Audio Dubbing (Scd305/D307 Only); Dubbing Sound; Mezcla De Audio (Sólo El Modelos Scd305/D307); Dobragem De Áudio - Samsung SCD303 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

ENGLISH
Advanced Recording
Audio dubbing
(SCD305/D307 only)
✤ The AUDIO DUBBING function only works in PLAYER Mode.
✤ You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape
recorded in SP mode with 12bit sound.
✤ Use the internal and external microphones or other audio
equipment.
✤ The original sound will not be erased.

Dubbing sound

1. Set the camcorder to PLAYER mode.
I
If you want to use an external microphone,
connect the microphone to the external
MIC input jack on the camcorder.
2. Press the
(PLAY/STILL) button and find
the time frame of the scene to be dubbed.
3. Press the
(PLAY/STILL) button to
pause the scene.
4. Press the A.DUB button on the Remote
Control.
I
A.DUB will be displayed on the LCD.
I
The camcorder is in a ready-to-dub
state.
5. Press the
(PLAY/STILL) button to start dubbing.
I
Press the
(STOP) button to stop the dubbing.
Notes
I
You can not use the audio dubbing function while playing a write
protected video tape.
I
You can not dub sound on a pre-recorded tape in LP mode or 16 bit
mode.
All manuals and user guides at all-guides.com
Grabación avanzada
Dobragem de áudio
✤ La función de mezcla de audio (AUDIO DUBBING) sólo opera en la
modalidad PLAYER.
✤ Se puede añadir un sonido al sonido original de una cinta grabada
en la modalidad SP de 12 bits de sonido.
✤ Puede usar el micrófono incorporado o uno externo u otro equipo de
audio.
✤ El sonido original no se borrará.
Grabación de sonido adicional
1. Ajuste la videocámara en la modalidad
MIC
A/V
DC IN
2. Pulse el botón
3. Pulse el botón
4. Pulse el botón A.DUB del mando a distancia.
5. Pulse el botón
Notas
I
La función de mezcla de audio no se puede emplear si la cinta está
protegida contra grabación.
I
No es posible mezclar sonido en una cinta pregrabada en la
modalidad LP o de 16 bits.
ESPAÑOL
(sólo el modelo SCD305/D307)
PLAYER.
I
Si va a usar un micrófono externo,
conéctelo en el conector MIC de la
videocámara.
(PLAY/STILL) y busque
el principio de la escena en la que desea
hacer la mezcla.
(PLAY/STILL) para
hacer una pausa en la escena.
I
En la pantalla LCD aparecerá el mensaje
A.DUB.
I
La videocámara estará lista para la
mezcla.
(PLAY/STILL) para
empezar la mezcla.
I
Pulse el botón
(STOP) para detener
la mezcla.
63
63

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Scd305Scd307

Tabla de contenido