Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VDP
PLW57
PRO LE
ED WASH P
PRO LE
ED WASH P
PROJE
ECTEUR LED
FOCO
LED WASH
PRO LE
ED WASH S
USER M
MANUAL
GEBRU
IKERSHAND
NOTICE
E D'EMPLOI
MANUA
AL DEL USUA
BEDIEN
NUNGSANLE
7201
PROJECTOR
R - BLACK -
PROJECTOR
R - ZWART -
D WASH PR
RO - NOIR -
PRO - NEG
GRO - 572 x
SCHEINWER
RFER - SCH
DLEIDING
ARIO
ITUNG
572 x 10 m
mm LEDs
- 572 x 10
mm LEDS
572 x 10 m
mm LED
x 10 mm LE
Ds
HWARZ - 57
72 x 10mm LEDs
3
7
 
1
1
 
1
5
 
1
9
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HQ-Power VDPLW57201

  • Página 1 PLW57 7201 PRO LE ED WASH P PROJECTOR R - BLACK - 572 x 10 m mm LEDs PRO LE ED WASH P PROJECTOR R - ZWART - - 572 x 10 mm LEDS PROJE ECTEUR LED D WASH PR RO - NOIR - 572 x 10 m mm LED...
  • Página 2 VDPLW57201 terminator eindweerstand résistance de terminaison terminación Terminierung How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket). Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact).
  • Página 3 VDPLW5 57201 USER MA ANUAL 1. Int troduction To all res sidents of the E European Union Importan nt environment tal information about this prod duct This symbol on t the device or the e package indicat es that disposal o of the device afte er its lifecycle co harm the enviro...
  • Página 4: Getting Started

    VDPLW57201 • This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDPLW57201 can be used indoor (< 35°C, < 75%RH) with an alternating current of 90-250 VAC~50-60 Hz. • Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their lives.
  • Página 5 • In case of the 5-channel VDPLW57201, you will have to set the start address of the first unit to 001 (CH1~4), the second unit to 006 (1 + 5) (CH5~8), the third to 011 (6 + 5) (CH9~12), and so on.
  • Página 6: Technical Specifications

    VDPLW57201 d) Display ON/OFF • When the display does not detect user inputs for ± 25 seconds, it will automatically switch off. • To switch it on again, press any button (settings are not affected). e) Key lock • Pressing and holding the MODE button [1] for more than 3 seconds will lock all buttons ([1], [2] and [3]).
  • Página 7 VDPLW5 57201 GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. Inl eiding Aan alle ingezetenen va an de Europese e Unie Belangrij jke milieu-infor rmatie betreffe ende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geef ft aan dat, als he et na zijn levensc yclus wordt weggeworpen, d...
  • Página 8 • Indien van toepassing, sluit een XLR-kabel aan de vrouwelijke 3-pin XLR-uitgang van een controller (niet meegelev.) en de andere kant van de mannelijke 3-pin XLR-ingang [5] van de VDPLW57201. U kunt verscheidene VDPLW57201’s aan elkaar koppelen met behulp van een seriële koppeling. Gebruik daarvoor een 2-aderige afgeschermde kabel met XLR ingang- en uitgangsaansluitingen.
  • Página 9 • In het geval van de 5-kanaals VDPLW57201, zult u het startadres van het eerste toestel op 001 (CH1~4) moeten instellen, van het tweede toestel op 006 (1 + 5) (CH5~8), van het derde op 011 (6 + 5) (CH9~12), enz.
  • Página 10: Technische Specificaties

    VDPLW57201 DMX-kanaal Waarde Functie 000-255 rood (Out1 level) 000-255 groen (Out2 level) 000-255 blauw (Out3 level) 0-100 dimmer 0-100 sluiter d) Display in-/uitschakelen • Bij een afwezigheid van een signaal op de ingangen gedurende ± 25 s zal het lcd-scherm automatisch uitschakelen.
  • Página 11 VDPLW5 57201 OTICE D ’EMPLOI 1. Int troduction Aux résid dents de l'Unio n européenne Des infor rmations enviro onnementales i importantes co ncernant ce pro oduit Ce symbole sur l'appareil ou l'em mballage indique que l’élimination n d’un appareil en n fin de vie peut polluer l'environ nement.
  • Página 12 • Si nécessaire, connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur (non incl.) et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’entrée [5] du VDPLW57201. Il est possible de relier plusieurs VDPLW57201 à...
  • Página 13 • Le VDPLS2701 peut être utilisé de manière autonome avec une couleur fixe, ou piloté à l’aide d’un contrôleur DMX externe (non inclus). • En mode maître, le VDPLW57201 génère les valeurs DMX sur la sortie DMX [6]. Tous les projecteurs connectés au projecteur maître suivront le programme de ce dernier.
  • Página 14: Spécifications Techniques

    VDPLW57201 canal DMX Valeur Fonction 000-255 rouge (Out1 level) 000-255 vert (Out2 level) 000-255 bleu (Out3 level) 0-100 variateur 0-100 obturateur d) Activation/désactivation du LCD • Le LCD s’éteint automatiquement lorsque le projecteur ne reçoit pas de signal pendant ± 25 secondes.
  • Página 15: Int Troducción

    VDPLW5 57201 NUAL DEL L USUAR 1. Int troducción A los ciud dadanos de la U Unión Europea Importan ntes informacio ones sobre el m medio ambiente concerniente a a este producto Este símbolo en n este aparato o e el embalaje indic ca que, si tira las muestras inserv...
  • Página 16: Características

    • El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. • Fije siempre el VDPLW57201 con un cable de seguridad (seguridad adicional). • Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha.
  • Página 17: Descripción

    • Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR (no incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada [5] del VDPLW57201. Es posible conectar varios VDPLW57201 en serie.
  • Página 18: Mantenimiento

    VDPLW57201 • El foco recibe los valores DMX en grupo de 5 canales. Los datos también están disponibles en la salida DMX [6]: canal DMX Valor Función 000-255 rojo (Out1 level) 000-255 verde (Out2 level) 000-255 azul (Out3 level) 0-100...
  • Página 19 VDPLW5 57201 BEDIE ENUNGS ANLEITU 1. Ein nführung An alle E Einwohner der E Europäischen U Union Wichtige e Umweltinform mationen über d dieses Produkt Dieses Symbo ol auf dem Produk kt oder der Verpa ackung zeigt an, dass die Entsorg gung dieses Prod uktes nach seinem L...
  • Página 20 VDPLW57201 • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw.
  • Página 21 7. Anwendung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. • Verwenden Sie den VDPLW57201 autonom mit einer festen Farbe oder wählen Sie die Farbe mit einem externen DMX-Controller (nicht mitgeliefert) aus. • Der VDPLW57201 generiert im Master-Modus die DMX-Werte der DMX-Ausgang [6]. Jedes verbundene Slave-Gerät folgt dann dem Master-Gerät.
  • Página 22: Technische Daten

    Kanal Signale empfangen. Wenn Sie die Einstellungen ändern, wird nur das besagte Gerät beeinflusst. • Im Falle des 5-Kanal VDPLW57201, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 001 (CH1~4), der zweiten Einheit auf 006 (1 + 5) (CH5~8), der dritten Einheit auf 011 (6 + 5) (CH9~12) usw. einstellen müssen.
  • Página 23 de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 Velleman® Service and Quality Warranty jaar.
  • Página 24 - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme werden gemäß der Art des Produktes (siehe décrit dans la notice ; Bedienungsanleitung des Gerätes).

Tabla de contenido