JVC KD-HDR1 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KD-HDR1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
RECEPTEUR CD
For canceling the display demonstration, see page 7.
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 7.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
KD-HDR1
KD-HDR1
KD-HDR1
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information
for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT1470-001A
[J]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-HDR1

  • Página 1 CD RECEIVER KD-HDR1 RECEPTOR CON CD KD-HDR1 RECEPTEUR CD KD-HDR1 For canceling the display demonstration, see page 7. Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 7. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7. For installation and connections, refer to the separate manual.
  • Página 2 Caution: Time countdown indicator Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. To use these buttons for their original functions again after pressing MODE, wait for IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    How to read this manual CONTENTS • Button operations are mainly explained with the illustrations in the table below. Control panel ........4 • Some related tips and notes are explained in “More about this unit” (see pages 24 – 26). Remote controller —...
  • Página 4: Control Panel

    Control panel — Control panel KD-G612/KD-G611/KD-G511 Parts identification Display window Display window /¢ buttons (standby/on attenuator) button d Information indicators—TAG (ID3 Tag), 3 5 (up) / ∞ (down) buttons (folder), (track/file, CS II encoded 4 Loading slot HD Radio™ signal) 5 Display window f Disc type indicators—WMA, MP3 6 0 (eject) button...
  • Página 5: Remote Controller

    ® • While listening to an Apple iPod or a – Wrap the battery with tape and insulate JVC D. player: when throwing away or saving it. – Pauses/stops or resumes playback with D ∞. Caution: – Enters the main menu with 5 U.
  • Página 6: Getting Started

    4 SOUND button Getting started • Selects the sound mode (EQ mode.) 5 SOURCE button • Selects the source. Basic operations 6 2 R (reverse) / F (forward) 3 buttons • Searches for stations if pressed briefly. Turn on the power. •...
  • Página 7: Basic Settings

    ⁄ Basic settings Adjust the volume. • See also “General settings — PSM” on pages 17 and 18. Volume level appears. Volume level indicator 1 Canceling the display Adjust the sound as you want. (See demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” pages 14 –...
  • Página 8: Radio Operations

    Radio operations When an HD Radio station is tuned in... Analog signals are received first for a few seconds before digital signals are You can tune in to both conventional stations received. and HD Radio stations. EX.: When receiving conventional FM station •...
  • Página 9 To tune in to a station manually— When an FM stereo broadcast is hard to receive Manual Search Before starting Manual Search, select “MANUAL” for “S MODE”. (See page 18.) Lights up when monaural mode is activated. In step ! on page 8... Reception improves, but stereo effect will be lost.
  • Página 10: Storing Stations In Memory

    Storing stations in memory Listening to a preset station You can preset six stations for each band. Station automatic presetting —SSM (Strong-station Sequential Memory) Select the preset station (1 – 6) you Select the band you want to store into. want.
  • Página 11: Disc Operations

    • You cannot use the KD-MK series CD changers with this unit. • Disc text information recorded in the CD Text can be displayed when a JVC CD Text compatible CD changer is connected. • For connection, see Installation/Connection Manual (separate volume).
  • Página 12: Other Main Functions

    To fast-forward or reverse the track Other main functions Skipping tracks quickly during play Only possible on JVC To go to the next or previous tracks MP3-compatible CD changer • For MP3 or WMA discs, you can skip tracks within the same folder.
  • Página 13 Changing the display information Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. While playing an audio CD or a CD Text Select your desired playback mode. Repeat play While playing an MP3 or a WMA disc •...
  • Página 14: Sound Adjustments

    Select your desired frequency. Sound adjustments FREQ 60 FREQ 150 Using EQ mode FREQ 400 FREQ 15K You can select and customize a preset sound FREQ 1K mode suitable to the music source using the 7-band equalizer. FREQ 6K FREQ 2.4K To select a preset EQ mode Adjusted frequency level will be stored.
  • Página 15 Adjusting the sound balance Using SRS Circle Surround Auto (CS-A mode) SRS Circle Surround Auto is a surround technology specially aimed for car audio, and it can reproduce 5.1-channel sound system through conventional 4-door mounted speaker system (with or without subwoofer.) SRS Circle Surround Auto is made of...
  • Página 16 To adjust a preset mode of SRS Circle Surround Auto Adjusted settings will be You can adjust the SRS FOCUS® and the SRS stored. TruBass® of each preset CS-A mode. Indication [Range] Select your desired CS-A mode to adjust, referring “To select a preset FOCUS F (SRS FOCUS®...
  • Página 17: General Settings - Psm

    Adjust the PSM item selected. General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items (except “SID”) listed in the table that follows. Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. Finish the procedure. Select a PSM item.
  • Página 18 : Frequencies lower than 180 Hz are sent to the subwoofer. EXT IN* CHANGER : [Initial]; To use a JVC CD changer, [11], a JVC External input compatible satellite (SIRIUS/XM) tuner, [19], an Apple iPod or a JVC D. player, [22].
  • Página 19: Satellite Radio Operations

    Manual (separate volume). channels. • Refer also to the Instructions supplied with your SIRIUS Satellite radio or XM Satellite Once completed, JVC DLP tunes in to the radio. preset channel, CH184. • “SIRIUS” and the SIRIUS dog logo are Check your SIRIUS ID, see page 17.
  • Página 20: Listening To The Sirius Satellite Radio

    Contact XM Satellite radio on Listening to the XM Satellite radio the internet at <http://xmradio. com/activation/> to activate your subscription, or you can call 1-800- XM-RADIO (1-800-967-2346). Once completed, the unit tunes in to one of the available channels (Channel 4 or higher).
  • Página 21: Storing Channels In Memory

    Select a channel for listening. Storing channels in memory You can preset six channels for each band. Ex.: Storing a channel into preset number 4. Current channel number Tune in to a channel you want. Ex.: When you select “COUNTRY” for Category Search If no operation is done for about Preset number flashes for a while.
  • Página 22: Ipod®/D. Player Operations

    Adjust the volume. This unit is ready for operating an Apple iPod or a JVC D. player from the control panel. Before operating your iPod or D. player: ⁄ Connect either one of the following (separately Adjust the sound as you want. (See purchased) to the CD changer jack on the rear pages 14 –...
  • Página 23 Selecting a track from the menu Selecting the playback modes Enter the main menu. Select your desired playback mode. Repeat play Now the 5/∞/4 /¢ buttons work as the menu selecting buttons* Select the desired menu. ONE RPT Functions the same as “Repeat One” of the iPod or “Repeat Mode One”...
  • Página 24: Other External Component Operations

    Other external component More about this unit operations Basic operations Turning on the power You can connect an external component to the CD changer jack on the rear using the Line • By pressing SRC on the unit, you can also turn Input Adapter—KS-U57 (not supplied) or AUX on the power.
  • Página 25 Inserting a disc Playing an MP3/WMA disc • When a disc is inserted upside down, the disc • This unit can play back MP3/WMA files automatically ejects. with the extension code <.mp3> or <.wma> • Do not insert 8 cm (3-3/16 discs (single CD) (regardless of the letter case—upper/lower).
  • Página 26 U.S. and other countries. • CS Automotive, SRS and symbol are • You can also connect the JVC SIRIUS radio trademarks of SRS Labs, Inc. PnP (Plug and Play), using the JVC SIRIUS CS Automotive technology is incorporated radio adapter, KS-U100K (not supplied) to under license from SRS Labs, Inc.
  • Página 27: Maintenance

    To keep discs clean Maintenance A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it How to clean the connectors with a soft cloth in a straight line from center to edge. Frequent detachment will deteriorate the •...
  • Página 28: Troubleshooting

    Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Remedies/Causes • Sound cannot be heard from the • Adjust the volume to the optimum level. speakers. • Check the cords and connections. •...
  • Página 29 Symptoms Remedies/Causes • A longer readout time is required Do not use too many hierarchies and folders. (“CHECK” keeps flashing on the display). • Tracks do not play back in the order Playback order is determined when the files are you have intended them to play.
  • Página 30 Symptoms Remedies/Causes • “CH---” appears on the display for Selected channel is no longer available or is about 2 seconds, then returns to the unauthorized. previous channel while listening to Select another channel or continue listening to the the XM Satellite radio. previous channel.
  • Página 31: Specifications

    Specifications [AM Tuner] AUDIO AMPLIFIER SECTION Sensitivity: 20 μV Selectivity: 35 dB Power Output: 20 W RMS × 4 Channels Frequency Response: 30 Hz to 15 000 Hz at 4 Ω and ≤ 1% THD+N (HD Radio broadcast) Stereo Separation: 85 dB (HD Radio broadcast) Signal to Noise Ratio: 80 dBA...
  • Página 32 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Cómo reposicionar su unidad Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE (EE.UU.) Este equipo se ha sometido a todo tipo de...
  • Página 33: Cómo Montar/Desmontar El Panel De Control

    Cómo leer este manual CONTENIDO • Las operaciones de los botones se explican principalmente mediante las ilustraciones mostradas en la siguiente tabla. Panel de control ....... 4 • Algunas notas y consejos relacionados se Control remoto — ....5 explican posteriormente en “Más sobre este RM-RK50 receptor”...
  • Página 34: Panel De Control

    Panel de control Identificación de las partes Ventanilla de visualización 1 Botones 4 Ventanilla de visualización /¢ 2 Botón (atenuador/en espera d Indicadores de información—TAG (etiqueta encendido) ID3), (carpeta), (pista/archivo, señal 3 Botones 5 (arriba) / ∞ (abajo) HD Radio™ codificada con CS II) 4 Ranura de carga f Indicadores de tipos de discos—WMA, MP3 5 Ventanilla de visualización...
  • Página 35: Control Remoto

    – Enrolle la pila con una cinta y aíslela ® • Mientras escucha un Apple iPod o un antes de desecharla o guardarla. reproductor D. JVC: – Pone en pausa/detiene o reanuda la reproducción mediante D ∞. Precaución: – Acceda al menú principal mediante 5 U.
  • Página 36: Procedimientos Iniciales

    4 Botón SOUND Procedimientos iniciales • Selecciona el modo de sonido (modo EQ). 5 Botón SOURCE • Selecciona la fuente. Operaciones básicas 6 Botones 2 R (retroceso) / F (avance) 3 • Efectúa la búsqueda de emisoras si lo Encienda la unidad. pulsa brevemente.
  • Página 37: Ajustes Básicos

    ⁄ Ajustes básicos Ajuste el volumen. • Véase también “Configuraciones generales — PSM” en las páginas 17 y 18. Aparece el nivel de volumen. Indicador de nivel de volumen 1 Cancelación de las demostraciones Ajuste el sonido según se desee. en pantalla (Consulte las páginas 14 a 16.) Seleccione “DEMO”...
  • Página 38: Operaciones De La Radio

    Cuando se sintoniza una emisora HD Operaciones de la radio Radio... En primer lugar se reciben señales Usted podrá sintonizar tanto emisoras analógicas durante algunos segundos convencionales como emisoras HD Radio. antes de que se reciban las señales • Si desea buscar sólo emisoras HD Radio, digitales.
  • Página 39 Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea Para sintonizar manualmente una emisora— difícil de recibir Búsqueda manual Antes de iniciar la búsqueda manual, seleccione “MANUAL” para “S MODE”. (Consulte la página 18.) En el paso ! de la página 8... Se enciende cuando se activa el modo monaural.
  • Página 40: Cómo Escuchar Una Emisora Preajustada

    Cómo almacenar emisoras en la Cómo escuchar una emisora memoria preajustada Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. Preajuste automático de emisoras — Seleccione la emisora preajustada (1 SSM (Memoria secuencial de las – 6) deseada. emisoras más fuertes) Seleccione la banda que desea memorizar.
  • Página 41: Operaciones De Los Discos

    “carpetas”. Acerca del cambiador de CD Se recomienda usar un cambiador de CD compatible con MP3 JVC con este receptor. • También podrá conectar cambiadores de CD de la serie CH-X (excepto CH-X99 y CH- X100). Estas unidades no son compatibles con discos MP3.
  • Página 42 Para ir a las pistas siguientes o anteriores Posible solamente en un cambiador de CD- compatible con MP3 de JVC • Si es un disco MP3 o WMA, podrá saltar Para ir a las carpetas siguientes o anteriores pistas dentro de la misma carpeta.
  • Página 43 Cambio de la información en pantalla Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez. Mientras se reproduce un CD de audio o un CD Text Seleccione el modo de reproducción deseado.
  • Página 44: Ajustes Del Sonido

    Seleccione la frecuencia deseada. Ajustes del sonido FREQ 60 FREQ 150 FREQ 400 Uso del modo EQ FREQ 15K Utilizando el ecualizador de 7 bandas, usted FREQ 1K podrá seleccionar y personalizar un modo de sonido preajustado adecuado a la fuente de FREQ 6K FREQ 2.4K música.
  • Página 45 Ajuste del balance de sonido Uso de SRS Circle Surround Auto (modo CS-A) SRS Circle Surround Auto es una tecnología surround destinada especialmente para car audio, capaz de reproducir un sistema de sonido de 5,1 canales a través de un sistema convencional de altavoces montados en las 4 puertas (con o sin subwoofer).
  • Página 46 Para ajustar un modo de preajuste de SRS Circle Surround Auto Los ajustes definidos Usted puede ajustar SRS FOCUS® y SRS serán almacenados. TruBass® de cada modo CS-A preajustado. Indicación [Margen] Seleccione el modo CS-A que desea ajustar refiriéndose a “Para FOCUS F (SRS FOCUS®...
  • Página 47: Configuraciones Generales - Psm

    Ajuste la opción de PSM seleccionada. Configuraciones generales — PSM Podrá cambiar las opciones (excepto “SID”) de PSM (Modo de ajustes preferidos) listadas en la Repita los pasos 2 y 3 para ajustar siguiente tabla. las otras opciones de PSM, si fuera necesario.
  • Página 48 : Las frecuencias inferiores a 180 Hz se envían al subwoofer. EXT IN* CHANGER : [Inicial]; Para usar un cambiador de CD JVC, [11], Entrada externa un sintonizador satélite (SIRIUS/XM) compatible con JVC, [19], un reproductor Apple iPod o un reproductor D.
  • Página 49: Operaciones De La Radio Satelital

    Esta es una unidad “Satellite (SAT) Radio Ready”—compatible tanto con la radio satelital SIRIUS y la radio satelital XM. El DLP JVC comienza a actualizar todos los Antes de utilizar la radio satelital: canales SIRIUS. • Para la conexión, consulte el Manual de instalación/conexión (volumen separado).
  • Página 50 Para activar su suscripción, visite el Para escuchar la radio satelital XM sitio web de la radio satelital XM en <http://xmradio.com/activation/> o llame al 1-800-XM-RADIO (1-800- 967-2346). Una vez que termine, la unidad sintoniza uno de los canales disponibles (Canal 4 o superior).
  • Página 51: Cómo Almacenar Canales En La Memoria

    Seleccione el canal de audición. Cómo almacenar canales en la memoria Se pueden preajustar seis canales para cada banda. Número de canal actual Ej.: Almacenando un canal en el número de preajuste 4. Sintonice el canal que desee. Ej.: Cuando seleccione ”COUNTRY” para la búsqueda de categoría Si no se realiza ninguna operación durante 15 segundos, la búsqueda por categoría se...
  • Página 52: Operaciones Del Ipod®/Reproductor D

    Operaciones del iPod®/ Ajuste el volumen. reproductor D. Con este receptor puede utilizar un iPod de Apple o un reproductor D. JVC desde el panel de control. ⁄ Ajuste el sonido según se desee. (Consulte las páginas 14 a 16.) Antes de operar su iPod o reproductor D.:...
  • Página 53 Seleccionar una pista en el menú Cómo seleccionar los modos de reproducción Ingrese al menú principal. Seleccione el modo de reproducción deseado. Ahora los botones 5/∞/4 /¢ funcionan como botones selectores de Reproducción menús* repetida Seleccione el menú deseado. ONE RPT Funciona de igual manera que “Repetir Una”...
  • Página 54: Operaciones Del Otro Componente Externo

    Apagado de la unidad Operaciones del otro • Si apaga la unidad mientras está escuchando un disco, la reproducción del disco se iniciará componente externo desde donde la detuvo la próxima vez que encienda la unidad. Puede conectar un componente externo al jack del cambiador de CD de la parte trasera Operaciones del sintonizador mediante el adaptador de entrada de línea—KS-...
  • Página 55 Inserción del disco Reproducción de discos MP3/WMA • Si inserta un disco al revés, el mismo será • Este receptor puede reproducir solamente expulsado automáticamente. archivos MP3/WMA con el código de • No inserte en la ranura de carga, discos de extensión <.mp3>...
  • Página 56: Configuraciones Generales - Psm

    Inc., registrada en los EE.UU. y otros países. Al apagar o encender el receptor, también se • El símbolo de CS Automotive, SRS y apaga o enciende la radio PnP de JVC. Sin marcas comerciales de SRS Labs, Inc. embargo, no podrá controlarse desde este La tecnología CS Automotive se ha...
  • Página 57: Mantenimiento

    Para mantener los discos limpios Mantenimiento Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. Cómo limpiar los conectores Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo con un lienzo suave, en Un desmontaje frecuente producirá el deterioro línea recta desde el centro hacia el borde. de los conectores.
  • Página 58: Localización De Averías

    Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Soluciones/Causas • No se puede escuchar el sonido a • Ajuste el volumen al nivel óptimo. través de los altavoces.
  • Página 59 Síntomas Soluciones/Causas • Se requiere mayor tiempo de lectura No utilice demasiadas jerarquías y carpetas. (“CHECK” permanece parpadeando en la pantalla). • Las pistas no se reproducen en el Se ha determinado el orden de reproducción orden de reproducción intentado por durante la grabación de los archivos.
  • Página 60 Síntomas Soluciones/Causas • La señal “CH---” aparece en la El canal seleccionado ya no está disponible o no pantalla durante 2 segundos y está autorizado. después vuelve al canal anterior Seleccione otro canal o continúe escuchando el mientras escucha la radio satelital canal anterior.
  • Página 61: Especificaciones

    Especificaciones [Sintonizador de AM] SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Sensibilidad: 20 μV Salida de potencia: Selectividad: 35 dB 20 W RMS × 4 canales a Respuesta de frecuencias: 30 Hz a 15 000 Hz 4 Ω y ≤ 1% THD+N (Emisión de HD Radio) Relación señal a ruido: Separación estereofónica: 85 dB (Emisión de HD...
  • Página 62: Comment Réinitialiser Votre Appareil

    Merci pour avoir acheté un produit JVC. Comment réinitialiser votre appareil Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. • Vos ajustements préréglés sont aussi effacés. Comment forcer l’éjection d’un disque •...
  • Página 63 Comment lire ce manuel TABLE DES MATIERES • L’utilisation des touches est principalement expliquée avec des illustrations dans le tableau ci-dessous. Panneau de commande ....4 • Certains conseils et remarques sont donnés Télécommande — ....5 dans la section “Pour en savoir plus à propos RM-RK50 de cet appareil”...
  • Página 64: Panneau De Commande

    Panneau de commande Identification des parties Fenêtre d’affichage 1 Touches 4 s Touche /¢ (libération du panneau de 2 Touche (attente/sous tension commande) atténuation) 3 Touches 5 (haut) / ∞ (bas) Fenêtre d’affichage 4 Fente d’insertion d Indicateurs d’information—TAG (balise 5 Fenêtre d’affichage 6 Touche 0 (éjection) ID3),...
  • Página 65: Télécommande - Rm-Rk50

    ® • Lors de l’écoute de iPod Apple ou d’un lecteur D. JVC: – Pausez/arrêtez ou reprenez la lecture Précautions: avec D ∞. – Quittez le menu principal avec 5 U.
  • Página 66: Pour Commencer

    4 Touche SOUND Pour commencer • Choisit les modes sonores préréglés (mode EQ). 5 Touche SOURCE Opérations de base • Choisit la source. 6 Touches 2 R (retour) / F (avance) 3 Mise sous tension de l’appareil. • Recherche les stations si pressées brièvement.
  • Página 67: Annulation De La Démonstration

    ⁄ Réglages de base Ajustez le volume. • Référez-vous aussi aux “Réglages généraux — PSM” aux pages 17 et 18. Le niveau de volume apparaît. Indicateur de niveau de volume 1 Annulation de la démonstration Ajustez le son comme vous le des affichages souhaitez.
  • Página 68: Fonctionnement De La Radio

    Fonctionnement de la Quand un signal HD Radio est accordé... Les signaux analogiques sont reçus radio en premier avant que les signaux numériques soient reçus. Vous pouvez accorder à la fois les stations EX.: Lors de la réception d’une station FM conventionnelle conventionnelles et les stations HD Radio.
  • Página 69 Pour accorder une station manuellement— Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir Recherche manuelle Avant de démarrer la recherche manuelle, choisissez “MANUAL” pour “S MODE”. (Voir page 18.) À l’étape ! de la page 8... S’allume quand le mode monophonique est mis en service. La réception e st améliorée, mais l’effet stéréo est perdu.
  • Página 70: Mémorisation Des Stations

    Mémorisation des stations Écoute d’une station préréglée Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande. Préréglage automatique des Choisissez la station préréglée (1 – 6) stations—SSM (mémorisation souhaitée. automatique séquentielle des stations puissantes) Choisissez la bande sur laquelle vous souhaitez mémoriser les stations. Changement des informations sur l’affichage Horloge...
  • Página 71: Opérations Des Disques

    CD de la série KD-MK avec cet autoradio. • Les textes d’information enregistrés sur les CD Text peuvent être affichés quand un changeur de CD JVC compatible CD Text est connecté. • Pour les connexions, référez-vous au Manuel d’installation/raccordement (volume séparé).
  • Página 72 Pour aller aux plages suivantes ou Possible uniquement sur un précédentes changeur de CD JVC compatible MP3 • Pour les disques MP3 ou WMA, vous pouvez sauter des plages à l’intérieur du même Pour aller aux dossiers suivants ou précédents dossier.
  • Página 73 Changement des informations sur Sélection des modes de lecture l’affichage Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants à la fois. Lors de la lecture d’un CD ou d’un CD Text Choisissez le mode de lecture souhaité. Lecture répétée Lors de la lecture d’un disque MP3 ou Mode Reproduit répétitivement...
  • Página 74: Ajustements Sonores

    Le niveau de fréquence ajustable apparaît. Ajustements sonores Utilisation du mode EQ EX.: Quand FREQ 60 de JAZZ est choisi. Choisissez la fréquence souhaitée. Vous pouvez choisir et personnalisé un mode sonore préréglé en fonction de la source de FREQ 60 FREQ 150 musique choisie en utilisant l’égaliseur à...
  • Página 75: Ajustement De La Balance Sonore

    Ajustement de la balance sonore Utilisation du SRS Circle Surround Auto (mode CS-A) SRS Circle Surround Auto est une technologie Surround spécialement conçue pour les autoradios, et elle peut reproduire un système sonore à 5,1 canaux à travers un système de 4 enceintes de porte conventionnel (avec ou sans caisson de grave).
  • Página 76 Pour ajuster un mode préréglé de SRS Circle Surround Auto Les réglages ajustés sont Vous pouvez ajuster SRS FOCUS® et SRS mémorisés. TruBass® de chaque mode CS-A préréglé. Indication [Plage] Choisissez le mode CS-A que vous souhaitez ajuster, en vous référant à FOCUS F (SRS FOCUS®...
  • Página 77: Réglages Généraux-Psm

    Ajustez l’option PSM choisie. Réglages généraux—PSM Vous pouvez changer les options PSM (mode des réglages préférés) (sauf “SID”) de la table suivante. Répétez les étapes 2 et 3 pour ajuster les autres options PSM si nécessaire. Terminez la procédure. Choisissez une option PSM. Ex.: Quand “DIMMER”...
  • Página 78 : Les fréquences inférieures à 180 Hz sont envoyées sur le caisson de grave. EXT IN * CHANGER : [Réglage initial]; Pour utiliser un changeur de CD JVC, [11], Entrée extérieure un tuner satellite (SIRIUS/XM) compatible JVC, [19], iPod Apple ou un lecteur D. JVC, [22].
  • Página 79: Utilisation De La Radio Satellite

    Cet appareil est prêt pour la radio satellite (SAT)—compatible à la fois avec la radio satellite SIRIUS et la radio satellite XM. JVC DLP met à jour tous les canaux SIRIUS. Avant d’utiliser votre radio satellite: • Pour les connexions, référez-vous au Manuel Une fois terminé, JVC DLP accorde le canal...
  • Página 80: Écoute De La Radio Satellite Sirius

    Contactez la radio satellite XM sur Écoute de la radio satellite XM Internet à l’adresse <http://xmradio. com/activation/> pour activer votre suscription ou appelez le 1-800-XM- RADIO (1-800-967-2346). Une fois cette procédure terminée, l’appareil accorde un des canaux disponibles (Canal 4 ou supérieur).
  • Página 81: Mémorisation Des Canaux

    Choisissez le canal à écouter. Mémorisation des canaux Vous pouvez prérégler six canaux pour chaque bande. Numéro du canal actuel Ex.: Mémorisation d’un canal sur le numéro de préréglage 4. Accordez le canal que vous souhaitez. Ex.: Quand vous choisissez “COUNTRY” pour la recherche de catégorie Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 15 secondes, la recherche de...
  • Página 82: Utilisation De Ipod®/Lecteur D

    Utilisation de iPod®/ Ajustez le volume. lecteur D. Cet appareil est prêt pour utiliser iPod d’Apple iPod ou un lecteur D. de JVC sur le panneau de commande. ⁄ Ajustez le son comme vous le souhaitez. (Voir les pages 14 à 16.) Avant d’utiliser votre iPod ou lecteur D.:...
  • Página 83 Sélection d’une plage à partir du Sélection des modes de lecture menu Entrez dans le menu principal. Choisissez le mode de lecture souhaité. Lecture répétée Maintenant, les touches 5/∞/4 /¢ fonctionnent comme touches de sélection de menu* ONE RPT Fonctionne de la même façon que “Répéter Choisissez le menu souhaité.
  • Página 84: Utilisation D'un Autre Appareil Extérieur

    Mise hors tension de l’appareil Utilisation d’un autre • Si vous mettez l’appareil hors tension pendant l’écoute d’un disque, la lecture du disque appareil extérieur reprendra à partir du point où la lecture a été interrompue la prochaine fois que vous Vous pouvez connecter un appareil extérieur mettez l’appareil sous tension.
  • Página 85 Insertion d’un disque Lecture d’un disque MP3/WMA • Quand un disque est inséré à l’envers, il est • Cet autoradio peut reproduire les fichiers éjecté automatiquement. MP3/WMA portant le code d’extension • N’insérez pas de disque de 8 cm (3-3/16 <.mp3>...
  • Página 86 D., certaines opérations peuvent ne pas être dans la fente d’insertion pour le protéger de la réalisées correctement ou comme prévues. poussière. (Le disque n’est pas reproduit cette Dans ce cas, consultez le site Web JVC fois). suivant: Pour les utilisateurs de iPod: <http://www.
  • Página 87: Entretien

    Pour garder les disques propres Entretien Un disque sale peut ne pas être reproduit correctement. Comment nettoyer les connecteurs Si un disque est sale, essuyez-le avec un chiffon doux, en ligne droite du Un détachement fréquent détériorera les centre vers les bords. connecteurs.
  • Página 88: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remèdes/Causes • Aucun son n’est entendu des • Ajustez le volume sur le niveau optimum. enceintes. •...
  • Página 89 Symptôme Remèdes/Causes • Un temps d’initialisation plus long N’utilisez pas trop de hiérarchies et de dossiers. est requis (“CHECK” continue de clignoter sur l’affichage). • Les pages ne sont par reproduites L’ordre de lecture est déterminé quand les fichiers dans l’ordre dans lequel vous vouliez sont enregistrés.
  • Página 90 Symptôme Remèdes/Causes • “CH---” apparaît sur l’affichage Le canal choisi n’est plus disponible ou autorisé. pendant environ 2 secondes, Choisissez un autre canal ou continuez d’écouter puis l’affichage retourne au canal le canal précédent. précédent pendant l’écoute de la radio satellite XM. •...
  • Página 91: Spécifications

    Spécifications [Tuner AM] SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO Sensibilité: 20 μV Puissance de sortie: Sélectivité: 35 dB 20 W RMS × 4 canaux à 4 Ω Réponse en fréquence: 30 Hz à 15 000 Hz et avec ≤ 1% THD+N (Diffusion HD Radio) Rapport signal sur bruit: Séparation stéréo: 85 dB (Diffusion HD...
  • Página 92 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! EN, SP, FR © 2006 Victor Company of Japan, Limited 0106MNMMDWJEIN...

Tabla de contenido