Página 1
USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda documentación para futuras consultas. Safety Precautions Before trying to use the piano, be sure to read the separate “Safety Precautions”. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad”...
• El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años. • Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-A12150LW. • El adaptador de CA no es un juguete. • Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
Contenido Guía general......S-2 Edición de los Instalación del atril ............S-3 parámetros de zona ....S-28 Configuración del PX-3..........S-4 Operaciones de los parámetros de zonas ....S-28 Modos ................. S-6 Ajustes de los parámetros de zonas ......S-30 Almacenamiento de los ajustes y uso del bloqueo de panel ............
Guía general • Este manual utiliza los siguientes números y nombres para referirse a los botones y controladores. Perilla VOLUME Botón CLAVI/VIBES, 4 Botón ZONE SELECTOR (LOWER 1), REPEAT Botón ORGAN, 5 Botón ZONE SELECTOR (LOWER 2), sREW ...
Guía general Configuración del PX-3 Configuración del control Master El piano digital PX-3 es un teclado MIDI Master que cuenta con cuatro zonas (UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1, LOWER 2) para controlar la fuente de sonido interna (INT) y los dispositivos MIDI externos (EXT). Cada zona ejecuta el control simultáneo de una fuente de sonido interna y un canal del dispositivo MIDI externo (cuando tanto INT como EXT se encuentren en ON).
Guía general Configuración de la fuente de sonido La fuente de sonido se configura con un total de 36 partes: cuatro partes que corresponden a cada una de las zonas, 16 partes para reproducción del archivo MIDI, y 16 partes que funcionan como una fuente de sonido multi-timbre mientras se recibe una entrada MIDI.
Guía general Modos Este piano digital dispone de dos modos principales: un modo Control Master y un modo Lector de tarjetas. Cada uno de estos modos dispone a su vez de dos modos secundarios: un modo Tono y un modo Registro. Modo Control Master Modo Lector de tarjetas Modo Tono...
Guía general Almacenamiento de los ajustes y uso del bloqueo de panel Su piano digital le permite guardar los ajustes actuales y bloquear los botones como medida de protección contra posibles errores operativos. Para obtener más información, consulte “Respaldo” y “Bloqueo de panel”...
Fuente de alimentación Su piano digital funciona con energía eléctrica ¡ IMPORTANTE! doméstica. Asegúrese de desconectar la alimentación • Nunca conecte el adaptador de CA (norma de la cuando no esté usando el piano digital. JEITA, con clavija de polaridad unificada) entregado con este piano digital a ningún otro dispositivo que Uso de un adaptador de CA no sea este piano.
Conexiones Conexión de los auriculares NOTA • Puede conectar un pedal a la toma SOFT/ SOSTENUTO PEDAL y aplicar ya sea un efecto de ¡ IMPORTANTE! sordina o de sostenuto a las notas que usted está • Antes de conectar los auriculares, asegúrese de ejecutando.
Toma AUX IN del amplificador de audio, etc. vendidos por separado para este producto, solicite el IZQUIERDO (Blanco) catálogo de CASIO a su vendedor o visite el sitio DERECHO (Rojo) web de CASIO en la siguiente URL. Clavija de espiga http://world.casio.com/...
Selección y ejecución de un tono Control Master Para encender el piano digital Para escuchar las melodías de demostración Conecte el adaptador de CA al piano digital después de asegurarse de que el botón Mientras mantiene presionado el botón (POWER) se encuentra en la posición de ...
Selección y ejecución de un tono Si está apagada la luz del botón Estratificación y división de (UPPER 1), presione el botón tonos (UPPER 1) y enciéndala. Puede configurar el teclado de manera que se puedan Compruebe que esté encendida la luz tocar dos tonos distintos de manera simultánea situada encima del botón ...
Selección y ejecución de un tono Seleccione el tono de la zona UPPER 1. ¡ IMPORTANTE! • Para obtener más información sobre la selección de • Puede seleccionar un tono para cada zona en los tonos, consulte “Para seleccionar un tono” (página ambos modos, Control Master y Lector de tarjetas.
Selección y ejecución de un tono División del teclado en dos tonos Para cancelar la división del teclado, vuelva a presionar el botón (SPLIT) para que su luz se apague. NOTA LOWER 1 UPPER 1 • También puede especificar el punto de división del teclado, a partir del cual desea dividir el teclado Utilice la “Lista de tonos”...
Selección y ejecución de un tono Para utilizar conjuntamente la Presione el botón (LAYER) para que su estratificación y división luz se apague. Presione el botón (SPLIT) para que su luz se encienda. Encendida LOWER 1 UPPER 1 LOWER 2 UPPER 2 Utilice la “Lista de tonos”...
Página 18
Selección y ejecución de un tono Para cancelar la estratificación y división, vuelva a presionar los botones (LAYER) y (SPLIT) para que sus respectivas luces se apaguen. NOTA • Cuando la Estratificación y División se utilizan de forma simultánea, puede cambiar únicamente a un tono simple en cualquiera de los dos rangos del teclado configurando INT OFF para la zona cuyo tono no desea que suene.
Aplicación de efectos a un tono Control Master Lector de tarjetas (w, q) para Utilice los botones Reverberación y Coro seleccionar el tipo de reverberación que desee. Su piano digital brinda cuatro tipos de reverberación y cuatro tipos de coros. Las funciones de reverberación y •...
Confirmación de los ajustes de los parámetros comunes Control Master Los parámetros comunes incluyen transposición, rango de inflexión, ecualizador, y otros parámetros globales. Los parámetros comunes también incluyen los ajustes de la función asignada a los botones ASSIGNABLE. Operaciones de los parámetros comunes Los ajustes de parámetros comunes se visualizan en el menú...
Página 21
Confirmación de los ajustes de los parámetros comunes (EDIT w, q) para Para cambiar los ajustes de los Utilice los botones parámetros comunes cambiar el ajuste. • Si presiona w y q simultáneamente, el ajuste vuelva a su valor predeterminado inicial. Compruebe que esté...
Confirmación de los ajustes de los parámetros comunes Ajustes de los parámetros comunes En esta sección se explica el significado de cada parámetro común y proporciona información sobre sus rangos de ajuste y los valores predeterminados iniciales. • En esta sección, cada parámetro va precedido de un número y una letra, como “1-A”. Esto indica el número de página del menú...
Confirmación de los ajustes de los parámetros comunes ■ 2-A a 3-D Ajustes de ganancia y frecuencia de la banda Nombre del parámetro Ubicación Descripción Ajustes (* indica predeterminado) Low Gain (LoG) Ajusta la ganancia en el rango bajo. –12 a 0 a 12 Low Freq.
Página 24
Confirmación de los ajustes de los parámetros comunes ■ 4-A Botón asignable Tipo 1 (Asgn1) Permite especificar la función asignada al botón (ASSIGNABLE 1). A continuación se describen las funciones que se pueden asignar mediante cada ajuste. Ajuste Funciones asignadas Modulación (Mod) Este ajuste asigna la modulación al botón.
Página 25
Confirmación de los ajustes de los parámetros comunes ■ 4-B, 4-C, 4-D, 5-B, 5-C, 5-D Ajustes cuando Asgn1/Asgn2 = Número de cambio de control 0 a Nombre del parámetro Ubicación Descripción Ajustes (* indica predeterminado) Channel (Ch) 4-B, 5-B Permite especificar el canal MIDI para a 16 enviar los cambios de control.
Uso de los botones asignables Control Master Lector de tarjetas Hay dos botones asignables, denominados Aplicación de Portamento a (ASSIGNABLE 1) y (ASSIGNABLE 2). El botón las notas (ASSIGNABLE 1/2) (ASSIGNABLE 1) fue diseñado de manera que se active mientras está...
Uso de los botones asignables Derivación de DSP (ASSIGNABLE 2) Mientras está activado el botón (ASSIGNABLE 2), sólo se emite el sonido de la zona especificada sin pasar a través de DSP. Información sobre los parámetros comunes: 5-A Botón asignable Tipo 2 (Asgn2) (página S-22) 5-B Ajustes cuando Asgn2 = DSP Bypass (Dbp) (página S-23) NOTA...
Para obtener más información sobre las especificaciones MIDI de este piano digital, consulte el documento “Implementación MIDI” en el sitio web ubicado en la siguiente URL. http://world.casio.com/ Conexión del dispositivo MIDI externo Su piano digital viene equipado con terminales MIDI OUT y MIDI IN con conector estándar tipo DIN de 5 pines.
Uso del teclado digital como un teclado MIDI Master Especificación de los controles de cada zona Después de utilizar los botones (LAYER) y (SPLIT) para seleccionar una configuración de zona, usted podrá activar o desactivar el control de la fuente de sonido interna (INT) y el control del dispositivo MIDI externo (EXT) según lo requerido para cada zona.
Edición de los parámetros de zona Control Master Su piano digital es un teclado MIDI Master de cuatro zonas (“Configuración del control Master”, página S-4). Una zona es una unidad que controla la fuente de sonido interna y/o dispositivo MIDI externo. Así como es posible seleccionar un tono de fuente de sonido interna diferente para cada zona, también podrá...
Edición de los parámetros de zona Para cambiar los ajustes de los Presione el botón correspondiente a la zona parámetros de zona cuyos ajustes desea cambiar: Botón (UPPER 1), botón (UPPER 2), Compruebe que esté encendida la luz situada botón ...
Edición de los parámetros de zona Ajustes MIDI Ajustes de los parámetros de ■ 2-A Canal de salida MIDI (MidCh) zonas Especifica el canal MIDI utilizado por cada En esta sección se explica el significado de cada zona cuando se envían los datos MIDI. parámetro de zona y proporciona información sobre 1 a 16 ( UPPER 1: 1, UPPER 2: 2, LOWER 1: 3,...
Página 33
Edición de los parámetros de zona ■ 3-C Valor de parámetro (Value) ■ 5-B Tiempo de liberación (Relas) Esta opción se utiliza para cambiar el El tiempo de liberación es el tiempo que INT / EXT INT / EXT ajuste del parámetro visualizado en 3-B. tarda el sonido en desvanecerse cuando finaliza una nota.
Edición de los parámetros de zona Ajustes de los efectos ■ 6-B Profundidad de vibrato (VbDpt) Esta opción permite ajustar la Para obtener más información sobre el significado de INT / EXT profundidad (intensidad) del vibrato los ajustes de esta sección, consulte el diagrama de flujo aplicado a las notas.
Edición de los parámetros de zona Ajustes de los controles Si está utilizando múltiples zonas para tocar el teclado y desea deshabilitar el pedal y otras operaciones de control para una determinada zona, desactive los ajustes para esa zona descritos en esta sección. ■...
Uso de la memoria de registro Control Master Lector de tarjetas Normalmente, antes de tocar algo en el piano digital, es Operaciones de la memoria de preciso configurar diversos ajustes, entre ellos, activación y desactivación de estratificación y división, selección de registro un tono para cada zona, ajustes del ecualizador y ajustes de DSP.
Uso de la memoria de registro Mientras mantiene presionado el botón Para renombrar un banco de la memoria (STORE), presione uno de los botones de registro numéricos ( (1) a (8)) para especificar el Mientras mantiene presionado el botón número de área (1 a 8) en la cual desea ...
Uso de la memoria de registro Dependiendo del tipo de operación que Cómo guardar en un archivo desee ejecutar, utilice los botones (u) y los datos del banco de la (i) para que se visualice una de las memoria de registro pantallas mostradas a continuación.
Uso de la memoria de registro (w, q) para Para llamar de un archivo los datos del Utilice los botones banco de la memoria de registro visualizar el archivo que contiene los datos que desea llamar y, a continuación, presione ...
Uso del menú de funciones Control Master Lector de tarjetas El menú de funciones contiene ajustes globales Para seleccionar otra opción y cambiar su (afinación general y ajuste de tacto, activación/ ajuste, puede utilizar un botón numérico desactivación (ON/OFF) de control local, etc.), que no ...
Uso del menú de funciones 6 Temperamento/Efectos (Tmpr/Effect) Ajustes del menú de funciones Temperamento (Temper.) En esta sección se explica el significado de cada Utilice este ajuste para seleccionar uno de los parámetro del menú de funciones y proporciona temperamentos (afinaciones) mostrados debajo información acerca de sus rangos de ajuste y los para la fuente de sonido interna.
Página 42
Uso del menú de funciones 7 Reproducción/Tarjeta (Play/CARD) 8 Otros (General) Salida MIDI de canción (MIDI Out) Bloqueo de panel (PanelLock) Seleccione ON* para esta opción si desea enviar La activación del bloqueo de panel bloquea todos datos MIDI a un destino externo durante la los botones del piano digital (salvo para las reproducción de un archivo SMF en Formato 0 o operaciones del botón de alimentación y del botón...
• Su piano digital admite la reproducción de archivos seleccionar el archivo MIDI que desea. SMF en Formato 0 y Formato 1 y archivos en formato CM2 (propiedad de CASIO). Se admite la Para iniciar la reproducción, presione el reproducción de hasta 17 pistas de un archivo SMF ...
Reproducción de un archivo MIDI ■ Para ajustar el tempo tocando un compás Presione el botón (CARD PLAYER) para que se encienda la luz que está debajo. Este Mientras mantiene presionado el botón es el modo Lector de tarjetas. (FUNCTION), pulse el botón q ...
Reproducción de un archivo MIDI Para practicar con una de las manos Cuando la reproducción llegue al último (Part Off) compás de la sección, vuelva a presionar el botón (REPEAT). • La luz del botón (REPEAT) permanecerá NOTA encendida, indicando que se está...
Reproducción de un archivo MIDI Para seleccionar un tono para cada zona Creación de una nueva en el modo Lector de tarjetas carpeta de música en la tarjeta Presione los botones (LAYER) y Al insertar una tarjeta SD, el piano digital busca en la ...
Reproducción de un archivo MIDI Ingrese un nombre para la carpeta que desea crear. • Utilice los botones (u) y (i) para mover el cursor hacia la izquierda y la derecha, y los botones (w, q) para desplazarse a través de los ...
Uso de una tarjeta de memoria Control Master Lector de tarjetas Si lo desea, puede guardar los datos de registro del Operaciones de la tarjeta de piano digital en una tarjeta de memoria SD disponible memoria comercialmente. Utilice una tarjeta de memoria con una capacidad de 2 GB o inferior.
Uso de una tarjeta de memoria Presione el botón (FUNCTION). Para renombrar un archivo de una tarjeta de memoria Presione el botón (7). Inserte la tarjeta SD en la ranura para tarjeta Utilice los botones (u) y ...
Uso de una tarjeta de memoria Mensajes de error Si ocurre algún problema, aparecerá en la pantalla uno de los siguientes mensajes de error. • En la siguiente tabla, “tarjeta de memoria” se refiere siempre a una tarjeta de memoria SD. Mensaje Causa Acción necesaria...
*1 Windows XP Home Edition Windows XP Professional (32- bits) opciones como dispositivo MIDI. *2 Windows Vista (32- bits) CASIO USB-MIDI : (Para Windows Vista, *3 Windows 7 (32-bits, 64-bits) Windows 7, Mac OS X) Dispositivo de audio USB: (Para Windows XP) ...
MIDI musicales piano digital está en el modo de almacenamiento. (páginaS-41) • Datos en formato CASIO (CM2) • No podrá ingresar al modo de almacenamiento • Archivos MIDI estándar (MID), mientras se esté ejecutando cualesquiera de las SMF Formato 0 o Formato 1 siguientes operaciones.
Conexión a un ordenador Las extensiones de los nombres de archivos Para usar su piano digital como un lector (.MID, .CM2, etc.) no se visualizan mediante de tarjetas de memoria los ajustes iniciales predeterminados de Puede visualizar el contenido de la tarjeta de memoria Windows.
SD. compatible con este piano digital. Formato 0 y Formato 1, o de archivos en formato CM2 (formato propiedad de CASIO). No se admite la reproducción de archivos WAV y MP3 o de archivos MIDI de otro formato. S-49 No puedo transferir los datos —...
Página 55
Referencia Consulte Problema Causa Acción la página S-49 La reproducción se La comunicación de datos entre el Detenga la reproducción de la canción, interrumpe en un punto ordenador y el piano digital fue desconecte el cable USB del piano digital intermedio mientras se están interrumpida debido al ruido digital y vuélvalo a conectar.
Asegúrese de leer y observar las siguientes uso del contenido de este manual sin el precauciones operacionales. consentimiento de CASIO, salvo que sea para su uso personal. ■ Ubicación • BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CASIO SERÁ...
Referencia Precauciones sobre el manejo del adaptador de CA Modelo: AD-A12150LW 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones a mano. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este producto cerca del agua. 6.
Apéndice Lista de tonos Número Cambio MSB de Número Cambio MSB de Número Algoritmos de Número Algoritmos de Nombre del grupo Nombre del tono selección Nombre del grupo Nombre del tono selección secuencial secuencial grupo programa de banco grupo programa de banco PIANO GRAND PIANO 1...
Apéndice Número Cambio MSB de Número Cambio MSB de Número Algoritmos de Número Algoritmos de Nombre del grupo Nombre del tono selección Nombre del grupo Nombre del tono selección secuencial secuencial grupo programa de banco grupo programa de banco OTHERS/GM GM ORGAN 1 –...
Apéndice Lista de efectos de DSP En la siguiente tabla se indican los tipos de DSP que se pueden configurar para cada zona mediante los parámetros de zona (página S-28). • En la columna de “Nº de DSP” se indican los números de los tipos de DSP que aparecen en la página 3 del menú de zona, y en la columna “Nombre de la pantalla”, los nombres (abreviaturas) que aparecen en la pantalla.
Apéndice Limiter (Limitador) Lista de algoritmos de DSP Limita el nivel de la señal de entrada de manera que no aumente por encima de un nivel preajustado. Algoritmos de efecto simple Rangos de valores de parámetros: 0 : Limit (Límite) (0 a 127) Ajusta el nivel de volumen del límite en el cual se aplica la limitación.
Apéndice Rotary (Rotativo) Auto Pan (Panoramización Automática) Este es un simulador de altavoz rotativo. Ejecuta continuamente la panoramización izquierda-derecha de la Rangos de valores de parámetros: señal de entrada mediante un LFO. 0 : Speed (Velocidad) (Slow, Fast) (Lenta, Rápida) Rangos de valores de parámetros: Cambia el modo de velocidad entre rápida y lenta.
Apéndice Algoritmos de múltiples efectos Auto Wah (Wah automático) Un sonido de efectos múltiples es aquel que se conecta Este es un efecto “wah” que puede desplazar automáticamente la frecuencia de acuerdo con el nivel de la señal de entrada. a múltiples efectos simples (página S-61).
Apéndice M03: Multi03 (Compresor - Mejorador) M08: Multi08 (Wah Automático - Generador de fases) 0 : Profundidad del compresor 0 : Nivel de entrada de wah 1 : Ataque del compresor 1 : Resonancia de wah 2 : Liberación del compresor 2 : Wah manual 3 : Nivel del compresor 3 : Profundidad de wah...
Página 67
Apéndice M13: Multi13 (Distorsión - Panoramización M18: Multi18 (Generador de fases - Distorsión) automática) 0 : Resonancia del generador de fases 1 : Generador de fases manual 0 : Ganancia de distorsión 2 : Tasa del generador de fases 1 : Distorsión baja 3 : Profundidad del generador de fases 2 : Distorsión alta 4 : Nivel húmedo del generador de fases...
Página 68
Apéndice M22: Multi22 (Compresor - Distorsión - Coro) M26: Multi26 (Compresor - Distorsión - Trémolo) 0 : Profundidad del compresor 0 : Profundidad del compresor 1 : Ataque del compresor 1 : Ataque del compresor 2 : Liberación del compresor 2 : Liberación del compresor 3 : Nivel del compresor 3 : Nivel del compresor...
*2 : Se envía uno de estos mensajes de cambio de control cuando se asigna la función correspondiente al botón ASSIGNABLE 1 o ASSIGNABLE 2. *3 : Si desea más información, vea Implementación MIDI en http://world.casio.com/. Mode 1 : OMNI ON, POLY...
Página 70
This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. MA1003-A Printed in China PX3ES1A...