Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 1
IMPORTANT:
Read Before Using
PS21
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 16
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PS21

  • Página 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad PS21 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings WARNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Página 3 BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 3 Disconnect the plug from the power source Battery tool use and care and/or the battery pack from the power tool Recharge only with the charger specified before making any adjustments, changing by the manufacturer.
  • Página 4: Additional Safety Warnings

    Do not (1) battery charger, (2) battery pack, and (3) substitute any other charger. Use only Bosch product using battery. approved chargers with your product. See Functional Description and Specifications.
  • Página 5: Battery Care

    Use of an attachment not recom- temperatures will not exceed 120 degrees F mended or sold by Bosch may result in a (49 degrees C). This is important to prevent risk of fire, electric shock or injury to serious damage to the battery cells.
  • Página 6 BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Página 7 BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 7 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Página 8: Functional Description And Specifications

    GRIP BUILT IN WORK LIGHT VARIABLE SPEED BATTERY TRIGGER SWITCH RELEASE TABS BATTERY PACK Model number PS21 Wood 3/4" Voltage rating 10.8V/12V Charge time BC330 (1 Hour) No load speed 1 0-350/min BC430 (30 minutes) No load speed 2 0-1,300/min Battery pack BAT411, BAT412 &...
  • Página 9 BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 9 Assembly The Bosch model PS21 Cordless Drill/Driver FIG. 2 has a chuck that accepts any 1/4" hex bit. The LOCKING low RPM capability of this model is not a SLEEVE deficiency.
  • Página 10 Bosch Service Center. See replaced. “Tools, Electric” in the Yellow Pages for names and addresses.
  • Página 11 BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 11 CHARGER INDICATORS, SYMBOLS AND MEANING (Model BC430) If the indicator lights are “OFF”, the charger If the red indicator light is “ON”, is not receiving power from power supply the battery pack is too hot or outlet.
  • Página 12: Fcc Caution

    BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 12 equipment generates uses and can radiate FCC Caution: radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may The manufacturer is not responsible for radio cause harmful interference to radio interference caused by unauthorized communications.
  • Página 13: Operating Tips

    BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 13 The purpose of the green light is to indicate When the battery pack is fully charged, that the battery pack is fast-charging. It does unplug the charger (unless you're charging not indicate the exact point of full charge.
  • Página 14 BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 14 First, clamp the pieces together and drill the the hole to make the screw flush with the first hole 2/3 the diameter of the screw. If the surface. Then, simply apply even pressure material is soft, drill only 2/3 the proper when driving the screw.
  • Página 15 Certain cleaning agents and TOOL LUBRICATION CAUTION solvents damage plastic Your Bosch tool has been properly lubricated parts. Some of these are: gasoline, carbon and is ready for use. tetrachloride, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents that contain ammonia.
  • Página 16: Avertissements Généraux Concernant La Sécurité Des Outils Électroportatifs

    BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 16 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Página 17: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 17 Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces électroportatifs instructions, en tenant compte des conditions de Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travail et des travaux à...
  • Página 18: Avertissements Supplémentaires Concernant La Sécurité

    BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 18 Débranchez le bloc-piles de l'outil ou placez n'est pas inséré assez profondément, la prise de la l'interrupteur à la position de blocage ou d'arrêt pince sur le foret est réduite et la perte de contrôle est avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de accrue.
  • Página 19: Entretien Des Piles

    L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni Chargez le bloc-piles à des températures de plus de vendu par Bosch peut causer des risques d'incendie, 0 degrés C (+32°F) et de moins de 45 degrés C de chocs électriques ou de lésions corporelles.
  • Página 20 BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 20 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 21 BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 21 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 22: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    CAOUTCHOUTÉE ÉCLAIRAGE D’APPOINT INTÉGRÉ TOUCHES DE GÂCHETTE DE COMMANDE DEVERROUILLAGE A VITESSE VARIABLE DES PILES BLOC-PILES Numéro de modèle PS21 Bois 19 mm Tension nominale 10.8V/12V Temps de Charge BC330 1 heure Régime à vide 1 0-350/mn BC430 (30 minutes) Régime à...
  • Página 23: Consignes De Fonctionnement

    BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 23 Assemblage L’outil perceuse/tournevis sans cordon Bosch modèle Pour retirer un accessoire, il suffit de tirer la bague de possède une mandrin pouvant recevoir tout PS21 verrouillage vers l’avant et de sortir l’accessoire du foret hexagonal de 1/4".
  • Página 24 Remarque : L’utilisation de chargeurs ou de bloc- 4. Si le bloc-piles ne se charge pas normale-ment : piles non vendus par Bosch annule la garantie. a. Vérifiez la présence de courant à la prise en y -24-...
  • Página 25 BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 25 TEMOINS DE CHARGE, SYMBOLES ET SIGNIFICATION (Modèle BC430) Si le témoin lumineux vert est éteint, ceci signifie que le Si le voyant rouge est allumé, le bloc- chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de piles est trop chaud ou trop froid pour courant.
  • Página 26: Mise En Garde De La Fcc

    BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 26 résidentielle. Ce matériel produit, utilise et peut rayonner Mise en garde de la FCC : de l'énergie de fréquence radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il Le fabricant n'est pas responsable des perturbations risque de causer des perturbations nuisibles aux radioélectriques causées par des modifications non...
  • Página 27 BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 27 Le témoin vert a pour but d'indiquer que le bloc-piles Lorsque le bloc-piles est entièrement chargé, est en charge rapide. Il n'indique pas le point exact de débranchez le chargeur (à moins que vous ne chargiez pleine charge.
  • Página 28 BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 28 Fixez d’abord les pièces ensemble à l’aide d’une bride, et En troisième lieu, si une vis à tête plate est employée, percez le premier trou aux 2/3 du diamètre de la vis. Si fraisez le trou pour mettre la vis de niveau avec la le matériau est tendre, percez uniquement les 2/3 de la surface.
  • Página 29 Parmi GRAISSAGE DE L’OUTIL ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, il est prêt à l’usage. l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent.
  • Página 30 BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 30 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las ADVERTENCIA advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánica”...
  • Página 31: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Alimentadas Por Baterías

    BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 31 el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad herramienta mecánica para operaciones distintas a nominal para la que fue diseñada. aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa.
  • Página 32: Advertencias De Seguridad Adicionales

    BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 32 Desconecte el paquete de baterías de la suficiente, se reduce el agarre del mandril sobre la herramienta o ponga el interruptor en la posición broca y se aumenta la pérdida de control. Después de fijada o de apagado antes de hacer cualquier introducir la broca, tire de ella para asegurarse de que ensamblaje, ajustes o cambiar accesorios.
  • Página 33: Cuidado De Las Baterías

    El uso de un accesorio no recomendado ni vendido superiores a +32 grados F (0 grados C) e inferiores a por Bosch puede constituir un peligro de incendio, +113 grados F (45 grados C). Guarde la herramienta sacudidas eléctricas o lesiones a las personas.
  • Página 34 BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 34 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 35 BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 35 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 36: Descripción Funcional Y Especificaciones

    INCORPORADA LENGÜETAS DE INTERRUPTOR GATILLO DE LIBERACIÓN DE VELOCIDAD VARIABLE LAS BATERÍAS CONTROLADA PAQUETE DE BATERÍAS Número de modelo PS21 Madera 19 mm Tiempo de carga BC330 (1 hora) Tensión nominal 10,8V/12V MÁX BC430 (30 minutos) Velocidad sin carga 1...
  • Página 37: Ensamblaje

    BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 37 Ensamblaje El taladro/destornillador sin cordón modelo PS21 de FIG. 2 Bosch tiene un mandril que acepta cualquier broca LOCKING hexagonal de 1/4". La capacidad de RPM baja de este SLEEVE modelo no es una deficiencia.
  • Página 38 Centro de servicio Bosch local. Busque bajo paquete de baterías se está acercando al final de su vida “Herramientas eléctricas” en las páginas amarillas para y que debe ser sustituido.
  • Página 39 BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 39 INDICADORES Y SIMBOLOS DEL CARGADOR Y SU SIGNIFICADO (Modelo BC430) Si la luz indicadora verde está apagada, el cargador no Si la luz indicadora roja está “ENCENDI- está recibiendo energía del tomacorriente de DA”, el paquete de baterías está...
  • Página 40 BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 40 interferencia perjudicial en una instalación residencial. Aviso de precaución de la FCC: Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo El fabricante no es responsable de la radiointerferencia con las instrucciones, puede causar interferencia causada por las modificaciones no autorizadas que se...
  • Página 41 BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 41 El propósito de la luz verde es indicar que el paquete de Cuando el paquete de baterías esté completamente baterías se está cargando rápidamente. No indica el cargado, desenchufe el cargador (a menos que vaya a punto exacto de carga completa.
  • Página 42 BM 2610022007 04-12_BM 2610022007 04-12.qxp 4/17/12 1:26 PM Page 42 Primero, fije las piezas una a otra y taladre el primer superficie. Luego, simplemente ejerza una presión agujero con 2/3 del diámetro del tornillo. Si el material uniforme cuando apriete el tornillo. El agujero de paso es blando, taladre únicamente 2/3 de la longitud del cuerpo del tornillo en la primera pieza permite que la correspondiente.
  • Página 43: Mantenimiento

    Para evitar accidentes, ADVERTENCIA Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación desconecte siempre de servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE herramienta y/o el cargador de la fuente de energía REPARACIONES: Desconecten la herramienta y/o el antes de la limpieza.
  • Página 44 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Tabla de contenido