BABY born Zapf Creation Sister Manual Del Usuario página 28

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
• Brug kun originalt tilbehør da vi ellers ikke kan garantere at komponenterne virker.
• Dette legetøj må udelukkende bygges sammen og rengøres af forældre.
• Legetøjet er ikke egnet til børn under 3 år.
• Må kun fyldes med vand.
• Fyld venligst vand op til markeringen. (Pict. 3)
Om batterier
• Du opnår det bedste resultat med alkalinebatterier.
• Brug kun de anbefalede batterier.
• Udskiftning af batterier skal foretages af en voksen.
• Batterier skal vendes den rigtige vej (+ og -).
• Bland aldrig gamle og nye batterier eller forskellige batterityper.
• Batterier må ikke kortsluttes.
• Når du ikke bruger produktet i længere tid, skal du slukke det for at spare på batteriet. Vi anbefaler
også at du fjerner batterierne så du undgår lækager der kan ødelægge produktet.
• Undgå at bruge genopladelige og ikke-genopladelige batterier samtidigt.
• Prøv ikke på at oplade ikke-genopladelige batterier.
• Brugte batterier skal fjernes fra legetøjet og afleveres et sted hvor de samler batterier ind.
• Hold batterierne på afstand af ild da de kan lække eller eksplodere.
• Hvis der trænger fugt ind i batterirummet, kan du tørre det med en klud.
• Genopladelige batterier skal fjernes fra legetøjet før de oplades.
• Genopladelige batterier må kun oplades under opsyn af en voksen.
Forberedelse
Isætning af batterier bør foretages af en voksen på følgende måde:
1. Sæt kontakten på batterirummet på "OFF". (Fig. 7)
2. Brug en skruetrækker til at åbne batterirummet.
3. Sæt 4 x 1.5V AA (LR6) batterierne i. Se efter om batterierne vender rigtigt. (Fig. 1)
4. Skru batterirummets låg på igen. (Fig.2)
Rengøring
BABY born® tilbehør kan rengøres med en fugtig (ikke våd) klude. Sørg venligst for at elektronikken ikke
bliver våd og at der ikke kommer fugtighed ind i batteriskuffen.
Funktion
Fyld venligst vandtanken op med vand til markeringen (koldt til lunken). Anvend en egnet beholder til
det. (Fig. 3)
Fiksér efterfølgende vandtanken på skinnerne, og skub den helt ind i bruseren. (Fig. 3) Tanken skal
skubbes helt ind, da det ellers ikke er sikkert, at den fungerer. (Fig. 3B og 3C)
For at give dukken et bad, skal brusehovedet tages helt ud. Åbn først døren, tryk derefter på knappen
(Fig. 4 og 5) og træk brusehovedet med holderen op og sæt den i hak. (Fig. 5)
Dukken fikseres i dukkeholderen, og døren lukkes. (Fig. 6)
Brusebadet starter, når drejeknappen er tændt. Drejeknappen kan drejes til venstre eller højre. (Fig. 7
og 8)
BEMÆRK! Vandtemperaturen ændrer sig ikke.
Brusebadet afsluttes ved at sætte drejekontakten i midterposition. (Fig. 7)
Efter at dukken har taget bad, tages den ud af holderen og skal tørres godt.
Rengøring
Efter at der er blevet leget med BABY born® Rain Fun Shower skal vandtanken forsigtigt tages ud for at
blive tømt. (Fig. 9)
Skub derefter igen den tomme tank ind, og tænd bruseren en gang til ved at dreje kontakten for at sikre,
at der ikke befinder sig mere vand i brusehovedet. (Fig. 7)
Det overskydende vand bortskaffes igen ved at tage vandtanken ud. (Fig. 9)
BEMÆRK! Før man vender bruseren om for at skifte batteri, skal man sikre, at der ikke er vand i
den.
28

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

823583

Tabla de contenido