Sensor de radar para la medición continua de nivel de agua y aguas residuales (64 páginas)
Resumen de contenidos para Vega VEGAPULS 64
Página 1
Instrucciones de servicio Sensor de radar para la medición continua de nivel de líquidos VEGAPULS 64 HART y paquete de acumuladores Document ID: 56611...
Página 2
Puesta en funcionamiento con otros sistemas ..............52 8.1 Programa de configuración DD ..................52 Field Communicator 375, 475 ..................52 Diagnóstico, asset management y servicio ................ 53 Mantenimiento ....................... 53 Memoria de valores medidos y eventos ................. 53 VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 3
Instrucciones de seguridad para zonas Ex En caso de aplicaciones Ex atender las instrucciones de seguridad específicas Ex. Las mismas están anexas en forma de documenta- ción en cada instrumento con homologación Ex y forman parte del manual de instrucciones. Estado de redacción: 2018-11-23 VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 4
ID de documento Este símbolo en la portada de estas instrucciones indica la ID (identificación) del documento. Entrando la ID de documento en www.vega.com se accede al área de descarga de documentos. Información, sugerencia, nota Este símbolo caracteriza informaciones adicionales de utilidad. Cuidado: En caso de omisión de ese mensaje se pueden producir fallos o interrupciones.
Página 5
Uso previsto VEGAPULS 64 es un sensor para la medición continua de nivel. Gracias a la batería integrada es especialmente adecuado como el sistema de medición portátil o como sensor de prueba para aplicacio- nes especiales.
Página 6
Con ello ha sido homologado para el empleo en el interior y en el exterior de recipientes cerrados en los países de la Unión Europea. El empleo está homologado en los países de la EFTA siempre hayan sido implementados los estándares correspondientes. VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 7
El sistema de gestión del medio ambiente está certificado por la norma DIN EN ISO 14001. Ayúdenos a satisfacer esos requisitos, prestando atención a las instrucciones del medio ambiente en este manual: • Capitulo "Embalaje, transporte y almacenaje" • Capitulo "Reciclaje" VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 8
• Certificado de control (PDF) - opcional Para ello, vaya "www.vega.com", "Buscar". Entrar el número de serie. Opcionalmente Usted encontrará los datos mediante su Smartphone: • Descargar la aplicación VEGA Tools de "Apple App Store" o de "Google Play Store" • Escanear Data-Matrix-Code de la placa de tipos del instrumento o •...
Página 9
Principio de operación Campo de aplicación El VEGAPULS 64 es un sensor de radar para la medición continua de nivel de líquidos. Las conexiones a proceso pequeñas en tanques pequeños o relacio- nes estrechas de espacio ofrecen ventajas especiales. La exce- lente focalización posibilita la aplicación en depósitos con muchas...
Página 10
El modulo de visualización y configuración PLICSCOM sirve para la visualización del valor de medición, para el ajuste y el diagnóstico. Se puede puede montar y desmontar en el sensor o la unidad de visualización externa en cualquier momento. El módulo Bluetooth integrado (opcional) permite el ajuste inalámbri- co a través de equipos de configuración estándar: VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 11
La electrónica auxiliar Akkupack es un pieza de recambio para sen- para paquete de acumu- sores con acumulador integrado. ladores Otras informaciones se encuentran en el manual de instrucciones "Electrónica adicional para 4 … 20 mA/HART y paquete de acumula- dores" (ID documento 41033). VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 12
IEC/EN 61010-1. Second Line of Defense El VEGAPULS 64 está separado de forma estándar con respecto al proceso por medio de su encapsulamiento de antena de plástico. El aparato está disponible opcionalmente con una Second Line of Defense (SLOD), una segunda separación con respecto al proceso.
Página 13
Fig. 3: Montaje en el techo mediante el estribo de montaje con una longitud de 300 mm Soporte de montaje - Alternativamente, el montaje por medio de estribo puede tener lugar montaje en pared horizontal u oblicuamente en la pared. VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 14
Puede reequiparse en aparatos con carcasa de una cámara, un reequipa- miento no es posible en aparatos con carcasa de dos cámaras. VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 15
Para el par de apriete máximo ver el capitulo "Datos técnicos". Herramientas necesarias: Llave Allen tamaño 4. Existen dos posibles variantes para atornillar el estribo al sensor, ver la figura siguiente: VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 16
Carcasa de dos cámaras – Ángulo de inclinación en dos escalones 0° y 90° – Ángulo de inclinación 90° continuo Fig. 9: Ajuste del ángulo de inclinación Fig. 10: Giro con fijación en el centro VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 17
Fig. 12: Montaje del sensor en tapas de depósito redondas En caso de depósitos de fondo cónico, puede resultar ventajoso montar el sensor en el centro del depósito, ya que así es posible la medición hasta el fondo. VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 18
Fig. 13: Montaje del sensor de radar en depósito con fondo cónico Plano de referencia El rango de medida del VEGAPULS 64 comienza físicamente con el extremo de la antena. Sin embargo, el ajuste del min. y del máx. co- mienza con el plano de referencia.
Página 19
Brida con sistema de antena encapsulado En caso de buenas condiciones de reflexión del producto, es posible montar el VEGAPULS 64 también sobre tubuladuras con una longitud mayor que la de la antena. En este caso el extremo de la tubuladura tiene que ser liso y estar libre de rebabas, y a ser posible estar inclu- so redondeado.
Página 20
≤ 800 mm ≤ 31.5 in Sellado hacia el proceso En el VEGAPULS 64 con brida y sistema de antena encapsulado, el disco de PTFE del encapsulamiento de la antena es al mismo tiempo junta de proceso. VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 21
Para el de apriete recomendado ver el capitulo "Datos técnicos", "Pares de apriete". Montaje del adaptador de Para el VEGAPULS 64 con rosca G1½ ó 1½NPT se dispone de los rosca PFTE adaptadores de rosca PTFE. Con ellos se logra que sólo PTFE entre en contacto con el medio.
Página 22
Sensor Junta tórica - lado del sensor Adaptador de rosca PFTE Junta plana - lado del proceso Racor para soldar 1. Retirar de la rosca del VEGAPULS 64 la junta plana Klingersil existente 2. Colocar en el adaptador de rosca la junta tórica adjunta (2) 3. Colocar sobre la rosca del adaptador la junta plana adjunta (4) Indicaciones: Con el adaptador de rosca en versión NPT no se requiere ninguna junta plana del lado del proceso.
Página 23
Pequeñas pantallas metálicas colocadas de forma inclinada sobre las estructuras "disper- san" las señales de radar, impidiendo así la reflexión directa del eco parásito de una forma efectiva. Fig. 22: Tapar los perfiles lisos con pantallas dispersoras Orientación del sensor Orientar el sensor en los líquidos lo más perpendicular posible sobre la superficie del producto, para conseguir resultados de óptimos medición. VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 24
Si hay espumas que provocan errores de medición, conviene em- plear las antenas de radas con el mayor tamaño posible o sensores con microonda guiada. VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 25
3 ... 4 x h 90° Fig. 26: Medición de caudal con canal venturi Khafagi: h = llenado máx. del max. canal; B = mayor estrechamiento del canal Posición del sensor Canal venturi VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 26
4...20mA 6 7 8 Fig. 28: Compartimiento de la electrónica - Carcasa de dos cámaras. Conexión interna hacia el compartimento de conexión Espiga de contacto para módulo de visualización y configuración VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 27
LED intermitente = hay que cargar el acumulador • LED apagado = acumulador vacío Fase de conexión El equipo se conecta y desconecta mediante un botón en la parte exterior de la carcasa. VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 28
Indicación de un mensaje de estado, p. Ej. "F 105 valor de medi- ción determinado" en pantalla Después se registra el valor medido actual en la línea de señal. El valor considera los ajustes realizados previamente, p. Ej. el ajuste de fábrica. VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 29
Fig. 31: Inserción del módulo de visualización y configuración Indicaciones: En caso de que se desee reequipar el instrumento con un módulo de visualización y configuración para la indicación continua del valor medido, se necesita una tapa más alta con ventana. VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 30
Con la versión Bluetooth del módulo de indicación y ajuste, el equipo - Teclas mediante lápiz se configura alternativamente por medio de un lápiz magnético. Con magnético éste se accionan las cuatro teclas del módulo de indicación y ajuste a través de la tapa cerrada con ventana de la carcasa del sensor. VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 31
Con la tecla "OK" se cambia al menú de selección "Idioma nacional" durante la primera puesta en marcha de un equipo suministrado de fábrica. VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 32
Diagnóstico: Informaciones p.ej. sobre el estado del equipo, indica- dor de seguimiento, simulación, curva de eco Otros ajustes: Fecha/hora, reset, función de copiado, escalada, salida de corriente, supresión de señal parásita, linealización, modo HART, parámetros especiales VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 33
Este punto de menú permite adaptar el sensor a las condiciones de cación medición. Producto Hay disponibles las siguientes posibilidades entre las que elegir: Aplicación Hay disponibles las siguientes posibilidades entre las que elegir: VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 34
– Requisito máximo de exactitud de medición a partir de 95 % • Propiedades sensor: – Poca sensibilidad contra ecos parásitos esporádicos – Valores de medición estables y seguros por promediación – Alta precisión de medición – Supresión de señal de interferencia necesaria VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 35
– No se consideran las señales parásitas fuera del depósito – Supresión de señal de interferencia recomendada Para la operación del aparato en tanques de plástico tienen que cumplirse determinadas condiciones (ver capítulo "Homologaciones radiotécnicas" para Europa, EE.UU. y Canadá). VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 36
– Arañas e insectos anidan en las antenas – Superficie del agua turbulenta – Posibilidad de inundación del sensor • Propiedades sensor: – Valores de medición estables y seguros por alta promediación – Insensible en el rango inicial VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 37
Tener en cuenta, que las capas de separación pueden conducir de este modo a mediciones erróneas. Si se desea medir seguramente la altura total de ambos líquidos, contactar con nuestro servicio o emplear un equipo de separación de capas. VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 38
Puesta en marcha - ajuste Proceder de la forma siguiente: máx. 1. Con [->] seleccionar la opción de menú ajuste máx. y confirmar con [OK]. 2. Preparar el valor porcentual para la edición con [OK] y poner el cursor con [–>] sobre el punto deseado. VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 39
Para la atenuación de variaciones del valor de medición puede ajus- Puesta en marcha - Ate- nuación tarse un tiempo de integración de 0 … 999 s en esa opción de menú. El ajuste de fábrica es una atenuación de 0 s. VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 40
PIN. Cuidado: Cuando el PIN está activo la configuración a través de PACTware/ DTM y de otros sistemas está bloqueada. Display - Idioma del menú Esta opción del menú posibilita la configuración del idioma deseado. Están disponibles los idiomas siguientes: • Alemán • Inglés • Francés • Español • Ruso VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 41
• Polaco • Checo • Turco En estado de suministro el VEGAPULS 64 está ajustado al idioma nacional solicitado. Display - Valor indicado En esta opción del menú se define la indicación de los valores medi- 1 y 2 dos en el display. El ajuste de fábrica para el valor indicado es "Distancia".
Página 42
4 … 20 mA y como señal HART digital. El aviso de estado dentro del marco de la función de Asset-Management es "Maintenance". Para desactivar la simulación, pulse la tecla [ESC] y confirme el mensaje VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 43
En caso de un reset, se restablecen los ajustes de fábrica de los parámetros modificados por el usuario (ver tabla de abajo). Proceder de la forma siguiente: 1. Con [->] bajo "Otros ajustes", seleccionar el punto de menú "Reset" y confirmar con [OK]. 2. Confirmar con [OK] y seleccionar las funciones de reset desea- das con [->] VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 44
Los ajustes y la memoria de curvas de ecos. Los ajustes específicos del encargo no se aceptan en los parámetros actuales después del reset. La siguiente tabla indica el rango de efectividad de la función de reset y los ajustes por defecto del equipo: VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 45
Otros ajustes - Copiar Con esa función se copian los ajustes del equipo. Están disponible ajustes del equipo las funciones siguientes: Lectura desde el sensor: Lectura de datos desde el sensor y alma- cenaje en el módulo de visualización y configuración VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 46
Otros ajustes - Salida de corriente (magnitud) magnitud de medición a la que se refiere la salida de corriente. Otros ajustes - Salida de En la opción del menú "Salida de corriente, ajuste" se puede asignar corriente (calibración) a la salida de corriente un valor correspondiente. VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 47
Si en el sensor ya se ha implementado una supresión de señal pará- sita, entonces en caso de selección de "Supresión de señal parásita" aparece la ventana siguiente: Borrar: Se borra completamente una supresión de señal parásita previamente implementada. Esto resulta conveniente cuando la VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 48
En esta opción del menú se llega a un área protegida, para la entrada tros especiales de parámetros especiales. En raros casos se pueden modificar pará- metros individuales, para adaptar el sensor a requisitos especiales. Modifique los ajustes de los parámetros especiales solo después de consultar con nuestros empleados de servicio. Info En este menú se lee la información siguiente acerca del aparato: VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 49
En el módulo de visuali- Si el dispositivo está equipado de un módulo de visualización y zación y configuración configuración, entonces es posible guardar en el mismo los datos de parametrización. El procedimiento para ello se describe en el punto de menú "Copiar ajustes del equipo". VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 50
La puesta en marcha restante se describe en el manual de instruc- ciones "DTM-Collection/PACTware", adjunto en cada DTM Collection y con posibilidad de descarga desde Internet. Descripciones más detalladas se encuentra en la ayuda en línea de PACTware y el DTM. VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 51
CD a través de su representación correspondiente. Aseguramiento de los datos de parametrización Se recomienda la documentación y registro de los datos de para- metrización a través de PACTware. De esta forma se encuentran disponible para uso múltiple y para fines de servicio. VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 52
Posteriormente pueden ser transmitidos a un Field Communicator. En la comunicación HART se soportan los Universal Commands y una parte de los Common Practice Commands. VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 53
Hasta 500 eventos son almacenados automáticamente con cronose- llador en el sensor de forma imborrable. Cada registro contiene fecha/ hora, tipo de evento, descripción del evento y valor. Tipos de eventos son p.ej. • Modificación de un parámetro VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 54
Fig. 37: Pictogramas de mensajes de estado Fallo (Failure) - rojo Fuera de la especificación (Out of specification) - amarillo Control de funcionamiento (Function check) - naranja Necesidad de mantenimiento (Maintenance) - azul VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 55
Enviar el equipo a reparación Error en la elec- trónica • • F080 Error general de software Desconectar momentánea- Bit 5 de Byte 0 … 5 mente la tensión de alimen- Error general de tación software VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 56
DevSpec Mensaje de texto State in CMD 48 • • C700 Una simulación está activa Simulación terminada "Simulation Active" • Esperar finalización automática en "Estado estan- Simulación activa después de 60 min. darizado 0" VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 57
Optimizar la posición y la orien- tación del sensor • • M506 Error durante la puesta en Comprobar o corregir montaje Bit 6 de marcha y/o parametrización Byte 14 … 24 Error de montaje/ puesta en marcha VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 58
Nivel indicado por el sensor Notas: • Donde quiera, que el sensor indique un valor constante, la causa pudiera estar incluso en el ajuste de interrupción de la salida de corriente en "Mantener valor" VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 59
Eliminar la suciedad en la antena • En caso de fallos a causa de estructuras internas en el área cercana: cambiar la time dirección de polarización • Crear supresión de señal falsa nueva • Adecuar ajuste máx. VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 60
Eliminar la suciedad en la antena • cercana. El sensor pasa a seguridad con- Emplear el sensor con una antena mejor tra sobrellenado. Se emite el nivel máximo más adecuada (0 m distancia) así como el aviso de estado "Seguridad contra sobrellenado". time VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 61
Línea directa de asisten- Si estas medidas no produjeran ningún resultado, en casos urgen- cia técnica - Servicio 24 tes póngase en contacto con la línea directa de servicio de VEGA horas llamando al número +49 1805 858550. El servicio de asistencia técnica está disponible también fuera del horario normal de trabajo, 7 días a la semana durante las 24 horas.
Página 62
Los equipos con homologación pueden estar unidos a determinados estados del software. Para eso asegurar, que la homologación per- manezca efectiva durante una actualización del Software. Informaciones detalladas se encuentran en la zona de descarga en www.vega.com. VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 63
9 Diagnóstico, asset management y servicio Procedimiento en caso de reparación En el área de descargas de www.vega.com encontrará una hoja de devolución de equipo así como información detallada sobre el proce- dimiento. De esta manera, usted nos ayuda a realizar la reparación rápidamente y sin necesidad de más consultas.
Página 64
Sacar el inserto completo mediante las lengüetas plásticas Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma es- pecializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de reciclaje o devolución. VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 65
Ʋ Cono de impedancia antena de trom- PBT-GF 30 peta de plástico Ʋ Brida suelta PP-GF30 negro Ʋ Estribo de montaje 316L Ʋ Tornillo de sujeción estribo de montaje 316L Ʋ Tornillo de sujeción brida adaptadora 304 VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 66
Ʋ Carcasa de aluminio/acero inoxidable 50 Nm (36.88 lbf ft) Vidrio con carcasa de aluminio y de fundición de precisión de acero inoxidable Vidrio con carcasa de aluminio, de fundición de precisión de acero inoxidable y Ex d VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 67
Ʋ Distancia mínima hacia las estructuras > 200 mm (7.874 in) Ʋ Reflector Reflector de placas plano Ʋ Reflexiones parásitas Máxima señal parásita 20 dB menor que la señal útil Error de medición para líquidos ≤ 1 mm (distancia de medición > 0,25 m/0.8202 ft) Irrepetibilidad ≤ 1 mm Ya contenido en la desviación VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 68
Con tensión de alimentación U ≥ 24 V DC Lapso de tiempo después de un cambio súbito de la distancia de medición de 1 m a 5 m hasta que la señal de salida ha adoptado por primera vez el 90 % de su valor de régimen (IEC 61298-2). Vale con la tensión de alimentación U ≥ 24 V DC Fuera del ángulo de radiación especificado la energía de la señal de radar tiene nivel reducido al 50 % (-3 dB)). VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 69
70C3 GLT) -40 … +200 °C (-40 … +392 °F) FFKM (Kalrez 6230) -15 … +130 °C (5 … +266 °F) -15 … +200 °C (5 … +392 °F) FFKM (Kalrez 6375) -20 … +130 °C (-4 … +266 °F) -20 … +200 °C (-4 … +392 °F) Brida con sistema de PTFE y PTFE 8 mm PTFE -40 … +130 °C (-40 … +266 °F) antena encapsulado -40 … +200 °C (-40 … +392 °F) -196 … +200 °C (-320.8 … +392 °F) -40 … +130 °C (-40 … +266 °F) -40 … +200 °C (-40 … +392 °F) EIRP: Equivalent Isotropic Radiated Power. Observar la temperatura ambiente reducida, ver el diagrama de abajo VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 70
Fig. 54: Reducción de temperatura ambiente, rosca G¾ y G1½ con antena de trompeta integrada hasta +130 °C (+266 °F) Temperatura ambiente Temperatura de proceso Carcasa de aluminio Carcasa plástica Carcasa de acero inoxidable (Fundición de precisión) Carcasa de acero inoxidable (electropulida) VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 71
0 °C (32 °F) 80 °C -40 °C (176 °F) (-104 °F) -40 °C (-104 °F) Fig. 56: Reducción de temperatura ambiente, antena de trompeta de plástico Temperatura ambiente Temperatura de proceso VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 72
Fig. 58: Reducción de temperatura ambiente, brida DN 50/2" y DN 80/3" con sistema de antena encapsulado hasta +200 °C (+392 °F) Temperatura ambiente Temperatura de proceso Carcasa de aluminio Carcasa plástica Carcasa de acero inoxidable (Fundición de precisión) Carcasa de acero inoxidable (electropulida) VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 73
Brida con sistema de ante- PN 6 -1 … 6 bar (-100 … 600 kPa/-14.5 … 87 psig) na encapsulado PN 16 (300 lb) PN 40 (600 lb) -1 … 16 bar (-100 … 1600 kPa/-14.5 … 232 psig) PN 64 (900 lb) PN 40 (600 lb) Versión -196 … +200 °C (- 320.8 … +392 °F) -1 … 25 bar (-100 … 2500 kPa/-14.5 … 362.6 psig) PN 64 (900 lb) Versión -196 … +200 °C (- 320.8 … +392 °F) VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 74
Elementos de indicación y ajuste Akkupack Elementos de visualización Ʋ LED verde en el compartimento de Visualización del proceso de carga alimentación Ʋ LED amarillo en el compartimento de Visualización del estado de carga alimentación VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 75
Iones de litio Tensión 14,8 V Capacidad del acumulador 4,7 Wh Duración de carga desde 0 % al 100 % apróx. 4 h Separación galvánica entre electrónica y partes metálicas del equipo VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 76
Grado de protección (IEC 61010-1) 11.2 Estaciones de radioastronomía De la homologación radiotécnica para Europa resultan determinados requisitos para el empleo de VEGAPULS 64 en el exterior de recipientes cerrados. Los requisitos se recogen en el capítulo "Homologación radiotécnica en Europa". Algunos de los requisitos se refieren a estaciones de radioastronomía. La tabla siguiente indica la posición geográfica de las estaciones de radioastrono- mía en Europa:...
Página 77
9 mm/0.35 in, con carcasas de metal en 18 mm/0.71 in) Dos cámaras de plástico Doble cámara de aluminio / acero inoxidable VEGAPULS 64, antena de bocina plástica con brida suelta ø 107 mm ø 21 mm (4.21") (0.83")
Página 78
11 Anexo VEGAPULS 64, antena de bocina plástica con brida suelta y conexión de purga ø 107 mm ø 21 mm (4.21") (0.83") ø 75 mm (2.95") ø 156 mm (6.14") ø 200 mm (7.87") Fig. 62: Sensor de radar con brida de compresión y conexión de purga válido para 3" 150 lbs, DN 80 PN 16 Brida suelta Válvula antiretorno...
Página 79
11 Anexo VEGAPULS 64, antena de bocina plástica con brida adaptadora ø 75 mm (2.95") ø 98 mm (3.86") ø 180 mm (7.09") ø 220 mm (8.66") Fig. 63: Sensor de radar con brida adaptadora DN 100 PN 6 Brida adaptadora Junta del proceso VEGAPULS 64 •...
Página 80
(3.86") ø 180 mm (7.09") ø 220 mm (8.66") Fig. 64: VEGAPULS 64, brida adaptadora y conexión de purga DN 100 PN 6 Conexión de aire de soplado Válvula antiretorno Brida adaptadora VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 81
ø 107 mm (4.21") 9 mm (0.35") ø 115 mm (4.53") 12 mm (0.47") Fig. 65: VEGAPULS 64, antena de trompeta plástica, soporte de montaje con longitud de 170 ó 300 mm VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 82
1 ½ NPT ø 42,5 mm ø 42,5 mm (1.67") (1.67") Fig. 66: VEGAPULS 64, rosca con antena de trompeta integrada TA G¾ (DIN 3852-E) TB ¾ NPT (ASME B1.20.1) TC G1½ (DIN 3852-A) TD 1½ NPT (ASME B1.20.1) VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 83
VEGAPULS 64, brida con sistema de antena encapsulado ø45 mm (1.77") ø102 mm (4.02") Fig. 67: VEGAPULS 64, sistema de antena encapsulado DN 50 PN 40 Versión hasta 130 °C (266 °F) Versión hasta 200 °C (392 °F) ø75 mm (2.95") ø138 mm...
Página 84
ø 99 mm (3.91") Rd 110x1/6 Fig. 69: VEGAPULS 64, conexión higiénica con sistema de antena encapsulado CA Clamp 2" PN 16 (DIN 32676, ISO 2852) CE Clamp 3½" PN 16 (DIN 32676, ISO 2852) RA Racor roscado DN 50 PN 16 (DIN 11851) RD Racor roscado DN 100 PN 16 (DIN 11851) VEGAPULS 64 •...
Página 85
ø 50 mm (1.97") (1.97") ø 90 mm (3.54") Fig. 70: VEGAPULS 64, conexión higiénica con sistema de antena encapsulado SA SMS DN 51 Q1 DRD VA Varivent Form F DN 25 QB NeumoBiocontrol VEGAPULS 64 • HART y paquete de acumuladores...
Página 86
ø 67 mm (3.35") (2.64") Fig. 71: VEGAPULS 64, conexión higiénica con sistema de antena encapsulado LA Conexión aséptica con tuerca de unión ranurada F 40 PN 16 LB Conexión aséptica con brida de sujeción DN 32 PN 16 DC Soporte tubular DN 50 forma A (DIN 11864-1) DD Soporte tubular DN 65 forma A (DIN 11864-1) VEGAPULS 64 •...
Página 87
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue- lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.