COMAC C130 D Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para C130 D:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

C130 D 2015
SCRUBBING MACHINES
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
ORIGINAL INSTRUCTION DOC. 10068201 - Ver. AA - 01-2017

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para COMAC C130 D

  • Página 1 C130 D 2015 SCRUBBING MACHINES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ORIGINAL INSTRUCTION DOC. 10068201 - Ver. AA - 01-2017...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    LIMPIEZA DEL FILTRO DEL TANQUE DE RECUPERACIÓN ..........31 ÍNDICE LIMPIEZA DEL FILTRO DE LOS MOTORES DE ASPIRACIÓN ..........31 ÍNDICE ........................3 VACIADO DEL TANQUE SOLUCIÓN..................31 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ............... 3 LIMPIEZA TANQUE DE RECUPERACIÓN ................31 REPOSTAJE ..........................4 LIMPIEZA TANQUE SOLUCIÓN ....................
  • Página 4: Repostaje

    PELIGRO: Indica un peligro inminente que determina lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa probable que podría determinar lesiones graves o la muerte. PRUDENCIA: Indica una situación peligrosa probable que podría causar lesiones leves. ATENCIÓN: Indica una situación peligrosa probable que podría determinar daños a las cosas. REPOSTAJE PELIGRO: •...
  • Página 5: Uso De La Máquina

    legales en materia y debidamente identificados con una etiqueta. • El motor endotérmico debe recibir exclusivamente el combustible descrito en el manual de uso y mantenimiento del motor, documento anexo del siguiente manual. USO DE LA MÁQUINA PELIGRO: • En caso de peligro, intervenir de inmediato presionando el pulsador de emergencia ubicado en el salpicadero.
  • Página 6 • Leer cuidadosamente las etiquetas colocadas en la máquina, no ocultarlas por ningún motivo y sustituirlas inmediatamente en caso de que se dañen. • La máquina se debe utilizar y guardar exclusivamente en interiores o en lugares cubiertos. • La máquina no se debe usar ni guardar en lugares abiertos en condiciones de humedad ni se la debe exponer directamente a la lluvia.
  • Página 7: Guardado De La Máquina

    GUARDADO DE LA MÁQUINA ADVERTENCIA: • Proteger siempre la máquina del sol, la lluvia y otras inclemencias meteorológicas, ya sea que esté en funcionamiento o apagada. Guardar la máquina en un lugar cubierto y seco: esta máquina solo se puede utilizar seca y no se debe utilizar ni guardar en lugares abiertos en condiciones de humedad.
  • Página 8 No modificar físicamente las características de diseño de la máquina. • Utilizar piezas de repuesto suministradas por Comac o por los centros de asistencia Comac. • Utilizar equipos de protección individual conformes a las necesidades y a lo sugerido en el...
  • Página 9: Transporte

    TRANSPORTE ADVERTENCIA: • Descargar ambos tanques antes de un transporte. • Colocar en posición de trabajo tanto la boquilla de aspiración como los cepillos antes de fijar la máquina al medio de transporte. • Utilizar una rampa, un camión o un remolque capaz de sostener el peso de la máquina y del operador.
  • Página 10: Componentes Principales De La Máquina

    12 13 COMPONENTES PRINCIPALES DE LA MÁQUINA Los componentes principales de la máquina son los siguientes: Pantalla de mandos. Pulsador de seta de emergencia. Interruptor general de llave. Selector i-drive. Panel de control. Palanca de mando grifo solución detergente. Palanca freno de estacionamiento. Palanca de regulación del número de revoluciones del motor endotérmico.
  • Página 11: Componentes Principales Pantalla De Mando

    COMPONENTES PRINCIPALES PANTALLA DE MANDO Los componentes principales de la máquina son los siguientes: 22. Recuadro contador de horas. 23. Programas previamente configurados (ECO – STD – PLUS). Testigo de filtro obstruido. 24. Pulsador noise reduction. Testigo de temperatura del líquido refrigerante del radiador. 25.
  • Página 12: Simbología Utilizada En El Manual

    Las descripciones contenidas en esta publicación no se consideran vinculantes. Por tanto, la empresa ADVERTENCIA PREVIA se reserva el derecho de aportar en cualquier momento las eventuales modificaciones en órganos, detalles, suministros de accesorios, que considere conveniente para una mejora o debido a cualquier Todas las fregadoras de pavimentos pueden funcionar correctamente y trabajan eficientemente solo exigencia de carácter constructivo o comercial.
  • Página 13: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS S.I. [MKS] C130 D Consultar el manual de uso y mantenimiento del motor endotérmico para los datos técnicos correspondientes. Potencia nominal de la máquina 7755 Capacidad de trabajo, hasta 7800 Anchura de trabajo 1291 Ancho de trabajo con bancada de lavado desplazada hacia el...
  • Página 15: Simbología Utilizada En La Máquina

    SIMBOLOGÍA UTILIZADA EN LA MÁQUINA Etiqueta "Prohibido pisar": Se coloca sobre las superficies de la máquina que no se pueden pisar para evitar Etiqueta rampa de inspección: daños al operador y a la misma máquina. Se utiliza en la parte trasera de la máquina, para indicar la posición de la plataforma de inspección y mantenimiento del tanque de recuperación.
  • Página 16: Simbología Utilizada En La Placa De Identificación

    Testigo Comac Fleet Care (color blanco): 13. Enroscar el tapón del tanque de combustible (5), cerrar el tapón (5) girando la llave (6) un cuarto Se utiliza en la pantalla de mandos para indicar que la función Comac Fleet Care de vuelta hacia la derecha.
  • Página 17: Cómo Transportar La Máquina

    CÓMO TRANSPORTAR LA MÁQUINA NOTA: De este modo, tanto las bancadas como el soporte boquilla de aspiración se colocarán en posición de reposo (levantados de la plataforma). Para transportar la máquina de manera segura, ejecutar el siguiente procedimiento: NOTA: en el símbolo de la silueta de la máquina, se visualizará solo el icono de color verde NOTA: Antes de iniciar cualquier actividad, atenerse estrictamente a las normas de seguridad relativo al motor tracción.
  • Página 18: Condiciones De Seguridad De La Máquina

    NOTA: en la pantalla de control aparecerá el símbolo correspondiente al freno de REPOSTAJE DE COMBUSTIBLE estacionamiento accionado. PELIGRO: La gasolina es extremamente inflamable y explosiva. Apagar el motor y dejarlo enfriar 15. Colocar el interruptor general (3) en la posición "0" girando la llave (2) un cuarto de vuelta hacia antes de efectuar el repostaje.
  • Página 19: Solución Detergente (Versión Sin Cds)

    PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO SOLUCIÓN DETERGENTE (VERSIÓN SIN CDS) Luego de llenar el tanque de solución con agua limpia, agregar el detergente líquido en el tanque Antes de comenzar el trabajo respetar los pasos siguientes: respetando la concentración y las modalidades indicadas en la etiqueta por el fabricante del 1.
  • Página 20: Programa De Trabajo: Transferencia

    PROGRAMA DE TRABAJO: TRANSFERENCIA 7. Abrir el paso de la solución detergente en la instalación hídrica de la máquina girando la palanca de mando del grifo (5) en el sentido indicado por la flecha (Fig. 7). 8. Seleccionar el nivel de velocidad (por ejemplo, “step-01”), girar la empuñadura (6) presente en la palanca de selección de la dirección (7) (Fig.
  • Página 21: Programa De Trabajo: Secado

    7. Seleccionar la dirección hacia la cual se desea mover la máquina, por ejemplo, si se desea NOTA: el símbolo (8) de color blanco indica la función estándar de los motores aspiración. el avanzar, desplazar la palanca de selección de dirección (29) en el sentido indicado por la flecha símbolo (8) de color blanco indica la función eco de los motores aspiración.
  • Página 22: Programa De Trabajo: Lavado Y Secado

    Si durante el trabajo es necesario encender las luces de cruce, presionar el pulsador (23) presente NOTA: los símbolos de color gris identifican los programas no activos. Los símbolos de color en la pantalla de mandos. verde identifican los programas activos. NOTA: al colocar el interruptor general en la posición “I”, se activarán las luces de posición;...
  • Página 23: Programa De Trabajo: Lavado Sin Secado

    o la cantidad de solución detergente suministrada, leer los apartados “REGULACIÓN TEMPORAL Al seleccionar el programa “LAVADO SIN SECADO”, la página de la pantalla de control se visualizará DE LA PRESIÓN DE LOS CEPILLOS” o “REGULACIÓN TEMPORAL DEL SUMINISTRO DE como en la figura aquí...
  • Página 24: Contador De Horas

    7. Seleccionar la marcha adelante moviendo la palanca de selección de la dirección (28) en el sentido indicado por la flecha (Fig. 4). NOTA: para seleccionar la marcha adelante (F), en primer lugar, se debe desplazar hacia arriba la palanca y, luego, hacia el sentido indicado por la flecha (Fig. 4). NOTA: en la pantalla de control aparecerá...
  • Página 25: Regulación De La Velocidad De Marcha

    NOTA: la modificación de la cantidad de suministro de la solución detergente es temporal; REGULACIÓN DE LA VELOCIDAD DE MARCHA transcurrido el tiempo establecido según los parámetros configurados en la tarjeta de Para regular la velocidad de marcha, se debe intervenir el pomo (3) presente en la palanca de mandos, la cantidad de suministro de la solución detergente vuelve al valor control de marcha (1) ubicada debajo del volante (Fig.
  • Página 26: Modificación De Los Parámetros De Los Programas De Trabajo

    MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS DE LOS PROGRAMAS DE TRABAJO PULSADOR DE EMERGENCIA Si se presentan problemas durante el trabajo, presionar el pulsador de emergencia (1) que se encuentra Si es necesario modificar los parámetros de uno de los programas por defecto, proceder de la siguiente en el panel de mandos de mando (Fig.
  • Página 27: Regulación Del Puesto De Conducción

    (Fig. 2). Cuando se visualiza el símbolo (4), indica que el nivel de aceite es escaso; detener la máquina y contactar con un centro de asistencia COMAC. ATENCIÓN: Con el freno de estacionamiento accionado, la marcha adelante o la marcha atrás se desactivan;...
  • Página 28: Intervenciones De Mantenimiento Aconsejadas

    INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO ACONSEJADAS VACIADO DEL CAJÓN DE RECOGIDA Para vaciar el cajón de recogida, realizar lo siguiente: 1. Seleccionar el programa i-drive “Transporte” girando la empuñadura a la posición “A”, tal como se indica en la (Fig. 1). TIPO DE MANTENIMIENTO NOTA: girando el selector I-Drive en el programa de transferencia, todas las bancadas y el cuerpo de la boquilla de aspiración alcanzarán la posición de reposo (levantados del pavimento).
  • Página 29: Limpieza Del Cuerpo De La Boquilla De Aspiración

    del cuerpo de la boquilla de aspiración (Fig. 11). LIMPIEZA DEL CUERPO DE LA BOQUILLA DE ASPIRACIÓN 19. Controlar el estado de desgaste de la goma trasera (12) del cuerpo de la boquilla de aspiración: si la Una limpieza cuidadosa del cuerpo de la boquilla de aspiración garantiza un mejor secado y limpieza del arista de la goma que está...
  • Página 30: Limpieza De Los Cepillos De Disco

    agua corriente; si es necesario, utilizar una espátula para remover los restos de suciedad. LIMPIEZA DEL CEPILLO CILÍNDRICO 16. Para el montaje, repetir las operaciones indicadas para el desmontaje, pero en sentido inverso. Una minuciosa limpieza del cepillo cilíndrico garantiza una mejor limpieza del pavimento y una mayor duración del motor del cepillo.
  • Página 31: Limpieza Del Filtro Del Tanque De Recuperación

    ATENCIÓN: el cepillo está correctamente montado si, visto desde arriba, la cúspide, formada por las cerdas, tiene el vértice hacia la rueda de tracción (Fig. 10). 17. Introducir el cubo conducido (15) del brazo de mando del cepillo cilíndrico en el cuerpo del cepillo (Fig.
  • Página 32: Limpieza Tanque Solución

    LIMPIEZA DEL FILTRO DE SOLUCIÓN DETERGENTE 4. Desbloquear el tubo de descarga del tanque de recuperación (1) que se encuentra en la parte trasera de la máquina (Fig. 2), desenroscar el tapón y apoyarlo en el pavimento. Una minuciosa limpieza del filtro solución detergente garantiza una mejor limpieza del pavimento. 5.
  • Página 33: Limpieza Del Parasalpicaduras De La Bancada De Lavado

    PRUDENCIA: Estas operaciones deben realizarse utilizando guantes para protegerse del posible contacto con bordes o puntas de objetos metálicos. 8. Posicionarse en la parte derecha de la máquina. 9. Retirar el bloqueo (4) del perno (5) presente en el cuerpo de la boquilla de aspiración (Fig. 5). 10.
  • Página 34: Limpieza De La Instalación Hídrica (Versiones Con Cds)

    7. Cuando en la pantalla de control se visualice la página de trabajo, presionar el botón (6) 9. Volver a colocar el bidón de detergente (5) en el alojamiento previsto dentro del tanque solución correspondiente al programa de trabajo "STD" (Fig. 6). (Fig.
  • Página 35: Intervenciones De Mantenimiento Extraordinario

    INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO MONTAJE DE LOS CEPILLOS DE DISCO El montaje correcto del cepillo de disco en el plato porta-cepillo garantiza una mejor limpieza del MONTAJE DEL CUERPO DE LA BOQUILLA DE ASPIRACIÓN pavimento y una mayor duración del motor del cepillo. Para ensamblar el cuerpo de la boquilla de aspiración en la máquina, proceder del siguiente modo: Para montar correctamente el cepillo, realizar lo siguiente: 1.
  • Página 36: Montaje Roll Bar

    5. Introducir los pernos (5) presentes en la roll-bar en las ranuras (64) presentes en el bastidor de NOTA: en la pantalla de control aparecerá el símbolo correspondiente al freno de la máquina (Fig. 4). estacionamiento accionado. NOTA: se aconseja que la operación antes mencionada sea realizada por al menos dos personas. 5.
  • Página 37: Sustitución Del Cepillo Cilíndrico

    NOTA: el cepillo está correctamente montado si, visto desde arriba, la cúspide, formada por las SUSTITUCIÓN DEL CEPILLO CILÍNDRICO cerdas, tiene el vértice hacia la rueda de tracción (Fig. 10). Para limpiar el cepillo cilíndrico, realizar lo siguiente: 17. Introducir el cubo conducido (15) del brazo de mando del cepillo cilíndrico en el cuerpo del cepillo (Fig.
  • Página 38: Sustitución De La Goma Parasalpicaduras Barra Lateral De La Boquilla De

    NOTA: Las herramientas necesarias para esta operación no son suministradas con la máquina. 11. Para el montaje, repetir las operaciones indicadas para el desmontaje, pero en sentido inverso. 12. Repetir las operaciones desde cinco a once incluso para el lado izquierdo de la máquina. 14.
  • Página 39: Intervenciones De Regulación

    INTERVENCIONES DE REGULACIÓN REGULACIÓN DE LA GOMA PARASALPICADURAS BARRA LATERAL DE LA BOQUILLA DE ASPIRACIÓN Una precisa regulación de la goma parasalpicaduras barra lateral de mando del cuerpo de la boquilla de REGULACIÓN DE LA GOMA PARASALPICADURAS DE LA BANCADA DE LAVADO aspiración garantiza una mejor limpieza del pavimento.
  • Página 40: Regulación De Las Gomas Del Cuerpo De La Boquilla De Aspiración

    La empresa que suscribe: NOTA: en la página de la pantalla de mandos, la silueta de la máquina tendrá como icono de COMAC S.p.A. color verde: el símbolo que indica el motor de tracción; los símbolos que indican los Via Maestri del Lavoro, 13 motores de las bancadas de lavado;...
  • Página 41: Resolución De Desperfectos

    RESOLUCIÓN DE DESPERFECTOS En este capítulo se presentan los problemas más habituales relacionados con el uso de la máquina. En caso de no solucionar los problemas con la siguiente información, contactar con el Centro de Asistencia más cercano. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Controlar que el interruptor general se encuentre en la posición "I";...
  • Página 42: Navegación Menú Pantalla De Mandos

    Controller info Exit que deben acordarse con el técnico especializado COMAC más cercano. Language: es el parámetro para modificar el lenguaje de la pantalla de mando de la máquina; es posible Language seleccionar los idiomas: EN - IT - FR - DE - ES.
  • Página 43: Alarm

    que se utilizan para alimentar la máquina; es posible seleccionar los siguientes tipos: WET - GEL - HOURMETERS AGM - CUSTOM. Partial Hourmeter count: es el parámetro para regular la activación del contador de horas parcial; es Presionando el pulsador “HOURMETERS”, se accede a la página contador de horas de la máquina (Fig. posible iniciar el conteo de las horas partiendo de: key (desde la activación del interruptor general de 6), donde pueden visualizarse los contadores de horas: llave) - Tr (desde la activación del motor tracción) - work (desde que la máquina comienza a trabajar).
  • Página 48 COMAC S.p.A. - Via Maestri del Lavoro, 13 - 37059 S. Maria di Zevio - Verona - Italy Tel. +39 045 8774222 - Fax +39 045 8750303 - E-mail: com@comac.it www.comac.it...

Tabla de contenido