Ocultar thumbs Ver también para Lincoln II +:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

10 m + 12 m
with / avec / con / com
Owner's manual / Manuel d'utilisation
Manual del usuario / Manual do usuário

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PRESIDENT Lincoln II +

  • Página 1 10 m + 12 m with / avec / con / com Owner’s manual / Manuel d’utilisation Manual del usuario / Manual do usuário...
  • Página 2 Your PRESIDENT LINCOLN II + ASC at a glance Votre PRESIDENT LINCOLN II + ASC en un coup d'œil Un vistazo a vuestro PRESIDENT LINCOLN II + ASC Uma olhada no seu PRESIDENT LINCOLN II + ASC...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE SUMMARY INSTALLATION ..................16 INSTALLATION ................... 5 UTILISATION ..................... 18 HOW TO USE YOUR TRANSCEIVER ............7 MENU FONCTIONS ................. 22 MENU FUNCTIONS .................. 11 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............24 TECHNICAL CHARACTERISTICS ............. 12 GUIDE DE DÉPANNAGE ................. 25 TROUBLE SHOOTING ................13 GLOSSAIRE .....................
  • Página 4 PROPOSITION 65 WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. WARNING ! • The use of this equipment involves the posses- sion of a Radio Amateur license •...
  • Página 5: Installation

    PRESIDENT range gives you access to top performance transceiver equipment. With the use of up-to-date technology, which guarantees unprecedented quality, your PRESIDENT LINCOLN II + ASC is a new step in personal communication and is the surest choice for the most demanding of radioamateur users. To ensure that you make the most of all its capacities, we advise you to read carefully this manual before installing and using your PRESIDENT LINCOLN II + ASC.
  • Página 6 3) POWER CONNECTION 5) HOW TO ADJUST SWR (Standing Wave Ratio) Your PRESIDENT LINCOLN II + ASC is protected against an inversion of polarities. With the integrated SWR meter: However, before switching it on, you are advised to check all the connec- tions.
  • Página 7: How To Use Your Transceiver

    ASC: AUTOMATIC SQUELCH CONTROL Push or rotate the PUSH knob (6) is also used to functions or parameters. Worldwide patent, a PRESIDENT exclusivity. Turn the SQUELCH knob (3) anti-clockwise into ASC position. “ASC” appears 7) CLARIFIER on the LCD. No repetitive manual adjustment and a permanent improve- This CLARIFIER knob (7), allows a frequency deviation during reception in ment between the sensitivity and the listening comfort when ASC is active.
  • Página 8 A “Beep” sounds each time the channel/frequency changes if the BEEP USB mode selected function is activated (see KEY BEEP function page 9). LSB mode selected status, the s/t keys allows to select menu. MENU CW mode selected 11) LCD PA (Public Address) mode selected Shows the channel number Shows the current Band...
  • Página 9 14) EMG 1/2 ~ LOCK KEY BEEP (long press) enable/disable the KEY BEEP EMG 1/2 Press ROGER-BEEP key (16) for 2 seconds to (short press) function. Press EMG 1/2 key (14) to activate priority Channels. LCD shows “EMG”. First A beep sounds when key is pressed, changing the channel etc. “ ” appears time to select the first priority channel, second time to select the second on the display when the function is active.
  • Página 10 - Rotate PUSH knob (6) to desired CTCSS tone. There are 38 CTCSS tones seconds, the transceiver will quit the VOX SET function automatically. from 01 to 38. - Sensitivity “ ”: allows the adjustment of the microphone (original one - Continue to rotate PUSH knob (6) to desired DCS code.
  • Página 11: Menu Functions

    3) CW FREQUENCY Long press BAND-+10KHz key (21) again to disable frequency +10KHZ. “10K” disappears from the LCD. the FREQUENCY of the CW. At [ ] menu, rotate PUSH knob (6) to the Frequency. 22) 6 PIN MICROPHONE PLUG Frequency range: Hz ~ 3 Hz, stepping frequency: Hz, default:1...
  • Página 12: Technical Characteristics

    At [ ] menu, rotate PUSH knob (6) to the High limit. channel. Default: band: I - modulation: FM - channel: 09. . Press PUSH knob (6) See DUAL WATCH function, page 9. Voltage range: V, stepping: , default: 1 to change the step.
  • Página 13: Trouble Shooting

    2) TRANSMISSION - Check that you are using the same modulation mode as your correspondent. - Check that the RFGAIN (9) is set on maximum. - Frequency allowance : +/- 300 Hz - Check that the CLARIFIER (7) switch is set on central position. - Carrier power : 12 W AM / 35 W FM / 35 W USB-LSB (PEP) / 12 W CW...
  • Página 14: General Warranty Conditions

    Technical Manager Any repair under warranty will be without charge and the return delivery costs will be borne by PRESIDENT. A proof of purchase sales receipt must be included with the device to be repaired. Quality Manager The dates listed on the warranty registration and proof of purchase must match. In case the device is not under warranty, the repair and return of the device will be charged.
  • Página 15 AVERTISSEMENT PROPOSITION 65 : Ce produit contient un produit chimique connu dans l’État de Californie pour provoquer des cancers et des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. ATTENTION ! • Il est nécessaire de faire la demande d’une licence radioamateur pour l’utilisation de cet appareil.
  • Página 16: Installation

    Cette nouvelle gamme de postes vous permet d’accéder à la communi- cation électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT LINCOLN II + ASC est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le radioamateur le plus exigeant.
  • Página 17 Amener le poste sur le canal 20 à l’aide des touches s/t (10). 3) CONNEXION DE L’ALIMENTATION 5) RÉGLAGE DU TOS (Taux d’Ondes Stationnaires) Votre PRESIDENT LINCOLN II + ASC est muni d’une protection contre les inversions de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifier vos connexions. Réglage avec un TOS-mètre intégré...
  • Página 18: Utilisation

    La mémorisation est terminée, mode réglage et mémorisation du canal. a) ASC : SQUELCH À RÉGLAGE AUTOMATIQUE Brevet mondial, exclusivité PRESIDENT. 6) ROTATEUR «PUSH» Tourner le bouton du SQUELCH (3) dans le sens contraire des aiguilles d’une...
  • Página 19 8) MIC GAIN En mode TX, le bargraph indique la valeur du TOS (Taux d’ondes stationnaires). Voir fonction INDIC page 19 ON, tourner le bouton MIC GAIN (8) pour ajuster En mode POWER la sensibi- ROGER Fonction Roger Beep activée lité...
  • Página 20 tion à afficher. FRÉQUENCE ~ TOS ~ TOT ~ TENSION s’affiche en alternance. fonction LOCK est activée : la pédale PTT et les boutons (le bouton PUSH (6) est Chaque fois que la pédale PTT est pressée, l’afficheur indique la fréquence verrouillé).
  • Página 21 Appuyer à nouveau sur la touche SCAN (17) ou la pédale PTT (23) pour quitter - Selon la configuration du menu [ ] (voir le § 17 page 24), appuyer la fonction SCAN. pendant 2 secondes sur la touche MEM-STORE (5) permet : Dans le mode «...
  • Página 22: Menu Fonctions

    22) PRISE MICRO 6 BROCHES ambiants. Niveau réglable: 0 (OFF) et de 1 (niveau haut) à 9 (niveau bas). Valeur par défaut: 9. Elle se situe en façade de votre appareil et facilite ainsi son intégration dans - Temporisation « »...
  • Página 23 3) FRÉQUENCE CW (morse) 10) LIMITE MAXIMALE PROTECTION DE TENSION Réglage de la FRÉQUENCE CW. Définir la LIMITE MAXIMALE de la protection de TENSION. Dans le menu [ ], tourner le bouton PUSH (6) pour régler la fréquence. Dans le menu [ ], tourner le bouton PUSH (6) pour régler la limite...
  • Página 24: Caractéristiques Techniques

    D) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES « » signifie que les touches changent la fréquence. Remarque : Si la fréquence est sélectionné, presser le bouton PUSH (6) pour 1) GÉNÉRALES sélectionner l’unité de fréquence à augmenter à l’aide des touches s/t. - Modes de modulation : AM / FM / USB / LSB / CW 16) CONFIGURATION DOUBLE VEILLE (DUAL WATCH) - Gamme de fréquence...
  • Página 25: Guide De Dépannage

    E) GUIDE DE DÉPANNAGE 1) VOTRE POSTE N’ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE MAUVAISE QUALITÉ Vérifiez que : - L’antenne soit correctement branchée et que le TOS soit bien réglé. - Le micro soit bien branché. - Le bouton RF POWER (2) soit au maximum. - Le bouton MIC GAIN (8) soit au maximum.
  • Página 26: Conditions Générales De Garantie

    à 5 ans. Pour faire valoir la garantie, veiller à effectuer son enregistrement en ligne sur le site de PRESIDENT ELECTRONICS dans un délai de 30 jours Au-delà de la période de garantie ou en dehors des conditions de garantie, vous aurez toujours la après la date d’achat, à...
  • Página 27 ADVERTENCIA PROPUESTA 65: Este producto contiene una sustancia química conocida el Estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. ¡ ATENCIÓN ! • El uso de este equipo está condicionado a la posesión de una licencia de Radio Aficionado. •...
  • Página 28: Instalación

    Gracias a la utilización de tecnología punta que garantiza una calidad sin precedentes, su PRESIDENT LINCOLN II + ASC representa un nuevo hito en la facilidad de uso y la solución por excelencia para el radio aficionado más exigente.
  • Página 29 3) CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN 5) AJUSTE DE LA ROE (Relación de Ondas Estacionarias) Su PRESIDENT LINCOLN II + ASC esta provista de una protección contra las inversiones de polaridad. Sin embargo, antes de efectuar cualquier empalme, ATENCIÓN: Esta operación debe efectuarse necesariamente en el momento verifique las conexiones.
  • Página 30: Utilización

    Observación: Con el fin de evitar las pérdidas y las atenuaciones en los el punto exacto, todos los ruidos de fondo desaparecerán. Es un ajuste que cables de conexión entre la radio y sus accesorios, PRESIDENT recomienda se ha de hacer con precisión, pues colocado en posición máxima (en el una longitud de cable inferior a 3 m.
  • Página 31 unidades, a decenas o centenas de Hz permitiendo ajustar las frecuencias Indica transmisión por saltos. Indica que las teclas y pulsadores del panel frontal están blo- Pulsando o girando el botón PUSH (6) ajustaremos funciones o parámetros. queados, con excepción del pulsador de transmisión (PTT) y 7) CLARIFIER los mandos rotativos.
  • Página 32 12) INDIC ~ CALL retorna al canal en uso. Los canales prioritarios por defecto son el 9 y el 19 (ver el § CONFIGURACIÓN CANALES PRIORITARIOS página 36) INDIC (presión breve) LOCK (presión larga) Pulsando el botón INDIC (12), la pantalla muestra la tensión de alimentación como “13.
  • Página 33 nota sonora suena en el altavoz al pulsar un botón, cambiar la frecuencia - Gire el botón PUSH (6) para seleccionar el tono CTCSS deseado. Dispone de etc… 38 tonos CTCSS numerados de 01 a 38. - Continúe girando el botón PUSH (6) para seleccionar el código DCS deseado.
  • Página 34: Funciones Del Menú

    21) BAND ~ +10KHz o opcional vox) para una calidad de transmisión óptima. Nivel regulable de 1 (nivel alto) a 9 (nivel bajo) con ayuda del conmutador rotativo de canales BAND (presión breve) PUSH (6). Por defecto el ajuste está en nivel 5. - Anti-Vox “...
  • Página 35 8) AJUSTE DE LA PROTECCIÓN ROE El rango de ajuste varía entre Hz ~ 3 Hz en pasos de Hz. El valor por defecto es de 1 Ajuste del NIVEL la protección contra una ROE elevada. Pulse el botón PUSH (6) para modificar el incremento de frecuencia. En el menú...
  • Página 36: Características Técnicas

    14) BRILLO DE LA ILUMINACIÓN POSTERIOR 20) PUESTA A CERO - RESET Ajusta el BRILLO la ILUMINACIÓN POSTERIOR del equipo i de la pantalla. Puesta a t de la unidad, retorno a los valores de FÁBRICA. En el menú [ ], gire el botón PUSH (6) para ajustar el nivel de ilumina-...
  • Página 37: Guía De Problemas

    E) GUÍA DE PROBLEMAS 1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISIÓN ES DE MALA CALIDAD Verifique que: - La antena este correctamente conectada y que la ROE este bien ajustada. - El micro este bien conectado. - El botón RF POWER (2) esté al máximo. - El botón MIC GAIN (8) esté...
  • Página 38: Condiciones Generales De Garantía

    El posterior aceptación. laboratorio del SPV de PRESIDENT se reserva el derecho de no aplicar la garantía si una avería Ud. ha confiado en la experiencia y calidad de PRESIDENT y se lo agradecemos. Para que quede ha sido provocada por una antena no distribuida por la marca PRESIDENT.
  • Página 39 AVISO PROPOSIÇÃO 65: Este produto contém uma substância química conhecida no Estado da Califórnia por causar câncer e defeitos congênitos ou outros danos reprodutivos. AVISO! • O uso deste aparelho é condicionado à pos- sessão duma licença de Rádio Amador •...
  • Página 40: Instalação

    Bem vindo ao mundo da nova geração de rádios transcetores . A nova gama PRESIDENT dá acesso a equipamentos Transcetores de desempenho de topo. Com a utilização de modernas tecnologias, que garante qualidade sem pre- cedentes, o presidente LINCOLN II + ASC é um novo passo na comunicação pessoal e é...
  • Página 41 - Existem dois tipos de antenas: pré regulamentadas, que devem ser usados (tipo CV 24/12 PRESIDENT) para o circuito eléctrico. Os passos seguintes de num bom plano de terra (por exemplo, no telhado do carro ou tampa de ligação devem ser realizados com o cabo de força desligado do conjunto.
  • Página 42: Como Usar O Seu Transcetor

    4) MENU Aviso: Para quaisquer perdas e atenuações em cabos utilizados para a ligação entre o rádio e os seus acessórios, PRESIDENT recomenda usar um Pressione a tecla MENU (4) por 2 segundos para entrar na função de confi- cabo com um comprimento inferior a 3 m.
  • Página 43 significa nível de ganho do microfone. Total é de 56 níveis. Rode no sentido Indica que o filtro ANL está ativado horário para aumentar, para a esquerda para diminuir. HI-CUT Indica que o filtro HI -CUT está ativado No modo PA, rode o botão MIC GAIN (8) para ajustar o volume.
  • Página 44 13) ECHO ~ ECHO SET NB: Redutor de Ruídos / ANL: Limitação do Ruído automático. Estes filtros per- mitem a redução de ruídos terrestres e algumas interferências de recepção. ECHO (pressão breve) HI-CUT (pressão longa) Pressione a tecla ECHO (13) para ativar/desativar a função ECHO.
  • Página 45 18) MODE ~ CTCSS/DCS 19) VOX ~ VOX SET MODE (pressão breve) (pressão breve) Pressione a tecla MODE (18) para selecionar o modo de modulação: AM ~ A função VOX permite transmitir ao falar no microfone original (ou no mi- FM ~ USB ~ LSB~CW ou PA.
  • Página 46: Funções Do Menu

    C) ALTO-FALANTE EXTERNO JACK (8 Ω , Ø 3,5 mm) Atenção: Canal, Banda e Frequência estão piscando se a função SPLIT está ativa. D) JACK PARA OPCIONAL PA (Public Address) (Ø 3.5 m) SPLIT SET E) JACK PARA OPCIONAL VOX MIKE (Ø 2,5 mm) (pressão longa) Uma pressão longa na tecla SPLIT-SPLIT SET (20) para definir...
  • Página 47 11) LIMITE INFERIOR DA PROTEÇÃO DA TENSÃO faixa de frequência varia entre: Hz ~ 3 Hz, em passos de Hz, O valor por defeito é de 1 Defina o LIMITE INFERIOR de proteção da tensão. Pressione o botão PUSH (6) para mudar o passo. No menu [ ], rode o botão PUSH (6) para definir...
  • Página 48: Características Técnicas

    17-18) CONFIGURAÇÃO DOS CANAIS PRIORITÁRIOS D) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Configura os dois canais prioritários. . No menu [ ], aperte a tecla BAND (21) para selecionar a banda desejada, aperte a tecla MODE (18) para selecionar 1) GERAL o modo de modulação desejado, rode o botão PUSH (6) para selecionar o canal.
  • Página 49: Resolução De Problemas

    E) RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 1) O SEU TRANSCEPTOR DE RÁDIO NÃO TRANSMITE OU SUA TRANSMISSÃO É DE MÁ QUALIDADE Verifique se a antena está corretamente ligada e se o SWR está ajustado Verifique se o microfone está conectado corretamente dentro 2) SEU TRANSCEPTOR DE RÁDIO NÃO RECEBE OU RECEPÇÃO É...
  • Página 50: Condições Gerais De Garantia

    O laboratório de mada é a correta. SPV PRESIDENT reserva-se o direito de não aplicar a garantia em caso de dano que tenha sido • Verifique os fios dos vários conectores, tomadas de antena, microfone e fonte de alimentação.
  • Página 51 6-PIN MICROPHONE PLUG • PRISE MICRO À 6 BROCHES DCS CODE LIST • LISTE CODES DCS CONEXIÓN DEL MICRO 6 PINS • TOMADA MICROFONE 6 PINOS LISTA DE LOS CÓDIGOS DCS • LISTA DOS CÓDIGOS DCS Code Code Code Code (Octal) (Octal) (Octal)
  • Página 52 HEAD OFFICE/SIÈGE SOCIAL: USA - 1007 Collier Center Way, Naples, Florida 34110 Web: http://www.president-electronics.us • Phone: +1 239.302.3100 Email: info@president-electronics.us PRINTED IN PRC...

Tabla de contenido