Contenido Antes de la utilización Sintonizador Precauciones ..............4 Funcionamiento básico del sintonizador ..25 Cómo leer este manual ..........5 Manejo de la memoria..........26 Operaciones de selección ........26 Funciones básicas Información del tráfico ...........27 Configuración de sintonizador ......27 Funciones de los botones del panel frontal..6 Poner en marcha la unidad ........
Página 3
Control del audio Configuración del altavoz/transición ....48 Controlar el audio general ........49 Control del ecualizador ..........50 Compensación de volumen .........51 Efecto de sonido ............51 Posición de escucha/DTA........52 Mando a distancia Funciones de los botones del mando a distancia ..........53 Conexión/Instalación Antes de la instalación ..........54 Instalación de la unidad .........55 Resolución de problemas...
JVC. Ñ Precauciones para el uso de esta unidad • Cuando compre accesorios opcionales, pregunte a su distribuidor JVC si dichos accesorios son compatibles con su modelo y Botón Restablecer en su región. NOTA • Puede seleccionar el idioma de visualización de los menús, las etiquetas de archivos de...
Funciones básicas Funciones básicas Funciones de los botones del Nombre panel frontal • Función Ranura para inserción de discos • Ranura que permite insertar discos (P.13). Poner en marcha la unidad El método de encendido es diferente dependiendo del modelo. Pulse el botón [ NOTA •...
Funciones básicas Inicio ■ [Camera] Ajusta los parámetros de la cámara. 1 Toque [Camera]. Configuración inicial 2 Ajuste cada uno de los elementos y toque Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza esta unidad. Para más información sobre el manejo, consulte Configuración de la cámara Ajuste cada elemento del modo (P.42).
Funciones básicas Ajuste del volumen Toque [User Interface]. Para ajustar el volumen (0 a 40), Pulse [+] para subirlo y pulse [−] para bajarlo. Si mantiene pulsado [+] el volumen aumenta de forma continua hasta el nivel 15. h Aparecerá la pantalla User Interface. Toque [Clock Adjust].
Funciones básicas Control táctil por gestos: • Visualiza la pantalla del menú CONFIGURACIÓN. (P.44) También puede controlar la reproducción moviendo su dedo sobre la pantalla táctil, de la • Muestra la pantalla Manos libres. (P.38) siguiente manera (el control por gestos no está •...
Página 10
(P.11) (P.21) Para desactivar la fuente AV Es necesario conectar el teléfono inteligente Android con la aplicación “Mirroring OA for JVC” Toque [ ] en la pantalla INICIO. instalada y configurar [Mode] en [Mirroring for Android™]. (P.21) Toque [AV Off].
Funciones básicas Personalizar los botones de acceso Pantalla secundaria directo de la pantalla INICIO • [ ] [ ] : La pantalla secundaria cambia cada vez que la toca. También puede cambiar la Puede colocar los iconos de fuentes en la pantalla secundaria moviendo el dedo hacia la posición que desee.
Funciones básicas Pantalla FUNCIÓN ● Para encender la pantalla Toque la pantalla. Pulse el botón [FNC]. Pantalla de lista Existen teclas de funciones comunes en las pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Toque para visualizar la pantalla FUNCIÓN.
Disco Disco Reproducción de un disco Manejo básico de DVD/VCD Ñ Introduzca un disco La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de reproducción. Introduzca el disco en la ranura. NOTA • La captura siguiente corresponde al modo de DVD.
Página 14
Disco Indicador del modo de reproducción/ Elementos del indicador Tiempo de reproducción • [IN]: Estado de inserción del disco. • D, B, I, etc.: Indicador del modo de Blanco: Hay un disco dentro de la unidad. reproducción actual Naranja: Fallo del reproductor de discos. El significado de los iconos es el siguiente: D (reproducción), B (avance rápido), A •...
Disco Ñ Panel de funciones Funcionamiento básico de CD de música/disco de datos Toque en el lado izquierdo de la pantalla. La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de reproducción. NOTA • En este manual, “Music CD” significa un CD general que incluye pistas de música.
Página 16
Disco Pantalla de vídeo • [ ] : Repite la pista actual. Cada vez que se toca el botón, el modo de repetición cambia en la siguiente secuencia: Repetir pista/archivo ([ ]), Repetir todo • [ ] : Reproduce aleatoriamente todas las pistas del disco actual.
Disco Manejo del menú de disco DVD Para cambiar entre los idiomas del ■ audio Toque [Audio]. Cada vez que se toca esta Es posible configurar algunas funciones usando tecla, cambia el idioma del audio. el menú de disco DVD-VIDEO. Para cambiar entre los ángulos de ■...
Disco Configuración del DVD [Dynamic Range Control] ■ Selecciona el intervalo dinámico. [Wide]: El intervalo dinámico es amplio. Es posible configurar las funciones de reproducción de DVD. [Normal]: El intervalo dinámico es normal. [Dialog] (predeterminado): Aumenta el Toque la zona enmarcada durante la volumen de sonido total en comparación reproducción.
APLICACIONES APLICACIONES Operación de Apple CarPlay Apple CarPlay es un modo inteligente y seguro de usar su iPhone en el coche. Apple CarPlay realiza lo que usted desee hacer con el iPhone mientras conduce y lo visualiza en la pantalla del producto. Podrá...
APLICACIONES Operación de Android Auto™ Para acceder al modo Android Auto, toque el icono [Android Auto] en la pantalla de selección de fuente. (P.10) Android Auto le permite usar las funciones de su teléfono inteligente Android de forma cómoda para la conducción. Podrá acceder fácilmente a la guía de ruta, realizar llamadas, escuchar música y acceder a funciones útiles del teléfono inteligente Android mientras conduce.
Conexión de un teléfono Instale la versión más reciente de la aplicación de la función de duplicación inteligente Android “Mirroring OA for JVC” en su Android. Conecte un teléfono inteligente Android Empareje su teléfono inteligente con la mediante el terminal USB.
Conexión de un dispositivo USB Manejo básico del USB La mayoría de las funciones pueden controlarse Conecte el dispositivo USB con el cable desde la pantalla de control de fuentes y de USB. (P.57) reproducción. Pantalla de control Pulse el botón [ Toque [ Toque [USB].
Página 23
] / [ [Teclas de operación • [ ] : Repite la pista/carpeta actual. Cada vez • [1] : Busca una pista/un archivo. Para obtener que se toca el botón, el modo de repetición más detalles sobre la función de búsqueda, consulte Operaciones de búsqueda cambia en la siguiente secuencia: (P.24).
Ñ Operaciones de búsqueda Búsqueda de enlaces Puede buscar un archivo del mismo intérprete/ Puede buscar archivos de música o vídeo álbum/género que la pista actual. realizando las siguientes operaciones. Toque [Link Search]. Toque [1]. Toque el tipo de etiqueta deseado. Puede Toque [S].
Sintonizador Sintonizador Funcionamiento básico del Teclas de operación sintonizador • [E] [F] : Sintoniza una emisora. El método de cambio de frecuencia puede modificarse La mayoría de las funciones pueden controlarse (consulte 2 en la tabla). desde la pantalla de control de fuentes. •...
Sintonizador Manejo de la memoria Operaciones de selección Ñ Ñ Memoria automática Seleccionar presintonía Puede ver una lista de emisoras memorizadas y Puede almacenar automáticamente en memoria seleccionar la que desee. las emisoras con buena recepción. Toque [ ] en el lado derecho de la Toque la tecla de la banda deseada.
Sintonizador Información del tráfico Configuración de sintonizador (FM solamente) Puede ajustar los parámetros relacionados con el sintonizador. Puede escuchar y ver la información de tráfico automáticamente cuando empieza el boletín Toque [ de tráfico. Sin embargo, esta función requiere un Radio Broadcast Data System que incluya la Toque [ ] en el lado izquierdo de la información TI.
SiriusXM® SiriusXM® Funcionamiento básico de Pantalla de control SiriusXM® SiriusXM® es el único capaz de ofrecerle más de lo que desea escuchar, todo en un solo lugar. Consiga más de 140 canales, incluyendo música sin anuncios y los mejores deportes, noticias, tertulias, comedias y entretenimiento.
SiriusXM® Almacenamiento de canales en Ilustraciones/panel de funciones la memoria de preselección • Muestra las ilustraciones del álbum para la mayoría de los canales de música de SiriusXM. Puede almacenar el canal actual en la memoria. • Toque el icono [ ] de la pantalla para visualizar el panel de funciones.
SiriusXM® Búsqueda directa Búsqueda de categoría/canal Puede sintonizar un canal directamente. Puede especificar la categoría deseada y seleccionar un canal. Toque [ ] en el lado izquierdo de la Toque [1]. pantalla. Toque [Direct Channel]. Seleccione una categoría. Introduzca el número de canal y toque [Enter].
SiriusXM® Repetición Configuración de SiriusXM Puede volver a reproducir los últimos 60 Toque [ ] en el lado izquierdo de la minutos del programa del canal actual. pantalla. Toque [SETUP]. Toque [L] o [Replay] en el panel de funciones. h Aparece la pantalla SiriusXM SETUP. Consulte los apartados siguientes para ■...
Página 32
SiriusXM® Ñ Ñ Contraseña de bloqueo para Control parental menores La función Contraseña de bloqueo para menores le permite limitar el acceso a cualquier Puede establecer un código de bloqueo para canal de SiriusXM, incluso a aquellos con menores SiriusXM para el control parental. contenido para adultos.
Página 33
SiriusXM® Toque cada canal de la lista y ajuste en Al seleccionar [User] [ON] u [OFF]. Permite limitar el acceso a cualquier canal de [ON]: Bloquea el canal. SiriusXM (canal de bloqueo para menores). [OFF]: Desbloquea el canal. Toque [Parental Lock Channel Selection] en la pantalla CONFIGURACIÓN de SiriusXM.
Control de Bluetooth Control de Bluetooth Ñ Acerca de los teléfonos móviles Usando la función Bluetooth puede accederse a y los reproductores de audio varias funciones: escuchar un archivo de audio, Bluetooth hacer o recibir una llamada. Esta unidad cumple las siguientes Información sobre el uso de especificaciones Bluetooth: dispositivos Bluetooth®...
Control de Bluetooth Registre desde el dispositivo Configuración de Bluetooth Bluetooth Pulse el botón [FNC]. Es necesario registrar el reproductor de audio o h Aparece la pantalla FUNCIÓN. el teléfono móvil Bluetooth antes de utilizarlos en esta unidad con la función Bluetooth. Toque [ Puede registrar hasta 7 dispositivos Bluetooth.
Control de Bluetooth Ñ Conexión del dispositivo Reproducir dispositivos de Bluetooth audio Bluetooth Toque [Select Device] en la pantalla La mayoría de las funciones pueden controlarse CONFIGURACIÓN de Bluetooth. desde la pantalla de control de fuentes. Para acceder a la fuente Bluetooth, toque el icono [BT Audio] en la pantalla de selección de fuente.
Página 37
Control de Bluetooth Ñ Conexión de audio Bluetooth Teclas de operación * • [1]: Busca el archivo. Consulte Búsqueda de Seleccione el dispositivo a conectar mediante archivos (P.37). audio Bluetooth (A2DP) o APP (SPP). • [E] [F]: Busca el contenido anterior/ Toque en el lado izquierdo de la pantalla.
Control de Bluetooth Usar la unidad de manos libres ● CONFIGURACIÓN de Bluetooth 1) Toque [ Aparece la pantalla Bluetooth SETUP. Puede usar la función de teléfono conectando un teléfono Bluetooth a esta unidad. NOTA NOTA • Los iconos de estado para la batería y la antena mostrados en la unidad de control pueden no •...
Página 39
Control de Bluetooth Ñ Reconocimiento de voz Llamar usando el número preseleccionado Puede acceder a la función de reconocimiento de voz del teléfono móvil conectado a esta Toque [ unidad. Puede buscar en la agenda telefónica del teléfono móvil utilizando la voz. (Esta Toque el nombre o número de teléfono.
Página 40
Control de Bluetooth Ñ Ñ Reciba una llamada Operaciones durante una llamada Toque [ ] para contestar una llamada telefónica o [ ] para rechazarla. ● Ajustar el volumen del receptor Pulse el botón [−] o el [+]. NOTA • Mientras se controla la vista de cámara, esta pantalla no se mostrará...
Página 41
Control de Bluetooth Ñ Preestablecer el número [Add number direct] ■ telefónico Introduzca directamente el número de teléfono y toque [SET]. Consulte Llamar Puede registrar en la unidad los números de introduciendo un número telefónico teléfono que usa a menudo. (P.38).
Otros componentes externos Otros componentes externos Ñ Vista de la cámara Configuración de la cámara Pulse el botón [FNC]. NOTA h Aparece la pantalla FUNCIÓN. • Para conectar una cámara, consulte Pág.57. • Para utilizar la cámara de vista trasera, es Toque [ necesaria la conexión del cable REVERSE.
Otros componentes externos Reproductores de audio/vídeo Para ajustar las pautas de aparcamiento externos—AV-IN NOTA Conecte un componente externo a la • Instale la cámara de retrovisión en la posición terminal de entrada AV-IN. (P.57) correcta, de conformidad con las instrucciones suministradas con la cámara.
Configurar Configurar Configuración de pantalla del Configuración del sistema monitor Pulse el botón [FNC]. Puede ajustar la calidad de imagen en la h Aparece la pantalla FUNCIÓN. pantalla de vídeo. Pulse el botón [FNC]. Toque [ h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Toque [ h Aparecerá...
Configurar Configuración de la interfaz Configuración especial del usuario Puede configurar parámetros especiales. Puede ajustar los parámetros de la interfaz de Pulse el botón [FNC]. usuario. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Pulse el botón [FNC]. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Toque [ h Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN.
Configurar Configuración del visualizador Para registrar la imagen original Puede cargar una imagen desde el dispositivo USB conectado y seleccionarla como imagen de Pulse el botón [FNC]. fondo. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Antes de realizar esta operación, debe conectar el dispositivo que contiene la imagen que desee Toque [ cargar.
Configurar Configuración de AV Puede ajustar los parámetros de AV. Pulse el botón [FNC]. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Toque [ h Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN. Toque [AV]. h Aparece la pantalla AV. Ajuste cada elemento del modo siguiente. ■ [AV-OUT] Especifique si se emite o no la señal de la fuente actual procedente del terminal VIDEO...
Control del audio Control del audio Configuración del altavoz/ Puede ajustar diversas opciones como el transición balance o el subwoofer. Pulse el botón [FNC]. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Pulse el botón [FNC]. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Toque [ Toque [ h Aparece la pantalla de audio.
Control del audio [Location] (solamente para delantero, ■ ■ [Gain] trasero) Ajuste el nivel del altavoz delantero, el Seleccione la posición del altavoz que ha altavoz trasero o el subwoofer. instalado. [TW] (Tweeter) [Gain]* ■ [Tweeter] (solamente para delantero) Ajuste el nivel de tweeter. (Cuando se ha ■...
Control del audio ■ ■ [Fader]/[Balance] [Initialize] Ajuste el balance alrededor de la zona de La curva EQ actual vuelve a plana. contacto. ■ [Memory] [C] y [D] ajustan el balance del volumen Guarda la curva del ecualizador ajustada izquierdo y derecho. entre “[User1]”...
Control del audio Compensación de volumen Efecto de sonido Ajuste con precisión el volumen de la fuente Puede configurar efectos de sonido. actual para minimizar la diferencia de volumen Pulse el botón [FNC]. entre distintas fuentes. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Pulse el botón [FNC].
Control del audio Posición de escucha/DTA Control de DTA de posición Puede ajustar con precisión la posición de escucha. Ajuste el retardo del sonido, ya que los altavoces más cercanos al asiento seleccionado poseen Toque [Adjust]. más retardo para que el sonido de cada altavoz llegue al usuario al mismo tiempo.
Mando a distancia Mando a distancia Esta unidad puede manejarse con el mando a Nombre Función distancia RM-RK258 (accesorio opcional). tecla Funciones de los botones del Sin usar. [ANGLE] mando a distancia Cuando se recibe una llamada, responde. Cambia al modo de búsqueda directa. [DIRECT] Para más detalles sobre el modo de búsqueda directa, véase Modo de...
Conexión/Instalación Conexión/Instalación Antes de la instalación haya tocado el chasis del vehículo y se haya activado la función de protección. Por lo tanto, el cable del altavoz debe ser revisado. Antes de la instalación de esta unidad, tenga en • Si el encendido de su automóvil no está cuenta las precauciones siguientes.
Conexión/Instalación • La recepción podría ser baja si existen objetos 5) Conecte el mazo de cables a la unidad. metálicos cerca de la antena Bluetooth. 6) Instale la unidad en el automóvil. 7) Conecte nuevamente el terminal ¤ de la batería.
Página 56
Conexión/Instalación Ñ Ñ Unidad de micrófono Retirada de la unidad 1) Compruebe la posición de instalación del 1) Retire el marco según las indicaciones del paso 1 en “Retirada del marco” micrófono (accesorio 1). 2) Limpie la superficie de instalación. 2) Introduzca la llave de extracción (accesorio 9) profundamente en la ranura tal y como se 3) Extraiga el separador del micrófono (accesorio...
Página 57
Conexión/Instalación Ñ Conectar los cables a los terminales Dispositivo USB 5V = 1.5A Terminal USB (1,0 m) Tapa Conector del sintonizador para vehículos SiriusXM Connect Sirius XM Para obtener más información acerca de cómo instalar el sintonizador SiriusXM Connect Vehicle, consulte la guía de instalación suministrada con el sintonizador. Luz verde (Cable del sensor de aparcamiento) Accesorio 3: Cable de extensión de estacionamiento Para mayor seguridad, asegúrese de...
Página 58
Conexión/Instalación Ñ Conexión de un iPhone/Android Smartphone Android Cable USB 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 iPhone Accesorio 7 Conector Lightning Accesorio 8 KS-U62 (0,8 m) Impedancia del altavoz: 4-8 Ω Blanco Al altavoz delantero...
Resolución de problemas Resolución de problemas Problemas y soluciones No se reproduce el disco especificado, sino otro. El disco está muy sucio. h Limpie el disco. Véase Precauciones con el Si ocurre algún problema, consulte primero la manejo de los discos (P.5). tabla de posibles problemas siguiente.
Página 60
Expulse el disco e insértelo de nuevo. Si este [Check Tuner] indicador sigue parpadeando o si no puede No hay un sintonizador SiriusXM conectado a esta expulsar el disco, contacte con su distribuidor JVC. unidad. h Compruebe que el cable del sintonizador para [Disc Error vehículos SiriusXM Connect esté...
Apéndice Apéndice Soportes y archivos reproducibles En esta unidad pueden reproducirse distintos tipos de medios y archivos. Ñ Lista de discos reproducibles NOTA • No pueden utilizarse CDs de 8 cm (3 pulgadas). Tipos de disco/Estándar Soporte Observación Vídeo DVD Audio DVD ×...
Página 62
Apéndice Ñ Sobre los archivos Se admiten los siguientes archivos de audio y vídeo. ■ Archivos de audio reproducibles Formato Tasa de bits Frecuencia de muestreo Recuento de bits AAC-LC (.m4a) MPEG2/4 AAC LC 8 – 320 kbps, VBR 16 – 48 kHz 16 bits HE-AAC(V1,V2) MP3 (.mp3)
Página 63
Apéndice Códigos de región del mundo Como se muestra en el mapa siguiente, a los reproductores de DVD se les asigna un código de región según el país o área en el que se comercializan. ■ Marcas en los discos DVD 16:9 LB Indica el tipo de pantalla para la imagen.
Página 64
Apéndice Códigos de idioma de DVD Código Idioma Código Idioma Código Idioma Afar Inupiak Sánscrito [aa] [ik] [sa] Abjaziano Indonesio Sindhi [ab] [id] [sd] Afrikáans Islandés Sangho [af] [is] [sg] Amárico Italiano Serbo-Croata [am] [it] [sh] Árabe Japonés Singalés [ar] [ja] [si] Assamais...
Apéndice Especificaciones ■ Sección de la interfaz del USB Estándar USB ■ Sección del monitor : USB 2.0 de alta velocidad Tamaño de imagen Sistema de archivos : Ancho de 6,75 pulgadas (diagonal) : FAT 16/32, exFAT : 151,8 mm (an.) × 79,7 mm (al.) Corriente de alimentación eléctrica máxima 5-15/16 ×...
Página 66
Apéndice ■ Sección de DSP ■ Sección del sintonizador AM Ecualizador gráfico Rango de frecuencias (saltos) Bandas: 13 bandas : 530 – 1700 kHz (10 kHz) Frecuencia (BANDA 1 – 13) Sensibilidad útil : 62,5/100/160/250/400/630/1k/1,6k/2,5k/4k/6,3k/ : 99 μV (40 dBμ) 10k/16k Hz ■...
Apéndice Acerca de esta unidad NOTA • A pesar de que los píxeles efectivos para el ■ Derechos de autor panel de cristal líquido son del 99,99% o más, es posible que el 0,01% de los píxeles no se • La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas enciendan o no lo hagan correctamente.
Página 68
Apéndice • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT • libFLAC PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007 CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT ,2008,2009 Josh Coalson RECEIVE REMUNERATION TO (¡)ENCODE VIDEO IN Redistribution and use in source and binary forms, with COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) or without modification, are permitted provided that...
Página 69
Apéndice • libvorbis • libogg Copyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution Redistribution and use in source and binary forms, with and use in source and binary forms, with or without or without modification, are permitted provided that modification, are permitted provided that the following the following conditions are met: conditions are met:...
Página 70
Important Notice on Software EULA Ñ Ñ Software License on This Product Software License Agreement The software embedded in this product comprises a JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called number of independent software components, each “Licensor”) holds either the copyright to the of which is copyrighted by JVCKENWOOD Corporation embedded software or the right to sublicense it.
Página 71
Article 3 (Terms of License) Article 8 (Cancellation of the Agreement) 1. In assigning this product, User may not retain Licensor reserves the right to cancel this agreement the original copy of the embedded Licensed forthwith and claim compensation from User for the Software (including associated literature, updates damages caused by such cancellation when User: and upgrades) and any duplicates and associated...