ENGLISH
Preparation
Connecting a Power Source
There are two types of power source that can be connected to your
camcorder.
-
The AC Power Adapter and AC cord : used for indoor recording.
-
The Battery Pack : used for outdoor recording.
To use the AC Power adapter and DC Cable
1. Connect the AC Power adapter to the
AC cord.
2. Connect the AC cord to a wall
socket.
Notes
I
You must use the AC Power adapter
of AA-E8 TYPE.
I
The plug and wall socket type may
differ according to your resident
country.
3. Connect the DC cable to the
DC jack socket of the camcorder.
4. Set the camcorder to each mode by
holding down the tab on the power
switch and turning it to the CAMERA
or PLAYER mode.
To select the CAMCORDER mode
✤ If you want to use this unit as a camcorder,
set the mode switch to TAPE position.
✤ If you want to use this unit as a DSC
(Digital Still Camera), set the mode switch to
MEMORY STICK position.
Preparación
Conexión a una fuente de energía
Hay dos tipos de fuentes de energía a las que se puede conectar la
videocámara.
-
El adaptador de CA y el cable de CA: se emplean para grabaciones
en interiores.
-
La batería: se emplea para grabaciones en exteriores.
Utilización del adaptador de CA y del cable de CC
Power Switch
< CAMERA mode >
1. Conecte el adaptador de CA al
cable de CA.
2. Conecte el cable de CA a una
toma de corriente.
Notas
I
Debe utilizarse un adaptador de
CA de tipo AA-E8.
I
Es posible que la clavija y la toma
de corriente sean de distinto tipo,
dependiendo de su lugar de
residencia.
3. Conecte el cable de CC al
conector de CC de la videocámara.
4. Ajuste la videocámara pulsando la
lengüeta y colocándola en la
modalidad deseada: CAMERA o
< PLAYER mode >
PLAYER.
Selección de la modalidad de videocámara
✤ SI desea utilizar este aparato como
videocámara, ajuste el interruptor de
modalidad en la posición TAPE (cinta).
✤ Si desea utilizar este aparato como cámara
fotográfica digital (DSC), ajuste el interruptor
de modalidad en la posición MEMORY STICK.
ESPAÑOL
23
23