Electrolux KEQC2200L Manual De Instrucciones
Electrolux KEQC2200L Manual De Instrucciones

Electrolux KEQC2200L Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para KEQC2200L:

Publicidad

Enlaces rápidos

KEQC2200L
ES
Lavavajillas
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux KEQC2200L

  • Página 1 KEQC2200L Lavavajillas Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    12. INFORMACIÓN TÉCNICA................29 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 3 ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    La presión de agua de funcionamiento (mínima y • máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Siga el máximo número de ajustes de 9 cubiertos. • Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su •...
  • Página 5 ESPAÑOL • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico...
  • Página 6: Descripción Del Producto

    • Las siguientes piezas de repuesto • Las siguientes piezas de repuesto estarán disponibles durante 7 años estarán disponibles durante 10 años después de que el modelo se haya después de que el modelo se haya retirado: motor, bomba de circulación retirado: bisagras y juntas de puertas, y desagüe, calentadores y elementos...
  • Página 7 ESPAÑOL Brazos aspersores intermedios Dosificador de abrillantador Brazo aspersor inferior Tapa del dosificador de Filtros Cesto para cubiertos Placa de características Cesto inferior Depósito de sal Cesto superior Salida de aire 3.1 Beam-on-Floor Cuando AirDry está activado durante la fase de secado, Beam-on-Floor es una luz que aparece es posible que la proyección en el suelo bajo la puerta del aparato.
  • Página 8: Panel De Mandos

    4. PANEL DE MANDOS Botón de encendido/apagado Botones EXTRAS Botón Delay Start Botón AUTO Sense Pantalla Barra de selección MY TIME 4.1 Pantalla 4.2 ECOMETER El ECOMETER indica cómo influye la selección del programa en el consumo de energía y agua. Cuantas más barras estén encendidas, menor será...
  • Página 9: Selección De Programas

    ESPAÑOL 5. SELECCIÓN DE PROGRAMAS 5.1 MY TIME vajillas y cubiertos con suciedad normal. Este es el programa Usando la barra de selección MY TIME, estándar para institutos de puede seleccionar un ciclo de lavado pruebas. adecuado en función de la duración del programa, que va de 30 minutos a cuatro 5.2 EXTRAS horas.
  • Página 10 5.4 Resumen de los programas Programa Tipo de car‐ Grado de su‐ Fases del programa EXTRAS ciedad Quick • Vajilla • Fresco • Lavado a 50 °C • ExtraPower • Cubiertos • Aclarado interme‐ • GlassCare • Aclarado final a 45 °C...
  • Página 11 ESPAÑOL Programa Tipo de car‐ Grado de su‐ Fases del programa EXTRAS ciedad AUTO • Vajilla El programa • Prelavado EXTRAS no se Sense • Cubiertos se ajusta a • Lavado a 50 - aplican a este pro‐ • Ollas todos los ni‐...
  • Página 12: Ajustes Básicos

    6. AJUSTES BÁSICOS Puede configurar el dispositivo cambiando la configuración básica de acuerdo con sus necesidades. Número Ajustes Valores Descripción Dureza agua Del nivel 1L al Ajustar el nivel del descalcificador de nivel 10L (valor agua según la dureza del agua de su zo‐...
  • Página 13 ESPAÑOL Dureza agua Grados alema‐ Grados fran‐ mmol/l Grados Nivel del descal‐ nes (°dH) ceses (°fH) Clarke cificador del agua 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75...
  • Página 14 5 abrillantador y mantenga activo el minutos adicionales. indicador de abrillantador. Posteriormente, el enjuague del Para desactivar el dosificador de descalcificador de agua que dura 5 abrillantador y el indicador, fije el nivel de minutos puede comenzar en el mismo abrillantador en 0A.
  • Página 15 ESPAÑOL Utilice Anterior y Siguiente para Cuando AirDry abre la cambiar entre los ajustes básicos y para puerta, Beam-on-Floor modificar su valor. puede no ser totalmente Utilice OK para introducir el ajuste visible. Para ver si el seleccionado y confirmar el cambio de programa ha terminado, valor.
  • Página 16: Antes Del Primer Uso

    7. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el nivel actual 4. Agite cuidadosamente el embudo por del descalcificador coincide con la el asa para hacer que entren los dureza de su suministro de agua. últimos granos. De lo contrario, ajuste el nivel del 5.
  • Página 17: Uso Diario

    ESPAÑOL 2. Vierta el abrillantador en el para evitar que se forme demasiada dosificador (C) hasta que el líquido espuma. alcance el nivel "FILL". 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la 3. Limpie las salpicaduras de tapa encaja en su sitio. abrillantador con un paño absorbente 8.
  • Página 18 • El ECOMETER indica el nivel de La luz correspondiente al botón está consumo de agua y energía encendida. actualizado. 3. Cierre la puerta del aparato para iniciar la cuenta atrás. De forma predeterminada, Durante la cuenta atrás, no es posible cada vez que inicie un cambiar el retardo ni la selección de...
  • Página 19: Consejos

    ESPAÑOL 8.10 La función Auto Off 8.11 Fin del programa Esta función ahorra energía al apagar el Cuando haya finalizado el programa de aparato cuando no está en lavado, la pantalla mostrará 0:00. funcionamiento. La función Auto Off apaga el aparato La función se pone en marcha automáticamente.
  • Página 20 El uso de demasiado • La disposición de los objetos en los detergente con agua blanda o cestos es correcta. descalificada produce residuos de • El programa es adecuado para el tipo detergente en los platos. Ajuste la de carga y el grado de suciedad.
  • Página 21: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 10.2 Limpieza del interior ADVERTENCIA! Antes de proceder con • Limpie cuidadosamente el aparato, cualquier mantenimiento que incluida la junta de goma de la puerta, no sea realizar el programa con un paño húmedo. Machine Care, apague el •...
  • Página 22 10.5 Limpieza de los filtros El sistema de filtro está hecho de 3 piezas. 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
  • Página 23 ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 10.6 Limpieza del brazo aspersor inferior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios. 10.7 Limpieza de los brazos Si los orificios están taponados, la aspersores intermedios...
  • Página 24: Solución De Problemas

    4. Para instalar el brazo aspersor de nuevo, inserte el elemento de montaje en el brazo aspersor y fíjelo en el tubo girándolo en sentido contrario a las manecillas del reloj. Asegúrese de que el elemento de montaje encaje en su sitio.
  • Página 25 ESPAÑOL Problema y código de Causa y soluciones posibles alarma El programa no se pone en • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerra‐ marcha. • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás. •...
  • Página 26 Problema y código de Causa y soluciones posibles alarma Fallo técnico del aparato. • Apague y encienda el aparato. La pantalla muestra iC0 o iC3. El nivel de agua dentro del • Apague y encienda el aparato. aparato es demasiado alto.
  • Página 27 ESPAÑOL El PNC está en la placa de ADVERTENCIA! características, en la puerta del aparato. No recomendamos usar el También puede consultar el PNC en el aparato hasta que el panel de mandos. problema se haya Antes de consultar el PNC, asegúrese solucionado por completo.
  • Página 28 Problema Causa y soluciones posibles El interior del aparato está • No se trata de un defecto del aparato. Se conden‐ mojado. sa aire húmedo en las paredes del aparato. Espuma inusual durante el • Utilice exclusivamente detergente diseñado espe‐...
  • Página 29: Información Técnica

    ESPAÑOL Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos". 12. INFORMACIÓN TÉCNICA Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 446 / 818 - 898 / 550 Voltaje (V) 220 - 240 Conexión eléctrica Frecuencia (Hz) Presión del suministro de Mín.
  • Página 32 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido