Vega VEGAPULS C 21 Instrucciones De Servicio

Sensor de radar para la medición continua de nivel
Ocultar thumbs Ver también para VEGAPULS C 21:
Tabla de contenido

Publicidad

Instrucciones de servicio
Sensor de radar para la medición
continua de nivel
VEGAPULS C 21
Protocolo Modbus y Levelmaster
Document ID: 58343

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vega VEGAPULS C 21

  • Página 1 Instrucciones de servicio Sensor de radar para la medición continua de nivel VEGAPULS C 21 Protocolo Modbus y Levelmaster Document ID: 58343...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Conectar el PC ....................... 29 Parametrización con PACTware ..................29 Aseguramiento de los datos de parametrización ............30 10 Menú de configuración ......................31 10.1 Sinopsis del menú ......................31 10.2 Descripción de las aplicaciones ..................32 VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 3 Instrucciones de seguridad para zonas Ex En caso de aplicaciones Ex atender las instrucciones de seguridad específicas Ex. Las mismas están anexas en forma de documenta- ción en cada instrumento con homologación Ex y forman parte del manual de instrucciones. Estado de redacción: 2020-08-04 VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 4: Acerca De Este Documento

    ID de documento Este símbolo en la portada de estas instrucciones indica la ID (identificación) del documento. Entrando la ID de documento en www.vega.com se accede al área de descarga de documentos. Información, indicación, consejo: Este símbolo hace referencia a información adicional útil y consejos para un trabajo exitoso.
  • Página 5: Para Su Seguridad

    Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto VEGAPULS C 21 es un sensor para la medición continua de nivel Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo "Descripción del producto".
  • Página 6: Modos De Operación Para El Empleo En Todo El Mundo

    Encontrará más información en el documento " Regulations for radar level measuring instruments with radio approvals" en nuestro sitio web. VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 7: Descripción Del Producto

    El manual de instrucciones siguiente es válido para las versiones de este manual de instruc- equipos siguientes: ciones • Versión de hardware a partir de 1.0.0 • Versión de software a partir de 1.2.0 Solo con rosca G VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 8 Código QR para la documentación del equipo Número de serie Documentos y software Vaya a "www.vega.com" e introduzca el número de serie de su dispo- sitivo en el campo de búsqueda. Allí encontrará la siguiente información sobre el dispositivo: •...
  • Página 9: Principio De Operación

    3 Descripción del producto Principio de operación Campo de aplicación El VEGAPULS C 21 es un sensor de radar para la medición continua de nivel sin contacto. Es apropiado para líquidos y sólidos a granel en casi todas las ramas de la industria.
  • Página 10: Embalaje, Transporte Y Almacenaje

    Evitar vibraciones mecánicas • Temperatura de almace- Temperatura de almacenaje y transporte ver " Anexo - Datos técni- naje y transporte cos - Condiciones ambientales" • Humedad relativa del aire 20 … 85 % VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 11: Accesorios

    Accesorios de montaje Los accesorios de montaje sirven para un montaje estable del equipo en el punto de medición. Los componentes están disponibles en diferentes versiones y tamaños. VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 12: Montaje

    G1 adjunta de plástico. Para la distancia recomenda- da con respecto a la pared hay que observar el capítulo " Instruccio- nes de montaje". > 200 mm (7.87") Fig. 5: Montaje a través de un brazo de soporte VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 13: Instrucciones De Montaje

    Fig. 7: Montaje del sensor en tapas de depósito redondas En caso de depósitos de fondo cónico, puede resultar ventajoso montar el equipo en el centro del depósito, ya que así es posible la medición hasta el fondo. VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 14 Tubuladura En caso de montaje en tubuladura, la tubuladura tiene que ser lo más corta posible y el extremo de la misma tiene que ser redondeado. De este modo se mantienen reducidas las reflexiones de interferencia producidas por la tubuladura. VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 15 4 Montaje En caso de un racor roscado, el borde de antena tiene que sobresalir como mínimo 5 mm (0,2 in) de la tubuladura. Fig. 11: Valores recomendados para el montaje de racor roscado del VEGA- PULS C 21 En caso de buenas condiciones de reflexión del producto, es posible montar el VEGAPULS C 21 también sobre tubuladuras con una longitud mayor que la de la antena.
  • Página 16 De esta forma se asegura, que las reflexiones parásitas del agitador sean almacena- das en posiciones diferentes. Fig. 15: Agitadores Formación de espuma A causa del llenado, agitadores u otros procesos en el depósito, pue- den formarse espumas en parte muy compactas sobre la superficie VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 17: Configuración De Medición De Flujo

    = llenado máx. del máx. canal rectangular Compuerta del aliviadero (Vista lateral) Aguas arriba Aguas abajo Compuerta del aliviadero (vista de aguas abajo) Con distancias menores se reduce la precisión de medición, ver "Datos técnicos". VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 18 3 ... 4 x h 90° Fig. 17: Medición de caudal con canal venturi Khafagi: h = llenado máx. del max. canal; B = mayor estrechamiento del canal Posición del sensor Canal venturi VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 19: Conectar A La Alimentación De Tensión

    Esquema de conexión Ocupación de conducto- res del cable de conexión Fig. 18: Dotación de conductores, cable de conexión de conexión fija VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 20 5 Conectar a la alimentación de tensión Color de los Función Polaridad conductores Pardo Alimentación de tensión Positivo (+) Azul Alimentación de tensión Negativo (-) negro Señal Modbus D+ Positivo (+) Blanco Señal Modbus D- Negativo (-) Blindaje VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 21: Protección De Acceso

    DTM, se sugiere al usuario el código del dispositivo almacenado para desbloquearlo. El código del equipo de emergencia permite el desbloqueo del Código del dispositivo de emergencia equipo en caso de una pérdida del código de equipo. No puede VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 22: Almacenamiento De Códigos En Myvega

    Bluetooth comop el código del equipo se guarda además en su cuenta bajo "PINs y Códigos". Con ello se simplifica mucho el empleo de otras herramientas de configuración, ya que todos los Códigos de acceso y dispositivos Bluetooth se sincronizan automáticamente al conectar con la cuenta "myVEGA". VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 23: Puesta En Funcionamiento Con Smartphone/Tableta (Bluetooth)

    Descargue la app VEGA Tools de " Apple App Store", de " Goo- gle Play Store" o de " Baidu Store" a su smartphone o tableta. Activación del equipo Asegúrese de que el VEGAPULS C 21 ha sido activado, ver capítulo " Modos de operación, activación del equipo". Establecer la conexión Establecer conexión...
  • Página 24: Parametrización

    • Área de navegación • Visualización de puntos de menú El punto de menú seleccionado puede identificarse por el cambio de color. Fig. 20: Ejemplo de una vista de aplicación - puesta en marcha - valores de medición VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 25 7 Puesta en funcionamiento con smartphone/tableta (Bluetooth) Introduzca los parámetros deseados y confirmar mediante el teclado o campo de edición. De esta forma las entradas están activas en el sensor. Cierre la aplicación para terminar la conexión VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 26: Puesta En Funcionamiento Con Pc/Notebook (Bluetooth)

    Bluetooth y se registran en el árbol de proyectos. Activación del equipo Asegúrese de que el VEGAPULS C 21 ha sido activado, ver capítulo " Modos de operación, activación del equipo". Establecer la conexión Establecer conexión...
  • Página 27: Parametrización

    Para la parametrización del equipo a través de una PC Windows es necesario el software de configuración PACTware y un controlador de equipo adecuado (DTM) según la norma FDT. La versión de PAC- Tware actual así como todos los DTM disponibles están resumidos en una DTM-Collection. Además, los DTM pueden integrarse en otras aplicaciones generales según la norma FDT. VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 28 8 Puesta en funcionamiento con PC/notebook (Bluetooth) Fig. 22: Ejemplo de una vista de DTM - Configuración ajuste del sensor VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 29: Puesta En Marcha Con Pc/Portátil (Adaptador De Interface)

    La puesta en marcha restante se describe en el manual de instruc- ciones " DTM-Collection/PACTware", adjunto en cada DTM Collection y con posibilidad de descarga desde Internet. Descripciones más detalladas se encuentra en la ayuda en línea de PACTware y el DTM. VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 30: Aseguramiento De Los Datos De Parametrización

    CD a través de su representación correspondiente. Aseguramiento de los datos de parametrización Se recomienda la documentación y registro de los datos de para- metrización a través de PACTware. De esta forma se encuentran disponible para uso múltiple y para fines de servicio. VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 31: Menú De Configuración

    Protección de ac- Código de acceso de Bluetooth ceso Protección de la parametriza- Desactivadas ción Supresión de señal Supresión de señal parásita parásita Distancia sondeada hasta el producto Reset Estado de suministro, ajustes básicos VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 32: Descripción De Las Aplicaciones

    Este punto de menú permite adaptar el sensor de forma óptima a la aplicación, al lugar de aplicación y a las condiciones de medición. Las posibilidades de ajuste dependen de la selección realizada bajo " Producto" entre " Líquido" o " Sólidos a granel". VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 33 Estación de bombeo/pozo de bombas • Condiciones de medición/proceso: – Superficie parcialmente muy movida – Elementos como bombas y escalerillas – Reflexiones múltiples debido a tapa de depósito plana – Deposiciones de suciedad y de grasa en la pared del pozo y en el sensor VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 34 – Al medir a través de la tapa del tanque en exteriores, techo de protección para el punto de medición Medición de nivel en aguas • Condiciones de medición/proceso: – Cambio de nivel lento VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 35 – Reflexiones difusas por paredes del depósito estructuradas o elementos – Ecos múltiples/reflexiones difusas debido a posiciones desfa- vorables del producto a granel de grano fino – Condiciones de señal cambiantes con deslizamientos de gran- des cantidades de material • Otras recomendaciones – Supresión de señal de interferencia mediante app de configu- ración o PACTware/DTM VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 36 PACTware/DTM Demostración • Aplicaciones que no son mediciones típicas de nivel – Demostración de equipo – Detección/supervisión de objetos – Comprobaciones de valor de medición con alta precisión de medición con reflexión sin sólidos a granel, p.ej. con una placa de medición VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 37: Diagnóstico Y Servicio

    En dependencia de la causa de interrupción y de las medidas toma- pués de la eliminación de das hay que realizar nuevamente en caso necesario los pasos de fallos procedimiento descritos en el capítulo "Puesta en marcha". VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 38: Mensajes De Estado Según Ne 107

    Línea directa de asisten- Si estas medidas no produjeran ningún resultado, en casos urgen- cia técnica - Servicio 24 tes póngase en contacto con la línea directa de servicio de VEGA horas llamando al número +49 1805 858550. El servicio de asistencia técnica está disponible también fuera del horario normal de trabajo, 7 días a la semana durante las 24 horas.
  • Página 39 El equipo se reinicia automáticamente medición perturbada Función de medición in- terrumpida Function check Código Causa Corrección Mensaje de texto C700 Una simulación está activa Simulación terminada Simulación activa Esperar finalización automática después de 60 min. VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 40 Fallo en la comunicación entre la electró- Comprobar el cable de conexión con el nica principal y el módulo de visualización display Ninguna comunicación con el controlador prin- Enviar el equipo a reparación cipal VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 41: Tratamiento De Errores De Medición

    La amplitud o el lugar de un eco pa- Determinar la causa de las señales rásito a variado (p. Ej. condensado, parásitas modificadas, realizar una su- time incrustaciones del producto); supresión presión de señal de interferencia, p. ej. de señal parásita no ajusta más con condensado. VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 42 El sensor pasa a seguridad rásitos debido a la tubuladura abridada contra sobrellenado. Se emite el ni- Eliminar la suciedad en la antena vel máximo (0 m distancia) así como el aviso de estado " Seguridad contra so- time brellenado". VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 43: Actualización Del Software

    En caso de reparación, proceder de la forma siguiente: • Llenar y enviar un formulario para cada equipo • Limpiar el equipo y empacarlo a prueba de rotura VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 44 Colocar el formulario lleno y una hoja de datos de seguridad even- tualmente en la parte externa del equipo • Solicite la dirección para la devolución a su representación local. Podrá encontrar ésta en nuestro sitio web. VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 45: Desmontaje

    12.2 Eliminar El aparato está fabricado con materiales reciclables. Por esta razón, debe ser eliminado por una empresa de reciclaje especializada. Observar las normas nacionales vigentes. VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 46: Certificados Y Homologaciones

    13.5 Conformidad UE El aparato cumple con los requisitos legales de las directivas comuni- tarias pertinentes. Con la marca CE confirmamos la conformidad del aparato con esas directivas. La declaración de conformidad UE se puede consusltar en nuestra página web. VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 47: Sistema De Gestión Ambiental

    El sistema de gestión ambiental está certificado según la norma DIN EN ISO 14001. Ayúdenos a cumplir con estos requisitos y observe las informaciones medioam- bientales de los capítulos "Embalaje, transporte y almacenamiento ", "Eliminación" de este manual de instrucciones. VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 48: Anexo

    El valor medido es la distancia entre el borde de la antena del sensor y la superficie del producto. El borde de la antena es también el plano de referencia para la medición. Solo con rosca G Solo con rosca G VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 49 Máxima señal parásita 20 dB menor que la señal útil Error de medición para líquidos ≤ 2 mm (distancia de medición > 0,25 m/0.8202 ft) Dependiendo de la aplicación y del producto Con sólidos a granel Dependiente de las condiciones de empleo VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 50 Lapso de tiempo después de un cambio súbito de la distancia de medición de 1 m a 5 m hasta que la señal de salida ha adoptado por primera vez el 90 % de su valor de régimen (IEC 61298-2). Vale con la tensión de alimentación U ≥ 24 V DC. Fuera del ángulo de radiación especificado la energía de la señal de radar tiene nivel reducido al 50 % (-3 dB)). EIRP: Equivalent Isotropic Radiated Power VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 51 Alimentación de tensión Tensión de alimentación 8 … 30 V DC Consumo de energía típico sin/con comunicación de bus con Ʋ 12 DC 150 mW/330 mW En función de las circunstancias locales VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 52: Modbus - Sinopsis

    Default Va- Address uint8 1 … 255 – Baud Rate enum16 1200, 2400, 4800, 9600, – 9600 19200, 38400, 57600 Parity enum8 0 = None, 1 = Odd, 2 = – Even VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 53: Puesta En Marcha

    9=Level of open water, 10=Open flume, 11=Water weir, 12=Demonstration, 13=Pump station, 14=Co- llection tank 3602 Application solid enum16 0=Silo, 1= Bunker Big, Silo 2=Bunker fast filling, 3=Profil registration heap, 4=Breaker mill, 5=De- monstration VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 54: Valores De Medición

    Quarternary Variable in Byte Order of Register 3000 1400 Status enum8 See Register 100 1402 float32 Primary Variable in Byte Order CDAB 1414 float32 Secondary Variable in Byte Order CDAB 1426 float32 Third Variable in Byte Order CDAB VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 55: Datos De Medición Adicionales

    Primary Variable in Byte Order BACD (Middle Endian) 2204 float32 Secondary Variable in Byte Order BACD (Middle Endian) 2206 float32 Third Variable in Byte Order BACD (Middle Endian) 2208 float32 Quarternary Variable in Byte Order BACD (Middle Endian) 14.6 Datos de medición adicionales Register Number Register Name Type Note/Unit 2303 Measured distance float32 Distance from the sensor to the liquid surface (m) 2305 Absolute echo am- float32 plitude VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 56: Datos De Diagnóstico, Informaciones Del Equipo

    Function Code 1 Byte 0x04 Start Address 2 Bytes 0x0000 to 0xFFFF Number of Registers N*2 Bytes 1 to 127 (0x7D) Response: Function Code 1 Byte 0x04 Start Address 2 Bytes Register Value N*2 Bytes Data VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 57 0x0001 to 0x007B Byte Number 1 Byte Register Value N*2 Bytes Data Response: Function Code 1 Byte 0x10 Sub Function Code 2 Bytes 0x0000 to 0xFFFF Data 2 Bytes 0x01 to 0x7B VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 58: Protocolo Levelmaster

    1 Byte Depending on the Object ID 14.9 Protocolo Levelmaster VEGAPULS C 21 también es adecuado para la conexión a los siguientes RTUs con protocolo Levelmaster. El protocolo Levelmaster se denomina a menudo " Protocolo Siemens-" o " Protocolo tanque".
  • Página 59 14 Anexo Parámetros para la comunicación de bus VEGAPULS C 21 está preajustado con los valores por defecto: Parámetro Configurable Values Default Value Baud Rate 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 9600 Start Bits Data Bits 7, 8 Parity None, Odd, Even...
  • Página 60 Set Receive to Transmit Delay Parámetro Length Code/Data Request: Set Receive to Transmit 7 characters ASCII UuuRmmm Delay mmm = milliseconds (50 up to 250), default = 127 ms Response: Set Receive to Transmit 6 characters ASCII UuuROK Delay VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 61: Configuración De Un Host Modbus Típico

    Value out of limits 14.10 Configuración de un host Modbus típico Fisher ROC 809 (Rx/Tx -) (Rx/Tx +) Fig. 28: Conexión del VEGAPULS C 21 a RTU Fisher ROC 809 VEGAPULS C 21 RTU Fisher ROC 809 Alimentación de tensión VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 62: Dimensiones

    ø 6 mm (0.24") SW 41 G1; 1NPT R 1½ 1½ - 14 NPT G1½ ø 68 mm (2.68") Fig. 29: Medidas VEGAPULS C 21 Rosca G1½ Rosca 1½ NPT Rosca R1½ VEGAPULS C 21 • Protocolo Modbus y Levelmaster...
  • Página 63: Derechos De Protección Industrial

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue- lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Página 64 Reservado el derecho de modificación © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2020 VEGA Grieshaber KG Teléfono +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...

Tabla de contenido