Endress+Hauser Proline Promag 50 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Proline Promag 50:

Publicidad

Enlaces rápidos

KA00026D/06/ES/19.17
71388931
Products
Manual de instrucciones resumido
Proline Promag 50
Caudalímetro electromagnético
Este manual de instrucciones abreviado no sustituye al manual de
instrucciones que se suministra con el equipo.
El manual de instrucciones y la documentación adicional que
contiene el CD-ROM suministrado proporcionan información más
detallada.
La documentación completa del equipo comprende:
• El presente manual de instrucciones abreviado
• Según la versión del equipo:
– Manual de instrucciones y manual de las funciones del equipo
– Certificados de seguridad y otros certificados
– Instrucciones especiales de seguridad conformes a los
certificados del equipo (p. ej., protección contra explosiones,
directiva sobre equipos de presión, etc.)
– Información adicional específica del equipo
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promag 50

  • Página 1 Solutions Services KA00026D/06/ES/19.17 71388931 Manual de instrucciones resumido Proline Promag 50 Caudalímetro electromagnético Este manual de instrucciones abreviado no sustituye al manual de instrucciones que se suministra con el equipo. El manual de instrucciones y la documentación adicional que contiene el CD-ROM suministrado proporcionan información más detallada.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Proline Promag 50 Índice de contenido Índice de contenido 1 Instrucciones de seguridad ............4 1.1 Uso correcto del equipo .
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Cumple todas las normas europeas pertinentes. • El fabricante se reserva el derecho de modificar los datos técnicos sin previo aviso. El distribuidor de Endress+Hauser que le atiende habitualmente le informará sobre las novedades y le suministrará las actualizaciones del manual de instrucciones.
  • Página 5 En lo que se refiere a fluidos especiales, incluyendo líquidos de limpieza, Endress+Hauser le proporcionará encantado, siempre que lo desee, información sobre las propiedades de resistencia a la corrosión de los materiales de las partes en contacto con el medio.
  • Página 6: Convenciones De Seguridad

    Las normas de instalación, los datos de conexión e instrucciones de seguridad indicados en la documentación Ex son de cumplimiento obligatorio. • Endress+Hauser está a su disposición para aclarar cualquier duda que pueda tener sobre los certificados y su aplicación y puesta en práctica.
  • Página 7: Instalación

    Proline Promag 50 Instalación Instalación Transporte hasta el punto de medida • Transporte el equipo dentro del embalaje original al punto de medida. • No extraiga las cubiertas o tapas hasta justo antes de hacer la instalación. 2.1.1 Transporte de los equipos con bridas DN  300 (12")
  • Página 8: Condiciones De Instalación

    Instalación Proline Promag 50 Condiciones de instalación 2.2.1 Dimensiones Para información sobre las dimensiones del equipo de medición, véase la "Información Técnica" que contiene el CD-ROM. 2.2.2 Lugar de montaje La acumulación de aire o formación de burbujas de aire en el tubo de medición pueden aumentar el error en la medición.
  • Página 9 Proline Promag 50 Instalación Tuberías parcialmente llenas Las tuberías parcialmente llenas que presentan gradientes requieren una configuración de tipo desagüe. La función Detección de tubería vacía (DTV) proporciona una seguridad adicional al poder detectarse con ella si la tubería está vacía o parcialmente llena.
  • Página 10 Instalación Proline Promag 50 2.2.3 Orientación Una buena orientación contribuye a evitar la acumulación de gases y la formación de deposiciones en el tubo de medición. El equipo de medición proporciona no obstante también una serie de funciones y herramientas para medir correctamente líquidos problemáticos: •...
  • Página 11 Proline Promag 50 Instalación Tramos rectos de entrada y salida Siempre que sea posible, instale el sensor aguas arriba de piezas de conexión como válvulas, uniones en T, tubos acodados, etc. Deben observarse los siguientes tramos rectos de ³ ³ 2 x DN...
  • Página 12 Instalación Proline Promag 50 2.2.5 Bases, soportes Si el diámetro nominal DN  350 (14"), monte el sensor sobre una base que soporte adecuadamente la carga. " ¡Precaución! ¡Riesgo de daños! No deje que el peso del sensor descanse sobre la carcasa metálica.
  • Página 13: Instalación Del Sensor Promag E

    Proline Promag 50 Instalación Instalación del sensor Promag E " ¡Precaución! • Las placas montadas sobre las dos bridas del sensor protegen el PTFE que recubre las bridas. No deben por tanto extraerse hasta justo antes de instalar el sensor.
  • Página 14 Instalación Proline Promag 50 Pares de apriete de tornillos Promag E según EN 1092-1 (DIN 2501), PN 6/10/16/40 Diámetro nominal EN (DIN) Pernos Espesor de la brida Par de apriete máx. Presión nominal roscados [mm] [bar] [mm] [Nm] PN 40 4 ×...
  • Página 15 Proline Promag 50 Instalación Pares de apriete de los tornillos Promag E para EN 1092-1, PN 6/10/16, P245GH/inoxida- ble, calculado según EN 1591-1:2014 para bridas según EN 1092-1:2013 Diámetro EN(DIN) Pernos Espesor de la brida Par de apriete nom. PTFE nominal Presión nominal...
  • Página 16 Instalación Proline Promag 50 Pares de apriete para tornillos PromagE JIS B2220, 10/20K Diámetro nominal Pernos roscados Par de apriete máx. [Nm] [mm] Presión nominal PTFE 4 × M 16 4 × M 16 4 × M 16 4 × M 16 4 ×...
  • Página 17: Instalación Del Sensor Promag H

    Proline Promag 50 Instalación Instalación del sensor Promag H El sensor se suministra con o sin conexiones a proceso ya montadas según lo que se haya especificado en el pedido del equipo. Las conexiones a proceso instaladas se fijan al sensor con 4 o 6 pernos con cabeza hexagonal.
  • Página 18 Instalación Proline Promag 50 • Los anillos de puesta a tierra, incl. las juntas, se disponen dentro de las conexiones a proceso. No afectan a la distancia entre cara y cara. Instalación de anillos de puesta a tierra 1 = pernos con cabeza hexagonal para la conexión a proceso 2 = juntas tóricas...
  • Página 19: Instalación Del Sensor Promag L

    Proline Promag 50 Instalación Instalación del sensor Promag L " ¡Precaución! • Las tapas protectoras montadas sobre las dos bridas del sensor (DN 25 a 300 / 1 a 12) se utilizan para fijación de las bridas y protección del revestimiento de PTFE durante el transporte.
  • Página 20 Instalación Proline Promag 50 2.5.3 Pares de apriete de los tornillos (Promag L) Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: • Los pares de apriete indicados a continuación se refieren únicamente a roscas lubricadas. • Apriete siempre uniformemente los tornillos siguiendo una secuencia de opuestos en diagonal.
  • Página 21 Proline Promag 50 Instalación Nominal EN (DIN) Pernos Brida Pares de apriete máx. diámetro Presión nominal con rosca espesor Goma dura Poliuretano PTFE [mm] [mm] [Nm] [Nm] [Nm] PN 6 24 × M 27 PN 10 24 × M 30 PN 16 24 ×...
  • Página 22 Instalación Proline Promag 50 Nominal EN (DIN) Pernos Brida Pares de apriete nom. diámetro presión nominal pernos espesor Goma dura Poliuretano [mm] [mm] [Nm] [Nm] PN 6 16 × M 20 PN 10 20 × M 24 PN 6 20 × M 20 PN 10 20 ×...
  • Página 23 Proline Promag 50 Instalación Pares de apriete de tornillos Promag L según ASME B16.5, clase 150 Diámetro ASME Pernos Par máximo de apriete nominal roscados Presión Goma dura Poliuretano PTFE nominal [mm] [pulgadas] [lbs] [Nm] [lbf · ft] [Nm] [lbf · ft] [Nm] [lbf ·...
  • Página 24 Instalación Proline Promag 50 Par de apriete de tornillos Promag L según AS 2129, tabla E Diámetro AS 2129 Pernos Par máximo de apriete nominal roscados Presión nominal Goma dura Poliuretano PTFE [mm] [Nm] [Nm] [Nm] Tabla E 12 × M 24 Tabla E 12 ×...
  • Página 25: Instalación Del Sensor Promag P

    Proline Promag 50 Instalación Instalación del sensor Promag P " ¡Precaución! • Las placas montadas sobre las dos bridas del sensor protegen el PTFE que recubre las bridas. No deben por tanto extraerse hasta justo antes de instalar el sensor.
  • Página 26 Instalación Proline Promag 50 Aislamiento Generalmente, es preciso que las tuberías estén aisladas si circulan líquidos a temperatura muy elevada, a fin de impedir la pérdida de energía y para prevenir un contacto accidental con una tubería a temperatura que podría causar lesiones. Es preciso tener en cuenta las directrices que regulen el aislamiento de tuberías.
  • Página 27 Proline Promag 50 Instalación Pares de apriete de tornillos Promag P para EN 1092-1 (DIN 2501), PN 10/16/25/40 Diámetro EN (DIN) Pernos Espesor Par de apriete máx. [Nm] nominal roscados brida [mm] Presión nominal [bar] [mm] PTFE PN 40 4 × M 12 –...
  • Página 28 Instalación Proline Promag 50 Pares de apriete de tornillos Promag P para EN 1092-1, PN 10/16/25, P245GH/inoxi- dable, calculado según EN 1591-1:2014 para bridas según EN 1092-1:2013 Diámetro EN (DIN) Pernos Espesor de la brida Pares de apriete nom. nominal presión nominal...
  • Página 29 Proline Promag 50 Instalación Diámetro nominal ASME Pernos roscados Par máximo de apriete PTFE Presión nominal [mm] [pulgadas] [bar] [Nm] [lbf · ft] [Nm] [lbf · ft] 14" Clase 150 12 × 1" – – 16" Clase 150 16 × 1"...
  • Página 30 Instalación Proline Promag 50 Pares de apriete Promag P para JIS B2220, 10/20K Diámetro Presión Pernos Pares de apriete nom. nominal nominal JIS roscados Goma dura Poliuretano [mm] [Nm] [Nm] 16 × M 22 16 × M 30 x3 16 × M 24 16 ×...
  • Página 31: Instalación Del Sensor Promagw

    Proline Promag 50 Instalación Instalación del sensor PromagW ¡Nota! El volumen de suministro no incluye tornillos, tuercas, juntas, etc. El usuario deberá proveerse de ellos. El sensor se instala entre las dos bridas de la tubería: • Deben observarse los pares de fuerza requeridos →...
  • Página 32 Instalación Proline Promag 50 Pares de apriete de tornillos Promag W según EN 1092-1 (DIN 2501), PN 6/10/16/25/40 Diámetro EN (DIN) Pernos Espesor Par de apriete máx. [Nm] nominal roscados brida [mm] Presión nominal [mm] Goma dura Poliuretano [bar] PN 40 4 ×...
  • Página 33 Proline Promag 50 Instalación Diámetro EN (DIN) Pernos Espesor Par de apriete máx. [Nm] nominal roscados brida [mm] Presión nominal [mm] Goma dura Poliuretano [bar] PN 6 20 × M 24 PN 10 20 × M 27 600 * PN 16 20 ×...
  • Página 34 Instalación Proline Promag 50 Pares de apriete de los tornillos Promag W para EN 1092-1, PN 6/10/16/25, P245GH/inoxidable, calculado según EN 1591-1:2014 para bridas según EN 1092-1:2013 Diámetro EN (DIN) Pernos Espesor de Par de apriete nom. nominal presión nominal...
  • Página 35 Proline Promag 50 Instalación Diámetro EN (DIN) Pernos Espesor de Par de apriete nom. nominal presión nominal roscados la brida Goma dura Poliuretano [mm] [mm] [Nm] [Nm] 1000 PN 25 28 × M 52 1300 1290 1200 PN 6 32 × M 30...
  • Página 36 Instalación Proline Promag 50 Diámetro nominal ASME Pernos roscados Par máximo de apriete Goma dura Poliuretano Presión nominal [mm] [pulgadas] [bar] [Nm] [lbf · ft] [Nm] [lbf · ft] 18" Clase 150 16 × 1 ¹⁄₈" 20" Clase 150 20 × 1 ¹⁄₈"...
  • Página 37 Proline Promag 50 Instalación Diámetro Pernos roscados Par de apriete nom. nominal Presión nominal Goma dura Poliuretano [mm] [Nm] [Nm] 16 × M 30x3 16 × M 24 16 × M 30x3 16 × M 24 16 × M 30x3 16 ×...
  • Página 38 Instalación Proline Promag 50 Diámetro nominal AS 2129 Pernos roscados Par de apriete máx. [Nm] [mm] Presión nominal Goma dura Tabla E 16 × M 24 Tabla E 16 × M 24 Tabla E 16 × M 30 Tabla E 20 ×...
  • Página 39: Instalación Del Cabezal Transmisor

    Proline Promag 50 Instalación Instalación del cabezal transmisor 2.8.1 Giro del cabezal transmisor Giro del cabezal para montaje en campo de aluminio Cabezal para montaje en campo de aluminio apropiado para zonas sin peligro de explosión £ 180° £ 180°...
  • Página 40 Instalación Proline Promag 50 2.8.2 Giro del indicador de campo Presione los pestillos laterales del módulo indicador y extraiga el módulo de la placa de cubierta del compartimento de la electrónica. 4 × 45° Gire el módulo indicador hasta la posición deseada (máx.
  • Página 41 Proline Promag 50 Instalación Montaje en tuberías " ¡Precaución! mm (inch) ¡Riesgo de sobrecalentamiento! Si el equipo se monta Ø 20…70 sobre una tubería caliente, cerciórese de que la (Ø 0.79…2.75) temperatura de la caja no sobrepase los +60 °C (+140 °F) que es la temperatura máxima permitida.
  • Página 42: Verificación Tras La Instalación

    Instalación Proline Promag 50 Verificación tras la instalación • ¿El equipo de medición está dañado (inspección visual)? • ¿El equipo corresponde a las especificaciones del punto de medida, incluyendo éstas la temperatura y presión del proceso, la temperatura ambiente, la conductividad mínima del líquido, el rango de medida, etc.?
  • Página 43: Cableado

    Proline Promag 50 Cableado Cableado ¡Aviso! ¡Riesgo de descargas eléctricas! Los componentes están cargados a tensiones eléctricas peligrosas. • No instale el equipo ni efectúe conexiones con el mismo mientras el equipo esté conectado con la fuente de alimentación. • Antes de conectar la fuente de alimentación, compruebe los equipos de seguridad.
  • Página 44: Conexión De Varios Tipos De Cabezales

    Cableado Proline Promag 50 Conexión de varios tipos de cabezales Conecte la unidad según el diagrama de asignación de terminales que se encuentra en la parte interna de la tapa. 3.1.1 Versión compacta Conexión del transmisor: Diagrama de conexionado en la tapa del compartimento de conexiones Cable de alimentación...
  • Página 45: Conexión Del Cable De Conexión De La Versión Remota

    Proline Promag 50 Cableado Conexión del cable de conexión de la versión remota 3.2.1 Cable de conexión para Promag E/P/L/W Terminación del cable de conexión Termine el cable de señal y el cable de corriente de las bobinas tal como ilustra la figura de abajo (detalle A).
  • Página 46 Cableado Proline Promag 50 3.2.2 Cable de conexión Promag H Terminación del cable de conexión Termine el cable de señal y el cable de corriente de las bobinas tal como ilustra la figura de abajo (detalle A). Provea los conductores del cable delgado con casquillos terminales (detalle B).
  • Página 47 Proline Promag 50 Cableado 3.2.3 Conexión de las conexiones eléctricas S1 E1 E2 S2GND E S n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. n.c. E1 E2 GNDE A0008180 Cabezal transmisor sobre caja de conexiones, versión remota Caja de montaje en pared sobre caja de conexiones, versión remota Caja de conexiones del sensor, versión separada para Promag E/P/L/W...
  • Página 48: Compensación De Potencial

    Cableado Proline Promag 50 Compensación de potencial El equipo sólo mide correctamente cuando el sensor y el producto están al mismo potencial eléctrico. La mayoría de los sensores comprenden como estándar un electrodo de referencia con el que se garantiza la tensión necesaria. Esto significa que generalmente no se necesita utilizar ningún disco de puesta a tierra o aplicar otras medidas.
  • Página 49: Grado De Protección

    Proline Promag 50 Cableado Grado de protección Los equipos cumplen todos los requisitos correspondientes al grado de protección IP 67. Tras una instalación en campo o un trabajo de mantenimiento deben observarse los siguientes puntos a fin de mantener la protección IP 67: •...
  • Página 50: Parámetros De Configuración De Hardware

    Parámetros de configuración de hardware Proline Promag 50 Parámetros de configuración de hardware Este apartado contempla únicamente los parámetros de configuración de hardware que se realizan durante la puesta en marcha. El resto de parámetros de configuración (p. ej., configuración de la salida, protección contra escritura, etc.) se describen en el manual de instrucciones incluido en el CD-ROM.
  • Página 51 Proline Promag 50 Parámetros de configuración de hardware PROFIBUS Rango de direcciones del equipo: 0 a 126 Configuración de fábrica:126 Microinterruptores para ajustar la dirección del OFF ON OFF ON equipo Ejemplo ilustrado: 1+16+32 = dirección del equipo 49 Microinterruptores para establecer el modo de ajuste de la dirección:...
  • Página 52: Impedancias De Terminación

    Parámetros de configuración de hardware Proline Promag 50 Impedancias de terminación ¡Nota! Si el equipo de medición se utiliza al final de un segmento de bus, entonces es necesario que presente una terminación. Esto puede realizarse ajustando las resistencias terminales en la tarjeta E/S del equipo de medición.
  • Página 53: Puesta En Marcha

    Proline Promag 50 Puesta en marcha Puesta en marcha Activación del equipo de medición Una vez acabados la instalación (siendo la verificación tras la instalación satisfactoria), el cableado (siendo la verificación tras la conexión satisfactoria) y los parámetros de configuración de hardware necesarios, ya puede conectarse la fuente de alimentación permitida (véase la placa...
  • Página 54: Operación

    Puesta en marcha Proline Promag 50 Operación 5.2.1 Elementos de indicación Líneas / campos del indicador Línea principal para valores medidos principales Línea adicional para variables adicionales de proceso / estado +48.25 xx/yy Valores que se están midiendo Unidades físicas / unidades de tiempo +3702.6 x...
  • Página 55: Navegación En La Matriz De Funciones

    Proline Promag 50 Puesta en marcha Navegación en la matriz de funciones > 3 s – – – – A0007562 Se accede a la matriz de funciones (partiendo de la indicación de valores medidos) Se selecciona un grupo (p. ej., FUNCIONAMIENTO (OPERATION)) Se confirma la selección...
  • Página 56: Ejecución De Configuración Rápida Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Proline Promag 50 Ejecución de Configuración Rápida Puesta en Marcha Todas las funciones requeridas para la puesta en marcha se llaman automáticamente con "Configuración Rápida". Las funciones pueden modificarse o adaptarse entonces a su proceso. Se accede a la matriz de funciones (partiendo de la indicación de valores medidos) Se selecciona el grupo CONFIG.
  • Página 57: Parámetros De Configuración De Software

    Proline Promag 50 Puesta en marcha Parámetros de configuración de software 5.5.1 Dirección del equipo Debe ajustarse en los equipos de medición dotados con los siguientes procedimientos de comunicación: • PROFIBUS DP/PA  rango para la dirección del equipo: 0 a 126, ajuste de fábrica: 126 La dirección del equipo puede configurarse mediante:...
  • Página 58 Puesta en marcha Proline Promag 50 Endress+Hauser...
  • Página 59 Proline Promag 50 Puesta en marcha Endress+Hauser...
  • Página 60 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido