Audio Dubbing; Mezcla De Audio (Audio Dubbing); Dubbing Sound; Grabación De Sonido Adicional - Samsung SCD903 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

ENGLISH
Advanced Recording

Audio dubbing

✤ The AUDIO DUBBING function only works in PLAYER Mode.
✤ You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape,
recorded in SP mode with 12bit sound.
✤ Use the internal and external microphones or other audio
equipment.
✤ The original sound will not be erased.

Dubbing sound

1. Set the camcorder to PLAYER mode.
I
If you want to use an external microphone,
connect the microphone to the external MIC
input jack on the camcorder.
2. Press the
(PLAY/STILL) button and find
the time frame of the scene to
be dubbed.
3. Press the
(PLAY/STILL) button to
pause the scene.
4. Press the A.DUB button on the Remote
Control.
I
A.DUB will be displayed on the LCD.
I
The camcorder is in a ready-to-dub state for dubbing.
5. Press the
(PLAY/STILL) button to start dubbing.
I
Press the
(STOP) button to stop the dubbing.
Notes
I
You can not use the audio dubbing function while playing a write
protected video tape.
I
When adding sound using the built-in microphone, make sure not
to connect any cables to the camcorder.
I
You can not dub sound on a pre-recorded tape in LP mode or 16
bit mode.
Grabación avanzada

Mezcla de audio (Audio dubbing)

✤ La función AUDIO DUBBING sólo opera en la modalidad PLAYER.
✤ Se puede añadir un sonido al sonido original de una cinta grabada
en la modalidad SP de 12 bits de sonido.
✤ Puede usar el micrófono incorporado o uno externo u otro equipo de
audio.
✤ El sonido original no se borrará.
Grabación de sonido adicional
1. Ajuste la videocámara en la modalidad
MIC
PLAYER.
A/V
I
DC IN
2. Pulse el botón
el principio de la escena en la que desea
hacer la mezcla.
3. Pulse el botón
hacer una pausa en la escena.
4. Pulse el botón A.DUB del mando a
distancia.
I
I
5. Pulse el botón
(PLAY/STILL) para empezar la mezcla.
I
Pulse el botón
(STOP) para detener la mezcla.
Notas
I
La función de mezcla de audio no se puede emplear si la cinta está
protegida contra grabación.
I
Si añade sonido mediante el micrófono incorporado, asegúrese de
que no ha conectado ningún cable a la videocámara.
I
No puede mezclar sonido en una cinta grabada en la modalidad LP
o de 16 bits.
ESPAÑOL
Si va a usar un micrófono externo,
conéctelo en el conector MIC de la
videocámara.
(PLAY/STILL) y busque
(PLAY/STILL) para
Aparecerá la señal A.DUB en la
pantalla LCD.
La videocámara estará lista para la
mezcla.
67
67

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido