BABY born Zapf Creation Sister Manual Del Usuario página 24

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
• Kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan, siirrä virtakatkaisin POIS PÄÄLTÄ(''OFF'')-asentoon paristojen
säästämiseksi. On myös suositeltavaa poistaa paristot laitteesta vuotojen ja vaurioiden välttämiseksi.
• Älä sekoita keskenään uudelleen ladattavia paristoja ja paristoja, joita ei voi ladata.
• Paristoja, joita ei voi ladata, ei saa ladata.
• Tyhjentyneet paristot tulee poistaa laitteesta ja kierrättää asianmukaisesti.
• Paristoja ei saa heittää tuleen vuotamis- ja räjähdysvaaran takia.
• Jos vettä pääsee paristokoteloon, kuivaa paristokotelo kuivalla pyyhkeellä.
• Uudelleen ladattavat paristot tulee poistaa laitteesta ennen lataamista.
• Uudelleen ladattavat paristot tulee ladata vain aikuisen valvonnassa.
Valmistelu
Mukana olevat paristot ovat vain kokeilua varten.
Aikuisen tulee asentaa paristot:
1. Laita paristokotelon kytkin POIS PÄÄLTÄ(''OFF'') asentoon. (Fig. 7)
2. Käytä ruuvimeisseliä paristokotelon avaamiseen.
3. Asenna 4 x 1.5V AA (LR6) paristot oikeanapaisuudet huomioiden. (Fig. 1)
4. Kiinnitä paristokotelon kansi takaisin ruuvimeisselillä. (Fig.2)
Puhdistus
BABY born® varusteet voi puhdistaa kostealla (ei märällä) liinalla. Varmista, että kosteutta ei pääse
elektroniikkaan eikä paristoihin.
Toiminta
Ole hyvä ja täytä vesisäiliö (kylmällä tai haalealla) vedellä merkkiin asti. Käytä tähän sopivaa astiaa. (Kuva
3)
Sitten kiinnitä vesisäiliö kiskoille ja työnnä se kokonaan suihkun sisäosaan. (Kuva 3) Säiliön tulee työntyä
kokonaan sisään, jotta toiminto toimisi. (Kuvat 3B ja 3C)
Nukke käy suihkussa, kun suihkupää on vedetty kokonaan ulos. Suihkupään vetääksesi avaa ovi, paina
nappia (kuvat 4 ja 5), vedä suihkupää pidikkeellä ylös ja anna sen asettua. (Kuva 5)
Kiinnitä nukke pidikkeeseensä ja sulje ovi. (Kuva 6)
Suihkutoiminto käynnistyy kääntökytkimestä. Kääntökytkintä voi kääntää vasemmalle tai oikealle.
(Kuvat 7 ja 8)
HUOMIO! Veden lämpötila ei muutu.
Suihkutoiminto sammuu, kun kääntökytkin on keskiasennossa. (Kuva 7)
Kun nukke on käynyt suihkussa, se irrotetaan pidikkeestään. Se täytyy kuivata huolellisesti.
Puhdistus
Leikin jälkeen irrotetaan BABY born® Rain Fun Showerin vesisäiliö varovasti tyhjennettäväksi. (Kuva 9)
Tyhjennyksen jälkeen työnnä tyhjä vesisäiliö takaisin sisään. Käynnistä suihku kytkintä kääntämällä vielä
kerran, jotta varmistut, ettei suihkupäähän ole jäänyt vettä. (Kuva 7)
Jos vettä tuli lisää, on se poistettava vesisäiliöstä uudelleen. (Kuva 9)
HUOMIO! Varmistu, ettei suihkussa ole vettä ennen kuin käännät sen ympäri vaihtaaksesi sen
patterit.
WEEE: (direktiivi sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta) mukainen hävittäminen
Tuotteita, jotka on merkitty yliruksatulla roskakorilla, ei saa enää laittaa lajittelemattomaan
kotitalousjätteeseen. Ne on hävitettävä erikseen. Kierrätysjärjestelmissä on osoitettu keräyspaikat, joissa
otetaan vastaan yksityisten kotitalouksien vanhat laitteet maksutta. Jos laitteita ei hävitetä oikein, sähkö-
ja elektroniikka laitteista voi joutua vaarallisia aineita ympäristöön.
Kjære foreldre,
Gratulerer med kjøp av ett av Zapf Creation AGs produkter. Ber vi dere lese denne bruksanvisningen før
leken tas i bruk første gang. Oppbevar den sammen med emballasjen.
OBS:
• OBS! Vannleketøy! Bruk kun på egnede overflater.
NO
24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

823583

Tabla de contenido