Página 1
USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO CTK496/700ES1A...
Página 2
• No ponga en cortocircuito los terminales de pila. • El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años. • Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-5. • El adaptador de CA no es un juguete.
Precauciones de seguridad Muchas gracias por seleccionar un instrumento Ejemplos de símbolos musical electrónico CASIO. • Antes de usar el instrumento, asegúrese de leer Este símbolo triangular ( ) significa que cuidadosamente las instrucciones contenidas en este el usuario debe tener cuidado. (El ejemplo manual.
Página 4
(+) y negativo (–) de las pilas se orienten el tomacorriente. correctamente. 3. Comuníquese con su vendedor original o un proveedor de servicio CASIO No incinere el producto. autorizado. No tire el producto al fuego. Haciéndolo puede ocasionar que explote, y crear el Adaptador de CA riesgo de incendios y lesiones personales.
• No tire del cable cuando desenchufe 3. Comuníquese con su vendedor original desde el tomacorriente. Cuando o un proveedor de servicio CASIO desenchufe siempre tome autorizado. adaptador de CA. G El uso inadecuado del adaptador de CA Bolsas plásticas...
Página 6
Precauciones de seguridad Conectores Arme el soporte* correctamente Conecte solamente los dispositivos y Un armado incorrecto del soporte puede equipos especificados a los conectores del hacer que se vuelque, ocasionando que el producto. La conexión de un dispositivo o producto se caiga y creando el riesgo de equipo no especificado crea el riesgo de lesiones personales.
Introducción Muchas gracias por haber seleccionado este instrumento musical CASIO. Este teclado le proporciona las siguientes características y funciones. ❐ 100 sonidos • Elija desde sonidos de orquesta, sonidos sintetizados y aun más. ❐ 100 ritmos • 100 ritmos versátiles lo asisten a agregar plenitud de vida a todas sus ejecuciones de teclado.
Indice Precauciones de Usando el acompañamiento seguridad ....... S-1 automático ......S-18 Seleccionando un ritmo ......S-18 Introducción ......S-5 Ejecutando un ritmo ....... S-18 Ajustando el tempo ........ S-19 Cuidado de su teclado ..S-5 Usando el acompañamiento automático ..........S-19 Indice ........
Página 9
Indice Usando el libro de acordes ........ S-26 Buscando un acorde usando el libro de acordes ........S-27 Ajuste del teclado ....S-29 Transposición del teclado ...... S-29 Afinación del teclado ......S-29 MIDI ........S-30 ¿Qué es la MIDI? ........S-30 MIDI General ..........
Página 11
Guía general • Las ilustraciones en esta guía del usuario muestran el modelo CTK-496. 1 Perilla MIC VOLUME H Botones [+]/[–] • Los valores negativos pueden cambiarse solamente 2 Lámpara de alimentación usando [+] y [–] aumentar y disminuir el valor 3 Botones de volumen principal (MAIN VOLUME) visualizado.
Guía general Usando la presentación • Esto es cómo aparece la presentación mientras se usa el banco de canciones. Un indicador aparece próximo al tipo de ajuste que está realizando actualmente (TONE, RHYTHM, SONG BANK). Valor de los ajustes del teclado, número de canción, número de ritmo y número de sonido. Ritmo, acompañamiento automático, compases de la melodía del banco de canciones.
Referencia rápida del banco de canciones Botones numéricos SONG BANK Number buttons MAIN VOLUME POWER/MODE PLAY/PAUSE Una selección de 100 melodías del banco de canciones viene Utilice la lista del banco de canciones para buscar incorporada para disfrutar escuchando o tocar en conjunto la melodía que desea reproducir, y luego utilice divertidamente.
Página 14
Referencia rápida del banco de canciones TONE STOP RIGHT ON/OFF Presione el botón RIGHT ON/OFF para desactivar NOTA la parte melódica de la mano derecha e intente • También puede realizar las operaciones siguientes durante la ejecución de una melodía del banco de tocar junto el teclado.
Fuente de alimentación Este teclado puede energizarse mediante corriente eléctrica Información importante acerca de las pilas desde un tomacorriente de pared normal (usando el I Lo siguiente muestra la duración de pila aproximada. adaptador de CA especificado) o mediante pilas. Asegúrese Pilas alcalinas ...........
• Si el cable eléctrico o enchufe llega a dañarse, alimentación del teclado, inhabilita la desactivación comuníquese con su vendedor original o proveedor automática. de servicio CASIO autorizado. • No toque el adaptador de CA mientras sus manos NOTA están mojadas. Haciéndolo crea el riesgo de descargas eléctricas.
Conexiones Terminal de auriculares/salida [Ejemplo de conexión] Antes de conectar auriculares u otro equipo estéreo, asegúrese Enchufe PIN (rojo) Toma PIN primero de disminuir los ajustes de volumen del teclado y Al terminal equipo conectado. Luego puede ajustar al nivel deseado una INPUT 1 auriculares/salida vez que complete las conexiones.
Operaciones básicas Botones numéricos MIC VOLUME TONE Number buttons MAIN VOLUME POWER/MODE Esta sección proporciona información sobre las operaciones Utilice los botones numéricos para ingresar el de teclado básicas. número de sonido con dos dígitos del sonido que desea seleccionar. Tocando el teclado Ejemplo: Para seleccionar “26 WOOD BASS”, ingrese 2 y luego 6.
Operaciones básicas Sonidos de percusión Active con el interruptor ON/OFF del micrófono. Ejemplo: 99 PERCUSSION Utilice la perilla MIC VOLUME para ajustar el Este sonido asigna varios sonidos de percusión al teclado. volumen del micrófono al nivel que desea. Para los detalles completos vea la “Lista de instrumentos de percusión”...
Usando el acompañamiento automático Botones numéricos POWER/MODE RHYTHM Number buttons START/STOP TEMPO Este teclado ejecuta automáticamente las partes de acordes y Utilice los botones numéricos para ingresar el bajo de acuerdo con los acordes de su digitación. Las partes número de ritmo con dos dígitos del ritmo que de acordes y bajo se ejecutan usando los tonos y sonidos que desea seleccionar.
Compás pueda ejecutar acordes fácilmente, sin necesidad de tener conocimientos musicales o previa experiencia. A continuación se describe el “Teclado de acompañamiento” CASIO CHORD y el “Teclado de melodía”, y le indica cómo ejecutar los acordes CASIO CHORD. El teclado de acompañamiento CASIO CHORD y el Valor de tempo Metrónomo gráfico...
Página 22
Usando el acompañamiento automático Tipos de acordes NOTA El acompañamiento CASIO CHORD le permite ejecutar • El teclado de acompañamiento puede usarse para tocar cuatro tipos de acordes con un uso mínimo de los dedos. solamente los acordes. No se producirán sonidos si intenta ejecutar solamente las notas melódicas sobre...
POWER/MODE para seleccionar el método de ejecución de utilice los botones numéricos o botones [+]/[–]. acordes que desea usar (CASIO CHORD, FINGERED). Ejemplo: 5 Para usar el inicio sincrónico Presione el botón SYNCHRO/FILL-IN para poner...
Presione el botón PLAY/PAUSE para iniciar la Ajuste el interruptor POWER/MODE a NORMAL, reproducción de la melodía. FINGERED o CASIO CHORD. Aparece cuando se presiona el botón PLAY/PAUSE. Ajuste los volúmenes principal y acompanãmiento. Se usan los dedos Presione el botón SONG BANK para ingresar el...
Usando el banco de canciones Para reanudar la reproducción normal, suelte el Para hacer una pausa en la ejecución botón FF. de la melodía del banco de canciones NOTA Mientras se está ejecutando una melodía del banco • Cada vez que selecciona una melodía nueva del banco de canciones, presione el botón PLAY/PAUSE para de canciones, se seleccionan automáticamente el hacer una pausa.
Usando el banco de canciones RHYTHM [+]/[-] TONE Number buttons Botones numéricos LEFT ON/OFF RIGHT ON/OFF STOP PLAY/PAUSE Ejecutando en conjunto con una NOTA • Presionando los botones TEMPO [ ] y [ ] al mismo melodía del banco de canciones tiempo retorna el ajuste del tempo al valor preajustado para la melodía seleccionada actualmente.
Usando el banco de canciones Presione el botón PLAY/PAUSE para iniciar la Sonido de aplauso reproducción de la melodía del banco de Siempre que desactiva la parte de la mano izquierda o parte canciones. de la mano derecha de una melodía del banco de canciones y •...
Usando el libro de acordes Botones de especificación de acordes Chord specification buttons CLEAR CHORD BOOK El libro de acordes incorporado en este teclado hace posible <Nombres de nota> buscar información acerca de los acordes en forma rápida y fácil. Simplemente ingrese el nombre del acorde y las teclas del teclado que debe presionar, los dedos que debe usar, y las notas que componen el acorde aparecen sobre la Teclas blancas...
Usando el libro de acordes <Ejemplo: F m7-5> Buscando un acorde usando el libro de acordes F A B C D E F G A B C D E F Presione el botón CHORD BOOK para ingresar el modo del libro de acordes. Se usan los dedos Nombre de acorde Presione el botón CLEAR.
Usando el libro de acordes Teclas del modificador de nombre de Tipo de Símbolo y Tecla acorde Referencia acorde nombre modificadora Tipo de Símbolo y Tecla C7sus4 Referencia acorde nombre modificadora 7sus 4 (C séptima sus cuarta) mayor (C mayor) Cadd9 add 9 (C agregada...
Ajuste del teclado TRANSPOSE/TUNE/MIDI [+]/[-] Transposición del teclado Afinación del teclado La transposición le permite elevar y descender la clave La función de afinación le permite afinar el teclado para completa del teclado en unidades de semitonos. Si desea adecuarse a la afinación de tono de otro instrumento musical. ejecutar un acompañamiento para un vocalista que canta en una clave diferente al teclado, por ejemplo, simplemente Para afinar el teclado...
MIDI ¿Qué es la MIDI? NOTE ON/OFF Este mensaje envía datos cuando una tecla es presionada La sigla MIDI significa Interfaz Digital para los Instrumentos (NOTE ON) o liberada (NOTE OFF). Musicales, que es el nombre de una norma mundial para las Un mensaje NOTE ON/OFF incluye un número de nota (para señales digitales y conectores que hacen posible el indicar la nota cuya tecla está...
MIDI TRANSPOSE/TUNE/MIDI [+]/[-] Cambios de ajustes MIDI Parámetros y sus presentaciones I KEYBOARD CHANNEL (Canal básico) (Ajuste por Este teclado le permite cambiar los ajustes de dos parámetros MIDI: TONE MAP y KEYBOARD CHANNEL. omisión: 01) Este parámetro especifica el canal de envío de mensaje MIDI del teclado.
Página S-16 CHORD o FINGERED. mientras el interruptor POWER/ MODE se ajusta a CASIO CHORD o FINGERED. Cambie el interruptor POWER/MODE a NORMAL. Cualquiera de los síntomas siguientes Alimentación mediante pilas baja Cambie las pilas usadas por nuevas o Páginas...
Appendix/Apéndice Tone List Lista de sonidos PIANO BRASS LAYER PIANO 1 TRUMPET STR PIANO PIANO 2 TUBA STR E.PIANO HONKY-TONK BRASS ENS CHOIR E.P STUDIO PIANO FR.HORN 1 CHOIR ORGAN ELEC PIANO 1 FR.HORN 2 STR GUITAR ELEC PIANO 2 BRASS 1 STR HARP ELEC PIANO 3...
Página 39
Appendix/Apéndice • See the illustration below for a description of range types (A through E). • Corresponding General MIDI numbers are General MIDI numbers in effect when the tone map setting is “G”. • Vea la ilustración siguiente para una descripción de los tipos de gama (A a E). •...
Appendix/Apéndice Fingered Chord Chart Cuadros de acordes Fingered This table shows the left-hand fingerings (including inverted forms) for a number of often-used chords. These fingering indications also appear on the keyboard’s display. : Left hand finger Chords marked with asterisk (*) cannot be played in the Fingered Mode on this numbers keyboard.
Appendix/Apéndice Percussion Instrument List Lista de instrumentos de percusión • PERCUSSION (tone 99) assigns 39 percussion sound to the keyboard as illustrated below. The sound assigned to each key are indicated above the keyboard. • PERCUSSION (sonido 99) asigna 39 sonidos de percusión al teclado como se ilustra debajo. Los sonidos asignados a cada tecla se indican sobre el teclado.
Appendix/Apéndice Rhythm List Lista de ritmos POPS I JAZZ/FUSION LATIN II/VARIOUS I CLUB POP BIG BAND PUNTA VOCAL POP SLOW SWING CUMBIA RAP POP SWING FUNKY POP 1 FOX TROT TEX-MEX SOUL BALLAD JAZZ WALTZ SALSA POP BALLAD MODERN JAZZ FOLKLORE LOVE BALLAD COOL...
Página 46
This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome MA0502-B Printed in China Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan...