Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KEAF7200L
PT
Máquina de lavar loiça
ES
Lavavajillas
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
27

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux KEAF7200L

  • Página 1 KEAF7200L Máquina de lavar loiça Manual de instruções Lavavajillas Manual de instrucciones...
  • Página 2 13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............26 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 3 PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Página 4 Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, • quartos de hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios).
  • Página 5 (contador de água, etc.), deixe www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg sair água até que saia limpa. • Durante a primeira utilização do How to install your 60 cm aparelho, certifique-se de que não...
  • Página 6 • Não retire a loiça do aparelho todas as peças de reposição são enquanto o programa não estiver relevantes para todos os modelos. concluído. Pode restar algum • As seguintes peças de reposição detergente na loiça. estarão disponíveis durante 10 anos •...
  • Página 7 PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Braço aspersor superior Cesto inferior Braço aspersor inferior Cesto superior Filtros O gráfico é uma visão geral. Para obter mais detalhes, Placa de classificação consulte outros capítulos Depósito de sal e/ou documentos Saída de ar disponibilizados com o Distribuidor de abrilhantador aparelho.
  • Página 8 4.1 Indicadores Indicador Do ciclo Indicador da fase de secagem. Está ativado quando seleciona um programa com a fase de secagem. Pisca quando a fase de secagem está em curso. Indicador de falta de sal. Está aceso quando o recipiente do sal ne‐...
  • Página 9 PORTUGUÊS Programa Carga de máqui‐ Nível de sujidade Fases do programa na de lavar loiça Loiça, talheres Frescos • Lavagem de loiça a 50 °C • Enxaguamento intermé‐ • Enxaguamento final a 50 ºC • AirDry Todas Todas • Pré-lavagem 1) Com este programa, terá...
  • Página 10 6. PROGRAMAÇÕES 6.1 Modo de seleção de Como entrar no modo de programa e modo de utilizador utilizador Quando o aparelho está no modo de Certifique-se de que o aparelho está no seleção de programa, é possível modo de selecção de programa.
  • Página 11 PORTUGUÊS Graus ale‐ Graus france‐ mmol/l Graus Clar‐ Nível do descalci‐ mães (°dH) ses (°fH) ficador da água 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8...
  • Página 12 No entanto, Todos os valores de recomendamos que utilize sempre consumo mencionados abrilhantador para obter a melhor nesta secção são secagem possível. determinados de acordo Se utilizar detergente normal ou com a norma atualmente pastilhas combinadas sem abrilhantador, aplicável em condições de...
  • Página 13 PORTUGUÊS remanescentes do programa se AirDry é automaticamente ativada com desligarem. todos os programas, excepto O indicador indica a definição atual: aplicável). • está em off = O sinal sonoro A duração da fase de secagem e o está desativado. tempo de abertura da porta variam dependendo do programa selecionado e •...
  • Página 14 7.1 Depósito de sal CUIDADO! É possível que saia água e CUIDADO! sal do depósito de sal Utilize apenas sal grosso quando estiver a enchê-lo. especial para máquinas de Após encher o depósito de lavar loiça. O sal fino...
  • Página 15 PORTUGUÊS 8. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. Abra a torneira da água. Para mais informações 2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) sobre a dosagem de para activar o aparelho. detergente, consulte as Certifique-se de que o aparelho está no instruções do fabricante na modo de selecção de programa.
  • Página 16 Quando cancelar o início diferido, terá de Abrir a porta do aparelho seleccionar o programa novamente. durante o funcionamento Cancelar o programa Se abrir a porta durante o funcionamento de um programa, o aparelho pára de Prima o botão ligar/desligar durante 3 funcionar.
  • Página 17 PORTUGUÊS • Pode utilizar detergente, abrilhantador instruções na embalagem do e sal para máquina de lavar loiça ou detergente. utilizar pastilhas combinadas (por • Utilize sempre a quantidade certa de exemplo, “Tudo em 1”). Siga as abrilhantador. Uma dosagem instruções apresentadas na insuficiente de abrilhantador diminui embalagem.
  • Página 18 • Não lave no aparelho, artigos que • A tampa do depósito de sal está bem possam absorver água (esponjas, apertada. panos domésticos). • Os braços aspersores não estão • Coloque as peças ocas (chávenas, obstruídos. copos e panelas) com a abertura •...
  • Página 19 PORTUGUÊS 1. Desmonte o sistema dos filtros conforme instruído neste capítulo. 2. Remova todos os objetos estranhos manualmente. 3. Volte a montar os filtros conforme instruído neste capítulo. 10.3 Limpeza externa 4. Lave os filtros. • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido.
  • Página 20 2. Lave o braço aspersor em água corrente. Utilize um objeto fino e pontiagudo como, por exemplo, um palito, para remover a sujidade dos orifícios. CUIDADO! Uma posição incorreta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho.
  • Página 21 PORTUGUÊS intermitentemente para indicar uma avaria e o código de alarme. Problema e código de alarme Possível causa e solução Não conseguir ativar o aparelho. • Certifique-se de que a ficha está ligada à tomada elétrica. • Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro elétrico.
  • Página 22 Problema e código de alarme Possível causa e solução Avaria da bomba de lavagem ou da • Ligue e desligue o aparelho. bomba de escoamento. • O indicador pisca 5 vezes intermitentemente. • São emitidos sinais sonoros 5 vezes intermitentemente.
  • Página 23 PORTUGUÊS Problema e código de alarme Possível causa e solução O interior do aparelho emite um ruí‐ • A loiça não foi bem arrumada nos cestos. do de trepidar/pancadas. Consulte o folheto com as instruções de carregamento dos cestos. • Certifique-se de que os braços aspersores rodam livremente.
  • Página 24 Problema Possível causa e solução Secagem insatisfatória. • A loiça foi deixada demasiado tempo dentro do aparelho fechado. • Não existe abrilhantador ou a dosagem de abri‐ lhantador não é suficiente. Encha o distribuidor de abrilhantador ou regule o nível de abrilhantador pa‐...
  • Página 25 PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução O distribuidor do detergente • A pastilha de detergente ficou colada ao distribui‐ fica com resíduos de deter‐ dor e não foi dissolvida pela água. gente no fim do programa. • A água não consegue tirar o detergente do distri‐ buidor.
  • Página 26 Fornecimento de água máx. 60 °C Água fria ou água quente Capacidade Definições de colocação 1) Consulte a placa de classificação para conhecer os outros valores. 2) Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (p. ex., painéis sola‐...
  • Página 27 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 50 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 28 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 29 ESPAÑOL Este aparato está diseñado para uso doméstico en • interiores. Este aparato se puede utilizar en oficinas, • habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. No cambie las especificaciones de este aparato.
  • Página 30 2.3 Conexión de agua • No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas inferiores a • No provoque daños en los tubos de 0 ºC. agua. • Instale el aparato en un lugar seguro • Antes de conectar a nuevas tuberías y adecuado que cumpla los requisitos o tuberías que no se hayan usado...
  • Página 31 ESPAÑOL • No guarde los artículos ni ejerza los reparadores profesionales, y que presión sobre la puerta abierta del no todas las piezas de recambio son aparato. relevantes para todos los modelos. • El aparato puede liberar vapor • Los siguientes repuestos estarán caliente si abre la puerta mientras disponibles durante 10 años después está...
  • Página 32 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor intermedio Cesto inferior Brazo aspersor inferior Cesto superior Filtros El gráfico es una descripción general. Para obtener más Placa de características técnicas información, consulte otros Depósito de sal capítulos o documentos Ventilación proporcionados con el Dosificador de abrillantador aparato.
  • Página 33 ESPAÑOL 4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de fase de secado. Se activa cuando hay un programa con la fase de secado seleccionado. Parpadea durante la fase de secado. Indicador de sal. Se enciende cuando hay que rellenar el depósito de sal.
  • Página 34 5.1 Valores de consumo Agua Energía Duración 1)2) Programa (kWh) 0.936 11.1 - 13.6 1.052 - 1.285 9.6 - 11.7 0.886 - 1.083 9.2 - 11.2 0.556 - 0.680 3.4 - 4.2 0.012 - 0.015 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opcio‐...
  • Página 35 ESPAÑOL negativamente al resultado de lavado y Cómo acceder al modo de al funcionamiento del aparato. usuario Cuanto mayor sea el contenido de dichos minerales, más dura será el agua. Asegúrese de que el aparato se La dureza del agua se mide en escalas encuentra en modo de selección de equivalentes.
  • Página 36 Todos los valores de aclarado final y el final del programa. consumo mencionados en esta sección se determinan Nivel del descal‐ Cantidad de agua en línea con la norma cificador de agua aplicable actualmente en...
  • Página 37 ESPAÑOL para rellenar el abrillantador. Sin 2. Espere hasta que el indicador embargo, para obtener el mejor secado, siga parpadeando y los restantes utilice siempre abrillantador. indicadores de programa estén apagados. Si utiliza detergente normal o tabletas múltiples sin abrillantador, active la El indicador muestra el ajuste actual: notificación para mantener activo el...
  • Página 38 2. Espere hasta que el indicador PRECAUCIÓN! siga parpadeando y los restantes Si los niños tienen acceso al indicadores de programa estén aparato, se aconseja apagados. desactivar AirDry ya que abrir la puerta puede El indicador muestra el ajuste actual: suponer un peligro.
  • Página 39 ESPAÑOL PRECAUCIÓN! PRECAUCIÓN! El agua y la sal pueden Utilice exclusivamente salirse del depósito de sal abrillantador diseñado cuando lo llena. Después de específicamente para llenar el depósito de sal, lavavajillas. inicie inmediatamente un 1. Pulse la tecla de apertura (D) para programa para evitar la abrir la tapa (C).
  • Página 40 1. Pulse el botón de apertura (B) para Durante la cuenta atrás, no es posible abrir la tapa (C). cambiar el programa. 2. Coloque el detergente en polvo o El programa se pone en marcha cuando pastillas en el compartimento (A).
  • Página 41 ESPAÑOL La función Auto off Fin del programa Esta función reduce el consumo de Cuando del programa ha terminado, la energía desactivando automáticamente función Auto off apaga el aparato. el aparato cuando no se utiliza. Cierre la llave de paso. La función se pone en marcha: •...
  • Página 42 • No lave en el aparato objetos que descalificada produce residuos de puedan absorber agua (esponjas, detergente en los platos. Ajuste la paños de limpieza, etc.). cantidad de detergente en función de • Coloque los recipientes huecos (por la dureza del agua.
  • Página 43 ESPAÑOL 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Antes de realizar tareas de Si no puede retirar los mantenimiento, apague el cuerpos extraños, póngase aparato y desenchúfelo de la en contacto con un Centro toma de corriente. de servicio técnico autorizado. Los filtros sucios y los 1.
  • Página 44 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A). PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el 4.
  • Página 45 ESPAÑOL 10.6 Limpieza del brazo aspersor superior 3. Para instalar el brazo aspersor de vuelta, presiónelo hacia abajo. No retire el brazo superior del aspersor. Si los orificios del brazo aspersor están obstruidos, quite los restos de suciedad con un objeto fino y afilado, como por ejemplo un palillo de dientes.
  • Página 46 Problema y código de alarma Posible causa y solución El aparato no carga agua. • Compruebe que el grifo esté abierto. • Asegúrese de que la presión del suministro • El indicador parpadea 1 vez de agua no es demasiado baja. Para esta de forma intermitente.
  • Página 47 ESPAÑOL Problema y código de alarma Posible causa y solución Fallo técnico del aparato. • Apague y encienda el aparato. • El indicador parpadea 12 ve‐ ces de forma intermitente. • La señal acústica suena 12 ve‐ ces de forma intermitente. El nivel de agua dentro del aparato •...
  • Página 48 Consulte otras posibles ADVERTENCIA! causas en "Antes del No recomendamos usar el primer uso", "Uso diario" aparato hasta que el o "Consejos". problema se haya solucionado por completo. Una vez comprobado el aparato, Desenchufe el aparato y no apáguelo y enciéndalo. Si el problema se lo vuelva a conectar hasta vuelve a producir, póngase en contacto...
  • Página 49 ESPAÑOL Problema Posible causa y solución El interior del aparato está • Esto no es un defecto del aparato. La humedad se mojado. condensa en las paredes del aparato. Espuma inusual durante el • Utilice detergente diseñado específicamente para lavado. lavavajillas.
  • Página 50 12. INFORMACIÓN TÉCNICA Dimensiones Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Tensión (V) 220 - 240 Conexión eléctrica Frecuencia (Hz] Presión del suministro de Mín. / máx. bares (Mpa) 0.5 (0.05) / 10 (1.0)
  • Página 52 www.electrolux.com/shop...