Página 1
USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda documentación para futuras consultas. Safety Precautions Before trying to use the piano, be sure to read the separate “Safety Precautions”. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad”...
Página 2
• El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años. • Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-A12150LW. • El adaptador de CA no es un juguete. • Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
Contenido Guía general ........S-2 Grabación de su ejecución en el teclado ........S-34 Instalación del atril ............S-3 Para guardar los ajustes y utilizar el bloqueo Para grabar o reproducir una sola canción ....S-34 de panel ..............S-4 Para grabar o reproducir múltiples canciones...
Guía general Para guardar los ajustes y utilizar el bloqueo de panel Su piano digital le permite guardar los ajustes actuales y bloquear los botones para protegerlos contra posibles errores operativos. Si desea una información detallada, consulte “Respaldo de los ajustes” (página S-43) y “Bloqueo de panel”...
Fuente de energía Su piano digital funciona con energía eléctrica del hogar. Asegúrese de desactivar la alimentación cuando no esté usando el piano digital. Uso de un adaptador de CA Utilice sólo el adaptador de CA (norma de la JEITA, con clavija de polaridad unificada) entregado con este piano digital.
Conexiones Parte trasera Conexión de los auriculares Tomas PEDAL ¡ IMPORTANTE! • Antes de conectar los auriculares, asegúrese de utilizar el controlador VOLUME del piano digital para ajustar el volumen a un nivel bajo. Una vez realizada la conexión, podrá ajustar el volumen al nivel que SP-3 desee.
Conexiones Conector de pedal Conexión de un equipo de Puede conectar la unidad de 3 pedales (SP-32) audio o un amplificador disponible opcionalmente al conector del pedal ubicado en la parte inferior del piano digital. Así pues Puede conectar un equipo de audio o un amplificador los pedales le permitirán disfrutar de una expresividad musical al piano digital y disfrutar de un sonido más similar a la obtenida con un piano acústico.
LINE NOTA IN L/MONO lo hace a través del altavoz izquierdo. La • Solicite el catálogo de CASIO a su vendedor, para conexión a la toma LINE IN L/MONO solamente, encontrar información acerca de los accesorios producirá...
Uso de los tonos incorporados 8METRONOME btw, q ctCHORUS, u blUSER SONGS bsFUNCTION csREVERB dkSPLIT, i brTONE dlENTER 7PART ck – crGrupos de tonos 1VOLUME bkTEMPO Cómo encender y tocar algo Selección de un tono en el piano digital Su piano digital tiene 250 tonos, divididos en ocho grupos.
Uso de los tonos incorporados Utilice los botones (grupos de tonos) Mantenga presionado el botón del grupo en para seleccionar el grupo que desee. el que se encuentra el tono que desea seleccionar como tono estratificado, hasta Ejemplo: Para seleccionar el grupo ORGAN que aparezca “LAYER: ON”...
Uso de los tonos incorporados Para mover el punto de división del División del teclado en dos teclado tonos Puede utilizar el siguiente procedimiento para Puede dividir el teclado de manera que el lado especificar el punto a partir del cual desea dividir el izquierdo (rango inferior) ejecute un tono y el lado teclado entre los lados izquierdo y derecho.
Uso de los tonos incorporados Uso del desplazamiento de Ajuste de la brillantez de un octava tono Una vez dividido el teclado (página S-11), podrá Presione el botón (FUNCTION). encontrar que las notas del rango inferior de la Se encenderá la luz FUNCTION y se visualizará la izquierda resulten demasiado bajas, o que las notas del pantalla de funciones.
Uso de los tonos incorporados Cómo añadir reverberación a Cómo añadir el efecto Coro a los tonos los tonos Presione el botón (REVERB) para alternar Presione el botón (CHORUS) para entre reverberación activada y desactivada. alternar entre coro (que añade profundidad a un tono) activado y desactivado.
Uso de los tonos incorporados Para cambiar el ajuste de Tempo Uso del metrónomo El ajuste de tempo puede cambiarse mediante dos métodos diferentes: presionando los botones q (más Presione el botón (METRONOME). rápido) y w (más lento) o tocando un tiempo con un Se iniciará...
Uso de los tonos incorporados Ajuste del volumen del metrónomo NOTA Realice el siguiente procedimiento para ajustar el nivel • También puede configurar la operación de la rueda de volumen del metrónomo, sin afectar el volumen de de inflexión de altura tonal especificando el grado de cambio de altura tonal mediante una rotación salida del piano digital.
Página 18
Uso de los tonos incorporados Configuración del piano digital para Para el cambio de octava de un teclado ejecución a Dúo en el modo Dúo Puede utilizar el siguiente procedimiento para el Presione el botón (USER SONGS) hasta cambio de octava de los teclados izquierdo y derecho que su luz inferior se encienda.
Uso del acompañamiento automático 5SYNCHRO/ENDING boBALLAD/PIANO RHYTHMS btw/NO, q/YES 6START/STOP bpUSER RHYTHMS brTONE csEXIT dlENTER 2 – 5Patrones de acompañamiento blRHYTHM bm – bpGrupos de ritmos 7ACCOMP ON/OFF ck – crPartes instrumentales bkTEMPO Con el acompañamiento automático, simplemente Utilice los botones (grupos de ritmos) seleccione el ritmo de acompañamiento que desee para para seleccionar el grupo que desee.
Página 20
Se activará ACCOMP, y se harán sonar todas las partes de acompañamiento. • Para ejecutar los acordes, utilice “CASIO Chord” u • Si desactiva ACCOMP y se apaga la luz ACCOMP, se otros modos de digitación simplificada de acordes. Si harán sonar solamente las partes del instrumento de...
Página 21
Uso del acompañamiento automático ■ CASIO CHORD Para seleccionar un modo de digitación de acordes “CASIO Chord” le permite ejecutar cuatro tipos de acordes mediante digitaciones simplificadas, tal como Puede seleccionar entre los siguientes cinco modos de se describe a continuación.
Uso del acompañamiento automático Para modificar patrones de Uso de los preajustes de un acompañamiento automático toque Existen seis patrones de acompañamiento automático diferentes, tal como se muestra a continuación. Puede Con el preajuste de un toque, podrá acceder con un toque a los ajustes de tono y tempo que armonizan con cambiar entre los patrones durante la ejecución del acompañamiento e incluso modificarlos.
Uso del acompañamiento automático (w, q) para Utilice los botones Creación de sus propios seleccionar el tipo de armonización ritmos originales automática que desea. La edición de ritmos le permite modificar un ritmo de Número Nombre del Descripción del tipo tipo acompañamiento automático incorporado y crear su propio “ritmo de usuario”...
Página 24
Uso del acompañamiento automático Utilice los botones de la parte instrumental Botón Parámetro Descripción Ajuste ) para seleccionar la parte (baterías, de atajo bajos, etc.) que desea editar. Reemplaza los datos de El nombre de la parte seleccionada aparecerá en la acompañamiento pantalla.
Página 25
Uso del acompañamiento automático Repita los pasos 3 a 5 para editar todos los Decida el número de ritmo de usuario en patrones de acompañamiento y partes que donde desea guardar el ritmo y el nombre del desee. ritmo. • Utilice los botones (u) y (i) para mover el Después de finalizar la edición, ajuste el...
Para reproducir canciones de demostración btw, q blUSER SONGS 6PLAY/STOP 2REPEAT 7PART Para reproducir canciones de demostración de tonos Su piano digital viene con ocho melodías de demostración incorporadas, que permiten demostrar las características de cada uno de los ocho grupos de Número de canción Compás actual tonos.
Para reproducir canciones de demostración Presione el botón (PLAY/STOP). Para escuchar canciones Se iniciará la reproducción de la canción. cargadas desde una fuente • Presione el botón (FF) para una operación de avance rápido, o el botón (REW), para la de externa rebobinado.
Página 28
Para reproducir canciones de demostración Para ajustar el volumen de la canción Para la reproducción repetida de una sección específica (Repetición) Realice el siguiente procedimiento para ajustar el nivel de volumen del acompañamiento automático de la El piano digital puede configurarse para que se repita canción, sin afectar el volumen de salida del tono del la sección de una canción que desea practicar.
Preajustes musicales 6START/STOP btw/NO, q/YES dlENTER bmbnMUSIC PRESET csEXIT bm – bpGrupos de Preajustes musicales Grupos de tonos ck – cr 3REW Los preajustes musicales le proporcionan ajustes de un Presione el botón (START/STOP) para toque de tono, ritmo, acordes y otros ajustes, que están iniciar el acompañamiento automático con la optimizados para los distintos géneros y temas musicales.
Preajustes musicales Edición de los parámetros del preajuste Para crear un preajuste de musical. usuario original 4-1. Para editar la progresión de acordes Presione el botón de flecha abajo (w) para El editor de preajuste musical le permite crear sus que se visualice “CHORD”...
Página 31
Preajustes musicales ■ Para editar la progresión de acordes Ingrese un nombre para el preajuste. Utilice los botones (u) y (i) para mover el En la pantalla de selección de operación de cursor hasta el carácter que desea cambiar y luego los bt ( botones para cambiar el carácter.
Página 32
Preajustes musicales Utilice los botones (REW) y (FF) para Repita los pasos anteriores para editar todos mover el cursor (2) en la pantalla de edición los pasos que desea. de progresión de acordes al paso que desea • Si desea reproducir el preajuste musical que está editando, presione el botón (START/STOP).
Página 33
Preajustes musicales ■ Para editar los parámetros de acompañamiento automático En la pantalla de selección de operación de edición (página S-28), seleccione “Parameter” y, a continuación, presione el botón (ENTER) para visualizar la pantalla de edición de parámetro de acompañamiento automático que se muestra a continuación. Ajuste Parámetro (w, q) para...
Para registrar las configuraciones de tono y ritmo btw, q brREGISTRATION bm – bpÁreas de tono y acompañamiento dmSTORE ck – crÁreas de tonos ■ Tipos de datos de registro Los registros le permiten guardar las configuraciones del piano digital (tono, ritmo, tempo, etc.) y llamarlas Ajustes de tono fácil e instantáneamente cada vez que las necesite.
Para registrar las configuraciones de tono y ritmo Para guardar los datos de Llamada de un registro registro Presione el botón (REGISTRATION) hasta que su luz inferior se encienda. Configure el piano digital con el tono, ritmo y Con esto se ingresa al modo de llamada de registro. otros ajustes que desee usar guardar.
Grabación de su ejecución en el teclado btw/NO, q/YES 6START/STOP 9RECORDER bsFUNCTION Puede grabar su música mientras toca y guardar hasta Cuando finalice, presione el botón cinco canciones en la memoria del piano digital para (START/STOP). reproducirlas posteriormente. Puede dividir una canción La luz (RECORDER) parpadeará...
Grabación de su ejecución en el teclado ¡ IMPORTANTE! Grabación de una pista • Una nueva grabación reemplazará (borrará) los específica (Parte) datos grabados previamente. • Si se desconecta la alimentación del piano digital Puede grabar instrumentos específicos, las partes de la mientras haya una grabación en curso, se borrará...
Página 38
Grabación de su ejecución en el teclado ■ Datos de pista compatibles Seleccione el tono de la parte que desea grabar en la pista. A continuación se describen los datos que podrán grabarse en cada tipo de pista. Presione el botón (START/STOP).
Grabación de su ejecución en el teclado Mantenga presionado el botón Para borrar los datos grabados (RECORDER) hasta que en la pantalla aparezca el mensaje “Sure?”. Realice los siguientes procedimientos para borrar toda la canción grabada, o para borrar una pista específica Presione el botón (YES) para borrar la de la canción grabada.
Página 40
Grabación de su ejecución en el teclado Cuando la reproducción llegue al punto en el Utilice los botones (u) y (i) para cual desea volver a grabar, toque las notas y visualizar “AutoPu.OUT”, y luego utilice los (w, q) para seleccionar el realice las operaciones que desea.
Página 41
Grabación de su ejecución en el teclado ■ Para realizar la grabación “punch-in” en áreas más pequeñas que un compás Utilice el siguiente procedimiento para especificar un área de grabación “punch-in” que incluya una parte de un compás. Ejemplo: Para volver a grabar desde el tiempo 3 del compás 2 hasta el tiempo 1 del compás 4 Para volver a grabar esta sección Comience a reproducir la canción que...
Otros ajustes btw, q bsFUNCTION Los ajustes de esta sección le permitirán ajustar la NOTA afinación y toque del teclado, configurar los ajustes de • Si mantiene presionado el botón (FUNCTION) pedales y de MIDI y otros parámetros, para adaptar el mientras presiona los botones en el (w, q)
Página 43
Otros ajustes Botón Nombre Nº Parámetro Descripción Ajustes visualizado atajo* Clave del teclado Transpose Ajusta la afinación del teclado en –12 a 00 a 12 semitonos (Transposición) unidades de semitono. Afinación fina del teclado Tune Ajusta la afinación del teclado en –99 a 00 a 99 centésimas (Afinación) unidades de centésimas...
Página 44
Otros ajustes Botón Nombre Nº Parámetro Descripción Ajustes visualizado atajo* Resonancia acústica AcoResona. Reproduce la resonancia acústica que Desactivación, se crea al pisar el pedal apagador de Activación un piano de cola. – Cuando este ajuste está desactivado, no se aplica resonancia acústica. Desplazamiento de OctShift Consulte la página S-12.
Página 45
Otros ajustes Botón Nombre Nº Parámetro Descripción Ajustes visualizado atajo* Grupo de otros parámetros General Contraste de la Contrast Ajusta el contraste de la pantalla del 00 a 16 – pantalla piano digital Ajuste de la toma del Ped.Assign Permite especificar si el pedal SFT : Pedal de sordina pedal de sordina/ conectado a la toma SOFT/...
MIDI estándar memoria memoria (SMF) y datos de acompañamiento descargados desde Ritmos de Datos de el sitio web de CASIO. Posteriormente, podrá usuario acompañamiento utilizarlos como canciones de usuario y ritmos de (página automático editados con usuario.
Uso de una tarjeta de memoria Precauciones sobre la tarjeta y ranura Con la parte superior de la tarjeta de para tarjeta memoria dirigida hacia arriba (de manera que pueda verla), insértela con cuidado en la ranura para tarjeta de memoria del piano ¡...
Uso de una tarjeta de memoria Presione el botón (ENTER) . Presione el botón (i) para cambiar a la pantalla “SAVE” para los datos que ha Se visualizará un mensaje de confirmación (SURE? (¿Seguro?)). seleccionado. • Si desea cancelar la operación de formateo, presione •...
Uso de una tarjeta de memoria Para cargar datos desde una Para borrar los datos de la tarjeta de memoria tarjeta de memoria Realice el siguiente procedimiento para cargar los datos de Realice el siguiente procedimiento para borrar los una tarjeta de memoria, en la memoria del piano digital. datos (archivos) de la tarjeta de memoria.
Uso de una tarjeta de memoria Para cambiar el nombre de un Para reproducir una canción archivo de la tarjeta de desde una tarjeta de memoria memoria Puede utilizar el siguiente procedimiento para reproducir una canción de usuario (página S-25) Realice el siguiente procedimiento para cambiar el almacenada en una tarjeta de memoria, sin cargar la nombre de un archivo en una tarjeta de memoria.
Uso de una tarjeta de memoria Reproducción de todas las canciones de Para guardar datos en la una carpeta memoria del piano digital Utilice el siguiente procedimiento para seleccionar una (área interna) en lugar de una de las cuatro carpetas en una tarjeta de memoria, y tarjeta de memoria reproducir todas las canciones de la carpeta, una tras otra.
Uso de una tarjeta de memoria Mensajes de error Cuando ocurre algún problema, aparecerá uno de los siguientes mensajes de error. • En la siguiente tabla, “tarjeta de memoria” se refiere siempre a una tarjeta de memoria SD. Mensaje Causa Acción necesaria visualizado Convert...
Inicie el software musical en su ordenador. Configure los ajustes del software musical para seleccionar una de las siguientes opciones como dispositivo MIDI. CASIO USB-MIDI :(Para Windows Vista, Windows 7, Mac OS X) Dispositivo de audio USB:(Para Windows XP) • Para obtener información acerca de cómo seleccionar un dispositivo MIDI, consulte la documentación del...
MIDI estándar (SMF) y datos de consulte la información más reciente proporcionada acompañamiento automático descargados desde el en el sitio web, en la siguiente URL. sitio web de CASIO. http://world.casio.com/ ■ Tipos de datos compatibles para la Uso de MIDI...
Página 55
BIDSNGnn.CM2 XP, haga doble clic en “Mi PC”. (nn: 01 a 10) En “Dispositivos con almacenamiento extraíble”, podrá (Formato CASIO) ver una carpeta que representa la memoria del piano Preajustes digital o la tarjeta de memoria insertada en el piano musicales de BIDMPSnn.MPS...
Página 56
Conexión a un ordenador Las extensiones de los nombres de archivos Presione el botón (FUNCTION) para (.MID, .CM2, etc.) no se visualizan mediante cerrar el modo de almacenamiento. los ajustes iniciales predeterminados de • Si está usando un Macintosh, arrastre la carpeta PIANO a la papelera y luego presione el botón Windows.
Página 57
CASIO Puede descargar los datos de acompañamiento automático de otro modelo desde “Sistema de Expansión de datos por Internet” de CASIO Music Site Datos de canción en formato CASIO Datos de canción en archivo MIDI (http://music.casio.com/) y transferirlos a la memoria...
Referencia Solución de problemas Consulte Problema Causa Acción la página No se emite sonido al presionar 1. El controlador VOLUME está ajustado 1. Gire el controlador VOLUME más hacia las teclas del teclado. a “MIN”. “MAX”. 2. Los auriculares, o una clavija 2.
SURJA COMO RESULTADO DEL USO O humedad INCAPACIDAD DE USO DE ESTE MANUAL O • Áreas expuestas a temperaturas extremas PRODUCTO, AÚN EN EL CASO DE QUE CASIO • Cerca de una radio, TV, platina de vídeo o TUVIERA CONOCIMIENTO ACERCA DE LA sintonizador POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Página 61
Referencia Precauciones sobre el manejo del adaptador de CA Modelo: AD-A12150LW 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones a mano. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este producto cerca del agua. 6.
Appendix/Apéndice Tone List/Lista de tonos Bank Bank Group Group Program Group Group Program Sequential Select Acoustic Sequential Select Acoustic Name/ Number/ Change/ Name/ Number/ Change/ Number/ Tone Name/ MSB/ Resonance/ Number/ Tone Name/ MSB/ Resonance/ Nombre Número Cambio Nombre Número Cambio Número Nombre del tono...
Página 63
Appendix/Apéndice Bank Bank Group Group Program Group Group Program Sequential Select Acoustic Sequential Select Acoustic Name/ Number/ Change/ Name/ Number/ Change/ Number/ Tone Name/ MSB/ Resonance/ Number/ Tone Name/ MSB/ Resonance/ Nombre Número Cambio Nombre Número Cambio Número Nombre del tono MSB de Resonancia Número...
Appendix/Apéndice Rhythm List/Lista de ritmos Group Sequential Group Sequential Group Name/ Group Name/ Number/ Number/ Rhythm name/ Number/ Number/ Rhythm name/ Nombre del Nombre del Número de Número Nombre del ritmo Número de Número Nombre del ritmo grupo grupo grupo secuencial grupo secuencial...
Página 66
Appendix/Apéndice Group Sequential Group Sequential Group Name/ Group Name/ Number/ Number/ Rhythm name/ Number/ Number/ Rhythm name/ Nombre del Nombre del Número de Número Nombre del ritmo Número de Número Nombre del ritmo grupo grupo grupo secuencial grupo secuencial WORLD II PIANO MARCH 2 INDIAN STRIDE PIANO...
Appendix/Apéndice Music Preset List/Lista de preajustes musicales Group Group Sequential Group Group Sequential Name/ Number/ Number/ Preset Name/ Name/ Number/ Number/ Preset Name/ Nombre Número de Número Nombre de preajuste Nombre Número de Número Nombre de preajuste del grupo grupo secuencial del grupo grupo...
Página 68
Appendix/Apéndice Group Group Sequential Group Group Sequential Name/ Number/ Number/ Preset Name/ Name/ Number/ Number/ Preset Name/ Nombre Número de Número Nombre de preajuste Nombre Número de Número Nombre de preajuste del grupo grupo secuencial del grupo grupo secuencial Nutcracker Xmas Ballad Liebestraume Love Me...
Appendix/Apéndice Fingered 3, Full Range Chords/ Fingering Guide/ Acordes Fingered 3, Full Range Guía de digitación In addition to the chords that can be fingered with Fingered 1 and Fingered 2, the following chords also Fingered 1, Fingered 2 Chords/ are recognized.
Remarks *2 : For details, see MIDI Implementation at http://world.casio.com/. *1 : Depende del tono *2 : Si desea más información, vea Implementación MIDI en http://world.casio.com/. Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO O : Yes...
Página 72
This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. MA1106-B Printed in China PX330ES1B...