ENGLISH
Playback
Audio Dubbing (SC-D354/D354M/D355 only)
✤
The Audio Dubbing function works only in Player Mode.
✤
You can not dub sound on a pre-recorded tape in LP or 16 bit mode.
✤
You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape recorded in
SP mode with 12bit sound.
✤
Use the internal or an external microphone(not supplied) or other audio
equipment.
✤
The original sound will not be erased.
Dubbing Sound
1. Set the Power switch to PLAYER.
I
If you want to use an external microphone,
connect the microphone to the external MIC
input jack on the Camcorder.
2. Set the Mode switch to TAPE.
3. Press the
(PLAY/STILL) button and find the
timeframe of the scene to be dubbed.
4. Press the
(PLAY/STILL) button to pause the
scene.
5. Press the A.DUB button on the remote control.
I
Audio Dubbing icon (
) will be displayed on
the LCD screen.
I
The Camcorder is ready for dubbing.
6. Press the
(PLAY/STILL) button to start
dubbing.
I
Press the
(STOP) button to stop the
dubbing.
[ Notes ]
I
You can not use the Audio Dubbing function while playing a write protected
video tape.
I
To utilize an external MIC or sound source, connect a microphone to the MIC
jack or use the AV cable to connect external sound source input.
I
To dub an external sound source, set the AV In/Out function to In
(SC-D355 only). (see page 76).
Reproducción
Grabación de audio adicional (Sólo SC-D354/D354M/D355)
✤
La función Audio Dubbing sólo está operativa en la modalidad Player.
✤
No puede grabar sonido adicional en una cinta grabada anteriormente en
modalidad LP o en modalidad de 16 bits.
✤
Puede añadir sonido al sonido original de una cinta grabada en la modalidad
SP con 12 bits de sonido.
✤
Utilice el micrófono incorporado o uno externo (no suministrado) u otro
equipo de audio.
✤
El sonido original no se borrará.
1
DV
USB
AV
MIC
3 4
5
[ Notas ]
I
La función de mezcla de audio no se puede utilizar si la cinta está protegida
contra grabación.
I
Para utilizar un MIC externo o una fuente de sonido, conecte un micrófono a la
toma MIC o utilice el cable AV para la entrada de la fuente de sonido externa.
I
Para grabar una fuente de sonido externa, ajuste la función AV In/Out
(Entrada/Salida AV) en In (Entrada) (Sólo SC-D355). (Consulte página 76.)
ESPAÑOL
Grabación de sonido adicional
1. Coloque el interruptor Power en PLAYER.
Si va a usar un micrófono externo, conéctelo
I
en el conector de entrada de MIC de la
videocámara.
2. Coloque el interruptor Mode en TAPE.
3. Pulse el botón
(PLAY/STILL) y busque el
principio de la secuencia en la que desea hacer
la mezcla.
4. Pulse el botón
(PLAY/STILL) para hacer
una pausa en la escena.
5. Pulse el botón A.DUB del mando a distancia.
Aparece el icono de Audio Dubbing (
I
pantalla LCD.
La videocámara está lista para grabar audio
I
adicional.
6. Pulse el botón
(PLAY/STILL) para empezar
la mezcla.
Pulse el botón
(STOP) para detener la
I
mezcla.
) en la
77
77