AVENTICS | GSP-P-72, GSP-P-99 | R412013311–BDL–001–AB | Français
Français
1
A propos de ce mode d'emploi
Ce mode d'emploi contient des informations importantes pour installer, transporter, mettre en
service, commander, entretenir et démonter le préhenseur de manière sûre et conforme, ainsi
que pour pouvoir éliminer soi-même de simples interférences.
O
Lire entièrement ce mode d'emploi et particulièrement le chapitre « Consignes de sécurité
fondamentales » avant de travailleur avec le préhenseur.
2
Consignes de sécurité fondamentales
Le préhenseur a été fabriqué conformément aux règles de technique généralement reconnues.
Des dommages matériels ou corporels peuvent néanmoins survenir si les consignes générales
suivantes de sécurité ainsi que les avertissements précédant les consignes d'utilisation
contenus dans les présentes instructions ne sont pas respectées.
O
Lire entièrement et soigneusement le mode d'emploi avant de travailler avec le préhenseur.
O
Ranger le mode d'emploi à un endroit tel que tous les utilisateurs puissent y accéder à tout
moment.
O
Toujours transmettre le préhenseur accompagné du mode d'emploi à de tierces personnes.
Utilisation conforme
Le préhenseur a exclusivement été conçu pour être monté sur une machine ou une installation
ou pour être assemblé à d'autres composants sur une machine ou une installation. La mise en
service du produit n'est autorisée que lorsque celui-ci est entièrement monté sur la machine ou
l'installation à laquelle il a été destiné. Respecter les conditions de fonctionnement et les limites
de puissance du préhenseur et de l'installation indiquées dans les données techniques.
O
N'utiliser le préhenseur que pour saisir des charges restant que dans le cadre de ses
données techniques.
L'utilisation conforme inclut le fait d'avoir lu et compris ce mode d'emploi dans son intégralité et
surtout le chapitre « Consignes de sécurité fondamentales ».
Utilisation non conforme
Ne pas utiliser le préhenseur pour écraser des connexions ou tout autre objet quel qu'il soit
(par exemple des raccords, tuyaux ou encore des bouts de tôle).
Qualification du personnel
Le montage, la mise en service, l'utilisation, le démontage et l'entretien (maintenance comprise)
exigent des connaissances mécaniques, électriques et pneumatiques fondamentales, ainsi que
des connaissances concernant les termes techniques adéquats. Afin d'assurer un
fonctionnement en toute sécurité, ces travaux ne doivent par conséquent être effectués que par
des professionnels spécialement formés ou par une personne instruite et sous la direction d'un
spécialiste
Une personne spécialisée est capable de juger des travaux qui lui sont confiés, de reconnaître
d'éventuels dangers et de prendre les mesures de sécurité adéquates grâce à sa formation
spécialisée, ses connaissances et expériences, ainsi qu'à ses connaissances des directives
correspondantes. Une personne spécialisée doit respecter les règles spécifiques
correspondantes.
Consignes de danger dans ce mode d'emploi
Dans les présentes instructions, toute consigne dont l'exécution est susceptible d'entraîner des
dommages corporels ou matériels est précédée d'un avertissement. Les mesures décrites pour
éviter des dangers doivent être respectées.
Les consignes de danger sont disposées de la manière suivante :
Type/source de danger
Conséquences en cas de non respect
O
Mesures préventives contre les dangers
W Signe d'alerte (triangle d'alerte) : attire l'attention sur un danger
W Mot clé : précise la gravité du danger
W Type et source de danger : désigne le type ou la source du danger
W Conséquences en cas de non respect : décrit les conséquences en cas de non respect
W Mesures préventives contre les dangers : indique comment contourner le danger
Signification des mots-clés
Signale un grand danger possible qui peut entraîner des blessures graves ou même la mort
s'il n'est pas contourné.
Attire l'attention sur une situation potentiellement dangereuse risquant de causer des
blessures corporelles moyennement graves ou légères ou des dommages matériels, si elle
n'est pas contournée.
A respecter
Consignes générales
W Respecter les consignes de prévention d'accidents et de protection de l'environnement en
vigueur dans le pays d'utilisation et au poste de travail.
W N'utiliser le préhenseur AVENTICS que s'il se trouve dans un état technique irréprochable.
W Vérifier la présence de vices manifestes ou de dégâts dus au transport sur le produit, par
exemple un boîtier fissuré, des vis, couvercles de protection ou joints manquants.
W En règle générale, ne pas modifier ni transformer le préhenseur.
MOT-CLE
AVERTISSEMENT
ATTENTION
W Utiliser le produit uniquement dans le champ de travail indiqué dans les données techniques.
W Les personnes montant, commandant, démontant ou entretenant des produits AVENTICS, ne
doivent pas être sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments divers pouvant
altérer ses temps de réaction.
W Ne surcharger en aucun cas le produit de manière mécanique de par une utilisation non
conforme. Ne jamais utiliser le produit comme poignée ou palier. Ne jamais y déposer
d'objets.
Lors du montage
W La partie pertinente de l'installation doit être sans pression et sans tension avant de monter
le produit ou de le brancher ou débrancher. Protéger l'installation contre toute remise en
marche.
W Poser les câbles et les conduites de sorte qu'ils demeurent à l'abri de tout endommagement
et que personne ne puisse trébucher.
W Avant la mise en service, s'assurer que tous les joints et bouchons des raccords d'air
comprimé sont correctement montés et intacts, afin d'éviter que des liquides et des corps
solides ne pénètrent dans le produit.
Lors du fonctionnement
W Seul un personnel autorisé a le droit d'actionner des dispositifs de réglage sur les
composants et éléments dans le cadre de l'emploi conforme de l'installation pneumatique.
W Ne permettre l'accès à la zone d'exploitation directe de l'installation qu'à des personnes qui
sont autorisées par l'exploitant. La même règle est applicable lorsque l'installation est en
état d'arrêt.
Lors de l'entretien et de la maintenance
S'assurer qu'aucune connexion câblée, raccordement ou composant n'est détaché tant que
l'installation est sous pression et sous tension. Prendre des mesures de précaution, afin d'éviter
le rallumage de l'installation.
3
Fourniture
Compris dans la fourniture :
W 1 préhenseur
W 1 mode d'emploi, préhenseur
W 2 joints toriques 4 x 1,5
W GSP-P-72 : 2 anneaux de centrage Ø 12 mm, 4 anneaux de centrage Ø 14 mm
W GSP-P-99 : 2 anneaux de centrage Ø 14 mm, 4 anneaux de centrage Ø 16 mm
W 2 bouchons à visser G 1/8
4
Description du produit
Identification du produit
GSP-P-72/-99 :
à double effet
GSP-P-72/-99 NC :
à double effet, raccordé sans pression, avec protection de force de
préhension
GSP-P-72/-99 NO :
à double effet, ouvert sans pression, avec protection de force de
préhension
Description des performances
Le domaine d'application du préhenseur est la technique d'automatisation et sert à la préhension
de charges dans le cadre des données techniques. Le moyen d'entraînement est l'air comprimé.
Le préhenseur se pilote via les raccords d'air comprimé :
W A/a figures
1
2
et
W B/b figures
1
2
et
La force du vérin est transmise aux mâchoires par un principe de rampe forcée.
1
,
2
,
7 I
Description de l'appareil
1
Boîtier du préhenseur
2
Mâchoires
3
Raccordement d'air comprimé pour vissages
4
Raccordement d'air comprimé pour fixation
par bride
5
Trou lisse pour fixation latérale du
préhenseur
5
Montage
Montage du préhenseur
Risque de dommages corporels et matériels dus à un montage erroné !
Un préhenseur qui n'est pas fixé correctement peut bouger de manière incontrôlée et blesser
des personnes et/ou endommager d'autres pièces de l'installation. Le montage du
préhenseur exigent des connaissances mécaniques, électriques et pneumatiques
fondamentales.
O
Le préhenseur doit exclusivement être monté par un personnel qualifié
(voir « Qualification du personnel »).
O
S'assurer de la fixation correcte du préhenseur.
6
Filetage, fixation basse du préhenseur
7
Trou lisse pour fixation haute du
préhenseur
8
Boîtier de ressort protection de force de
préhension
9
Raccord d'air d'arrêt
10 Perforation de centrage
ATTENTION
5