ENGLISH
Advanced Recording
Audio dubbing (VP-D103(i)/D105(i) only)
✤ The AUDIO DUBBING function only works in PLAYER Mode.
✤ You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape,
recorded in SP mode with 12bit sound.
✤ Use the internal and external microphones or other audio equipment.
✤ The original sound will not be erased.
Dubbing sound
1. Set the camcorder to PLAYER mode.
I
If you want to use an external microphone,
connect the microphone to the external MIC
input jack on the camcorder.
I
When you wish to dub using the External A/V
input, connect the AUDIO/VIDEO cable to
the camcorder by inserting the AUDIO/VIDEO
cable into the AV Jack at the front side of
the camcorder. (VP-D103i/D105i only)
-
Press the MENU button, turn the
MENU DIAL to highlight A/V and press
the ENTER button.
-
Turn the MENU DIAL to highlight AV
IN/OUT and press the ENTER
button to select AV IN.
2. Press the
(PLAY/STILL) button and find
the time frame of the scene to be dubbed.
3. Press the
(PLAY/STILL) button to pause
the scene.
4. Press the A.DUB button on the Remote
Control.
I
A.DUB will be displayed on the LCD.
I
The camcorder is in a ready-to-dub state
for dubbing.
5. Press the
(PLAY/STILL) button to start
dubbing.
I
Press the
(STOP) button to stop the
dubbing.
Notes
I
You can not use the audio dubbing function while playing a write
protected video tape.
I
When you wish to dub using the External A/V input, you must connect
the AUDIO/VIDEO cable to the audio system from which you wish to
record. (VP-D103i/D105i only)
I
You can not dub sound on a pre-recorded tape in LP mode or 16 bit mode.
Grabación avanzada
Dobragem de áudio (sólo en los modelos VP-D103(i)/D105(i))
✤ La función de mezcla de audio (AUDIO DUBBING) sólo opera en la
modalidad PLAYER.
✤ Se puede añadir un sonido al sonido original de una cinta grabada en la
modalidad SP de 12 bits de sonido.
✤ Puede usar el micrófono incorporado o uno externo u otro equipo de audio.
✤ El sonido original no se borrará.
USB
DV
AUDIO
/VIDEO
S-VIDEO
MIC
Audio (L)
Audio (R)
AV IN
(VP-D103i/D105i only)
Notas
I
La función de mezcla de audio no se puede emplear si la cinta está
protegida contra grabación.
I
Si desea hacer una mezcla usando la entrada de A/V externo, debe
conectar el cable AUDIO/VIDEO al sistema de audio desde el que quiera
grabar. (sólo en los modelos VP-D103i/D105i)
I
No es posible mezclar sonido en una cinta pregrabada en la
modalidad LP o de 16 bits.
Grabación de sonido adicional
1. Ajuste la videocámara en la modalidad PLAYER.
I
Si va a usar un micrófono externo, conéctelo
en el conector MIC de la videocámara.
I
Si desea hacer la mezcla empleando la entrada
de A/V externo, conecte el cable AUDIO/VIDEO a
la videocámara insertándolo en la terminal AV que
está en el frontal de la videocámara (sólo los
modelos VP-D103i/D105i).
- Pulse el botón MENÚ, gire el DIAL MENÚ
hasta resaltar A/V (audio/vídeo) y pulse el
botón ENTER.
- Gire el DIAL MENÚ para resaltar AV IN/OUT y
pulse el botón ENTER para seleccionar AV IN.
2. Pulse el botón
(PLAY/STILL) y busque el
principio de la escena en la que desea hacer la
mezcla.
3. Pulse el botón
(PLAY/STILL) para
hacer una pausa en la escena.
4. Pulse el botón A.DUB del mando a distancia.
I
En la pantalla LCD aparecerá el mensaje
A.DUB.
I
La videocámara estará lista para la mezcla.
5. Pulse el botón
(PLAY/STILL) para empezar
la mezcla.
I
Pulse el botón
(STOP) para detener la
mezcla.
ESPAÑOL
65
65