Replay™ mode. stored to a key from memory. p By pressing and holding the button, you can Stores the current broadcast also move channels up or down on the current channel...
  • Página 34: Starting Procedure

    SiriusXM Satellite Radio ® The activation process usually takes 10 to 15 minutes but may Setting TuneStart Using category scan ™ take longer. Do not turn off this product while the activation message is displayed. Automatically start songs from the beginning when you tune You can scan each channel in the selected category.
  • Página 35: Activating The Traffic & Weather Now

    SiriusXM Satellite Radio ® The default passcode is “0000”. Activating the Traffic & Listening to the channel Setting the passcode Weather Now When a big play happens during a game with one of your favorite sports teams, SportsFlash detects it and displays the pop-up 1 Display the “SiriusXM settings”...
  • Página 36: Restoring The "Siriusxm Settings" To The Default

    SiriusXM Satellite Radio AUX source ®  Refer to Displaying the “SiriusXM settings” screen on page p The source is turned off and the Bluetooth connection is 6/10 disconnected before the process starts. 2 Touch [Featured Favorites] to switch “On” or “Off”.
  • Página 37: Setting The Video Signal

    AUX source AV input You can display the video image output by the device connected Setting the video signal to this product.  Refer to External video component and the display on page When you connect this product to an AUX equipment, select the suitable video signal setting.
  • Página 38: Mixtrax

    MIXTRAX  Refer to Displaying the “MIXTRAX Settings” screen on page Displaying the “MIXTRAX Activates the MIXTRAX mode. Settings” screen 2 Touch [Effect Setting]. (Example: iPod) 3 Touch the item. iPod 1 Press 6/10 The following items are available: 2 Touch , and then [AV Source Settings].
  • Página 39: System Settings

    2 Touch [Auto Mix] to switch “On” or “Off”. CAUTION Setting Spotify source Setting AppRadioOne Sound Pioneer recommends the use of a camera which outputs activation mirror reversed images, otherwise the screen image may You can set where the sound for AppRadioOne is output when it appear reversed.
  • Página 40: Setting The Demo Mode

    System settings  Refer to Displaying the “System” setting screen on page Setting the polarity of the rear view Setting the dimmer camera 2 Touch [Keyboard]. Setting the dimmer trigger p This function is available when “Back Camera Input” is 3 Touch the language.
  • Página 41: Adjusting The Picture

    System settings p This setting is available only when you stop your vehicle in a  3 Touch [License]. Color: safe place and apply the parking brake. Adjusts the color saturation. (–24 to +24) The open source licenses of the functions that this product is ...
  • Página 42: Audio Adjustments

    Audio adjustments p This function is not available while you make or receive a call Displaying the “Audio” setting Adjusting source levels using the hands-free function. screen SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of 1 Display the “Audio” setting screen. each source to prevent radical changes in volume when switch- ...
  • Página 43: Switching The Rear Speaker Output

    Audio adjustments p This function is not available when adjusting the High Off, Front-L, Front-R, Front, All. Adjusting the speaker output speaker. p The default setting is “Off”. levels finely p “All” is not available when “Network Mode” is selected as the speaker mode.
  • Página 44: Using The Equalizer

    Audio adjustments remove them in advance. Surrounding sounds may prevent Using the equalizer Setting the auto-adjusted equalizer correct measurement of the vehicle’s acoustics.  Be sure to use the microphone for acoustical measurement You can set the auto-adjusted equalizer to suit the vehicle’s (sold separately).
  • Página 45: Saving The Sound Settings

    Audio adjustments Theme menu 2 Fix the microphone for acoustical measurement Saving the sound settings Selecting the background (sold separately) in the center of the headrest display of the driver’s seat, facing forward. You can save to recall the following current sound settings: bass boost, slope, subwoofer phase, speaker level, Graphic EQ, The Auto EQ may differ depending on where you place the micro- The background display can be selected from 9 different preset...
  • Página 46: Selecting The Theme Color

    Theme menu Setting up the video player 3 Touch the color you want. Selecting the theme color  Colored keys: Selects the desired preset color.  (custom): Displays the screen to customize the illumina- A theme color can be selected from 5 different colors. Setting the top-priority tion color.
  • Página 47: Setting The Aspect Ratio

    Setting up the video player p The TV aspect ratio cannot be changed for some discs. For p We recommend to keep a record of your code number in details, refer to the disc’s instructions. case you forget it. p The parental lock level is recorded on the disc. You can con- firm it by looking at the disc package, the included literature Setting parental lock or the disc itself.
  • Página 48: Automatic Playback Of Dvds

    Setting up the video player Favorite menu Registering your favorite menu items in shortcuts allows you to quickly jump to the registered menu screen by a simple touch on the “Favorites” screen. p Up to 12 menu items can be registered in the favorite menu. Creating a shortcut 2 Touch [DVD/DivX Setup].
  • Página 49: Common Operations

    Common operations Changes the wide screen mode p When your iPod is already connected, the song information  Refer to Changing the wide screen mode on page 49 will be transferred directly to your iPod every time you touch the song information. Radio 6/10 p When the song information transfer is completed, the infor-...
  • Página 50: Other Functions

    1 Display the “System” setting screen. Important safeguards WARNING Pioneer does not recommend that you install this product yourself. This product is designed for 2 Touch [Restore Settings]. professional installation only. We recommend that only A message confirming whether to initialize the settings appears.
  • Página 51: Before Installing This Product

     Never feed power to other electronic products by 1 Pioneer navigation system cutting the insulation of the power supply lead of Please contact your dealer to inquire about the connectable this product and tapping into the lead. The current navigation unit.
  • Página 52: Power Cord

    Connection 9 Blue/white Power cord Connect to system control terminal of the power amp (max. 300 mA 12 V DC). a Light green Used to detect the ON/OFF status of the parking brake. This lead must be connected to the power supply side of the parking brake switch.
  • Página 53: Iphone And Smartphone

    Connection iPhone and smartphone iPhone with 30-pin connector  For details on how to connect an external device using a Connecting via the AUX input separately sold cable, refer to the manual for the cable.  For details concerning the connection, operations and compatibility of iPhone, refer to Setup for iPod / iPhone or smartphone on page 16.
  • Página 54: Android Device

    Connection Android device External video component and the display Connecting via the USB port 1 USB port 2 USB cable (supplied with CD-MU200 (sold separately)) 3 USB - micro USB cable (Type USB A - micro USB B) (sup- 1 Rear view camera (ND-BC8) (sold separately) plied with CD-MU200 (sold separately)) 2 To video output 4 Android device...
  • Página 55: Installation

    Connection Installation Improper installation of the unit with the surface tilted more Precautions before installation The appropriate setting is required to use the external video than these tolerances increases the potential for errors in component. the vehicle’s location display, and might otherwise cause ...
  • Página 56: Installing The Microphone

    Installation 1 Microphone lead 1 Tab 2 Groove 2 Microphone base 2 Attach the microphone clip to the sun visor. 2 Mount the microphone on the steering column. 1 Factory radio-mounting bracket 2 If the pawl interferes with installation, you may bend it down out of the way.
  • Página 57: Appendix

    DVD-Video. horizontal stripes or other imperfections when a disc with Pioneer service facility.  The system is paused or performing, fast reverse or forward that kind of protection signal is viewed on some displays.
  • Página 58: Error Messages

    Check USB — Stop the vehicle in a safe place and check the screen on your dealer or an authorized Pioneer Service Station for  The USB connector or USB cable has short-circuited. the smartphone.
  • Página 59 Appendix Channel Not Subscribed. Call SiriusXM to Subscribe. Unplayable Disc Unplayable File  The channel that you have requested is not included in your  This type of disc cannot be played on this product.  This type of file cannot be played on this product. SiriusXM subscription package.
  • Página 60: Handling And Care Of Discs

    If the error message is still displayed after performing the above action, please contact your dealer or an authorized iPod DVD-Video Pioneer Service Station. Error-02-6X/-9X/-DX  iPod failure. — Disconnect the cable from the iPod. Once the iPod’s main Handling and care of discs menu is displayed, reconnect the iPod and reset it.
  • Página 61: Detailed Information For Playable Media

    Appendix   Compatibility with all discs is not guaranteed. The text information of some audio and video files may not AVCHD recorded discs  It is not possible to playback DVD-ROM/DVD-RAM discs. be correctly displayed.  Playback of discs may become impossible with direct expo- ...
  • Página 62 Appendix  For details on the Divx video versions that can be played on DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW USB storage device this product, refer to Specifications on page 66. File system: ISO9660 level 1.ISO9660 level 2.Romeo, Joliet.UDF File extension: .wma ...
  • Página 63: Bluetooth

    Compatible video codec: MPEG-4 (Simple Profile)/H.264 (Base owned by the Bluetooth SIG , Inc. and any use of such marks by Compatible audio codec: MP3, Dolby Digital PIONEER CORPORATION is under license. Other trademarks Line Profile) Bit rate (MP3): 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR and trade names are those of their respective owners.
  • Página 64: Wma

    INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF  Pioneer accepts no responsibility for data lost from an LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT iTunes is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and iPod, even if that data is lost while using this product.
  • Página 65: Pandora

    Liquid crystal display (LCD) screen rights as protected by the Copyright Law. network.  Optional Pioneer adapter cable connecting your iPhone to  If the LCD screen is near the vent of an air conditioner, make Notice regarding DVD-Video this product.
  • Página 66: Specifications

    USB Class ..MSC (Mass Storage Class), MTP (Media Transfer ( 6-3/4 in. × 3-7/8 in. × 3/4 in.) Slope ..... –6 dB /oct, –12 dB /oct, –18 dB /oct, –24 dB /oct Protocol) (AVH-X491BHS) HPF (Mid): File system ..............FAT16, FAT32 Nose ............171 mm × 97 mm × 3 mm Frequency ...25 Hz /31.5 Hz /40 Hz /50 Hz /63 Hz /80 Hz /100 Hz /125 Hz MP3 decoding format ......
  • Página 67 Appendix CEA2006 Specifications Power output ....14W RMS × 4 Channels (4Ω and ≦1 % THD+N) S/N ratio ........91dBA (reference: 1 W into 4Ω ) Specifications and design are subject to possible modifica- tions without notice due to improvements.
  • Página 68 Table des matières ■ Mettre en mémoire les fréquences de Utiliser Spotify avec le système audio/vidéo Merci d’avoir fait l’achat de ce produit Pioneer. Enregistrer et connecter un radiodiffusion les plus puissantes .....86 pour automobile de Pioneer ......99 Veuillez lire toutes les instructions, afin de pou- appareil Bluetooth ..78...
  • Página 69 Table des matières ■ Sélectionner l’affichage d’arrière-plan ..114 Appareil Android ..........123 Réglages système ..107 Régler la couleur d’illumination ....114 Caméra ............123 Sélectionner la couleur de thème ....115 Le composant vidéo externe et l’afficheur ..123 Afficher l’écran de réglage « Système » ..107 ■...
  • Página 70: Précautions

    ; une telle utilisation peut Pioneer agréé le plus près pour l’inspection, le réglage ou créer des dangers sur la route et est illégale à de nombreux la réparation des pièces internes.
  • Página 71: Interverrouillage Du Frein De Stationnement

     Pioneer ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les Lors de l’utilisation d’un affi- Certaines fonctions (telles que le visionnement d’images vidéo et supports de mémoire de masse USB, et n’assume aucune certaines opérations avec les touches du panneau tactile) dispo-...
  • Página 72: Protéger Le Panneau Acl Et L'écran

    Précautions 1 Mettez le commutateur d’allumage sur OFF. Protéger le panneau ACL et 2 Appuyez sur le bouton RESET avec la pointe l’écran d’un stylo ou autre objet pointu.  Reportez-vous àla page 73, Vérifier les noms et fonctions  Ne laissez pas l’écran ACL exposé...
  • Página 73: Utilisation De Base

    Précautions Utilisation de base Utiliser la télécommande Vérifier les noms et fonctions Écran ACL Bouton Volume (+/–) des pièces Pointez la télécommande vers le panneau avant pour effectuer Bouton Sur l’écran de commande AV, appuyez pour les commandes. éteindre l’afficheur. ...
  • Página 74: Télécommande

    Utilisation de base Télécommande 2 Touchez pour régler l’angle du Pour faire une pause ou reprendre la lecture. panneau ACL. Pour l’audio : Maintenez la pression pour effectuer le recul rapide ou l’avance rapide. 3 Touchez 1 2 3 Pour la vidéo : Appuyez pour effectuer le recul Pour revenir à...
  • Página 75: Lors Du Premier Démarrage

    Utilisation de base 5 Touchez [OK]. Brancher et débrancher un support L’écran « Config. tél. intelligent » apparaît. de mémoire USB 6 Touchez l’élément. p Il se peut que ce produit n’offre pas un rendement optimal  Reportez-vous àla page 84, Information sur les connexions avec certains supports de mémoire USB.
  • Página 76: Comment Utiliser Les Écrans

    Utilisation de base Comment utiliser les écrans Écran du menu de l'application Écran de réglage de l'heure et de la date 2016 Écran du menu de réglage Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg System Month/Date d / m / y m / d / y y / m / d Time Format 12hour 24hour...
  • Página 77: Sources Av Prises En Charge

    Utilisation de base Afficher l’écran de commande Changer l’ordre d’affichage des L’écran de menu supérieur du présent mode d’emploi est celui de AppRadioOne. Les options affichées sources sur l’écran peuvent varier suivant l’appareil connecté ou le mode. Lorsque vous connectez un iPhone avec la technologie sans fil Bluetooth ou un téléphone 1 Appuyez sur Changer l’ordre d’affichage des...
  • Página 78: Enregistrer Et Connecter Un Appareil Bluetooth

    Utilisation de Enregistrer et connecter un appareil base Bluetooth ® connectés sera déconnecté et le téléphone cellulaire non Utiliser les écrans de liste Afficher l’écran « Bluetooth » connecté sera connecté à sa place. 1 Appuyez sur Régler la connexion automatique 2 Touchez , puis d’appareil Bluetooth...
  • Página 79: Permuter La Visibilité

    Enregistrer et connecter un appareil Bluetooth ® 1 Activez la technologie sans fil Bluetooth sur Effacer la mémoire Bluetooth Afficher la version du logiciel vos appareils. Bluetooth p Ce réglage est disponible uniquement lorsque vous arrê- 2 Affichez l’écran « Bluetooth ». tez le véhicule en un endroit sûr et engagez le frein de ...
  • Página 80: Téléphonie Mains Libres

    Téléphonie mains libres 5 Touchez pour terminer l’appel. Synchronise les contacts de l'annuaire Pour permuter sur la fonction de reconnaissance vocale (pour iPhone). p Il se peut que vous entendiez un bruit en raccrochant le de ce produit avec les contacts de ...
  • Página 81: Recevoir Un Appel Téléphonique

    Téléphonie mains libres p Pendant une conversation téléphonique ou la réception d’un Utiliser les listes de numérotation Régler le mode privé appel entrant, les sources AV ne peuvent être sélectionnées prédéfinie même si l’écran de confirmation du numéro composé est Pendant une conversation, vous pouvez permuter sur le mode réduit.
  • Página 82: Régler La Synchronisation Automatique Du Bottin Téléphonique

    Téléphonie mains libres Configuration pour iPod/iPhone ou télé- automatique d’appareil Bluetooth, la fonction de recon-  Il se peut que vous entendiez un bruit dans les situations phone intelligent naissance vocale (mode Siri yeux libres) sera réglée sur le suivantes : deuxième téléphone.
  • Página 83: Compatibilité Ipod

    Configuration pour iPod/iPhone ou téléphone intelligent  Reportez-vous àla page 84, Information sur les connexions Compatibilité avec les appareils et les fonctions pour chaque appareil Android ™ Le réglage changera après l’exécution automatique des processus suivants. — La source est éteinte. p La méthode d’utilisation peut varier suivant l’appareil —...
  • Página 84: Information Sur Les Connexions Et Les Fonctions Pour Chaque Appareil

    Configuration pour iPod/iPhone ou téléphone intelligent Information sur les connexions et les fonctions pour chaque appareil Les réglages et les câbles requis pour connecter chacun des appareils, ainsi que les sources disponibles, sont tels qu’indiqués ci-dessous. iPod/iPhone avec connecteur 30 broches Méthode de connexion de l’appareil Lors de la connexion avec Bluetooth Lors de la connexion avec CD-IU201V (vendu...
  • Página 85: La Technologie De Hd Radio

    La technologie de HD Radio ™ Les stations de HD Radio présentent les caractéristiques Indicateur HD Radio et Commute l’ affichage de texte entre le suivantes : indicateur du type de signal canal principal et les canaux secondaires.  Son de qualité supérieure ...
  • Página 86: Procédure De Démarrage

    La technologie de HD Radio ™ Les six fréquences de radiodiffusion les plus puissantes seront 2 Touchez [Recherche] pour sélectionner une mémorisées sur les touches de syntonisation prédéfinies, dans option. l’ordre de puissance du signal.  Rech. glob. (valeur par défaut) : Pour rechercher les stations de radiodiffusion analogique ...
  • Página 87: Disque

    Disque Témoin de numéro de piste Écran de la source vidéo 2 Masque les touches de l'écran tactile. Pour af cher de nouveau les touches, Écran de la source audio 1 6/10 appuyez n’ importe où sur l’ écran. 6/10 Effectue une lecture image par image.
  • Página 88: Procédure De Démarrage

    Disque permuter entre les types de fichiers multimédia pour en faire la Écran de la source vidéo 2 Pour changer la langue des sous-titres ou la langue lecture. audio. 6/10  Reportez-vous àla page 88, Permuter la langue 1 Touchez des sous-titres ou la langue audio 2 Touchez l’élément.
  • Página 89: Utiliser Le Menu Dvd À L'aide Des Touches De Panneau Tactile

    Disque Fichiers comprimés p Vous pouvez aussi permuter la langue de sous-titres ou Écran de la source audio 1 (Exemple : USB) Lit les fichiers dans un ordre aléatoire. audio à l’aide du menu « Configuration DVD/DivX ».  Reportez-vous àla page 115, Régler les langues prioritaires 6/10 : Ne lit pas les fichiers dans un ordre aléatoire.
  • Página 90 Fichiers comprimés Écran de la source vidéo (Exemple : disque) Masque les touches de l'écran tactile. Masque les touches de l'écran tactile. Pour afficher de nouveau les touches, appuyez Pour afficher de nouveau les touches, 6/10 n’ importe où sur l’ écran. appuyez n’...
  • Página 91: Procédure De Démarrage (Pour Disque)

    Fichiers comprimés Procédure de démarrage (pour Écran de l'image fixe Pour changer la langue des sous-titres ou la langue audio. USB) 6/10 Cette fonction est disponible uniquement pour les fichiers vidéo comprimés enregistrés sur disque.  Reportez-vous à la page 88, Permuter la langue 1 Affichez l’écran «...
  • Página 92: Opérations Sur Fichier Audio

    Fichiers comprimés Pour permuter le type de fichier multimédia sur vidéo. 2 Touchez les informations de morceau pour  CD-DA : ouvrir la liste des morceaux. Pour permuter le type de fichier multimédia sur CD (données 3 Touchez le morceau pour en faire la lecture. audio (CD-DA)).
  • Página 93: Ipod

    iPod Écran de la source audio 1 Écran de la source vidéo Change la vitesse du livre audio. iPod iPod 6/10 6/10 : Lecture normale : Lecture rapide Abcdefghi Abcdefghi : Lecture au ralenti Abcdefghi Pops 99999/99999 Lit les fichiers dans un ordre aléatoire. 99999/99999 Full : Lit dans un ordre aléatoire des morceaux ou...
  • Página 94: Connecter Un Ipod

    iPod AppRadioOne 4 Touchez le titre de la liste. Connecter un iPod Affiche l'écran de lancement de Si vous ne trouvez pas le morceau ou la vidéo désiré(e), reprenez l'application. la recherche en suivant les étapes ci-dessus. Lorsque vous connectez un iPod à ce produit, sélectionnez la méthode de connexion de l’appareil.
  • Página 95: Utiliser La Fonction De Mélange Audio

    3 Touchez [APPS]. 2 Appuyez sur le bouton Volume (+/–).  Pioneer décline toute responsabilité pour tout problème L’application AppRadio app est lancée, et l’écran Le menu de mélange audio s’affiche à l’écran. dû à un contenu d’application incorrect ou imparfait.
  • Página 96: Pandora

    Conditions requises pour accéder à Pandora avec le haut » pour la piste en Ajoute des informations système audio/video pour automobile de Pioneer cours de lecture.  Reportez-vous à la page 82, Configuration pour iPod/ pour la piste en cours de iPhone ou téléphone intelligent...
  • Página 97: Procédure De Démarrage

    A-Z : pour classer les éléments de la liste par ordre  La radio Internet Pandora est un service de musique non alphabétique. Abcdefghi affilié à Pioneer. De plus amples informations sont dispo-  Date : pour classer les éléments de la liste par la date. nibles sur ...
  • Página 98 Spotify ® Pour lire les plages dans Écran de lecture 1 (Mode radio) Donne un « Pouce vers le bas » l’ ordre aléatoire. pour la piste en cours de lecture Spotify 6/10 Spotify et passe à la piste suivante. Écran de lecture 2 (Piste) Abcdefghi Écran de lecture 2 (Mode radio)
  • Página 99: Utiliser Spotify Avec Le Système Audio/Vidéo Pour Automobile De Pioneer

    Certaines fonctions du service Spotify ne sont pas dispo- nibles lors de l’accès au service sur les produits audio/ vidéo pour automobile de Pioneer.  Spotify est un service de musique non affilié à Pioneer. De plus amples informations sont disponibles sur https://support.spotify.com/ ...
  • Página 100: Lecteur Audio Bluetooth

    Lecteur audio Bluetooth 3 Touchez [Réglages de source A/V]. Écran de lecture 1 Sélectionnez un fichier dans la liste.  Reportez-vous à la page 100, Sélectionner les 4 Vérifiez que « Audio Bluetooth » est activé. Bluetooth 6/10 fichiers dans la liste des noms de fichier 5 Affichez l’écran «...
  • Página 101: Radio Satellite Siriusxm

    Radio satellite SiriusXM ® Commute entre le mode diffusion Rappelle le canal préréglé mémorisé p En appuyant sur le bouton , vous pouvez aussi déplacer les stations prédéfinies vers le haut ou le bas de en direct et le mode Replay™. sur une touche à...
  • Página 102: Procédure De Démarrage

    Radio satellite SiriusXM ® p Le service peut être activé sur le site Web (www.siriusxm. Permuter la liste affichée Sirius XM 6/10 com/activatenow). p Pour activer le service, appelez au service à la clientèle Vous pouvez permuter entre les types de listes pendant qu’une SXM1 SiriusXM Listener Care (1-866-635-2349).
  • Página 103: À Propos De Smartfavorites

    Radio satellite SiriusXM ®  Reportez-vous à la page 103, Sélectionner la ville pour Traffic Verrouiller la station Sirius XM 6/10 & Weather Now 1 Affichez l’écran « Réglages de SiriusXM ». SXM1 Afficher l’écran « Réglages de  Reportez-vous à la page 103, Afficher l’écran « Réglages de Abcdefghi SiriusXM »...
  • Página 104: Utiliser La Bande Des Favoris En Vedette

    Radio satellite SiriusXM Source AUX ® 4 Sélectionnez une ligue. Lorsqu’il y a plusieurs Favoris en vedette, accédez-y par la liste 6/10 de catégories. 5 Sélectionnez une équipe. S’affiche au bas de la liste de catégories.  Vous pouvez retoucher un élément pour annuler ...
  • Página 105: Régler Le Signal Vidéo

    Source AUX Entrée AV Vous pouvez afficher l’image vidéo émise par l’appareil connecté 3 Touchez [Entrée AV] plusieurs fois, réglez sur Régler le signal vidéo à ce produit. « Caméra ».  Reportez-vous à la page 123, Le composant vidéo externe et Lorsque vous connectez ce produit à...
  • Página 106: Mixtrax

    MIXTRAX Le réglage d’usine est « Standard ». Afficher l’écran « Réglages Active le mode MIXTRAX. 1 Affichez l’écran « Paramétrage MIXTRAX ». MIXTRAX »  Reportez-vous à la page 106, Afficher l’écran « Réglages (Exemple : iPod) MIXTRAX » iPod 1 Appuyez sur 6/10...
  • Página 107: Réglages Système

    ATTENTION « Système » Régler le défilement continu Pioneer recommande d’utiliser une caméra qui affiche des 2 Touchez [Réglages entrée/sortie]. images de miroir inversées, autrement l’image de l’écran Lorsque « Défilement perpétuel » est réglé sur « Marche », les risque d’être inversée.
  • Página 108: Régler Le Mode De Démonstration

    Réglages système 1 Affichez l’écran de réglage « Système ». Régler l’activation de la caméra de Sélectionner la langue du  Reportez-vous à la page 107, Afficher l’écran de réglage recul système « Système » Le réglage d’usine est « Arrêt ». 2 Touchez [Étalonnage du panneau tactile].
  • Página 109: Régler L'image

    Réglages système p Lorsque le curseur de réglage du temps de désactivation sélectionné. En touchant [Source], [Navig.] ou Régler la durée du gradateur le jour est placé à l’extrémité gauche et le curseur de réglage du [Appli], vous pouvez revenir au mode sélectionné. ou la nuit temps d’activation à...
  • Página 110: Réglages Audio

    Réglages Réglages audio système Le volume ne change pas. Afficher l’écran de réglage « Audio » Régler les niveaux de source le support de mémoire USB pendant la mise à jour du micrologiciel. SLA (réglage du niveau de source) permet de régler le niveau de 1 Appuyez sur ...
  • Página 111: Régler La Sonie

    Réglages audio Régler la sonie Sélectionner la position 3 Touchez pour changer de haut-parleur. d’écoute Cette fonction compense pour les insuffisances dans les plages 4 Glissez la ligne du graphique pour régler la de fréquences basses et élevées à faible volume. position de coupure.
  • Página 112: Régler L'alignement Temporel

    Réglages audio Mode standard : Avant-gauche, avant-droit, arrière-gauche, 1 Affichez l’écran de réglage « Audio ». Permuter le réglage prédéfini arrière-droit, caisson d’extrêmes graves  Reportez-vous à la page 110, Afficher l’écran de réglage d’alignement temporel Mode réseau : Aigus-gauche, Aigus-droit, moyens-gauche, «...
  • Página 113: Régler Automatiquement La Courbe D'égalisation (Auto Eq)

    Réglages audio  Reportez-vous à la page 110, Afficher l’écran de réglage  2 Fixez le microphone de mesure acoustique Si ce produit est connecté à un amplificateur de puissance « Audio » à commande de niveau d’entrée, l’égalisation automatique (vendu séparément) au centre de l’appuie-tête peut être impossible si ledit niveau est réglé...
  • Página 114: Sauvegarder Les Réglages Sonores

    Réglages audio Menu de thème  Pour arrêter la mesure, touchez [Arrêt]. 2 Touchez [Éclairement]. Sélectionner l’affichage 3 Touchez la couleur désirée. 13 Rangez soigneusement le microphone dans la d’arrière-plan boîte à gants ou dans un autre emplacement  Touches de couleur : Pour sélectionner la couleur prédéfinie désirée.
  • Página 115: Sélectionner La Couleur De Thème

    Menu de thème Configurer le lecteur vidéo La couleur personnalisée est mise en mémoire. Régler les langues prioritaires La couleur définie sera rappelée de la mémoire la prochaine fois que vous toucherez la même touche. Vous pouvez assigner une langue prioritaire aux sous-titres prio- ritaires, à...
  • Página 116: Régler Le Verrouillage Parental

    Configurer le lecteur vidéo le réglage « Plein écran ». Vérifiez si l’emballage du disque  [1] : Pour permettre uniquement la lecture des disques pour Afficher le code d’annulation porte l’indication enfants. d’enregistrement DivX VOD p Avec certains disques il n’est pas possible de changer le 7 Touchez la touche suivante.
  • Página 117: Régler Le Signal Vidéo Pour La Caméra De Recul

    Configurer le lec- Menu de favoris Opérations teur vidéo communes En enregistrant vos éléments de menu favoris sur des raccour- cis, vous pourrez aller directement sur l’écran de menu enregis- tré par un simple toucher sur l’écran « Favoris ». Régler le signal vidéo pour la p Jusqu’à...
  • Página 118: Régler L'heure Et La Date

    Opérations communes  Reportez-vous à la page 118, Régler la fonction « Sound Le nom d’artiste, le titre de morceau, le nom de catégorie ou Une image 4:3 est agrandie dans le sens horizontal unique- Retriever » le texte de contenu ment, ce qui permet d’afficher l’image entière.
  • Página 119: Autres Fonctions

    Ne raccourcissez aucun fil. Autrement le circuit de confier la configuration et l’installation de ce produit au protection (porte-fusible, résistance de protection ou personnel de service de Pioneer uniquement, qui a reçu filtre, etc.) risque de ne pas bien fonctionner. 2 Touchez [Restauration param.].
  • Página 120: Pour Éviter Les Dommages

    Connexion 1 Système de navigation Pioneer Pour éviter les dommages Veuillez contacter votre détaillant au sujet des appareils de navigation connectables. MISE EN GARDE 2 Câble RGB (fourni avec le système de navigation) 3 Microphone 3 m  Utilisez des haut-parleurs de plus de 50 W (puissance 4 Ce produit d’entrée maximale) et de 4 Ω...
  • Página 121: Fils De Haut-Parleurs

    Connexion 3 Jaune 8 Blanc/noir Fils de haut-parleurs Vers une borne alimentée quelle que soit la position du 9 Gris commutateur d’allumage. a Gris/noir 4 Rouge b Vert Vers une bonne électrique commandée par l’activation et c Vert/noir désactivation du commutateur d’allumage (12 V C.C.). d Violet 5 Orange/blanc e Violet/noir...
  • Página 122: Iphone Et Téléphone Intelligent

    Connexion  Reportez-vous à la page 75, Lors du premier démarrage iPhone avec connecteur 30 broches IPhone et téléphone intelligent  Pour plus de détails sur la façon de connecter un appareil Connexion par l’entrée AUX externe avec un câble vendu séparément, reportez-vous au mode d’emploi du câble.
  • Página 123: Appareil Android

    Connexion Appareil Android Le composant vidéo externe et l’afficheur Connexion par le port USB 1 Port USB 2 Câble USB (fourni avec CD-MU200 (vendu séparément)) 3 Câble USB - micro-USB (Type USB A - micro-USB B) (fourni 1 Caméra de recul (ND-BC8) (vendue séparément) avec CD-MU200 (vendu séparément)) 2 Vers la sortie vidéo 4 Appareil Android...
  • Página 124: Installation

    Connexion Installation Précautions à prendre avant Remarques sur l’installation Le réglage adéquat est requis pour utiliser le composant vidéo externe. l’installation  Reportez-vous à la page 105, Entrée AV  N’installez pas ce produit dans des emplacements exposés à des températures élevées ou à une humidité élevée, tels MISE EN GARDE que : ATTENTION...
  • Página 125: Installation À L'aide Des Trous De Vis Sur Le Côté De Ce Produit

    Installation  Suivant le modèle de véhicule, la longueur du câble de Installation à l’aide des trous Installation sur la colonne de microphone peut être insuffisante lorsque vous montez le de vis sur le côté de ce produit direction microphone sur le pare-soleil. Le cas échéant, installez le microphone sur la colonne de direction.
  • Página 126: Régler L'angle Du Microphone

    à votre problème ici, contactez  Le système est en arrêt sur image, en lecture au ralenti ou votre détaillant ou le service après-vente agréé Pioneer le plus en lecture image par image avec un DVD-Vidéo.
  • Página 127: Messages D'erreur

    Bluetooth sur ce produit, puis rétablissez-la. moteur, contactez votre détaillant ou un centre de service  Le sens de sortie audio peut permuter automatiquement après-vente agréé Pioneer pour obtenir de l’aide. lorsque les connexions Bluetooth et USB sont utilisées en même temps.
  • Página 128 — Reprenez la lecture. le courant maximum admissible. le centre de service après-vente agréé Pioneer le plus près Mémoire presque pleine — Déconnectez le support de mémoire USB et ne l’utilisez pour obtenir de l’aide.
  • Página 129 Annexe Protection Sauté L’USB a été déconnecté pour protéger votreappareil. Ne  Tous les fichiers du disque inséré sont protégés par DRM.  Le support de mémoire USB connecté contient des fichiers réinsérez pas la mémoire USBdans l’appareil. Veuillez — Remplacez le disque. protégés par DRM.
  • Página 130: Manipulation Et Entretien Des Disques

    CD, car la d’utilisation ou de la manipulation du disque. Il ne s’agit après-vente agréé Pioneer. face CD des DualDiscs n’est pas physiquement compatible pas d’un signe de dysfonctionnement de ce produit. Il s’agit avec la norme CD générale.
  • Página 131: Informations Détaillées Sur Les Supports Dont La Lecture Est Possible

    Annexe p Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Disques CD-R/CD-RW  Les supports de mémoire USB partitionnés ne sont pas Audio et le symbole double-D sont des marques deposees de compatibles avec ce produit.  La lecture des disques non finalisés n’est pas possible. Dolby Laboratories.
  • Página 132 Annexe  Nombre maximum de dossiers : 700 Débit binaire : 5 kbps à 320 kbps (CBR), VBR Les fichiers de sous-titres dont le nom comporte la même chaîne de caractères que le fichier DivX avant l’extension Nombre maximum de fichiers : 3 500 Fréquence d’échantillonnage : 8 kHz à...
  • Página 133: Bluetooth

    Fréquence d’échantillonnage (MP3) : 16 kHz à 48 kHz (32 kHz , de ces marques par PIONEER CORPORATION est faite sous Codec audio compatible : AAC / MP3 PCM linéaire (LPCM) 44,1 kHz , 48 kHz pour plus de relief) licence.
  • Página 134: Wma

    L’ACTIVITÉ COMMERCIALE) QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE iOS est une marque commerciale dont les droits afférents sont  Pioneer décline toute responsabilité pour la perte de ET QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, détenus par Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Página 135: Utiliser Le Contenu Connecté Pour Application

    N’appuyez pas trop fort sur l’écran ACL, car cela peut le  Gardez à l’esprit que l’utilisation de ce système à des fins Un câble adaptateur Pioneer en option pour connecter rayer. commerciales ou de présentation publique peut constituer une votre iPhone à...
  • Página 136: Spécifications

    Fréquence ..50 Hz /80 Hz /125 Hz /200 Hz /315 Hz /500 Hz /800 Hz d’échantillonnage de 48 kHz ) service après-vente Pioneer agréé le plus près. /1,25 kHz /2 kHz /3,15 kHz /5 kHz /8 kHz /12,5 kHz Rapport signal/bruit ...
  • Página 137 Annexe Fréquence d’échantillonnage ..PCM linéaire : 16 kHz , 22,05 kHz , 24 kHz , 32 kHz , 44,1 kHz , 48 kHz Format de décodage JPEG (uniquement mode MSC) ..jpeg, .jpg, .jpe Échantillonnage de pixels ..........4:2:2, 4:2:0 Taille de décodage ... MAX : 8 192 (H) x 7 680 (W), MIN : 32 (H) x 32 Format de décodage vidéo H.264 .....Profil ligne de base Format de décodage vidéo MPEG4 ......Profil simple Bluetooth...
  • Página 138 Índice Uso del panel táctil ........147 Procedimiento de inicio ........156 Añadir una emisora ........167 Gracias por comprar este producto Pioneer. ■ Almacenamiento de las frecuencias de Almacenamiento de las emisoras Lea detenidamente estas instrucciones para Registro y conexión de transmisión más potentes .......156 preestablecidas ........167...
  • Página 139 Índice ■ Ajuste del alineamiento de tiempo ....182 Antes de instalar este producto ....190 Aviso acerca del uso de archivos MP3 ..205 MIXTRAX ......176 Cambio del alineamiento de tiempo Para evitar daños .........190 Uso correcto de la pantalla LCD ....205 Aviso para el cable azul/blanco ....190 Especificaciones ..........206 preestablecido ........182...
  • Página 140: Precauciones

    Solicite al personal buidor o el centro de servicio de Pioneer autorizado más Requisitos de seguridad, IEC 60065. cercano. No utilice este producto en dicha condición; de capacitado que realice todos los trabajos de mantenimiento.
  • Página 141: Cuando Utilice Una Pantalla Conectada A Vout

     Al utilizar un teléfono celular, mantenga la antena del telé-  Pioneer no puede garantizar la compatibilidad con todos fono celular alejada de la pantalla LCD para evitar interrup- los dispositivos de almacenamiento masivo USB y no asu- conectada a V OUT ciones en la transmisión de video que se manifiestan como...
  • Página 142: Acerca De Este Manual

    Precauciones   Antes de utilizar este producto por primera vez después de la Al utilizar el producto por primera vez, jale la película que Uso del control remoto instalación. sale de la bandeja.  Si este producto no funciona correctamente. Dirija el control remoto en la dirección del panel frontal para ...
  • Página 143: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Revisión de los nombres y las Control remoto Pantalla LCD Botón Volume (+/–) funciones de las piezas Botón En la pantalla de operación AV, pulse para 1 2 3 apagar la visualización. DISP X491BHS En la pantalla Aplicación o el modo de navega- ción, pulse para visualizar la barra de control lateral.
  • Página 144: Notas Sobre El Uso Del Panel Lcd

    Funcionamiento básico Conexión y desconexión de un dispo- 2 Toque para ajustar el ángulo del Interrumpe o reanuda la reproducción. panel LCD. sitivo de almacenamiento USB En el caso del audio: Mantenga presionado el botón para adelantar o retrasar rápidamente. 3 Toque p Es posible que este producto no logre el desempeño óptimo En el caso del video: Pulse el botón para...
  • Página 145 Funcionamiento básico unidad. Lo anterior podría provocar daños en las bocinas. 5 Toque [OK]. Aparece la pantalla “Config. smartphone”. 6 Toque el elemento.  Consulte Información sobre las conexiones y las funciones para cada dispositivo en la página 154 7 Toque Aparece la pantalla del menú...
  • Página 146: Cómo Utilizar Las Pantallas

    Funcionamiento básico Cómo utilizar las pantallas Pantalla de menú de la aplicación Pantalla de ajuste de fecha y hora Pantalla de menú de 2016 configuración Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg Abcdefg System Month/Date d / m / y m / d / y y / m / d Time Format 12hour 24hour...
  • Página 147: Fuente Av Compatible

    Funcionamiento básico Visualización de la pantalla de Cambio del orden de visualiza- La pantalla del menú superior de este manual es la pantalla cuando se utiliza el AppRadioOne. Los operación AV ción de las fuentes elementos mostrados en la pantalla quizá varíen en función del dispositivo de conexión o el modo.
  • Página 148: Registro Y Conexión De Dispositivo Bluetooth

    Funcionamiento Registro y conexión de dispositivo básico Bluetooth ®  Consulte Cambio del dispositivo Bluetooth conectado en la Uso de las pantallas con listas Visualización de la pantalla página 149 “Bluetooth” p Si intenta conectar un teléfono celular desconectado mientras que dos teléfonos celulares ya están conectados, el primero de los dos teléfonos celulares conectados serán 1 Pulse Songs...
  • Página 149: Cambio De La Visibilidad

    Registro y conexión de dispositivo Bluetooth ®  1 Conecte a esta unidad el dispositivo de alma- Dos o más dispositivos Bluetooth están registrados, y Visualización de la información usted desea seleccionar manualmente el dispositivo que se cenamiento USB que contiene el archivo de del dispositivo utilizará.
  • Página 150: Telefonía Manos Libres

    Registro y cone- Telefonía manos libres xión de disposi- Cambia a la función de reconocimiento de voz (para tivo Bluetooth Sincroniza los contactos de la agenda ® iPhone). telefónica de este producto con los  Consulte Uso de la función de reconocimiento de contactos de su teléfono manualmente.
  • Página 151: Recepción De Una Llamada Telefónica

    Telefonía manos libres Llamar a un número de la agenda Uso de las listas de marcado Minimizar la pantalla de confir- telefónica preestablecido mación de marcado p Los contactos de su teléfono se transferirán a este producto Registro de un número telefónico p La pantalla de confirmación de marcado no se puede mini- de forma automática.
  • Página 152: Uso De La Función De Reconocimiento De Voz (Para Iphone)

    Telefonía manos libres 1 Visualice la pantalla “Bluetooth”. Se inicia la función de reconocimiento de voz y aparece la  Cuando una transferencia de agenda telefónica no funcione, pantalla de control de voz. desconecte su teléfono y realice un emparejamiento nueva- ...
  • Página 153: Configuración Para Ipod/Iphone O Teléfono Inteligente

    Configuración para iPod/iPhone o teléfono inteligente Al utilizar un iPod/iPhone o un teléfono inteligente con este — Se desconecta el medio de conexión del teléfono inteli- p No se garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos producto, configure los ajustes de este producto para que sean gente (USB y Bluetooth).
  • Página 154: Información Sobre Las Conexiones Y Las Funciones Para Cada Dispositivo

    Configuración para iPod/iPhone o teléfono inteligente Información sobre las conexiones y las funciones para cada dispositivo Los ajustes y los cables necesarios para conectar cada dispositivo, y las fuentes disponibles, se explican a continuación. iPod/iPhone con un conector de 30 clavijas Método de conexión del dispositivo Al conectarse mediante Bluetooth Al conectarse mediante CD-IU201V (de venta...
  • Página 155: Tecnología Hd Radio

    Tecnología HD Radio ™  Servicio de datos Indicador de HD Radio e Cambia la visualización de texto entre el indicador de tipo de señal canal principal y los canales secundarios. Banda AM AM Analógica Muestra la lista del canal preajustado. HD Radio 6/10 Seleccione un elemento de la lista ( “1”...
  • Página 156: Procedimiento De Inicio

    Tecnología HD Radio ™ La función iTunes ® Tagging le ofrece la oportunidad de descubrir Visualice la pantalla de los ajus- Cambio del modo de recepción una amplia gama de contenido y los medios para etiquetar ese tes de Radio contenido, revisarlo posteriormente y adquirirlo en la iTunes ®...
  • Página 157: Disco

    Disco Indicador del número de pista Oculta las teclas del panel táctil. Reproduce los archivos en orden aleatorio. Para volver a visualizar las teclas, toque Pantalla de fuente de audio 1 Esta función está disponible con los CD de música. en cualquier parte de la pantalla.
  • Página 158: Procedimiento De Inicio

    Disco Pantalla de fuente de vídeo 2 Pantalla de fuente de vídeo 2 Cambia el idioma de los subtítulos o el audio.  Consulte Cambio del idioma de los subtítulos o el 6/10 6/10 audio en la página 159 Muestra el teclado del menú del DVD. ...
  • Página 159: Búsqueda De La Parte Que Usted Desea Reproducir

    Disco Archivos comprimidos 2 Toque el elemento. p También puede cambiar los idiomas de los subtítulos o el audio mediante el menú “Config. DVD/DivX”.  Music:  Consulte Ajuste de los idiomas de mayor prioridad en la Cambia el tipo de archivos multimedia a música (audio Pantalla de fuente de audio 1 (Ejemplo: USB) página 185 comprimido).
  • Página 160 Archivos comprimidos Pantalla de fuente de vídeo (Ejemplo: Disco) Oculta las teclas del panel táctil. Reproduce los archivos en orden aleatorio. Para volver a visualizar las teclas, toque 6/10 : No reproduce los archivos en orden aleatorio. en cualquier parte de la pantalla. : Reproduce todos los archivos del rango de Pantalla de fuente de vídeo (Ejemplo: Disco) repetición aleatoriamente.
  • Página 161: Procedimiento De Inicio (Para El Disco)

    Archivos comprimidos Pantalla de imagen fija Cambia el idioma de los subtítulos o el audio. Oculta las teclas del panel táctil. Esta función está disponible solo para archivos de Para volver a visualizar las teclas, toque 6/10 video comprimidos que estén almacenados en un en cualquier parte de la pantalla.
  • Página 162: Funcionamiento Común De Todos Los Tipos De Archivos

    Archivos comprimidos Cambia el tipo de archivo multimedia a imagen estática 2 Toque la información de la canción para abrir (datos JPEG). la lista de canciones. 3 Toque la canción para reproducirla. Funcionamiento de archivos de 2 Conecte el dispositivo de almacenamiento audio Funcionamiento de los archivos USB.
  • Página 163: Ipod

    Archivos iPod comprimidos Pantalla de fuente de audio 1 Cambia la velocidad del audiolibro. iPod 6/10 : Reproducción normal : Reproducción rápida Abcdefghi : Reproducción a cámara lenta Abcdefghi 2 Toque [Tiempo por diapositiva]. Pops Reproduce los archivos en orden aleatorio. 3 Toque el elemento.
  • Página 164: Conexión De Su Ipod

    iPod 4 Toque el título de la lista. Pantalla de fuente de vídeo Conexión de su iPod Si no puede encontrar la canción o el video deseados, intente iPod buscar otra vez con los pasos anteriores. 6/10 Al conectar un iPod a este producto, seleccione el método de conexión de su dispositivo.
  • Página 165: Appradioone

    205 6/10 2 Pulse  Pioneer no se responsabiliza por ningún problema que 3 Toque [APPS]. pudiera presentarse debido al contenido incorrecto o Se inicia AppRadio app, y aparece la pantalla de AppRadioOne Muestra la fuente actual.
  • Página 166: Uso De La Función De Mezcla De Audio

    AppRadioOne Pandora ® 2 Toque el área de escritura de texto en la panta- Valora con “Pulgares abajo” la Muestra la lista de emisoras lla de función de la aplicación. pista que se está reproduciendo preajustadas. Aparece un teclado para la escritura de texto. y salta a la siguiente pista.
  • Página 167: Funcionamiento De Pandora

    La radio por Internet de Pandora es un servicio de música p Las emisoras compartidas se indican mediante en su jurisdicción; en consecuencia, debe conocer y que no está afiliado con Pioneer. Consulte más informa- respetar dichas restricciones. ción en Añadir una emisora...
  • Página 168: Spotify

    Spotify ® Pantalla de reproducción 1 (Pista) Reproduce pistas en orden Pantalla de reproducción 1 (Modo de radio) aleatorio. Spotify Spotify 6/10 6/10 Spotify Spotify Pantalla de reproducción 2 (Pista) Abcdefghi Abcdefghi Spotify 6/10 Spotify Spotify Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi PLAYING FROM PLAYLIST RADIO BASED ON 9999 Abcdefghi...
  • Página 169: Usar Spotify Con El Audio/Video Para Vehículos De Pioneer

    Determinadas funciones del servicio de Spotify no están disponibles al acceder al servicio mediante los productos ADVERTENCIA 1 Toque de audio/video para vehículos de Pioneer. Es posible que determinados usos de un iPhone o un  Están disponibles los siguientes elementos: Spotify es un servicio de música que no está...
  • Página 170: Reproductor De Audio Bluetooth

    Reproductor de audio Bluetooth 3 Toque [Config. fuentes AV]. Pantalla de reproducción 1 Selecciona un archivo de la lista.  Consulte Selección de archivos desde la lista de 4 Confirme que “Bluetooth Audio” esté activado. Bluetooth 6/10 nombres de archivos en la página 170 5 Visualice la pantalla “Selección de fuente AV”.
  • Página 171: Radio Satelital Siriusxm

    Radio Satelital SiriusXM ® Cambia entre el modo de emisión Recupera el canal preajustado p Al pulsar el botón , también puede mover los canales preestablecidos hacia arriba o hacia abajo en en directo y el modo Replay™. vinculado a una tecla de la memoria. la pantalla actual de canales y adelantar o retrasar para Almacena la frecuencia de saltar archivos en la pantalla del indicador del tiempo de...
  • Página 172: Procedimiento De Inicio

    Radio Satelital SiriusXM ® 3 Active el servicio por teléfono o en línea. 2 Toque el nombre de la categoría. Sirius XM 6/10 p El servicio se puede activar desde el sitio web (www. 3 Toque el canal deseado. siriusxm.com/activatenow). SXM1 p Llame a la línea SiriusXM Listener Care al número telefónico Abcdefghi...
  • Página 173: Acerca De Smartfavorites

    Radio Satelital SiriusXM ® 5 Ingrese el código de acceso que desee estable- Sirius XM p Para escuchar la información nuevamente, toque en la 6/10 cer y luego toque [Entrar]. visualización del canal actual. p Si ya ha seleccionado la ciudad, puede escuchar la informa- Para eliminar los números ingresados uno por uno, toque SXM1 ción con solo tocar...
  • Página 174: Uso De La Banda De Favoritos Destacados

    Radio Satelital SiriusXM Fuente AUX ®  Consulte Visualización de la pantalla “Config. SiriusXM” en Cómo acceder 6/10 la página 173 Cuando aparezca un Favorito Destacado, acceda a él mediante 2 Toque [Lista SportsFlash]. la tecla de la banda. 3 Toque [Editar lista]. 1 Toque la tecla de la banda.
  • Página 175: Ajuste De La Señal De Video

    Fuente AUX Entrada AV Puede visualizar la salida de imágenes de video mediante el 3 Toque [Entrada AV] repetidamente, ponga en Ajuste de la señal de video dispositivo conectado a este producto. “Cámara”.  Consulte Componente de video externo y la visualización en la Al conectar este producto a un equipo AUX, seleccione el ajuste 4 Visualice la pantalla “Selección de fuente AV”.
  • Página 176: Mixtrax

    MIXTRAX Visualización de la pantalla Ajuste del efecto MIXTRAX Activa el modo MIXTRAX. “Ajustes de MIXTRAX” Puede ajustar y reproducir el efecto MIXTRAX deseado. (Ejemplo: iPod) El ajuste predeterminado es “Estándar”. iPod 1 Pulse 1 Visualice la pantalla “Config. MIXTRAX”. 6/10 ...
  • Página 177: Ajustes Del Sistema

    3 Toque [AppRadioOne Sound]. PRECAUCIÓN Cuando “Desplazar siempre” está en “Act.”, la información de Pioneer recomienda el uso de una cámara que reproduzca 4 Toque los siguientes ajustes. texto guardada se desplaza continuamente en la visualización imágenes especulares invertidas; de lo contrario, la imagen ...
  • Página 178: Ajuste Del Modo De Demostración

    Ajustes del sistema normal del vehículo, cambie al ajuste opuesto en “Polaridad 1 Visualice la pantalla de ajustes “Sistema”. Selección del idioma del de la cámara”.  Consulte Visualización de la pantalla de ajustes “Sistema” en sistema p Si toca mientras se muestra la imagen de la cámara, la la página 177 imagen mostrada se apagará...
  • Página 179: Ajuste De La Imagen

    Ajustes del sistema encendido se coloca en el extremo derecho, el tiempo de [Fuente], [Navegación] o [Aplicac.], puede volver Ajuste de la duración de la atenua- atenuación disponible es 0 horas. al modo seleccionado. ción en el día o la noche p Cuando el cursor del ajuste del tiempo de encendido se 5 Toque para ajustar.
  • Página 180: Ajustes De Audio

    Ajustes del Ajustes de audio sistema  Des.: Visualización de la pantalla de El volumen no cambia. ajustes “Audio” almacenamiento USB durante la actualización del firmwa- Ajuste de los niveles de la 1 Pulse  Solo puede actualizar el firmware cuando el vehículo esté fuente detenido con el freno de mano accionado.
  • Página 181: Ajuste De La Sonoridad

    Ajustes de audio Corrige enormemente la diferencia del nivel de audio entre Selección de la posición de 3 Toque para cambiar la bocina. los archivos musicales o las fuentes (para la señal de audio 4 Arrastre la línea del gráfico para ajustar la escucha de rango dinámico ancho).
  • Página 182: Ajuste Del Alineamiento De Tiempo

    Ajustes de audio Modo red: Izquierda Alta, Derecha Alta, Izquierda Media, 1 Visualice la pantalla de ajustes “Audio”. Cambio del alineamiento de Derecha Media, Subwoofer  Consulte Visualización de la pantalla de ajustes “Audio” en la tiempo preestablecido p Para utilizar esta función, la acústica del vehículo debe página 180 medirse con antelación.
  • Página 183: Ajuste Automático De La Curva Del Ecualizador (Auto Eq)

    Ajustes de audio Menú de temas 2 Toque [EQ y AT automáticos.] para cambiar a llevarse a cabo la función Auto EQ si el nivel de entrada del para la cabeza del asiento del conductor, orien- amplificador de potencia está por debajo del nivel estándar. “Act.”...
  • Página 184: Ajustes De Sonido Guardados

    Ajustes de audio Menú de temas Ajustes de sonido guardados Selección de la visualización de fondo Puede guardar los siguientes ajustes del sonido actual para recuperarlos: La visualización de fondo se puede seleccionar a partir de realce de bajos, pendiente, fase de subwoofer, nivel de las boci- 9 distintas visualizaciones preestablecidas para la pantalla de nas, Ecualizador Gráfico, HPF/LPF, posición de escucha, cruce, 2 Toque [Iluminación].
  • Página 185: Selección Del Color De Tema

    Menú de temas Configuración del reproductor de video  También puede ajustar el tono del color arras- Ajuste de los idiomas de mayor trando la barra de color. prioridad 5 Mantenga presionado [Memor.] para almacenar el color personalizado en la memoria. Puede asignar el idioma de mayor prioridad al subtítulo, el audio El color personalizado se almacena en la memoria.
  • Página 186: Ajuste Del Bloqueo Paterno

    Configuración del reproductor de video selecciona el ajuste “Pan Scan”. Confirme si la caja del disco  [7] a [2]: Permite la reproducción de discos para niños y Visualización de su código de tiene la marca discos sin contenido para adultos. cancelación de registro DivX p La relación de aspecto de televisión no se puede modificar ...
  • Página 187: Ajuste De La Señal De Video Para La Cámara De Visión Trasera

    Configuración Menú Favorito Operaciones del reproductor comunes El registro de sus elementos de menú favorito en accesos de video directos le permite acceder con rapidez a la pantalla de menú registrado con solo tocar la pantalla “Favoritos”. p Se pueden registrar hasta 12 elementos de menú en el menú favorito.
  • Página 188: Ajuste De La Hora Y La Fecha

    Operaciones comunes  Consulte Ajuste de la función “Sound Retriever” en la El nombre del intérprete, el título de la canción, el nombre  Full: página 188 de la categoría o el texto del contenido Una imagen de 4:3 se amplía en la dirección horizontal 4 Tecla de modo de visualización de la pantalla La información de la canción al aire se almacena en este únicamente y le permite disfrutar de una imagen sin nin-...
  • Página 189: Otras Funciones

    1 Visualice la pantalla de ajustes “Sistema”. cables y los hilos de tal manera que no obstruyan ni obstaculicen la conducción del vehículo. Pioneer recomienda que no instale este producto usted  Asegúrese de que los cables y los hilos no afecten mismo.
  • Página 190: Antes De Instalar Este Producto

     El cable negro es la conexión a tierra. Al instalar esta tivos a este producto, consulte el manual del producto que 1 Sistema de navegación de Pioneer unidad o el amplificador de potencia (de venta por desea conectar. Comuníquese con su distribuidor para preguntar acerca de separado), asegúrese de conectar en primer lugar el...
  • Página 191: Cable De Alimentación

    Conexión 9 Azul/blanco Cable de alimentación Conéctelo al terminal de control del amplificador de poten- cia del sistema (máx. 300 mA 12 V cc). a Verde claro Se utiliza para detectar el estado de CONEXIÓN/ DESCONEXIÓN del freno de mano. Este cable debe conec- tarse al lado de la fuente de alimentación del interruptor del freno de mano.
  • Página 192: Amplificador De Potencia (De Venta Por Separado)

    Conexión 5 Bocina Trasera (STD) Amplificador de potencia (de iPhone con conector de 30 Bocina de rango medio (NW) venta por separado) clavijas 6 A la salida Delantera (STD) A la salida de rango alto (NW) 7 Bocina Delantera (STD) Sin amplificador interno Conexión mediante la entrada AUX Bocina de rango alto (NW)
  • Página 193: Dispositivo Android

    Conexión atrás o revisar la parte trasera del vehículo. Dispositivo Android Componente de video externo y la visualización Conexión mediante el puerto USB 1 Puerto USB 2 Cable USB (suministrado con CD-MU200 (de venta por separado)) 3 Cable USB - micro-USB (Tipo USB A - micro-USB B) (sumi- 1 Cámara de visión trasera (ND-BC8) (de venta por separado) nistrado con CD-MU200(de venta por separado)) 2 A la salida de video...
  • Página 194: Instalación

    Conexión Instalación Notas acerca de la instalación Se necesita el ajuste adecuado para utilizar el componente Precauciones antes de la de video externo. instalación  Consulte Entrada AV en la página 175  No instale este producto en lugares sometidos a altas temperaturas o humedad, como: ADVERTENCIA ...
  • Página 195: Instalación Mediante Los Orificios De Tornillo Del Lateral De Este Producto

    Instalación  Asegúrese de apagar (ACC OFF) el producto antes de conec- Instalación mediante los orifi- Instalación en la columna de tar el micrófono. cios de tornillo del lateral de dirección  Según el modelo del vehículo, el largo del cable del micró- fono puede ser muy corto cuando monte el micrófono en la este producto visera.
  • Página 196: Ajuste Del Ángulo Del Micrófono

    — No se emite sonido alguno durante imágenes fijas, encontrarse aquí una solución para su problema, comuníquese en cámara lenta o fotograma por fotograma con un con su distribuidor o el centro de servicio Pioneer autorizado DVD-Video. más cercano.  El sistema está en modo de pausa o lleva a cabo un retro- ceso o avance rápido durante la reproducción del disco.
  • Página 197: Mensajes De Error

    Menú superior. para iPod/iPhone. su distribuidor o su centro de servicio Pioneer más cercano.  Es posible que el SO del teléfono inteligente esté esperando — Estacione su vehículo en un lugar seguro y apague el la operación de la pantalla.
  • Página 198  La memoria casi se llenó mientras la reproducción entraba Comprobar USB buidor o el centro de servicio Pioneer autorizado más  El conector USB o el cable USB ha producido un al modo de pausa.
  • Página 199 Apéndice TEMP Omitido USB se desconectó para proteger el dispositivo. No rein-  La temperatura de este producto está fuera del intervalo  El dispositivo de almacenamiento USB conectado contiene serte esta memoria USB en la unidad. Reiniciar la unidad. operativo normal.
  • Página 200: Manipulación Y Cuidado De Los Discos

    Debe considerarse un desgaste normal. llevar a cabo la acción anterior, comuníquese con su DualDisc provoque rayas en el disco. distribuidor o un Centro de Servicio Pioneer autorizado.  Los rayones graves pueden generar problemas de repro- Discos que pueden reproducirse ducción en este producto.
  • Página 201: Información Detallada De Los Soportes Que Se Pueden Reproducir

    Apéndice las características del disco, rayas o suciedad en el disco, USB caiga al piso, donde podría quedar atrapado debajo del o suciedad, rayas o condensación en la lente del lector freno o el acelerador.  integrado. Quizá se produzca un ligero retraso al comenzar la reproduc- ...
  • Página 202 Apéndice extensión se asocian al archivo DivX. Las cadenas de Número máximo de carpetas: 700 Tasa de bits: De 5 kbps a 320 kbps (CBR), VBR caracteres antes de la extensión deben ser exactamente Número máximo de archivos: 3 500 Frecuencia de muestreo: De 8 kHz a 48 kHz las mismas.
  • Página 203: Bluetooth

    Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas Códec de video compatible: MPEG-4 (Perfil Simple)/H.264 (Perfil 44.1 kHz , 48 kHz para el enfatizador) marcas por PIONEER CORPORATION se hace bajo licencia. de Línea Base) Tamaño máximo de imagen: 720 píxeles × 576 píxeles Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus Códec de audio compatible: PCM AAC/lineal (LPCM) MP3...
  • Página 204: Wma

    SIN IMPORTAR CÓMO HAYAN SIDO PROVOCADOS E INDEPENDIENTEMENTE DE ALGUNA TEORÍA DE  Pioneer no acepta responsabilidad alguna por la pérdida RESPONSABILIDAD, RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, iOS es una marca de fábrica de la que Cisco tiene el derecho de de datos de un iPod, incluso si dichos datos se pierden EXTRACONTRACTUAL U OBJETIVA (INCLUIDA LA marca en los EE.UU.
  • Página 205: Uso Del Contenido Con Conexión Basado En Aplicaciones

     Si la pantalla LCD se expone a la luz solar directa durante un compatibles de Pioneer para el teléfono inteligente, dispo- periodo prolongado de tiempo, aumentará su temperatura nible con el proveedor del servicio.
  • Página 206: Especificaciones

    En ese caso, consulte a su distribuidor o el Centro de permitida) Discos que pueden utilizarse ...DVD-VIDEO, VIDEO-CD, CD, CD-R, Servicio Pioneer autorizado más cercano. Nivel de salida del preamplificador (máximo) ......4,0 V CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD-RDL Ecualizador (ecualizador gráfico de 13 bandas): Número de región ................1...
  • Página 207 Apéndice Clase USB ... MSC (Clase de Almacenamiento Masivo), MTP Las especificaciones y el diseño están supeditados a posi- (Protocolo de Transferencia de Medios) bles modificaciones sin previo aviso con vistas a mejoras. Sistema de archivos ............FAT16, FAT32 Formato de descodificación de MP3 ..MPEG-1 y 2 A udio Layer 3 Formato de descodificación WMA ..
  • Página 208 Col.Lomas de Chapultepec, México, D.F. 11000 Tel: 52-55-9178-4270, Fax: 52-55-5202-3714 先鋒股份有限公司 台北市內湖區瑞光路407號8樓 電話 : 886-(0)2-2657-3588 先鋒電子(香港)有限公司 香港九龍長沙灣道909號5樓 電話 : 852-2848-6488 © 2016 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2016 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. < QRD3489-B > US...

Este manual también es adecuado para:

Avh-x391bhs

Tabla de contenido