Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 77207 Instrucciones página 3

Publicidad

G IMPORTANT! Please take a few moments to review the following
safety tips with your rider.
• Be sure an adult adjusts the handle up for scooter use and down for
skateboard use.
• Your rider should wear shoes or sneakers that provide good support.
• Your rider should not wear open-toe shoes.
• Your rider should wear a helmet, knee pads, wrist guards and elbow
pads to guard against bumps and bruises.
• Keep loose laces and pant legs away from the wheels.
• Supervise beginners. Hold the beginner's hand and guide the new
rider along a smooth, level surface.
• Choose areas for riding that are free of obstacles, and avoid wet or
uneven surfaces.
• Make sure your rider never rides on streets, roadways and driveways
which enter vehicle traffic routes.
• Towing riders with bicycles or cars is unsafe.
F IMPORTANT ! Prendre quelques minutes pour lire les conseils de
sécurité avec l'enfant.
• S'assurer qu'un adulte règle bien la poignée selon l'utilisation du
produit : poignée relevée en position trottinette et abaissée en
position skateboard.
• L'enfant doit porter des chaussures qui assurent un bon maintien.
• L'enfant ne doit pas porter des chaussures à bout ouvert.
• L'enfant doit porter un casque, des genouillères, des protège-
poignets et des coudières pour se protéger en cas de chute.
• S'assurer que les lacets et le bas des pantalons ne risquent pas de
s'accrocher dans les roues.
• Toujours aider un enfant débutant. Tenir sa main et le guider sur une
surface lisse et plane.
• Choisir des endroits sans obstacles, et éviter les surfaces mouillées
et accidentées.
• S'assurer que l'enfant n'emprunte pas des rues, des routes et toutes
autres voies débouchant sur des axes de circulation.
• Ne jamais remorquer un enfant avec une bicyclette ou une voiture.
D WICHTIG! Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um diese
Sicherheitshinweise mit Ihrem Kind gründlich durchzulesen.
• Die Rollerstange darf nur von einem Erwachsenen aufgestellt oder
weggeklappt werden.
• Der Fahrer sollte immer Schuhe oder Turnschuhe tragen, die guten
Halt bieten.
• Der Fahrer sollte keine Schuhe tragen, die an den Zehen offen sind.
• Der Fahrer sollte zum Schutz vor Prellungen und blauen Flecken immer
einen Helm, Knie-, Handgelenks- und Ellenbogenschützer tragen.
• Lose Schnürsenkel und weite Hosenbeine unbedingt von den
Rädern fernhalten.
• Anfänger immer beaufsichtigen und Hilfestellung leisten. Halten
Sie die Hand Ihres Kindes und führen Sie es auf einer glatten,
ebenen Oberfläche.
• Wählen Sie Plätze zum Fahren aus, auf denen sich keine Hindernisse
befinden. Vermeiden Sie feuchte oder unebene Oberflächen.
• Erlauben Sie es Ihrem Kind nicht, auf Straßen, in Durchfahrten oder
Auffahrten zu fahren, die direkt in befahrene Straßen einmünden.
• Roller- bzw. Skateboard-Fahrer sollten sich niemals von Fahrrädern
oder Autos ziehen lassen, da dies gefährlich ist.
N BELANGRIJK! Kijkt u de waarschuwingen en de veiligheidstips
in deze gebruiksaanwijzing eerst rustig door met uw kind.
• Een volwassene moet het handvat omhoog zetten als het
speelgoed wordt gebruikt als step, en omlaag als het wordt
gebruikt als skateboard.
• Laat uw kind (sport) schoenen dragen die goede steun geven.
• Laat uw kind geen sandalen dragen.
• Laat uw kind een helm, knie-, pols- en elleboogbeschermers dragen
om het tegen builen en schaafwonden te beschermen.
• Houd losse veters en broekspijpen uit de buurt van de wielen.
• Houd toezicht op een beginnend skateboarder. Het helpt om de
beginner aan de hand te houden en hem op een gladde, gelijkmatige
ondergrond te laten rijden.
• Kies een terrein waar geen obstakels zijn, en vermijd een natte of
oneffen ondergrond.
• Laat uw kind niet op straat of op plekken rijden die naar het verkeer
leiden, zoals uitritten.
• Het voorttrekken achter een fiets of auto is onveilig.
I IMPORTANTE! Leggere attentamente le seguenti norme di
sicurezza con il bambino.
• Assicurarsi che un adulto regoli il manubrio in posizione rialzata per
utilizzare il giocattolo come monopattino e in posizione ribassata per
utilizzarlo come skateboard.
• Il bambino deve indossare scarpe o scarpe da ginnastica che
forniscono un supporto adeguato.
• Il bambino non deve indossare sandali.
• Il bambino deve indossare il casco, le ginocchiere, i polsini
e i paragomiti per prevenire i lividi e i graffi.
• Tenere le stringhe slacciate e le gambe dei pantaloni lontano
dalle rotelle.
• Supervisionare i principianti. Tenere il bambino per mano e guidarlo
su superfici lisce e livellate.
• Scegliere aree che siano prive di ostacoli ed evitare superfici bagnate
o sconnesse.
• Assicurarsi che il bambino non giochi mai sulle strade trafficate
frequentate da automobili.
• Non trainare con biciclette o macchine.
E ¡ATENCIÓN! Recomendamos que antes de empezar a jugar, repase
las siguientes normas de seguridad con su hijo.
• La operación de ajustar el manillar debe ser realizada por un adulto:
en posición vertical para utilizar como patinete y en posición
horizontal para utilizar como monopatín.
• Utilizar siempre zapatos o zapatillas de deporte que proporcionen
un buen soporte.
• No utilizar sandalias ni otro tipo de zapato abierto.
• Utilizar casco, rodilleras, muñequeras y coderas como protección
contra golpes y raspaduras.
• Mantener los cordones de los zapatos y los bajos de los pantalones
alejados de las ruedas para que no se enreden en ellas.
• Vigilar a los patinadores principiantes. Sujetar la mano del niño
y guiarlo por una superficie plana y sin irregularidades.
• Elegir zonas de patinaje libres de obstáculos, y evitar patinar en
superficies mojadas o irregulares.
• No patinar nunca en calles, callejones y avenidas o paseos donde
haya tráfico de vehículos.
• Es peligroso remolcar al patinador con una bicicleta o un coche.
3

Publicidad

loading